JVC Everio GZR401 - Videocamera

Everio GZR401 - Videocamera JVC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Everio GZR401 JVC in formato PDF.

📄 92 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice JVC Everio GZR401 - page 73
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Português PT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Caratteristiche tecniche Dettagli
Risoluzione video 1920 x 1080 pixel (Full HD)
Sensore CMOS da 1/5,8 pollici
Zoom ottico 40x
Stabilizzazione dell'immagine Stabilizzazione ottica
Schermo Schermo LCD da 3 pollici
Formato di registrazione AVCHD, MP4
Capacità di archiviazione Scheda SD/SDHC/SDXC
Connettività USB, HDMI
Durata della batteria Circa 2 ore
Dimensioni Circa 60 x 130 x 60 mm
Peso Circa 300 g
Utilizzo Ideale per attività all'aperto e sport acquatici
Manutenzione Pulizia regolare dell'obiettivo e dello schermo, aggiornamento del firmware
Sicurezza Non esporre all'acqua senza protezione, evitare urti
Informazioni generali Resistente all'acqua e alla polvere (standard IPX8)

Domande frequenti - Everio GZR401 JVC

Come accendere la videocamera JVC Everio GZR401?
Per accendere la videocamera, premere il pulsante \"POWER\" situato nella parte superiore del dispositivo. Assicurarsi che la batteria sia carica.
Come trasferire i video dalla videocamera al computer?
Collegare la videocamera al computer utilizzando il cavo USB fornito. Accendere la videocamera e selezionare \"Modalità PC\" sullo schermo. I file dovrebbero apparire sul computer.
Perché la videocamera non si accende?
Verificare che la batteria sia inserita correttamente e carica. Se la batteria è scarica, ricaricarla per almeno 2 ore.
Come cancellare i video registrati sulla videocamera?
Accedere al menu \"Riproduzione\", selezionare il video da eliminare, quindi premere il pulsante \"Elimina\" e confermare l'azione.
Qual è la capacità massima della scheda di memoria compatibile con la JVC Everio GZR401?
La videocamera supporta schede SD/SDHC fino a 64 GB.
Come regolare la qualità di registrazione video?
Accedere al menu \"Impostazioni\" e selezionare \"Qualità video\". È possibile scegliere tra diverse risoluzioni e formati.
Cosa fare se la videocamera mostra un messaggio di errore?
Annotare il codice di errore visualizzato e consultare il manuale d'uso per istruzioni specifiche. Se il problema persiste, contattare l'assistenza tecnica.
La videocamera può filmare sott'acqua?
Sì, la JVC Everio GZR401 è progettata per essere impermeabile fino a 5 metri, ma assicurarsi che tutti i compartimenti siano ben chiusi.
Come pulire l'obiettivo della videocamera?
Utilizzare un panno in microfibra morbido per pulire delicatamente l'obiettivo. Evitare l'uso di prodotti chimici o materiali abrasivi.
Come aggiornare il firmware della videocamera?
Scaricare l'ultimo aggiornamento del firmware dal sito ufficiale JVC e seguire le istruzioni fornite per eseguire l'aggiornamento tramite scheda SD.

Domande degli utenti su Everio GZR401 JVC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Videocamera in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Everio GZR401 - JVC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Everio GZR401 del marchio JVC.

MANUALE UTENTE Everio GZR401 JVC

Guida di base per l'utente

CAMCORDER

GZ-R405BE

GZ-R405DE

GZ-R401BE

DEUTSCH

FRANÇAIS

ESPANOL

PORTUGUES

ITALIANO

JVC Everio GZR401 - Guida di base per l'utente - 1

EverioR

JVC Everio GZR401 - Guida di base per l'utente - 2

Guida dettagliata per l'utente

Per ulteriori dettagli sul funzionamento del presente prodotto, consultare la "Guida dettagliata per l'utente" sul seguente site web.

http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

JVC Everio GZR401 - Guida dettagliata per l'utente - 1

Guida Utente Mobile

Quando si è all'aperto,fare riferimento alla "Guida Utente Mobile". É possible visualizzare la Guida Utente Mobile con un browser standard per tablet Android e iPhone.

http://manual3.jvckenwood.com/mobile/eu/

JVC Everio GZR401 - Guida Utente Mobile - 1

Gentile cliente,

Grazie per aver acquistato quello prodotto JVC. Prima dell'utilizzo, leggere le Precauzioni di Sicurezza e le Avvertenze a pag. 2 e pag. 15 per assicurarsi di utilizzato quello prodotto in modo corretto.

NOTE:

  • La piastrina di identificazione e le avventenze si trovano sul lato inferiore e/ o posteriore dell'apparecchio.
  • La piastrina con il numero di serie si trovaso supporto della batteria.
    Le informazioni sui dati tecnici e le avventenze sulla sicurezza dell'alimentatore CA si trovano sui lati superiore e/o inferiore.

PRECAUZIONI:

  • Per prevenir scosse elettriche evitare di aprirle l'apparecchio. All'interno non vi sono parti la cui manutenzione possa essere effettuata dal cliente. Eventuali riparazioni devono venire effettuate solamente da personale qualificato.
  • Se non si usa l'alimentatore CA per un periodo di tempo prolongato, si raccomanda di scollegare il cavo di alimentazione alla presa.

PRECAUZIONE:

Per evitare scosse elettriche o danni all'unità, per prima casa insere l'estremità più piccola del cavo di alimentazione nell's corrente alternata s gioco, quindi college cavo in una presa d

JVC Everio GZR401 - PRECAUZIONE: - 1

CAUTELA:

All'interno dell'unità si trovava una batteriaagli ioni di litio incorpora. Quando sismaltisce l'unità, si deve tenere conte dei problemi ambientali ed è necessarioosservare strettamente le norme o leggi locali in materia di smaltimento di questebatterie.

ATTENZIONE:

La videocamera con la batteria installata non dovrebbe essere esposta a calore eccessivo, come ad esempio luce solare diretta, fuoco o simili.

PRECAUZIONE:

La spina di alimentazione deve essere sempre facilemente accessibile.

  • In caso di funzionamento irregularare della videocamera, estrarre subito la spina di alimentazione.

PRECAUZIONI:

  • Assicurarsi di utilizzato l'adattatore CA in dotazione.
    Nonutilizzare l'adattatore CA in dotazione con altri dispositivi.

Non suntare l'obiettivo direttamente.
verso il sole.Cio potrebbe causare lesioni agli occhi, o disfunzioni nei circuiti interni dell'apparecchio.Tale azione,inoltre,
puoanche essere all'origine di incendi o scosse elettriche.

AVVERTENZA!

Le note seguenti intendono prevenire possibili lesions al cliente o danni materiali alla Media camera.

Non trasportare o tenere la Media camera reggendola per il monitor LCD in quanto potrebbe cadere o guastarsi.

Non usare il treppiede su superfici ci instabili o non perfettamente orizzontali. La Media camera potrebbe rovesciarsi, con seguente possibili seri danni.

AVVERTENZA!

Si sconsiglia di collegare i cavi (Audio/ Video, ecc) alla Media camera e di non lasciarla poi appoggiata al teilevisore poiché, se qualcuno inciampa nei cavi, l'apparecchio più cadere e rimanere danneggiato.

Il presente prodotto è concesso in licenza secondo la licenza d'uso del portafoglio di brevetti AVC per l'uso personale del consumatore o altri utilizzi non a scopo di lucro al fine di (i) codificare video conformamente allo standard AVC ("video AVC") e/o (ii) decodificare video AVC codificati da un consumatore per scopi personali e/o ottenuti da un fornitore video autorizzato a fornire video AVC. Non si concede in modo esplicito né implicito alcuna garanzia per altri utilizzi. è possibile ottenere maggiori informazioni da MPEG LA, LLC. Vedere http://www.mpegla.com

M/D sul dispositivo corrisponde al mese e anno di produzione.

JVC Everio GZR401 - AVVERTENZA! - 1

JVC Everio GZR401 - AVVERTENZA! - 2

Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie (valido per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta separata)

I prodotti e le batterie recanti il symbolo di un contentatore di spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.

I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere ricolati presso una apposita struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti.

Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino, contattare l'apposto ufficio comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all'ambiente.

Note: Il significato "Pb" sono all significato delle Batterie. Iddette si racciano per la richieda che l'edema è iniziato.

Effettuare una copia di backup dei dati importanti registrati.

JVC non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite di dati. Si consiglia di copiare i dati importanti registrati su un disco un'alto supporto di registrazione per archiviarli, agli 3 mesi.

Ricordare che esta Media camera è destinata esclusivamente all'uso da parte di privati.

E vietato qualsiasi uso commercialezza autorizzazione. (Anche nel caso in cui si vogliano riprendere, per uso privato, eventi quali show, rappresentazioni o mostre, si consiglia di ottenerere preventivamente il permesso per le riprese.)

Marchi

  • AVCHD e il logo AVCHD sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation.
    HDMI (High Definition Multimedia

JVC Everio GZR401 - Marchi - 1
H

Interface) e il logo HDMI sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing, LCC negli Stai Uniti e/o in altri paesi.

  • Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby e il symbolo della dopbia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
  • Il logo SDXC è un marchio di SD-3C LLC.
  • Windows® è un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
  • Apple, Mac, Mac OS, OS X, iMovie, iPhoto, iPhone e Safari sono marchi di Apple Inc., registrati negli USA e in altri Paesi.
  • Intel e Intel Core sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Intel Corporation o delle relative affiliate negli Stati Uniti e in altri Paesi.
  • Google™, Android™, YouTube™, YouTube logo and Chrome™ sono marchi di fabbrica e/o marchi di fabbrica registrati di Google Inc.
  • Il codice QR è un marchio registrato di Denso Wave Incorporated.
  • Altri nomi di società a prodotti compresi nel presente manuale d'istruzioni sono marchi e/o marchi registrati dei rispetti proprietari.
  • I mardi e sono stati omessi dal presente manuale.

QUAD PROOF

Questa unità è equipaggiata per essere impermeabile, anti polvere, anti rottura e anti congelamento.

JVC Everio GZR401 - Questa unità è equipaggiata per essere impermeabile, anti polvere, anti rottura e anti congelamento. - 1

Impermeabile: equivalente allo standard IEC pubblicazione 529 IPX8 e IPX6 (30 minuti a profondità fino a 5 m)

JVC Everio GZR401 - Questa unità è equipaggiata per essere impermeabile, anti polvere, anti rottura e anti congelamento. - 2

Anti polvere: equivalente allo standard IEC 529 IP5X

JVC Everio GZR401 - Questa unità è equipaggiata per essere impermeabile, anti polvere, anti rottura e anti congelamento. - 3

Anti rottura: questa videocamera é conforme ai test aziendali con "metodo MIL-STD-810F; shock 516.5: caduta su un pezzo di compensato di 3 cm di spessore da un'altezza di 1,5 m"

JVC Everio GZR401 - Questa unità è equipaggiata per essere impermeabile, anti polvere, anti rottura e anti congelamento. - 4

Anti congelamento: temperature operative ammesse: da -10 °C a +40 °C

Note: temperature comprese tra 10^ e 0^ abbassano temporaneamente le prestazioni della batteria, riducendo il tempo disponibile per la registrazione.

Precauzioni per la funzione impermeabile

  • I malfunzionamenti dovuti ad un cattivo utilizzato da parte del cliente non sono coperti da garanzia.
  • Prima dell'utilizzo in acqua, assicurarsi di leggere e capire "Guida dettagliata per l'utente".
  • Chiudere saldamente il copricontatti finché non scatta in posizione e assicurarsi che il segno rosso sia sparito completeness.
  • Assicurarsi che non ci siano danni o materiali estranei attaccati alla confezione all'interno del coperchio.
    Utilizzare la camcorder in acqua di mare e acqua dolce ad una profondita non superiore ai 5 m o per non più di 30 minuti.
    L'impermeabilita non cui essere garantita se la camcorder e sottomosta a impatti come quelli di una caduta.
    Non saltare o nuotare nell'acqua tenendo in mano la videocamera.
    Non usare la videocamera dentro flussi d'acqua potenti come nelle rapide o sotto le cascate. La forte pressione dell'acqua potrebbe danneggiare l'impermeabilita.
    Non immershere la camcorder in sorgenti termali calde o a temperature dell'acqua di 40^ o superiori.

Appannamento all'interno dell'obiettivo

I modelli con la funzione impermeabile sono ermetici. Quando la temperatura augenta durante la registrazione, più formarsi della condensa all'interno dell'obiettivo a causa dell'umidità interna.

Durante la registrazione

Per evitare l'augimento della temperatura di但这a unità, si raccomanda l'utilizzo dell'unità nei seguenti modi.

① Evitare frequenti esposizioni alla luce solare diretta.

Registrarare all'ombra o utilizzare un ombrello. Sarebbe meglio poter tenere un asciugamano bagnato per coprire l'unità.

② Si consiglia l'utilizzo di un treppiede.

Lunghe ore di registrazione tenendo l'unità in mano causera un aumento della temperature dell'unità.

③ É meglio lasciare il coperchio del terminale aperto durante la registrazione.

Tuttavia, le funzioni impermeabile, antipolvere e antirottura non funzionano in questa condizione. Prerendere nota dell'ambiente quando si utilizes la fotocamera. (Non utilizzato un asciugamano bagnato.)

4 Assicurarsi di spegnere l'alimentazione quando si sta registrando.

L'alimentazione si spegne quando il monitor LCD viene chiuso.

Durante la ricarica

Si raccomanda di caricare l'unità in un ambiente a basso tasso di umidità.

L'aria umida all'interno dell'unità cui causare condensa.

Si raccomanda di caricare l'unità in una stanza nella quale l'umidificatore non è in funzione e in una stanza con aria condizionata durante l'estate.

Quando si verifies l'appannamento all'interno dell'obiettivo

Aprière il coperchio del terminale per ridurre la temperature, chiudere il monitor LCD e lasciare la fotocamera com'è per un po'di tempo.

Apriere il copricontatti.

JVC Everio GZR401 - Quando si verifies l'appannamento all'interno dell'obiettivo - 1

Protezione dell'obiettivo

Vi è un vetro protettivo di fronte all'obiettivo per proteggere lo stesso.

Se il vetro protettivo è sporco, pulirlo utilizzato un panno per la pulizia disponibile in commercio.

Vetro protettivo dell'obiettivo

JVC Everio GZR401 - Protezione dell'obiettivo - 1

Sommario

Precauzioni di sicurezza 2

Verifica degli accessori 6

Nomi delle parti e relative funzioni 7

Impostazione di data e ora 8

Apriere il copricontatti (coperchio della scheda SD) 9

Preparazione

Ricarica della batteria 10

Inserimento di una schedad SD 11

Registrazione

Registrazione video 12

Qualità video 13

Riproducione

Riproduzione/eliminazione di file sulla presente unità 14

Maggiori informazioni

Risoluzione dei problemi/Avverenze 15

Tempo di registrazione/Specifiche .... 20

Verifica degli accessori

Adattatore CA UIA312-0520

JVC Everio GZR401 - Verifica degli accessori - 1

Cavo di alimentazione

JVC Everio GZR401 - Verifica degli accessori - 2

Cavo adattatore QAM1580-001

JVC Everio GZR401 - Verifica degli accessori - 3

Cavo USB (Tipo A - Tipo micro B)

JVC Everio GZR401 - Verifica degli accessori - 4

Cavo AV E3A-0085-00

Coperchio della lente

Filtro in ferrite (per cavo AV)

Guida di base per l'utente (il presente manuale)

JVC Everio GZR401 - Verifica degli accessori - 5

JVC Everio GZR401 - Verifica degli accessori - 6

JVC Everio GZR401 - Verifica degli accessori - 7

JVC Everio GZR401 - Verifica degli accessori - 8

  • Quando si acquista un nuovo cavo AV, rivolgersi al proprio rivenditore JVC o al centro assistenza JVC più vicino.
  • Fissare il copriobiettivo quando si trasporta la fotocamera in giro e quando la fotocamera non è in uso.

JVC Everio GZR401 - Verifica degli accessori - 9

① Vetro protettivo dell'obiettivo Se il vetro protettivo è sporco, pulirlo utilizzato un panno disponibile in commercio.
② Microfono stereo
③ Monitor LCD
④ Spia CHARGE (Carica) (pag. 10)
⑤ Spia POWER/ACCESS (Alimentazione/Accesso)
(6) Levetta zoom/volume (pag. 12, 14)

⑦ Pulsante START/STOP (Registrazione video) (pag. 12)
Coperchio del terminale (coperchio della scheda SD)
Slot per schedule SD (pag. 11)
Pulsante di ripristino
⑪ Mini connettore HDMI
12 Connettore AV
⑬ Connettore USB

Applicazione del filtro in ferrite

Applicare un filtro in ferrite al il cavo AV come migliorato nell'illustrazione. Il filtro in ferrite riduce l'interferenza quando但这a unità è collegata ad altri dispositivi.

JVC Everio GZR401 - Applicazione del filtro in ferrite - 1
Sganciare il dispositivo di blocco.

JVC Everio GZR401 - Applicazione del filtro in ferrite - 2
Collegare all'unità

JVC Everio GZR401 - Applicazione del filtro in ferrite - 3
Avvolgere una volta

JVC Everio GZR401 - Applicazione del filtro in ferrite - 4

Impostazione di data e ora

1 Aprire il monitor LCD.

JVC Everio GZR401 - Impostazione di data e ora - 1

  • L'unità si accende. Quando si chiude il monitor LCD, l'unità si spegne.

2 [IMPOSTA DATA/ORA!] viene visualizzatoo.

JVC Everio GZR401 - Impostazione di data e ora - 2

4

Dopo aver impostato la data e l'ora, toccare [SALVA].

5

Selezionare la regione di apparartenenza e toccare [SALVA].

  • Viene visualizzata la differenza di orario tra la città selezionata e l'ora GMT (tempo medio di Greenwich).
  • Toccare < 0> per selezionare il nome della città.

JVC Everio GZR401 - Impostazione di data e ora - 3

3 Impostare data e ora.

JVC Everio GZR401 - Impostazione di data e ora - 4

  • Quando si tocca il giorno, mese, anno, ora o minuti, verranno visualizzati e . Toccare o per regolare il valore.
    Ripetere quello passaggio per inseire l' giorno, mese, anno, ora e minuti.

Apririle copricontatti (coperchio della scheda SD)

① Apwire il monitor LCD.
② Far scorrere verso il basso il blocco del coperchio del terminale e far scorrere via il coperchio
③ Sollevare lentamente il coperchio.

JVC Everio GZR401 - Apririle copricontatti (coperchio della scheda SD) - 1

Per chiudere

JVC Everio GZR401 - Per chiudere - 1
Non è chiuso bene se è visible il segno rosso!

Prima lasciare aperto il monitor LCD.

① Abbassare lentamente il coperchio assicurandosi intanto che la guarnizione impermeabile griglia si insertisce all'interno dell'apertura ai terminali.
② Premere tutto il coperchio sulla videocamera con ugual forza e attacarlo completeness e saldamente.
(3) Far scorrere il coperchio fino a che non scatta in posizione. (Il coperchio non è chiuso bene se è visible il segno rosso nel blocco del coperchio del terminale.)

AVVERTENZA

Non aplicare forza eccessiva nell'apriere o chiudere il coperchio del terminale.
Non aprire o chiudere il coperchio del terminale con le mani bagnate o sporche/coperte di sabbia.
- Evitare che sporcizia, fili, capelli, sabbia e altri sostanje estranee si accumulino tra la guarnizione impermeabile e l'involucro esterno.
- Mai danneggiare o graffiare la guarnizione impermeabile e il coperchio del terminale. Ciò potrebbe causare delle fessure. Se la guarnizione è danneggiata, consultare il centro assistenza JVC più vicino per una sostituzione. (A pagamento.)
- Leggere "Guida dettagliata per l'utente" attentamente prima di utilizzare la videocamera sott'acqua o in luoghi esposti a perdite d'acqua.

Ricarica della batteria

Una batteria è incorpORA nella videocamera.

JVC Everio GZR401 - Ricarica della batteria - 1

1 Aprire il copricontatti (pag. 9)
2 Collegare il cavo adattatore all'adattatore CA.
3 Collegare I'adattatore CA alla presa a muro CA (da 100 V a 240 V).
4 Collegare l'altra estremità della presa USB sull'unità.

AVVERTENZA

  • Al momento dell'acquisto o nel caso in cui la batteria non venga utilizzata per un lungo periodo di tempo, il tempo di ricarica potrebbe essere più lungo del solito. La videocamera non si accende se l'autonomia della batteria è ridotta. In tal caso, ricaricare la batteria per più di 40 minuti prima di accenderla.
  • Tempo di carica: circa 6'h 10 m (caricando a 25^ )
  • La batteria non può essere caricata al di fuori dell'intervallo di temperatura ambiente tra 10^ e 35^ . La spia CHARGE non si accende quando la batteria non è in carica. Se la temperatura aumento o diminuisce durante la ricarica, la spia CHARGE lampeggia lentamente e la ricarica si interrompe. In quello caso, rimuoverere l'adattatore CA, premere il pulsante Reset (Ripristino) e attendere finché la temperatura ambiente non rientra nella gamma sopra indica prima di ricaricare nuovamente.
  • É possibile registrar e riproduire i video durante la ricarica. (In agli caso, il tempo di ricarica sare più lungo del solito. Inoltre, la restante autonomia della batteria potrebbe diminuire a seconda delle condizioni.) Se la temperatura interna aumento durante l'utilizzo dell'unità, interrompere temporaneamente la ricarica. (La spia CHARGE si spegne.)
  • Se dovessero esserci dei malfunzionamenti (como una sovratensione), la ricarica si interromperà. In tal caso, la spia CHARGE lampeggia velocemente come notifica.
  • Quando il tempo di registrazione diventa estremamente breve ancche quando la batteria è completamente carica, la batteria necessita di essere sostituita. Per maggiori dettagli circa la sostuzione della batteria incorpora (a pagamento), consultare il centro assistenza JVC più vicino.
  • Per ulteriori dettagli su altri metodi di ricarica, fare riferimento alla "Guida dettagliata per l'utente".

Inserimento di una scheda SD

I video e le immagini fisse vengono registrati nella memoria integrata alle impostazioni iniziali. Inserire una scheda SD disponibile in commercio se si desidera registrarare sulla scheda SD. Per ulteriori dettagli sulla commutazione del supporto, fare riferimento al "Guida dettagliata per l'utente".

JVC Everio GZR401 - Inserimento di una scheda SD - 1

Per rimuovere la scheda SD

Premere la性和 SD versus l'interno una volta, quindi estrarla.

NOTA

Le operazioni sono confermate con le seguenti schede SD.

Produttore Panasonic, TOSHIBA, SanDisk
VideoScheda SD compatibile Classe 4 (CLASS4) o superiore (2 GB)/ Scheda SDHC compatibile Classe 4 (CLASS4) o superiore (da 4 GB a 32 GB)/ Scheda SDXC compatibile Classe 4 (CLASS4) o superiore (da 64 GB a 128 GB) • quando si registra con qualità video [UXP] è consigliabile utilizzato una scheda Classe 6 (CLASS6) o superiore.
Fermo imagineScheda SD (da 256 MB a 2 GB) / Scheda SDHC (da 4 GB a 32 GB) / Scheda SDXC (da 64 GB a 128 GB)
  • Se si utilizzato schede SD (comprese le schede SDHC/SDXC) diverse da quella specificate sopra si potrebbero verificare difetti di registrazione o perdite di dati.
  • La presente unità non è garantita per il funzionamento con tutte le schede SD,anche quando si utilizzato quale specificate sopra. Alcune schede SD potrebbero non funzionare a causa di modifiche alle specifiche, ecc.
  • Per proteggere i dati, non toccare i terminali della sched a SD.
  • Quando siutilizza una sched a SDXC, verificarne la compatibilita con il systema operativo del proprio computer facendo riferimento a Guida dettagliata per l'utente.
  • Non utilizzato una scheda miniSD o microSD (anche se la scheda è inserita in un adattatore). Ciò potrebbe causare un malfunzionamento della videocamera.

Registrazione video

È possibile registrar seanza doversi preoccupare dei dettagli di impostazione utilizzando la modalità i.A. (Intelligent Auto). Le impostazioni come l'esposizione e la messa a fuoco verranno regolate automaticamente per adattarsi alle condizioni di ripresa.

Prima di registrarare una scena importante, si consiglia di eseguire una registrazione di prova.

JVC Everio GZR401 - Registrazione video - 1

  • Éanche possibile toccare REC sul touch screen per registrar. Per interrompere la registrazione, toccare REC. Inoltre, èanchesppibile toccare WT per zumare.

Indicazioni durante la registrazione video

JVC Everio GZR401 - Registrazione video - 2

NOTA

  • Il tempo di registrazione stimato della batteria in dotazione è di circa 2 ore e 50 minuti di registrazione effettiva e fino a 5 ore e 10 minuti di registrazione continua.
  • Non rimuovere la sched a SD quando la spia POWER/ACCESS e accesa. I dati registrati potrebbero diventare illeggibili.
  • Azionando [SPEGNIMENTO AUTOM.], la videocamera si spegne automaticamente se non viene effettuata alcuna operazione per 5 minuti, per risparmiare energia. (L'unità entra in modalità standby quando viene usato l'adattatore CA.)
  • L'angolo di visualizzazione potrebbeambiare quando lo stabilizzatore di imagine viene acceso o spento.
  • Durante la registrazione sott'acqua, il rumore meccanico interno (come un rombo) potrebbe essere facilemente percepito e registrato. Non si tratta di un guasto.

Qualità video

L'unità consente di effettuare la registrazione in alta definizione (1920x1080).

L'impostazione predefinita di [QUALITA VIDEO] è XP.

Per modificare l'impostazione

① Toccare [MENU].
② Toccare [IMPOST. REGISTR.]
(3) Toccare [QUALITA VIDEO].
(4) Toccare la qualità video desiderata.

AVCHD (1920x1080)UXP Qualità video più elevata
XP (Predefinita)Maggiore tempo di registrazione
EP
  • Per sapere il tempo approssimativo di registrazione video, consultare pag. 20.

Riproroduzione/eliminazione di file sulla presente unità

Selezionare e riproduire i video o i fermi imagine selezionati da una schermata di indice (visualizzazione miniature).

1 Toccare o per selezionare la modalità video o fermo imagine.

2 Toccare PLAY sul touch screen per selezionare la modalità di riproduzione.

  • Toccare «REC per tornare alla modalità di registrazione.

3 Toccare il file per riproduarlo.

JVC Everio GZR401 - Riproroduzione/eliminazione di file sulla presente unità - 1

  • Toccare per selezionare il supporto per la riproduzione.
  • Toccare perMETTERe in pausa la riproduzione.
  • Toccare per tornare alla schermata dell'indice video.

Regolazione del volume durante la riproduzione

JVC Everio GZR401 - Riproroduzione/eliminazione di file sulla presente unità - 2

Per cancellare i file indesiderati

① Toccare 虹.
Toccare i file da cancellare.

Un segno compare sul file selezionato. Per rimuovere il segno , toccare nuovamente.

JVC Everio GZR401 - Riproroduzione/eliminazione di file sulla presente unità - 3

③ Toccare "IMPOS."
Toccare "ESEGUIDRE" quando compare il messaggio di conferma.

⑤ Toccare "OK".

Per catturare un fermo imagine durante la riproduzione

① Mettere in pausa la riproduzione con.
② Premere il pulsante START/STOP o toccare sullLCD.

NOTA

  • La presente unità può essere utilizzata con il monitor LCD capovolto e chiuso ma la temperatura aumento più facilemente. Lasciare aperto il monitor LCD quando si utilizes l'unità.
  • L'alimentazione potrebbe spegneri per proteggere il circuito se la temperatura dell'unità aumento eccessivamente.

Risoluzione dei problemi

Se si riscontrano problemi con la presente unità, prima di richiedere assistenza consultare la sezione che segue.

  1. Consultare la sezione "Risoluzione dei problemi" nella "Guida dettagliata per l'utente". Se si hanno dificoltà a far funzionare l'unità, consultare le descrizioni dettagliate nella "Guida dettagliata per l'utente". http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

  2. Questa unità è controllata da un microcomputer. Scariche elettrostatiche, rumori esterni e interferenze (di un tevisore, una radio, ecc.) potrebbero impedirne il corretto funzionamento.

In questo caso, reimpostare l'unità.

① Rimuovere tutti i cavi dall'unità.
② Premere il "pulsante Reset" situato all'internalo del copricontatti. (Prima di premere il pulsante di ripristino, chiudere il monitor LCD per spegnere l'unità.)
③ Ricollegare l'adattatore CA, après il monitor LCD e l'unità si accende automaticamente.

  1. Se quanto descririto sopra non risolve il problema, consultare il rivenditore JVC o centro assistenza JVC più vicino.

Batteria incorpora t a

L'unità è dotata di una batteriaagli ioni di litio incorpora. Prima diutilizzare l'unità,assicurarsi di leggere le seguenti precauzioni:

Perevitarepericoli
non esporre al fuoco la batteria.
non tentare di modificare o smontare la batteria.
non esporre l'unità a temperature superiori a 60^ , in quanto ciò potrebbe causare il surriscaldamento della batteria incorpora, esplosione o principio di incendio.
Per prevenir danni e prolongare la durata
non sottomorla a urti e scosse eccessivi.
- caricare la batteria a una temperature compresa tra 10^ e 35^ . Leasse temperature richiedono un tempo di ricarica maggiore, e in alcuni casi la ricarica può arrestarsi del tutto. Temperature più elevate impediscono la ricarica completa, e in alcuni casi la impediscono del tutto.
... conservarla in un luogo fresco e asciutto. Un'esposizione prolungata a temperature elevate allaunta la scarica naturale e riduce la durata della batteria.
- dismantene un livello della batteria (□) del 30% se non si ha intenzione di utilizzarla per un lungo periodo di tempo. Inoltre, caricare completeness e quindi scaricare completeness la batteria agli 6 mesi, quando continuare a conservarla con un livello della batteria (□) par al 30% .
rimuovere l'adattatore CA dall'unita quando non è in uso, poiché alcune macchine assorbono correnteanche quando sono spente.
non far cadere né sottomporre a urti violenti intenzionalmente.

Supporto di registrazione

  • Assicurarsi di atteneri alle linee guida seguenti per evitare il danneggiamento dei dati registrati.

  • Non piegare o far cadere il supporto di registrazione, né sottoporlo a forti pressioni, scosse o vibrazioni.
    Non far bagnare il supporto di registrazione.
    Non utilizzato, sostituire o conservare il supporto di registrazione in ubicazioni esposte a elettricità statica o disturbi elettrici di forte entità.

  • Non spegnere la Media camera durante le riprese, la coproduzione o quando si accede in altri modo al supporto di registrazione.
    Non posizionare il supporto di registrazione accanto a oggetti che emettono un forte Campo magnetico o forti onde elettromagnetic.
    Non conservare il supporto di registrazione in ambienti con temperatura o umidità elevate.
    Non toccare le parti in metallo.

  • Quando si formattano o cancellano i dati utilizzando la camcorder vengono Cambiate solo le informazioni di amministrazione del file. I dati non vengono cancellati completenessdal supporto di registrazione. Se si desidera cancellare completenesstutti i dati, si consiglia diutilizzare un software reperibile in commercio specificatamente destinato a tale scopo o di restruggere fisicamente la camcorder.

Monitor LCD

Per evitare di danneggiare il monitor LCD, NON
premerlo con forza e non sottoporlo a urti.
- posizionare la Media camera con il monitor LCD verso il basso.
Per prolungare la vita utile dell'apparecchio
evitare di pulirlo con panni ruvidi.

Lo schermo LCD ha più del 99,99% di pixel validi; tuttavia lo 0,01% dei pixel può essere costituito da punti chiari (rossi, blu, verdi) o scuri. Non si tratta di un guasto. Tali punti non verranno registrati.

Unità principale

Per motivi di sicurezza, NON
... aprirlo chassis della Media camera.
...tentare di smontare o modificare l'apparecchio.
consentire che materiali infiammabili, liquidi o oggetti metallici possano penetrare nell'apparecchio.
... scollegare l'alimentazione quando l'unità è accesa.
collocare fiamme esposte, ad esempio candele, supra l'apparecchio.
... lasciareaderirepolvereoppure oggetti metallici alla spina di alimentazione o a una presa elettrica CA.
... insere alcun oggetto nella Media camera.
- Evitare di utilizzato l'apparecchio
... in luoghi esposti a fuliggine o vapore, ad esempio nelle vicinanze di fornelli da cucina.
... in luoghi soggetti a forti urti o vibrazioni.
... nelle vicinanze di appearecchi tevisivi.
... nelle vicinanze di apparecchiature che generano forti campi magnetici o elettrici (altoparlanti, antenne trasmittenti, ecc.).
... in luoghi esposti a temperature.
estremamente elevate (superiori a 40^) o
estremamenteasse (inferiori a -10^)

- NON lasciare l'apparecchio

...in luoghi esposti a temperature superiori a 50^

...in luoghi in cui l'umidità è estremamente bassa (inferiore al 35%) o estremamente elevata (superiore all'80%).

...in luoghi esposti alla luce diretta del sole.

...in automobili chiuse in estate.

...nelle vicinanze di stufe o radiatori.

...in ubicazioni elevate, ad esempio su un teilevisore. Se si lascia l'apparecchio in ubicazioni elevate nelle vi è collegato un cavo, si potrebbe provocare un guasto qualora si inciambi nel cavo e l'apparecchio cada sul pavimento.

Per proteggere l'apparecchio, NON

...lasciarlo cadere o farlo urtare contro oggetti duri.

sottoporlo a scosse o vibrazioni eccessive durante il trasporto.

...tenere I'obiettivo punto unto oggetti molto luminosi per lunghi periodi.

esporre I'obiettivo dell'apparecchio alla luce solare diretta.

farlo oscillareecessivamente tenendolo per la cinghia.

...fare oscillare eccessivamente la custodia morbida quando vi è riposta la Media camera.

...Coprille camcorder con un asciugamano, un panno o simili.

Per evitare che l'unità cada

Stringere il cinturino impugnatura saldamente.
- Quando si utilizes la Media camera con un treppiede, fissare la Media camera al treppiede saldamente.

Qualora la Media camera cadesse, potrebbe causare lesioni personali e danneggiarsi.

Quando un bambino utilizes l'apparecchio, è necessario che lo faccia sotto la guida dei genitori.

Gentile Cliente, [Unione Europea]

Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.

Il rappresentante europeo di
JVC KENWOOD Corporation e:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11
61118 Bad Vilbel
GERMANIA

Tempo di registrazione video approssimativo

QualitàMemoria integrataScheda SDHC/SDXC
4 GB 4 GBGB 8 GB 16GB 32 GB64 GB 128GB
UXP 15m 20 m 40 m1 h 20 m 2h 40 m 5 h40 m 11 h30 m
XP 20 m30 m 1 h 1h50 m 3h 50m 8 h 10m 16 h 20 m
EP 1 h20 m 1 h 40 m3 h 30 m 7h 14 h 28h 50 m 57 h50 m
  • Il tempo di registrazione è soloindicativo. Il tempo di registrazione effettivo potrebbe essere più lungo o più corto rispetto ai tempi indicati sopra.

Videocamera

Alimentazione Conadattatore CA: 5 V CC
Potenza assorbita2,2 W (quando [LUMINOSITÀ MONITOR] è impostato su [3] (standard)) Consumo attuale stimato: 2A
Dimensioni 60 mmx 59,5 mm x 127 mm (L x A x P: esclusa cinghia dell'impugnatura)
PesoCirca 290 g

Per consentire i miglioramenti del prodotto, le sue specifiche e il aspetto possono essere soggetti a cambiamenti alla preavviso.

Per maggiori informazioni, consultare la Guida dettagliata per l'utente. http://manual3.jvckenwood.com/index.html/

JVC Everio GZR401 - Gentile Cliente, [Unione Europea] - 1
JVC KENWOOD Corporation

JVC Everio GZR401 - Gentile Cliente, [Unione Europea] - 2

3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : JVC

Modello : Everio GZR401

Categoria : Videocamera