FCM 4509 TC BK - Macchina da caffè Fulgor Milano - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FCM 4509 TC BK Fulgor Milano in formato PDF.
| Caratteristiche | Dettagli |
|---|---|
| Tipo di macchina da caffè | Macchina da caffè automatica |
| Capacità del serbatoio dell'acqua | 1,8 litri |
| Pressione della pompa | 15 bar |
| Tipo di caffè compatibile | Caffè macinato e cialde |
| Funzionalità aggiuntive | Funzione schiumalatte, regolazione della temperatura |
| Dimensioni (L x P x A) | 30 x 25 x 35 cm |
| Peso | 8 kg |
| Consumo elettrico | 1450 W |
| Manutenzione | Pulizia automatica, serbatoio rimovibile |
| Garanzia | 2 anni |
| Norme di sicurezza | Protezione da surriscaldamento, spegnimento automatico |
Domande frequenti - FCM 4509 TC BK Fulgor Milano
Domande degli utenti su FCM 4509 TC BK Fulgor Milano
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FCM 4509 TC BK - Fulgor Milano e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FCM 4509 TC BK del marchio Fulgor Milano.
MANUALE UTENTE FCM 4509 TC BK Fulgor Milano
sentitamente La ringraziamo e ci congratuliamo per la scelta da Lei fatta.
Questo nuovo prodotto, accuramente progettato e costruito con materiali di primissima qualità, e stato accuramente collaudato per poter soddisfare tutte le Sue esigenze di una perfetta cottura.
La preghiamo pertanto di leggere e rispettore le facili istruzioni che Le permetteranno di raggiungere eccentli risultati sin alla prima utilizzazione. Con questo moderno appearecchio Le formuliamo i nostri più vivi auguri.
IL COSTRUTTORE

Italiano

English

Français

Deutsch

Espanol

Portugués
QUESTO PRODOTTO E STATO CONCEPITO PER UN IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO.
IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITA NEL CASO DI EVENTUALI DANNI A COSE O PERSONE DERIVANTI DA UNA NON CORRETTA INSTALLAZIONE O DA USO IMPROPRIO, ERRONEO OD ASSURDO.
L'APPEARCCHIO NON DEVE ESSERE USATO DA PERSONE (COMPRESI BABBINI) CON RIDOTTE CAPACITA FISICHE, SENSORIALI O MENTALI, O DA PERSONE CHE MANCANO DELL'ESPERIENZA E DELLE CONOSCENZE NECESSARIE SE NON SOTTO LA SUPERVISIONE O DIETRO ISTRUZIONI
SULL'USO DELL'APPARECCHIO DA PARTE DI UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA LORO SICUREZZA.
I BABBINI DEVONO ESSERE CONTROLLATI PER ASSICURARSI CHE NON GIOCHINO CON L'APPARECCHIO.


INDICE
1. PER LA VOSTRASICUREZZA
- Durante l'uso
- Per l'installazione e la manutenzione
2. CONSIGLI PER LA PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
L'incasso nei mobili componibili
- Componenti per l'installazione della macchina
- Installazione della macchina
- Collegamento elettrico
4. DESCRIZIONE DELLA MACCHINA DA CAFFÉ
5. CARATTERISTICHE TECNICHE
Fusibili
6. DESCrizIONE PANNELLO COMANDI: TASTI A SFIORAMENTO
7.COME COMPORTARSIALPRIMOUTILIZZO
- Riempire il serbatoio d'acqua
- Riempire il contentatore di caffe in chicchi
- Avviamento della macchina e modalità stand-by
- Regolazione del caffe macinato
- Funzione lavaggio
8. EROGAZIONE CAFFÉ
9. EROGAZIONE ACQUA CALDA
SIMBOLOGIA
Durante lalettura del manuale vi capitera di incontrare i seguenti simboli:

ATTENZIONE:indicazioni importanti per la sicurezza e per il corretto utilizzato della macchina.

Informazioni utili per un utilizzo ottimale dell'apparecchiatura.
10. EROGAZIONE VAPORE
11.PROGRAMMAZIONE DELLA QUANTITA CAFFEMACINATO
12.PROGRAMMAZIONE DELLA QUANTITA ACQUA CAFFE
Ripristino dei valori di fabbrica
13. ILLUMINAZIONE DEL VANO DI EROGAZIONE
14. SEGNALAZIONI E ALLARMI
- Segnalazione di mancanza acqua
- Segnalazione sostituzione filtering
- Segnalazione presenza fondi caffe
- Segnalazione guasto sonda caffe
- Segnalazione di allarme generico
15. RICETTE
Cappuccino all'italiana
Cappuccino viennese
- Espresso freddo shakerato
- Irish coffee
Caffé messicano
- Gelato al cappuccino
16. PULIZIA E MANUTENZIONE
Parti esterne
- Beccuccio vapore
Bacinella raccogli gocce
- Scarico fondi caffe usato
- Serbatoio acqua
L'uso di但这a apparecchiatura è semplice, tuttavia, è importante leggere per intero questo libretto, prima di installare e di usare l'apparecchiatura per la prima volta. In quello modo, potrete ottenere le migliorie prestazioni, evitare comportamenti errati, usare l'apparecchiatura in assoluta sicurezza e rispetto l'ambiente.
Durante I'uso
- Questa apparecchiatura deve essere usata solo da persona adulte. Persona diversamente abili possono usare l'apparecchiatura solo se hanno potuto beneficiare,attraverso l'intermedazione di una persona responsable della loro sicurezza,di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchiatura.
- Assicuratevi che i bambini non tocchino i comandi o non giochino con l'apparecchiatura.
- Questo apparecchio deve essere usato in ambiente domestico, agli altri uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso.
- Tenete sempre ben pulita l'apparecchiatura.
- E' rischioso modificare o tentare di modificare le caratteristiche di quello prodotto.
- Le parti esposte di quest'apparecchiatura si riscaldano durante il funzionamento e rimangono calde per un的概率 tempoancheaftero spongnimento.Tenete lontani i bambini fino a quando I'apparecchiatura non si è raffreddata.
- Durante l'uso non toccate le superfici calde, utilizzate manopole o manici.
- Prima di qualsiasi intervento di manutenzione o di pulizia, verificare che l'apparecchiatura sa disinserita alla rete elettrica.
- In caso di guasti, non cercate mai di riparare l'apparecchiatura di persona. Le riparazioni effettuate da persone non competenti sono causare danni e incidenti. Consultare il contento di questo libretto. Se non trovate le informazioni che vi interessano, contattare il Centro di Assistenza più vicino. L'assistenza a quest'apparecchiatura deveseCSS. Richiedete sempre l'impiego di ricambi originali.
Per l'installazione e la manutenzione
- Dopo aver molto l'apparecchiatura dall'imballaggio, assicuratevi che il prodotto non risulti danneggiato e che il cavo d'alimentazione elettrica sa in perfette condizioni. In caso contrario, rivolgersi al rivenditore prima di mettere in funzione l'apparecchiatura.
-
Gli elementi che costituiscono l'imballo (sacchetti di plastica, polistirolo, ecc) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, perché potenziali fonti di pericolo.
-
Prima dell'utilizzo verificare che i dati di tensione e di potenza riportati sulla targhetta caratteristica siano idonei alla linea dell'impianto alla quale verrà collegata. Verificare inoltre che l'edificio sa dotato di una efficente linea di terra e di un idoneo interuttore magneto-termico.
- Qualsiasi tipo di intervento deve essere eseguito da personale specializzato.
- La Casa Costrutrice declina agli responsabilità nel caso in cui le norme non vengano rispetto.
2. CONSIGLI PER LA PROTEZIONE DELL'AMBIENTE
Imballo
Tutti i materiali utilizzati sono compatibili con l'ambiente e riciclabili. Vi preghiamo di dare il vostro contributo alla conservazione dell'ambiente, utilizzato gli appositi canali di raccolta differenziate.
Gli apparecchi dismessi o non piùutilizzabili non sono rifiuti nella valore. Attraverso lo smaltimento ecologico, diversi materiali impiegati nella produzione della vostra apparecchiatura possono essere recuperati.
- Informatevi sulle attuali possibilità di smaltimento presso il vostro rivenditore specializzato, oppure presso la vostra Amministrazione Comunale.
- Prima di rottamare l'apparecchiatura, tagliate il cavo d'alimentazione e rendetela inservibile.
E' molto importante che questo libretto d'istruzioni sia conservato assieme all'apparecchiatura per qualsiasti futura consulazione. Se l'apparecchiatura dovesse essere venduta o trasferita a un'altra persona, assicuratevi che il libretto sia consegnato al nuovo utente, affinché possa essere messo al corrente del funzionamento della macchina e delle relative avvertenze.

Il simbolo prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiutto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provedendo a smaltire quello prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadequato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di quello prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negazio in cui è stato acquistato il prodotto.

3. INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA
L'incasso nei mobili componibili
Per il buon funzionamento dell'apparecchiatura inserta in un mobile componibile è necessario che quest'ultimo abbia le caratteristiche adatte.
In conformità alle norme di sicurezza, la protezione contro eventuali contatti con le parti elettriche e parti protette con solo isolamento funzionale deve essere assicurata mediante una corretta operazione d'incasso dell'apparecchiatura.
Tutte le parti che assicurano la protezione,anche un eventuale pannello di copertura (per esempio se l'apparecchiatura viene posizionata alla fine o all'inizio dei componibili), debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolte perché l'aiuto di quale utensile.
E' opportuno che l'apparecchiatura sa installata a una certa distanza da frigoriferi o congelatori, perché il calore emesso potrebbe pregiudicarme il funzionamento.
Componenti per I'installazione della macchina
La macchina deve essere installata in vani alto 460 mm e larghi tra i 560 mm e i 568 mm. A corredo della macchina sono forniti i seguenti componenti per l'installazione.

- Supporto fisso della macchina
2.N°13 viti autofilettanti 3.9X19 - N^ 1 fissa cavo
- N°2 guide laterali
- N^2 piastre laterali da 1mm
- N^2 piastre laterali da 2mm
Installazione della macchina
Posizione la parte fissa in dotazione adagiandola sul piano del mobile.

Inserire le piastre laterali necessarie a compensare gli eventuali spazi vuoti. La larghezza del vano che ospita la macchina è determinata dallo spessore dei bianchi del mobile. Per compensare le differenti misure ottenibili, in dotazione sono fornite 4 piastre, 2 dello spessore di 2 mm e 2 dello spessore di 1 mm. Il loro utilizzo è teso a compensare la larghezza interna del vano, per ottener una misura di 562/560 mm.

Passare poi al montaggio delle 2 guide utilizzando le rimanenti 8 viti autofilettanti.

Inserire la macchina accoppiando le guide con i supporti gi a montati nel vano.

Far scorrere fino a fine corsa per far scattare i fermi di sicurezza.

Collegamento elettrico
Fissare il cavo di alimentazione sul lato sinistro del vano utilizzato una delle viti autofilettanti per legno in dotazione e l'apposto fissa cavo come indicato in figura

Allentare il fissa cavo montato sulla macchina.

Serrare il cordoned d'alimentazione sull'apparecchiatura, agendo come da figura.

Collegare il cavo d'alimentazione come da figura.

4. DESCrizIONE DELLA MACCHINA DA CAFFE'

- Serbatoio acqua
- Filtro decalcificante
- Erogatore
- Beccuccio erogatore acqua/vapore
- Bacinella raccogli gocce
- Contenitore caffe
- Manopola regolazione macinatura
- Pannello comandi
- Sportello/vaschetta per scarico fondi caffe
5. CARATTERISTIC TECHNICHE
| Larghezza 594 mm | |
| Profondità 475 mm | |
| Altezza 445 mm | |
| Capacità serbatoio 2,5 l | |
| Peso netto 26 kg | |
| Peso lordo 31 kg | |
| Tensione alimentazione 230 V | |
| Potenza nominale 2000W | |
| Potenza assorbita dalle resistenze 1700 W | |
| Potenza assorbita alla pompa 50 W | |
| Pressione d'esercizio 12 bar |

6. DESCrizIONE DEL PANNELLO COMANDI: TASTI A SFIORAMENTO

Pannello comandi
Descrizioni tasti e spiè del pannello comandi.
| 1 | Tasto ON/OFF |
| 2 | Tasto START / STOP |
| 3 | Tasto CAFFÈ |
| 4 | Tasto CAFFÈ LUNGO |
| 5 | Tasto ACQUA |
| 6 | Allarme MANCANZA ACQUA |
| 7 | Allarme PRESENZA FONDI |
| 8 | Allarme GENERICO |
| 9 | Tasto LAVAGGIO |
| 10 | Tasto LUCE |
| Tasto DOPPIO CAFFÉ | |
| Tasto DOPPIO CAFFÉ LUNGO | |
| Tasto VAPORE | |
| Allarme SOSTITUZIONE FILTRO | |
| Allarme guasto sonda CAFFÉ | |
| ±0 | Regolazione CAFFÉ |
| CAFFÉ LEGGERO | |
| CAFFÉ MEDIO | |
| CAFFÉ FORTE |
Particularità eslusiva di quello modello è l'utilizzo della TECHNOologia dei comandi a sfioramento. Sarà sufficiente sfiorare l'area contrassegnata dal symbolo d'interesse perché l'apparecchiatura esegua la funzione corrispondente. Tuttavia noterete che è necessario esercitare una lieve pressione per azionare i comandi proprio come per un normale pulsante; quello per evitare azionamenti accidentali.
7.COME COMPORTARSIALPRIMOUTILIZZO

Riempire il serbatoio d'acqua
Fig. 7.1 Estrarre la bacinella raccogli gocce alla sede

Fig. 7.2 Premere le levette di sblocco situate sotto la bacinella raccogli gobce e tirare la macchina verso di se agenda come in figura.

Fig. 7.3 Estrarre la macchina da caffe dal mobile facendola scorrere sulle apposite guide.

Fig.7.4 Inserire il filtrolo decalcificante nell'apposita sede. Prima di riempire il serbatoio dell'acqua accertarsi che il filtrolo decalcificante sia stato immerso almeno 20 minuti in acqua fredda (seguire comunique le istruzioni riportate nella confezione del filtrò). Dopo quest'operazione,inserirlo nell'apposita sede all'interno del serbatoio fino a sentire "click", agenda come in figura.

In caso di mancato utilizzo per lunghi periodi di tempo, si consiglia diambiare l'acqua del serbatoio.
Il fatto più essere acquistato presso i rivenditori di elettrodomestici, i nostri Centri Assistenza Tecnica o i Negozi di Ricambi Autorizzati.
Fig. 7.5 Estrarre il serbatoio dell'acqua agendo come in figura e riempitelo con acqua potabile (circa 2,5 litri).


Fig. 7.6 Riposizionate il serbatoio nella sua sede avendo l'accortezza di far combaciare i due innesti posti sul fondo.

Riempire il contentitore di caffe' in chicchi
Fig. 7.7 Versare all'interno del contentatore caffe circa 200 gr. di caffe in chicchi.

Fig. 7.8 Spingere la macchina all'interno del vano ed esercitare una lieve spinta fino a udire il "CLICK!" di avvenuto bloccaggio.

ATTENZIONE: prima di versare i chicchi nel macinino verificare che non siano presenti corpi estranei nel caffe.

Avviamo dellmacchina e modalita stand by
Fig. 7.9 Estrarre la macchina.
Portare l'interruttore generale, posizionato sul retro della macchina in posizione "1".
Dopo ave inserto la macchina nel mobile esta è pronta all'uso.

Fig. 7.10 Per uscire alla modalità Stand-by si deve premere il tasto on/off come indicato in fig. 8.10, il led inizIERa a lampeggiare fino al raggiungimento dello stato di macchina "pronta", a quello punto tutti i led, relativi ai vari servizi, si illuminano.
NOTA: dopo 45 minuti in cui non si usa la macchina,\
questa entra in modalità Stand-by.
Regolazione del caffe' macinato

ATTENZIONE: La macchina esce alla fabbrica già tarata con un livello di macinatura del caffe in chicchi opportuno.
Tale livello influsce molto sulla riuscita di un buon caffe. Una macinatura troppo "grossa" porta ad un caffe che scende molto velocemente e privo di crema e corpo. Al
contrario una macinatura troppo fine porta ad un caffe che scende a "gocce" dal gusto molto intenso e con un aroma di "bruciato". Si ricorda che il tempo necessario per ottenere un'espresso varia tra i 20 e i 30 secondi. Per regolare il grado di macinatura si deve estrarre la macchina comeindicato nelle figure da 8.1a 8.3.Agite poi sulla manopola di regolazione posta sul bianco destro comeindicato in fig.8.11.

Ruotando la manopola in senso orario si ottiene una macinatura fine e un caffe più forte. Ruotando la manopola in senso antiorario si ottiene una macinatura più grossa e un caffe più leggero. Il livello di macinatura impostato peut essereLETTO sul coperchio del contentatore.
Funzione lavaggio alla prima accensione.
Solo alla prima accensione della macchina viene reso obbligatorio il lavaggio. Il tasting lavaggio si illumina. premendo il tasting START verrà eseguito un ciclo di lavaggio della macchina successivamente la macchina è pronta per l'utilizzo
Per le successive accensioni vedinota seguire.
Funzione lavaggio
All'accensione della macchina o all'uscita della modalità stand-by e dopo la fase di riscaldameno si abilita la funzione lavaggio. Il tasting lavaggio si illumina. Premendo il tasting lavaggio e poi il tasting START verrà eseguito un ciclo di lavaggio della macchina.
Se viene premuto un tasting di erogazione bevanda il led del tasting lavaggio si spegne.
8. EROGAZIONE CAFFÉ
Posizionare la tazza sotto l'erogatore, regolare l'altezza del beccuccio erogatore agenda sulla manopola, ruotandola si alzano o si abbassano i beccucci, come indicate in figura 9.1.

Si possono posizionare due tazzine contemporaneamente molto l'erogatore quando si vuole un doppio caffe.
Nel prosieguo del paragrafo è illustrata la modalità di erogazione di un caffe, la procedura è analoga per il doppio caffe, il caffe lungo e i due caffe lunghi.

Premere il tastinge correspondente alla selezione desiderata (in fig. 7.1 caffe espressoro).

Premere il tasting START/STOP entro 10 secondi alla selezione e attendere l'erogazione.
Quest'ultima termina automaticamente una volta raggunta la quantità di caffe corrispondente alla bevanda prescelta. Tale quantità è già impostata nella macchina, ma più essereambiata, si veda paragrafo 13.
Si può terminare l'erogazione in qualsiasi momento premendo il tasto START/STOP.



ATTENZIONE: se il tasto di avvio non viene premuto entro 10 secondi la funzione si disabilita. Per erogare quando sare necessario ripetere la procedura.

CONSIGLI UTILI PER PREPARARE UN OTTIMO ESPRESSO
- Per ottener un excellente espresso il tempo d'erogazione deve essere di circa 15 - 25 secondi. I fattori che influiscono sul tempo d'erogazione sono il livello di macinatura del caffe, la quantità di caffe macinato. Se necessario è possibile modificare il livello di macinatura e la dose di caffe macinato. (vedi capitolo 8-Come comportarsi al primo utilizzato).
- Il caffe è un elemento igroscopico, in altre parole la sua qualità e le sue proprietà sono strettamente legate al clima (umidità). Ricordarsi quando di macinare il caffe più grosso quando c'è una notevole umidità nell'aria, al contrario con un ambiente più secco bisogna stringere maggiormente la macinatura.

ATTENZIONE: I chicchi di caffe al di fuori della confazione sottovuoto, hanno una durata limitata e non dovrebbero rimanere nella macchina per lunghi periodi di tempo. Chicchi di caffe vecchi possono infatti ostruire il macina caffe. Una volta aperte le confezioni, i chicchi di caffe dovrebbero essere conservati in contentitori ermetici al riparo alla luce solare. Per risultati miglioruri, usare sempre chicchi di caffe freschi.
9. EROGAZIONE ACQUA CALDA
Per erogare acqua calda posizionare opportunamente il beccuccio acqua/vapore, si veda figura 10.1

-
Posizione are un recipiente molto il beccuccio acqua/ vapore.
-
Premere il tasting acqua calda.
- Premere il pulsante di avvio entro 10 secondi alla selezione. l'acqua continua a uscire fino a quando si tiene il tasto premuto, per interrompere l'erogazione rilasciare il tasto.

ATTENZIONE: se il tasto di avvio non viene premuto entro 10 secondi la funzione si disabilita. Per erogare quindi sare necessario ripetere la procedura.

Si consiglia di non erogare acqua calda subito\ dopo aver effettuato un'erogazione di vapore.
10. EROGAZIONE VAPORE
Per erogare il vapore premere il pulsante vapore, la spia correspondente lampeggera per 15 secondi Non appena la spia smette di lampeggiare e rimane accesa, la macchina è pronta a erogare il vapore.
- Mettere il contentitore con il liquido da scaldare quello il beccuccio vapore.
- Inserire completeness il beccuccio dentro il liquido da scaldare.
- Premere il tasto di avvio entro 10 secondi alla selezione e attendere l'uscita del vapore.


ATTENZIONE: se il tasto di avvio non viene premuto entro 10 secondi la funzione si disabilita. Per erogare quindi sare necessario ripetere la procedura.
Il vapore continuera a fuoriuscire fino a quando non si rilascere il tasto di avvio.

Se si intende preparare il latte per il cappuccino, suggeriamo di agitare un po' il contentitore del latte per migliorare il risultato.
11. PROGRAMMAZIONE DELLA QUANTITA DI CAFFÉ MACINATO
É possible scegliere fra tre tipologie di caffe:
leggero;
medio;
- forte.
Per passare da una tipologia di caffe all'altra è sufficiente premere il tasto come in figura 12.1, si illuminerà il led relativato al caffe prescelto (in fig. 12.2 caffe leggero).



SOLO PER UTENTI ESPERTI:
PROGRAMMAZIONE DEL TEMPO DI MACINATURE
Il tempo di macinatura del caffe forte è programmabile, il caffe medio e leggero sono calibrati di consuenza.
Per entrare in programmazione, quando la macchina è in stand-by:
- premere per 5 secondi il tasto start/stop, si illuminano i led sulla riga superiore da sinistra a destra aindicare il tempo di macinatura;
- per augmentare il tempo premere il tastingo regolazione caffe, per diminuire il tastingo start/stop.
Al termine dell'operazione è sufficiente premere il tasting on/off per uscire e confirmare i carbiamenti.
Regolazione automatica della quantità di caffe.
Se la quantità di caffe è stata regolata in modo errato tale da non permettere l'erogazione del caffe, la macchina è in grado di eseguire una seriesi verifiche automatiche fino ad ottenerà la quantità di caffe corretta e+dunque l'erogazione del caffe.
In modo automatico eswana l'intervento dell'utilizzatore la macchina inizIERa a macinare il caffe (evidenziato da alcuni lampeggi del symbolo "allarme generico") e
cercherà di erogare il caffe.
La procedura termina quando verra erogato il caffe e di conseguenza i nuovi parametri di quantità di caffe verranno memorizzati.
E' possibile che venga chiesto di effettuare un lavaggio, nel caso effettuare il lavaggio come descrizione nel capitolo 7, successivamente effettuare un caffe, nell'eventualità che la macchina riprenda in modo automatico ezza l'intervento dell'utilizzatore a macinare il caffe, spegnere la macchina e chiamare il centro di assistenza.
12.PROGRAMMAZIONE DELLA QUANTITA DI CAFFE IN TAZZA
Tutti i cici hanno una quantità memorizzata, escludi acqua e vapore.
La macchina esce alla fabbrica già tarata per erogare una quantità di caffe in tazza ideale per un espresso.
Durante l'erogazione della bevanda è possibile procedere alla fine dell'erogazione, prima del tempo memorizzato, premendo il tasting START/STOP.
Per programmare la quantità di caffe in tazza la procedura è la segunte, valeanche per le altre tipologi di bevanda:
- premere il tasto caffe per 5 secondi finché il led non lampeggia.

- premere il tasto START/STOP per avviare l'erogazione, i due led lampeggiano per la durata della stessa.




- premere nuovamente il tasto START/STOP una volta raggiunta la quantità desiderata.
Ripristino dei valori di fabbrica
La macchina esce alla fabbrica con una taratura per il caffe espresso all'italiana, invece i valori per il caffe lungo rispetto i canoni tedeschi.
- In caso si dovessero ripristinare quosti valori standard bisogna mettere la macchina in stand-by e premere per 6 secondi il tastingo regolazione caffe.
- Si vedranno lampeggiare per 5 secondi tutti i led tranne quello on/off, trascorso quello tempo la scheda ha memorizzato i valori di default.
- Premere il tasto di accensione, le selezioni utilizzeranno ora i valori di fabbrica.

I valori standard sono relativi solo alla quantità d'acqua necessaria per agli singola dose.
13. ILLUMINAZIONE DEL VANO DI EROGAZIONE
La macchina è dotata di led per l'illuminazione del vano di erogazione. Per attivare tale funzione è sufficiente premere il tasto luce come indicato in fig. 13.1.

La funzione luce è attivabile solo a macchina accesa e non durante la modalità stand-by.
RISK GROUP 2
PRUDENZA: non fissare la lampada in funzione. Puo essere dannoso per gli occhi.
14. SEGNALAZIONE E ALLARMI
Segnalazione di mancanza acqua

La macchina è dotata di un sensore che accerta la presenza di acqua nel serbatoio. In caso di mancanza d'acqua, la macchina lo segnalera accendendo l'apposita spia e rimanendo inoperativa fino a che non si riempira il serbatoio.
Segnalazione sostituzione filtering

Dopo che la macchina ha erogato una quantità di acqua pari a 80 litri, il led relativo al symbolo fatto inizia a lampeggiare (pre-allarme), Fig. 14.2.
Raggiunta la quantità di acqua pari a 100 litri, il led rimarra accesso in modo continuo (allarme).

Si raccomanda di sostituire il filtrlo entro 3 mesi dal momento in cui il led resta acceso in modo continuo.
Per spegnere l'allarme o il pre-allarme mettere la macchina in stand-by e premere il tasto START/STOP per 5 secondi. Il led di allarme si spegnerà e il conteggio dell'acqua erogata verrà resettato.


Segnalazione lavaggio obbligatorio e presenza fondi caffe
Dopo aver erogato 10 caffe, il led lavaggio si accende con luce rossa fissa perché il led cassetto fondi lampeggia con luce rossa. Questa condizione permaneanche spegnendo e riaccendendo la macchina.
Per poter riutilizzato la macchina è obbligatorio effettuare il lavaggio del gruppo caffe:
- premere START
- aspettare che l'icona del lavaggio si spenga
- après la porta e svuotare i fondi
- aspettare che icona fondi si spenga
- reinserire il porta fondi
- chiudere lo sportello
Ora la macchina è pronta per altri 10 caffe.
Per le operazioni di scarico vaschetta fondi di caffe "usato" vedi capitolo 16. "PULIZIA".

Segnalazione guasto sonda caffe
La macchina è dotata di una funzione che segnala il quasto della sonda del gruppo caffe.
Quando c'e il cattivo funzionamento della sonda caffe, lampeggerà il led relativo.
Prova a specnere e riaccendere la macchina.

ATTENZIONE: se l'allarme persistsiste conttatare il centro assistenza.


Segnalazione di allarme generico
La spia allarme generico si illumina (fig, 15.5) per vari motivi possibili:
Il gruppo automatico di erogazione del caffe è bloccato;
- La movimentazione del gruppo automatico di erogazione del caffe non è avventa in modo corretto;
- La portina per la rimozione dei fondi di caffe è aperta;
- Il contatore volumetrico non rileva il passaggio dell'acqua;
- La sonda di temperatura non funziona correttamente. Nel caso in cui si accenda la spia di allarme generico:
- Verificare che la porta per lo scarico dei fondi sia chiusa.
- Verificare la presenza del serbatoio dell'accua.
Spagnere la macchina e riaccenderla, se il problema persiste contattattare l'assistenza.
15. RICETTE
Cappuccino all'italiana
E' un'espresso normale conaggiunta di latte riscaldato a vapore, che ammorbidisce il gusto del caffe e create una consistente e gradevole schiuma in superficie. Va servito in tazza grande. Mettete del latte freddo in un bracco alto e utilizzate il getto del vapore se disponibile, aggiungete la sola schiuma al caffe espresso, inclinando e facendo oscillare il bracco, oppure aiutandovi con un cucchiaio. Poteteanche aggiungere una spolverata di cacao sulla schiuma.
Cappuccino viennese
La secolare tradizione austriaca ha prodotto esta variente. Si prepara un espresso lungo (30-35 secondi d'estrazione), si aggiunge latte caldo e sopra panna montata, si serve in una tazza di grandezza intermedia tra quella dell'espresso e del cappuccino.
Si guarnisce con scaglie di cioccolato.

Espresso freddo shakerato
Spumoso e molto rinfrescante, è un vero piacere nelle giornate più calde.
Si prepara un'espresso, si zuccheria, lo si versa subito in uno shaker con del ghiaccio a grossi cubetti, si shaker per alcuni secondi.
Energetico e corroborante. In un bicchiere alto riscaldato si mescolanootto partidi caffe caldo,una di whisky e zucchero di canna.
Si versa della panna appena montata facendola scivolare sulla parte inferiore di un cucchiaio: si crea casi un candido strato di panna fresca sopra il caffe caldo.
Caffe' messicano
Intenso ed esotico. Mescolate in una tazzina una dose di doppia panna, mezzo cucchiaino di cannella, una punta di noce moscata, zucchero e montate.
Versate un cucchiaino di scioppo di cioccolato in una tazza media, un alto po' di cannella, il caffe e mescolate bene.
Guarnite con un cucchiaino di panna aromatizzata alla vaniglia.
Gelato al cappuccino
In un pentolino riscaldare 2 tazze d'espresso, 3/4 di tazza di panna da montare, 1/2 tazza di zucchero; portare a ebollizione.
Quando il composto è tiepido riporlo nel frigorifero per 4-5 ore.
Servire in ciotole formando due o tre palline, guarnire con chicchi di caffe tostato.
Prima di servire passare in frigo per 12 ora.
16. PULIZIA

ATTENZIONE: non imerge in acqua la macchina per la pulizia.
Parti esterne
Le parti esterne della macchina devono essere pulite con un panno morbido eenza utilizzato detergenti aggressivi. Non pulire le parti d'acciaio con pagliette e spugne abrasive. Asciuare bene con un panno morbido.

Beccuccio vapore

Ricordarsi inotre di pulire periodicamente il beccuccio vapore, che potrebbe sporcarsi internamente montando il latte per il cappuccino. Per fare ciò basterà smontarlo come da figure e lavarlo insieme al suo cappuccio con una spugnetta e dell'acqua calda.

ATTENZIONE: per la pulizia del beccuccio spegnere sempre la macchina e ricordarsi di aspettare almeno 20 minuti dal suo utilizzo per farlo raffreddare, evitandoosi possibili scottature.
Bacinella raccogli gobce
Estrarre la bacinella raccogli gocce alla macchina.
como molto nelle figure seguenti.

Accertarsi di svuotare periodicamente la bacinella per evitare fuoriuscite di liquidi che potrebbero sporcare e rovinare i mobili sottostanti. La bacinella e la relativa griglia metallica possono essere lavate in lavastoviglie.
Scarico fondi caffe usato
Per aprire lo sportellino del vano o dov' è riposta la bacinella è necessario togliere la vaschetta raccogli gocce, come descripto nelle figure 16.4 e 16.5.


Estrarre la bacinella, vuotarla dai residui di caffe e lavarla con acqua calda,o in lavastoviglie.
Inserire la bacinella raccogli fondi caffe "usato" nel suo vano.
Serbatoio acqua
- In caso di mancato utilizzato per lunghi periodi di tempo, si consiglia diambiare l'acqua del serbatoio
- Pulire periodicamente il serbatoio acqua da eventuali incrostazioni di calcare.
- Il serbatoio più essere lavato in lavastoviglie.
- Qualora si utilizi il filtro decalcificante Brita si consiglia la sostituzione del filtrro ogni 2000 caffe espressi o almeno agli sei mesi.
L'operaTorodvra accertarsi che non sia dovuto a:
- Mancanza di energia elettrica
- Mancanza d'acqua nel serbatoio
- Mancanza di caffe nel macinino
- Chiusura errata della porta per l'accesso alla bacinella scarico fondi.
Per altrecause è opportuno far controllare la macchina da un centro di assistenza.

SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA: 199.151.195


Dear Customer,
Durante lalettura del manuale vi capitera di incontrare i seguenti symboli:


Abb. 7.6 Riposizioneate il serbatoio nella sua sede avendo l'accortezza di far combaciare i due innesti posti sul fondo.

Riempire il contentitore di caffe' in chicchi
Abb. 7.7 In den Behälter zirka 200 g Kaffeebohnen einfllen.
ATENCLON: se il tasto di avvio non viene premuto entro 10 secondi la funzione si disabilita. Per erogare quindi sare necessario ripetere la procedura.
Il vapore continuera a fuoruscire sono a quando non si rilascera il tasto di avvio.
Se si intende preparare il latte per il cappuccino, suggeriamo di agitare un po' il contentatore del latte per migliorare il risultato.
11.PROGRAMACION DE LA CANTIDAD DE CAFÉ MOLIDO
Es possible escoger entre trestips de cafe: