BOSCH GWS 1400 Professional - Trituratore

GWS 1400 Professional - Trituratore BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GWS 1400 Professional BOSCH in formato PDF.

📄 400 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice BOSCH GWS 1400 Professional - page 68
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : GWS 1400 Professional

Categoria : Trituratore

Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GWS 1400 Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GWS 1400 Professional del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE GWS 1400 Professional BOSCH

125 6 10 22,2 >0 11800 80 125 21 – 22,2 – 11800 80 Rodar a cabeça do mecanismo de acionamento (ver figuraE) u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. u Antes de qualquer trabalho na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta, etc.) retire a bateria da mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. Pode rodar a cabeça do mecanismo de acionamento em passos de 90°. Desta forma, o interruptor de ligar/desligar pode ser colocado na posição de manuseamento mais favorável, p.ex. para esquerdinos, em situações de trabalho especiais. Desenrosque completamente os 4 parafusos(➊). Oscile cuidadosamente a cabeça do mecanismo de acionamento e sem a retirar da caixa para a nova posição(➋). Volte a apertar os 4 parafusos(➌). Aspiração de pó/de aparas Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias respiratórias do utilizador ou das pessoas que se encontrem por perto. Certos pós, como por exemplo pó de carvalho e faia são considerados como sendo cancerígenos, especialmente quando juntos com substâncias para o tratamento de madeiras (cromato, produtos de proteção da madeira). Material que contém asbesto só deve ser processado por pessoal especializado. – Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração de pó apropriado para o material. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de proteção respiratória com filtro da classe P2. Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu país. u Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós podem entrar levemente em ignição. Funcionamento u Não sobrecarregar demasiado a ferramenta elétrica, provocando uma paragem. u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. u Antes de qualquer trabalho na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta, etc.) retire a bateria da mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. u Cuidado com ranhuras em paredes de suporte, ver a secção "Indicações sobre estática". u Aperte a peça se esta não ficar segura apenas com o seu próprio peso. u Após um trabalho com carga elevada, deverá permitir que a ferramenta elétrica funcione alguns minutos em vazio, para que o acessório possa arrefecer. u Não utilizar a ferramenta elétrica com um suporte para rebarbadoras. u Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que arrefeçam. Os discos tornam‑se extremamente quentes durante o trabalho. Instruções de trabalho Desbastar u Para desbastar com produtos abrasivos ligados utilize sempre a tampa de proteção para lixar(7). u Nunca utilize os discos de corte para desbastar. u Ao desbastar, a tampa de proteção para cortar(8) ou a tampa de proteção para lixar(7) com a cobertura montada para cortar(9) pode embater na peça e causar a perde de controlo. Com um ângulo de penetração de 30° a 40° obtém o melhor resultado de trabalho ao desbastar. Desloque a ferramenta elétrica para trás e para a frente com uma pressão constante. Desta forma a peça de trabalho não fica demasiado quente, não muda de cor e não ficam sulcos. u Na utilização de discos ligados, permitidos tanto para cortar como para lixar, é necessário utilizar a tampa de proteção para cortar(8) ou a tampa de proteção para lixar(7) com a cobertura para cortar montada(9). Lixar superfícies com disco de lixa em lamelas u Ao lixar com o disco de lixa em lamelas, use sempre a tampa de proteção para lixar(7). Com o disco de lixa em lamelas (acessórios) pode processar também superfícies curvas e perfis. Os discos de lixa em Bosch Power Tools 1 609 92A 763 | (27.03.2024)66 | Português lamelas têm uma durabilidade consideravelmente maior, um menor nível sonoro e temperaturas mais baixas ao lixar do que os discos abrasivos convencionais. Lixar superfícies com prato de lixar u Para trabalhos com o prato de lixar em borracha (23) monte sempre a proteção das mãos (22). O lixamento com prato de lixar pode ser feito sem tampa de proteção. A ordem da montagem pode ser consultada na página de esquemas. Enrosque a porca redonda(25) e aperte-a com a chave de dois furos. Catrabucha tipo tacho/catrabucha em disco/catrabucha em forma de cone u Ao escovar com catrabuchas em disco, use sempre a tampa de proteção para lixar(7). A escovagem com catrabuchas tipo tacho/catrabuchas em forma de cone pode ser feita sem tampa de proteção. u Para os trabalhos com a catrabucha tipo tacho ou a catrabucha em forma de cone monte sempre a proteção das mãos(22). u Os fios das catrabuchas em disco podem ficar enredados na tampa de proteção e partirem-se, caso as dimensões máximas permitidas das catrabuchas em disco sejam excedidas. A ordem da montagem pode ser consultada na página de esquemas. Tem de ser possível enroscar a catrabucha tipo tacho/ catrabucha em forma de cone/catrabucha em disco com rosca M14 até ao veio de retificação, de forma a que este fique bem encostado ao flange do veio de retificação no fim da rosca do veio de retificação. Aperte a catrabucha tipo tacho/catrabucha em forma de cone/catrabucha em disco com uma chave de bocas. Para fixar a catrabucha em disco com diâmetro de 22,22mm encaixe o flange de admissão com O-ring(10) no veio de retificação(21), enrosque a porca redonda(25) e aperte-a com a chave de dois furos. Cortar metal u Ao cortar metal com discos de corte ligados ou com discos de corte de diamante, use sempre a tampa de proteção para cortar(8) ou a tampa de proteção para lixar(7) com cobertura para cortar montada(9). u Na utilização da tampa de proteção para lixar(7) para trabalhos de corte com discos de corte ligados, existe um elevado risco de se ser exposto a faíscas e partículas, bem como fragmentos do disco no caso de quebra dos mesmos. Ao cortar, trabalhe com um avanço uniforme e adequado ao material a processar. Não exerça pressão sobre o disco de corte, não incline nem oscile. Não trave os discos de corte na saída por contrapressão lateral. A ferramenta elétrica tem de ser sempre conduzida no sentido oposto às rotações. Caso contrário há risco que a ferramenta seja pressionada de forma descontrolada para fora do corte. Para cortar perfis e tubos quadrados o melhor será aplicar pequenos cortes transversais. Cortar pedra u Ao cortar pedra com discos de corte ligados ou com discos de corte de diamante para pedra/betão, use sempre a tampa de aspiração para cortar com patim de guia(30) ou a tampa de proteção para cortar(8) ou a tampa de proteção para lixar (7) com a cobertura para cortar montada (9). u Ao cortar em pedra assegure uma aspiração de pó suficiente. u Usar uma máscara de proteção contra pó. u A ferramenta elétrica só pode ser utilizada para corte/ lixamento a seco. u Na utilização da tampa de proteção para cortar(8), da tampa de proteção para lixar(7) ou da tampa de proteção para lixar(7) com a cobertura para cortar montada(9) para aplicações de corte e lixamento em betão ou alvenaria, existe uma elevada exposição ao pó, bem como um elevado risco de se perder o controlo da ferramenta o que pode causar um contragolpe. Para cortar pedra, o melhor é usar um disco de corte de diamante. Ao utilizar a tampa de aspiração para cortar com patim de guia(30), o aspirador tem de estar homologado para a aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores apropriados. Ligue a ferramenta elétrica e coloque- a sobre a peça com a parte dianteira do patim de guia. Desloque a ferramenta elétrica com um avanço uniforme e adequado ao material a processar. Ao cortar materiais especialmente duros, p. ex. betão com alto teor de sílica, o disco de corte de diamante pode sobreaquecer e ficar danificado. Esse sobreaquecimento é claramente denunciado por uma coroa de faísca à volta do disco de corte de diamante. Neste caso, interrompa o processo de corte e deixe o disco de corte de diamante funcionar algum tempo em vazio com o número de rotações máximo, para o arrefecer. Um avanço do trabalho mais demorado e uma coroa de faísca à volta são sinais de um disco de corte de diamante rombo. Pode voltar a afiá-lo com pequenos cortes em material abrasivo, p. ex. arenito calcário. 1 609 92A 763 | (27.03.2024) Bosch Power ToolsPortuguês | 67 Cortar outros materiais u Ao cortar materiais como plástico, materiais compostos, etc., com discos de corte ligados ou discos de corte Carbide Multi Wheel, use sempre a tampa de proteção para cortar(8) ou a tampa de proteção para lixar(7) com a cobertura para cortar montada (9). Através da utilização da tampa de aspiração com patim de guia(30) obtém uma melhor aspiração de pó. Trabalhar com brocas de coroa de diamante u Utilize apenas brocas de coroa de diamante para aplicações a seco. u Para trabalhos com as brocas de coroa de diamante monte sempre a proteção das mãos(22). Não coloque a broca de coroa de diamante paralelamente à peça de trabalho. Mergulhe obliquamente e com movimentos circulares na peça de trabalho. Deste modo alcança uma refrigeração ideal e uma vida útil mais longa da broca de coroa de diamante. Indicações sobre estática Os cortes em paredes de suporte estão sujeitos às disposições específicas do país. Estas diretivas têm de ser impreterivelmente respeitadas. Antes do início do trabalho, consultar os engenheiros de estruturas, arquitetos responsáveis ou a gestão de obra competente. Colocação em funcionamento Durante o funcionamento da ferramenta elétrica em geradores elétricos portáteis (geradores), que não dispõem de reservas de potência suficientes ou de uma regulação de tensão adequada com reforço da corrente de arranque podem ocorrer perdas de rendimento ou comportamentos atípicos na ligação. Respeite a adequação do gerador elétrico utilizado, especialmente no que diz respeito à tensão e frequência de rede. u Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente elétrica deve coincidir com os dados que constam na placa de características da ferramenta elétrica. Ligar/desligar Para a colocação em funcionamento da ferramenta elétrica, desloque o interruptor de ligar/desligar (3) para a frente. Para fixar o interruptor de ligar/desligar (3) pressione o interruptor de ligar/desligar (3) à frente para baixo até este engatar. Para desligar a ferramenta elétrica liberte o interruptor de ligar/desligar (3) ou se este estiver bloqueado, pressione o interruptor de ligar/desligar (3) brevemente atrás para baixo e depois liberte-o. u Verifique as ferramentas de lixar antes da utilização. A ferramenta de lixar tem de estar corretamente montada e poder ser livremente rodada. Efetue um teste de funcionamento durante, pelo menos, 1 minuto, sem carga. Não utilize ferramentas de lixar danificadas, não redondas ou com vibrações. As ferramentas de lixar danificadas podem rebentar e causar ferimentos. Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza u Antes de qualquer trabalho na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta, etc.) retire a bateria da mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. u Antes de qualquer trabalho na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta, etc.), bem como para o seu transporte e armazenamento, coloque o comutador do sentido de rotação na posição central. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/ desligar for acionado involuntariamente. u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada. u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura. u Em condições de utilização extremas utilize sempre, se possível, um sistema de aspiração. Sopre frequentemente as aberturas de ventilação e interconecte um disjuntor de corrente de avaria (PRCD). Durante o processamento de metais é possível que se deposite pó condutivo no interior da ferramenta elétrica. Isto pode prejudicar o isolamento de proteção da ferramenta elétrica. Se a bateria já não estiver operacional, contacte um serviço pós-venda autorizado para ferramentas elétricas Bosch. Os acessórios devem ser armazenados e tratados com cuidado. Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança. Serviço pós-venda e aconselhamento O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte Bosch Power Tools 1 609 92A 763 | (27.03.2024)68 | Italiano 13065-900, CP 1195 Campinas, São Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Encontra outros endereços da assistência técnica em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Eliminação Ferramentas elétricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias-primas. Não deitar ferramentas elétricas no lixo doméstico! Apenas para países da UE: De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UE para aparelhos elétricos e eletrónicos velhos, e com as respetivas realizações nas leis nacionais, as ferramentas elétricas que não servem mais para a utilização, devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecológica. No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos e eletrónicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saúda humada devido à possível presença de substâncias perigosas. Italiano Avvertenze di sicurezza Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di pe- ricolo, le istruzioni operative, le fi- gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet- troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoe- lencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, in- cendi e/o gravi lesioni. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo). Sicurezza della postazione di lavoro u Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zo- ne disordinate o buie possono essere causa di incidenti. u Evitare di impiegare l’elettroutensile in ambienti sog- getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti li- quidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili pro- ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. u Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potran- no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. Sicurezza elettrica u La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non uti- lizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. u Evitare il contatto fisico con superfici collegate a ter- ra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo- mento in cui il corpo è messo a massa. u Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità.. La penetrazione dell’acqua in un elettrou- tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. u Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l’elet- troutensile, né per estrarre la spina dalla presa di cor- rente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’in- sorgenza di scosse elettriche. u Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un cavo di prolunga adatto per l’uso all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. u Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet- troutensile in un ambiente umido, usare un interrutto- re di protezione dalle correnti di guasto (RCD). L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scos- sa elettrica. Sicurezza delle persone u Quando si utilizza un elettroutensile è importante re- stare vigili, concentrarsi su ciò che si sta facendo ed operare con giudizio. Non utilizzare l’elettroutensile in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool o medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. u Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione indivi- duali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im- piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezio- ne quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche, riduce il rischio di infortuni. 1 609 92A 763 | (27.03.2024) Bosch Power ToolsItaliano | 69 u Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegare l’elettroutensile all’alimentazione di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o tra- sportarlo, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’in- terruttore inserito, si vengono a creare situazioni perico- lose in cui possono verificarsi seri incidenti. u Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso- rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del- la macchina può provocare seri incidenti. u Evitare di assumere posture anomale. Mantenere ap- poggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten- sile in caso di situazioni inaspettate. u Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento. u Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispo- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor- me. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo svi- lupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. u Evitare che la confidenza derivante da un frequente uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga- no trascurate le principali norme di sicurezza. Una mancanza di attenzione può causare gravi lesioni in una frazione di secondo. Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili u Non sottoporre l’elettroutensile a sovraccarico. Utiliz- zare l’elettroutensile adeguato per l'applicazione spe- cifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- zione. u Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore non consenta un'accensione/uno spegnimento corret- ti. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. u Prima di eseguire eventuali regolazioni, sostituire ac- cessori o riporre la macchina al termine del lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente e/o to- gliere la batteria, se rimovibile. Tale precauzione evite- rà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione in- volontariamente. u Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bam- bini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettrouten- sili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza. u Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la rottura di componenti o qualsiasi altra condizione che possa pregiudicare il corretto funzionamento dell’elettroutensile stesso. Se danneggiato, l'elettrou- tensile dovrà essere riparato prima dell'uso. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manu- tenzione è stata effettuata poco accuratamente. u Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. u Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- zioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. u Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di manipolare e con- trollare l'utensile in caso di situazioni inaspettate. Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili u Per ricaricare la batteria utilizzare solo il dispositivo di carica consigliato dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sus- siste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile. u Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie espli- citamente previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il ri- schio d’incendi. u Durante i periodi di inutilizzo, conservare la batteria lontano da oggetti metallici quali fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti ed altri piccoli oggetti metallici che potrebbero creare una connessione tra i terminali. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi. u In caso di condizioni d’uso non conformi, si può verifi- care la fuoriuscita di liquido dalla batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. Qualora il liquido venisse in contatto con gli occhi, richiedere inoltre assistenza medica. Il liqui- do fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irri- tazioni cutanee o ustioni. u Non utilizzare una batteria, né un utensile danneggiati o modificati. Batterie danneggiate o modificate possono comportare problemi non prevedibili, causando incendi, esplosioni e possibili lesioni. u Non esporre una batteria o un elettroutensile al fuoco o a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a temperature superiori a 130 °C può causare esplosioni. u Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la batteria o l'elettroutensile fuori dal campo di tempera- tura indicato nelle istruzioni stesse. Una carica non cor- retta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può Bosch Power Tools 1 609 92A 763 | (27.03.2024)70 | Italiano comportare danni alla batteria ed aumentare il pericolo di incendio. Assistenza u Fare riparare l’elettroutensile da personale specializ- zato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell’elettroutensile. u Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneg- giate. La manutenzione di batterie ricaricabili andrà ef- fettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di servizi appositamente autorizzati. Avvertenze di sicurezza per smerigliatrici angolari Avvertenze di sicurezza comuni per operazioni di smerigliatura, levigatura, spazzolatura o taglio: u Il presente elettroutensile è concepito per l’impiego come smerigliatrice, levigatrice, spazzola, utensile da foratura o utensile da taglio. Leggere tutte le avver- tenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite in dotazione al presente elettrou- tensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni elencate di seguito può comportare il rischio di scosse elettriche, incendio e/o lesioni gravi. u Operazioni quali la lucidatura non devono essere ese- guite con il presente elettroutensile. Un impiego dell’elettroutensile per operazioni non previste può com- portare pericoli e causare lesioni. u Non modificare il presente elettroutensile per esegui- re operazioni in modi per cui non è stato espressamen- te progettato o indicato dal costruttore dell’utensile. Una tale modifica potrebbe provocare una perdita di con- trollo e causare gravi lesioni personali. u Non utilizzare accessori che non siano espressamente progettati e consigliati dal costruttore dell’utensile. Il solo fatto che l’accessorio si possa inserire sull’elettrou- tensile non ne garantisce la sicurezza d’impiego. u Il numero di giri nominale dell’accessorio dovrà essere almeno pari al numero di giri massimo riportato sull’elettroutensile. Se utilizzati ad un numero di giri su- periore a quello nominale, gli accessori possono spezzarsi e proiettare parti. u Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio do- vranno rientrare nella capacità nominale dell’elettrou- tensile. Gli accessori non correttamente dimensionati non possono essere adeguatamente sorvegliati o control- lati. u Le dimensioni del fissaggio per accessori devono adat- tarsi alle dimensioni del fissaggio dell’elettroutensile. L’utilizzo di accessori non coincidenti con il fissaggio dell’elettroutensile comporterà funzionamento sbilancia- to, vibrazioni eccessive e possibile perdita di controllo. u Non utilizzare accessori danneggiati. Prima di ogni im- piego, verificare che i dischi abrasivi non presentino fenditure o scheggiature, che il platorello di supporto non sia screpolato, lacerato o usurato eccessivamente e che la spazzola metallica non presenti fili distaccati o spezzati. Qualora l’elettroutensile o l’accessorio ca- da, verificare che non vi siano danni, oppure montare un accessorio integro. Una volta ispezionato e monta- to un accessorio, mantenere sé stessi e le eventuali al- tre persone presenti a distanza dal piano di rotazione dell’accessorio e lasciare in funzione l’elettroutensile per un minuto al numero di giri a vuoto massimo. Di norma, entro tale lasso di tempo, eventuali accessori dan- neggiati si spezzeranno. u Indossare i dispositivi di protezione individuale. In ba- se all’applicazione, utilizzare schermo facciale, oc- chiali di protezione o occhiali di sicurezza. Laddove necessario, indossare maschera per polveri, protezio- ni per l’udito, guanti e grembiule da officina in grado di arrestare piccoli frammenti abrasivi oppure fram- menti dei pezzi in lavorazione. Gli occhiali protettivi de- vono essere in grado di resistere a detriti eventualmente proiettati da varie applicazioni. La maschera per polveri, o il respiratore, deve essere in grado di filtrare le particel- le generate dalla specifica applicazione. L’esposizione prolungata ad elevati livelli di rumorosità può comportare la perdita dell’udito. u Tenere le persone presenti a distanza di sicurezza dall’area di lavoro. Chiunque entri nell’area di lavoro dovrà indossare equipaggiamento protettivo persona- le. I frammenti di un pezzo in lavorazione, oppure di un accessorio spezzato, possono venire proiettati all’esterno e causare lesioni, anche oltre le vicinanze dell’area di fun- zionamento. u Afferrare l’elettroutensile esclusivamente sulle super- fici isolate dell’impugnatura, qualora si eseguano ope- razioni in cui l’accessorio da taglio potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti o con il cavo di ali- mentazione dell’elettroutensile stesso. Se l’accessorio da taglio entra in contatto con un cavo sotto tensione, la tensione potrebbe trasmettersi anche alle parti metalli- che esposte dell’elettroutensile, provocando la folgora- zione dell’utilizzatore. u Afferrare e tenere l’elettroutensile esclusivamente dalle superfici isolate dell’impugnatura, qualora si eseguano operazioni in cui l’accessorio da taglio po- trebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti. In caso di contatto con un cavo sotto tensione, la tensione potrebbe trasmettersi anche alle parti metalliche esposte dell’elettroutensile, provocando la folgorazione dell’utiliz- zatore. u Posizionare il cavo di alimentazione a distanza dall’ac- cessorio in rotazione. In caso di perdita di controllo, il fi- lo potrebbe venire tagliato o intrappolato e la mano o il braccio dell’utilizzatore potrebbero venire trascinati nell’accessorio rotante. u Non deporre in alcun caso l’elettroutensile prima che l’accessorio si sia completamente arrestato. L’acces- sorio rotante potrebbe incepparsi sulla superficie, cau- sando la perdita di controllo dell’elettroutensile. 1 609 92A 763 | (27.03.2024) Bosch Power ToolsItaliano | 71 u Non mettere in funzione l’elettroutensile durante il trasporto manuale. Un contatto accidentale con l’acces- sorio rotante potrebbe intrappolare gli indumenti, portan- do l’accessorio a contatto con il corpo. u Pulire regolarmente le feritoie di aerazione dell’elet- troutensile. La ventola del motore trascinerà la polvere all’interno della carcassa e un accumulo eccessivo di ma- teriale polverizzato può comportare rischi di natura elet- trica. u Non utilizzare l’elettroutensile in prossimità di mate- riali infiammabili. Le scintille propagate durante la lavo- razione potrebbero causarne l’innesco. u Non utilizzare accessori che richiedano refrigeranti li- quidi. L’impiego di acqua o di altri refrigeranti liquidi pos- sono causare folgorazioni e scosse elettriche. Contraccolpo e relative avvertenze: I contraccolpi sono reazioni improvvise causate dal blocco o dall’inceppamento di un disco, platorello di supporto o spaz- zola in rotazione, o da qualsiasi altro accessorio. L’inceppa- mento o il blocco causano un rapido arresto dell’accessorio in rotazione, che a sua volta sposta improvvisamente l’elet- troutensile fuori controllo in direzione opposta alla rotazione dell’accessorio nel punto d’inceppamento. Ad esempio, se un disco abrasivo si blocca o si inceppa nel pezzo in lavorazione, il filo del disco stesso, entrando nel punto d’inceppamento, potrebbe penetrare nella superficie del materiale, facendo improvvisamente risalire il disco o proiettandolo all’esterno. Il disco potrebbe quindi essere lanciato verso l’utilizzatore o in direzione opposta, in base al senso di rotazione del disco nel punto d’inceppamento. In ta- li condizioni, i dischi abrasivi possono anche spezzarsi. I contraccolpi sono causati da un impiego errato dell’elet- troutensile e/o da procedure o condizioni d’impiego non con- formi e si possono evitare adottando le precauzioni indicate di seguito. u Mantenere una presa salda sull’elettroutensile con en- trambe le mani e posizionare corpo e braccia in modo da contrastare eventuali forze di contraccolpo. Se pre- sente, utilizzare sempre l’impugnatura supplementa- re, per controllare al meglio i contraccolpi o le coppie di reazione durante l’avviamento. Adottando opportune precauzioni, l’utilizzatore può controllare le coppie di rea- zione e le forze di contraccolpo. u Non porre in alcun caso una mano in prossimità dell’accessorio in rotazione, per evitare contraccolpi dell’accessorio sulla mano. u Non posizionarsi nell’area di movimento dell’elettrou- tensile in caso di contraccolpi. Un eventuale contrac- colpo proietterà l’utensile in direzione opposta al senso di rotazione del disco nel punto di inceppamento. u Adottare particolare cautela durante la lavorazione di angoli, spigoli vivi e simili. Evitare che l’accessorio rimbalzi o si inceppi. Angoli e spigoli vivi, o anche i rim- balzi, tendono a far inceppare l’accessorio in rotazione, causandone la perdita di controllo o contraccolpi. u Non montare una lama da sega a catena per il taglio del legno, un disco diamantato segmentato con passo alla circonferenza superiore a 10mm o una lama den- tata. Tali tipi di lame causano frequentemente contrac- colpi e perdita di controllo. Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di smerigliatura e taglio: u Impiegare esclusivamente dischi di tipo specificato per l’elettroutensile e la protezione espressamente progettata per il disco scelto. I dischi non progettati per l’elettroutensile non possono essere adeguatamente pro- tetti e non sono sicuri. u La superficie abrasiva dei dischi a centro depresso an- drà montata sotto il piano del bordo di sicurezza. Un disco montato non correttamente, che fuoriesca dal pia- no del bordo di sicurezza, non potrà essere adeguatamen- te protetto. u La protezione andrà applicata e posizionata sull’elet- troutensile in condizioni di sicurezza, per offrire la massima protezione e per esporre la minore superficie possibile del disco verso l’utilizzatore. La protezione contribuisce alla sicurezza dell’utilizzatore, proteggendo- lo da eventuali proiezioni di frammenti del disco, dai con- tatti accidentali con il disco stesso e da scintille che po- trebbero innescarsi sugli indumenti. u I dischi andranno impiegati esclusivamente per le ap- plicazioni consigliate. Ad esempio, evitare la smeri- gliatura di lato con il disco da taglio. I dischi abrasivi sono concepiti per la smerigliatura rotorbitale: se sotto- posti a forze laterali, tali dischi possono rompersi. u Utilizzare sempre flange di fissaggio dei dischi integre e di forma e dimensioni corrette per il disco scelto. Le flange di tipo idoneo supportano il disco, riducendo la possibilità che si spezzi. Le flange per dischi da taglio possono differire da quelle per dischi abrasivi. u Non utilizzare dischi usurati da elettroutensili di di- mensioni maggiori. I dischi concepiti per elettroutensili di dimensioni maggiori non sono adatti per i maggiori nu- meri di giri degli elettroutensili più piccoli e potrebbero venire proiettati all’esterno. u Qualora si utilizzino dischi con due funzioni, utilizzare sempre la protezione corretta per l’applicazione da svolgersi. Il mancato utilizzo della protezione corretta può non fornire il livello di protezione desiderato e causa- re lesioni gravi. Avvertenze di sicurezza supplementari per operazioni di taglio: u Evitare di inceppare il disco da taglio e di applicare pressione eccessiva. Non tentare di raggiungere ec- cessive profondità di taglio. Le sollecitazioni eccessive sul disco ne incrementano il carico e la possibilità che il disco stesso subisca torsioni o inceppamenti all’interno del taglio, con conseguente pericolo di contraccolpi o rot- tura. u Non posizionarsi in linea con il disco in rotazione o die- tro di esso. Se il disco, nel punto d’impiego, si sposta in direzione opposta all’utilizzatore, il possibile contraccol- Bosch Power Tools 1 609 92A 763 | (27.03.2024)72 | Italiano po del disco in rotazione potrebbe proiettare il disco stes- so e l’elettroutensile direttamente sull’utilizzatore. u Qualora il disco si inceppi, o se occorre interrompere un taglio per qualsiasi ragione, spegnere l’elettrouten- sile e mantenerlo fermo fino a quando il disco non si è completamente arrestato. Non tentare in alcun caso di rimuovere dal taglio il disco mentre quest’ultimo è an- cora in movimento: ciò potrebbe causare contraccol- pi. Ricercare la causa dell’inceppamento del disco e adot- tare gli opportuni provvedimenti. u Non riprendere l’operazione di taglio già all’interno del pezzo in lavorazione. Lasciare che il disco raggiun- ga il pieno numero di giri, dopodiché reintrodurlo con cautela nel taglio. Un riavvio dell’elettroutensile all’inter- no del pezzo in lavorazione potrebbe provocare l’inceppa- mento, la risalita o un contraccolpo del disco. u Sostenere i pannelli o i pezzi in lavorazione di grandi dimensioni, per ridurre al minimo i rischi di inceppa- mento e di contraccolpo del disco. I pezzi in lavorazione di grandi dimensioni tendono a flettersi sotto il loro peso. I supporti devono essere posti sotto al pezzo in lavorazio- ne, in prossimità della linea di taglio e del bordo del pezzo stesso, su entrambi i lati del disco. u Adottare particolare cautela nell’eseguire tagli dal pieno su pareti preesistenti o su altri punti non visibi- li. La parte sporgente del disco potrebbe tagliare tubazio- ni del gas o dell’acqua, cavi elettrici o oggetti che possono causare contraccolpi. u Non tentare di eseguire tagli curvi. Le eccessive solleci- tazioni sul disco ne incrementano il carico e la possibilità che il disco subisca torsioni o inceppamenti all’interno del taglio, con conseguente pericolo di contraccolpi o rottura che possono comportare gravi lesioni. Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di levigatura: u Utilizzare dischi abrasivi in carta di dimensioni appro- priate. Attenersi alle indicazioni del costruttore nella scelta della carta abrasiva. I fogli di carta abrasiva di di- mensioni superiori al platorello abrasivo possono lacerar- si e causare inceppamenti, rottura del disco o contraccol- pi. Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di spazzolatura: u Tenere presente che, anche durante il normale funzio- namento, alcune setole vengono proiettate all’ester- no. Non sollecitare eccessivamente i fili applicando un carico eccessivo sulla spazzola. Le setole possono facilmente penetrare in indumenti leggeri e/o nella pelle. u Qualora per la spazzolatura sia specificato l’uso di una protezione, evitare che la spazzola a disco o la spazzo- la con filo metallico interferiscano con la protezione stessa. La spazzola a disco o la spazzola con filo metallico potrebbero aumentare di diametro a causa del carico e delle forze centrifughe. Avvertenze di sicurezza supplementari Indossare degli occhiali di protezione. La cuffia di protezione non deve essere usa- ta per il taglio. La cuffia di protezione può es- sere usata anche per il taglio con un accessorio adatto. Durante il lavoro, tenere saldamente l’elet- troutensile con entrambe le mani e assume- re una posizione sicura. Usando entrambe le mani l’elettroutensile viene condotto in modo più sicuro. u Per gli utensili con filettatura interna, come spazzole e corone diamantate, prestare attenzione alla lunghez- za massima di filettatura del mandrino portamola. L’estremità dell’alberino non deve toccare il fondo dell’utensile. u Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol- gersi alla società erogatrice locale. Un contatto con ca- vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos- se elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si provocano seri danni materiali oppure vi è il pericolo di provocare una scossa elettrica. u Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol- gersi alla società erogatrice locale. Un contatto con ca- vi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scos- se elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell’acqua si provocano danni materiali. u Non afferrare i dischi di levigatura e di taglio con le mani prima che si siano raffreddati. Durante il lavoro, i dischi raggiungono temperature molto elevate. u Se l’alimentazione di corrente viene interrotta p.es. a causa di mancanza di corrente oppure di estrazione della spina di alimentazione, sbloccare l’interruttore di avvio/arresto e portarlo in posizione di arresto. Ver- rà così impedito un riavviamento incontrollato. u Se l’alimentazione di corrente viene interrotta, ad esempio perché viene rimossa la batteria, sbloccare l’interruttore di avvio/arresto e portarlo in posizione di arresto. Verrà così impedito un riavviamento incontrol- lato. u Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz- zando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. u Riporre gli utensili all’interno di edifici in locali asciut- ti, con temperatura uniforme e senza gelo. u Rimuovere gli utensili prima di trasportare l’elettrou- tensile. In questo modo si eviteranno danni. 1 609 92A 763 | (27.03.2024) Bosch Power ToolsItaliano | 73 u Le mole da taglio e abrasive composite hanno una data di scadenza dopo la quale non possono più essere uti- lizzate. u In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria, vi è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può in- cendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nell’am- biente e contattare un medico in caso di malessere. I va- pori possono irritare le vie respiratorie. u Non aprire la batteria. Vi è rischio di cortocircuito.u Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po- trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po- trebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscal- darsi. u Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri- colosi sovraccarichi. Proteggere l’elettroutensile dal calore, ad es. anche da irradiazione solare continua, fuoco, acqua ed umidità. Vi è rischio di esplo- sione. Proteggere la batteria dal calore, ad esem- pio anche da irradiazione solare continua, fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste il pericolo di esplosioni e cortocircuito. u Collegare l'utensile elettrico a una rete elettrica cor- rettamente collegata a terra. La presa e il cavo di pro- lunga dovranno essere dotati di un conduttore di terra funzionante. Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avver- tenze e disposizioni di sicurezza può causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l’uso. Leggere tutte le avverten- ze e disposizioni di sicu- rezza. La mancata osser- vanza delle avvertenze e di- sposizioni di sicurezza può causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l’uso. Uso conforme alle norme L’elettroutensile è concepito per il taglio e la spazzolatura di metallo, pietra, plastica e materiali compositi, la sgrossatura di metallo, plastica e materiali compositi nonché la foratura in materiali pietrosi con corone a forare diamantate, senza l’impiego di acqua. Prestare attenzione ad utilizzare la cuffia di protezione corretta ((vedi «Uso», Pagina77)). Durante la troncatura in materiali pietrosi è necessario prov- vedere ad una sufficiente aspirazione della polvere. Abbinandolo agli appositi utensili ammessi, l’elettroutensile è utilizzabile per la levigatura con carta abrasiva. L’elettroutensile non deve essere utilizzato per la levigatura di materiali pietrosi con mole a tazza diamantate. Componenti illustrati La numerazione dei componenti raffigurati è riferita all’illu- strazione dell’elettroutensile nella pagina con rappresenta- zione grafica. (1) Levetta di sbloccaggio cuffia di protezione (2) Pulsante di bloccaggio dell’alberino (3) Interruttore di avvio/arresto (4) Impugnatura supplementare antivibrazioni (superfi- cie di presa isolata)

(5) Impugnatura supplementare standard (superficie di presa isolata) (6) Cuffia di aspirazione per levigatura

(7) Cuffia di protezione per levigatura (8) Cuffia di protezione per taglio

(9) Copertura per il taglio (10) Flangia di attacco con O-ring (11) Mola a tazza in metallo duro

(16) Mola da taglio diamantata

(17) Dado di serraggio (18) Dado di serraggio rapido

(19) Chiave a due perni per dado di serraggio/dado cilin- drico (20) Impugnatura (superficie di presa isolata) (21) Mandrino portamola (22) Protezione per le mani

(24) Foglio abrasivo

(25) Dado cilindrico

(26) Spazzola a tazza

(27) Spazzola conica

(30) Cuffia di aspirazione per taglio con slitta di guida

L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. Bosch Power Tools 1 609 92A 763 | (27.03.2024)74 | Italiano Dati tecnici Smerigliatrice angolare GWS 1000 GWS 1400 C GWS 1400 GWS 14-125 Codice prodotto 3601H288.. 3601H242.. 3601H248.. 3601H248.. Potenza assorbita nominale W 1000 1400 1400 1400 Potenza erogata W 630 820 820 820 Numero di giri a vuoto nominale

giri/min 11800 11800 11800 11800 Diametro max. mola abrasiva/platorello in gomma mm 125 125 125 125 Filettatura del mandrino portamola M 14 M 14 M 14 M 14 Lunghezza max. filettatura del mandrino por- tamola mm 22 22 22 22 Protezione contro il riavvio accidentale ● ● ● ● Avviamento graduale ● ● ● ● Constant Electronic – ● ● ● Peso

kg 2,2–2,5 2,2–2,5 2,2–2,5 2,2–2,5 Classe di protezione / II / II / II / II A) Numero di giri nominale secondo ENIEC62841-2-3 per la scelta degli utensili adatti. Il numero di giri a vuoto effettivo non può superare il numero di giri a vuoto nominale ed è pertanto inferiore.

A seconda della cuffia di protezione ((8), (7), (9)) e dell’impugnatura supplementare utilizzate ((5), (4)) I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare. I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consultare il si- to www.bosch-professional.com/wac. Informazioni su rumorosità e vibrazioni Valori di emissione acustica rilevati conformemente aENIEC62841-2-3. Il livello di rumorosità ponderato A dell’elettroutensile è tipi- camente di: livello di pressione acustica92dB(A); livello di potenza sonora100dB(A). Grado d’incertezza K=3dB. Indossare protezioni acustiche! Valori di oscillazione totali a

(somma vettoriale delle tre di- rezioni) e grado d’incertezza K, rilevati conformemente a ENIEC62841-2-3: Levigatura di superfici (sbavatura) e troncatura:

La levigatura di lamiere sottili o di altri materiali leggermente vibranti con ampia superficie può generare un aumento del valore di emissio- ne del rumore fino a 15dB. Grazie a idonee stuoie insonorizzanti pe- santi è possibile ridurre l’aumento dell’emissione acustica. L’aumento dell’emissione di rumore deve essere tenuto in considerazione sia per la valutazione dei rischi della potenza acustica sia per la scelta di una protezione acustica idonea. Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi- cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen- te ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizza- bili per confrontare gli elettroutensili. Le stesse procedure sono idonee anche per una valutazione temporanea del livel- lo di vibrazione e dell’emissione acustica. Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono riferiti agli impieghi principali dell’elettroutensile; qualora, tuttavia, l’elettroutensile venisse utilizzato per altre applica- zioni, oppure con accessori differenti o in caso di insufficien- te manutenzione, il livello di vibrazione ed il valore di emis- sione acustica potrebbero variare. Ciò potrebbe aumentare sensibilmente l’emissione di vibrazioni e l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento. Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissio- ne acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali l’utensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ciò potrebbe ridurre sensibilmente l’emissione di vibrazioni e l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento. Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottopo- nendo a manutenzione l’elettroutensile e gli utensili accesso- ri, mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi di lavoro. Avviamento dolce L’avviamento dolce elettronico limita la coppia all’accensio- ne e consente un avvio graduale dell’elettroutensile. Avvertenza: se l’elettroutensile, subito dopo l’accensione, funziona al massimo numero di giri, è presente un’avaria del sistema di avviamento dolce e della protezione contro il riav- vio accidentale. In tale caso, l’elettroutensile deve essere in- viato immediatamente al Servizio Assistenza Clienti. Per gli indirizzi, vedere il paragrafo «Servizio di assistenza e consu- lenza tecnica». Protezione contro il riavvio accidentale La protezione contro un riavvio accidentale impedisce l’av- viamento incontrollato dell’elettroutensile dopo un’interru- zione dell’alimentazione di corrente. 1 609 92A 763 | (27.03.2024) Bosch Power ToolsItaliano | 75 Per rimettere in funzione l’elettroutensile, portare l’inter- ruttore di avvio/arresto (3) in posizione di spegnimento e riaccendere l’elettroutensile. In presenza di determinati impulsi di disturbo, in rari casi po- trebbe attivarsi la protezione contro il riavvio accidentale. In questo caso l’elettroutensile si spegne e mantiene il suo sta- to. L’elettroutensile può essere riavviato sbloccando e pre- mendo nuovamente l’interruttore di avvio/arresto(3). Sistema Constant Electronic

GWS 1400 C / GWS 1400 / GWS 14-125

Il sistema Constant Electronic mantiene il numero di giri a vuoto ed il carico pressoché costanti, garantendo prestazio- ni di lavoro uniformi. Montaggio Montaggio del dispositivo di sicurezza u Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio- namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto sussiste pericolo di lesioni. u Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Avvertenza: dopo una rottura della mola abrasiva durante il funzionamento, oppure in caso di danni ai dispositivi di al- loggiamento sulla cuffia di protezione/sull’elettroutensile, l’elettroutensile andrà immediatamente inviato al Servizio Clienti post-vendita. Per gli indirizzi, vedere il paragrafo «Servizio di assistenza e consulenza tecnica». Cuffia di protezione per levigatura Applicare la cuffia di protezione (7) nell’alloggiamento dell’elettroutensile, sino a quando le camme di codifica della cuffia stessa coincidano con l’al- loggiamento. A tale scopo, premere e mantenere premuta la leva di sbloc- caggio (1). Spingere la cuffia di protezione (7) sul collare dell’alberino, sino a quando la fascia della cuffia di protezione si trovi sulla flangia dell’elettroutensile e ruo- tare la cuffia di protezione sino a farla scattare udibilmente in posizione. Adattare la posizione della cuffia di protezione (7) in base al- la lavorazione da eseguire. A tale scopo, spingere la leva di sbloccaggio (1) verso l’alto e ruotare la cuffia di protezione (7) nella posizione desiderata. u Regolare sempre la cuffia di protezione(7) in modo che entrambe le camme della levatta di sbloccaggio (1) si innestino negli appositi incavi della cuffia di protezione (7). u Regolare la cuffia di protezione (7) in modo da impedi- re proiezioni di scintille in direzione dell’operatore. u Nella direzione di rotazione dell’accessorio, la cuffia di protezione(7) dovrà essere ruotata soltanto azio- nando la leva di sbloccaggio(1) ! In caso contrario, l’elettroutensile non andrà più utilizzato e andrà invia- to al Servizio Assistenza Clienti. Avvertenza: Le camme di codifica sulla cuffia di protezione (7) garantiscono che si possa montare soltanto una cuffia di protezione compatibile con l’elettroutensile del caso. Cuffia di aspirazione per levigatura Per levigare senza polvere colori, vernici e materiali plastici in combinazione con mole a tazza in metallo duro (11), si po- trà utilizzare la cuffia di aspirazione (6). La cuffia di aspira- zione (6) non è indicata per la lavorazione del metallo. Alla cuffia di aspirazione (6) si potrà collegare un aspiratore Bosch di tipo idoneo. Innestare a tal fine il tubo flessibile di aspirazione con l’adattatore di aspirazione nell’apposito at- tacco della cuffia di aspirazione. Cuffia di protezione per taglio u Per il taglio utilizzare sempre la cuffia di protezione per il taglio (8) o la cuffia di protezione per la levigatu- ra (7) insieme alla copertura per il taglio (9). u Per il taglio nella pietra, provvedere ad un’adeguata aspirazione della polvere. La cuffia di protezione per taglio (8) andrà montata analoga- mente alla cuffia di protezione per levigatura (7). Copertura in metallo per il taglio Montare la copertura in metallo per il taglio (9) sulla cuffia di protezione per la levigatura (7) (vedere fig. A): spostare all’indietro la staffa di ritegno (➊). Innestare la copertura (9) sulla cuffia di protezione per la levigatura (7) (➋). Premere a fondo la staffa di ritegno sulla cuffia di protezione (7) (➌). Per lo smontaggio (vedere immagine B) premere il pulsante sulla staffa di ritegno (➊) e spostarlo indietro (➋). Estrarre la copertura (9) dalla cuffia di protezione (7) (➌). Copertura in plastica per il taglio Innestare la copertura in plastica per il taglio(9) sulla cuffia di protezione per la levigatura(7) (vedere fig.C). La copertura(9) si innesta percettibilmente in sede e in modo visibile nella cuffia di protezione(7). Per lo smontaggio (vedere fig.D) sbloccare la copertura(9) sulla cuffia di protezione(7) (➊) a sinistra o a destra ed estrarre la copertura (➋). Cuffia di aspirazione per taglio con slitta di guida La cuffia di aspirazione per taglio con slitta di guida(30) an- drà montata analogamente alla cuffia di protezione per levi- gatura. Fissando l’impugnatura supplementare (5)/(4) attraverso la staffa alla cuffia di aspirazione sulla carcassa ingranaggi, l’elettroutensile viene saldamente collegato con la cuffia di aspirazione. Sulla cuffia di aspirazione con slitta di guida (30) si può collegare un aspiratore Bosch di tipo idoneo. In- nestare a tal fine il tubo flessibile di aspirazione con l’adatta- tore di aspirazione nell’apposito attacco della cuffia di aspi- razione. Bosch Power Tools 1 609 92A 763 | (27.03.2024)76 | Italiano Avvertenza: l’attrito che si genera a causa della polvere nel tubo flessibile di aspirazione e nell’accessorio durante l’aspi- razione, provoca una carica elettrostatica, che l’utilizzatore potrebbe percepire come scarica statica (a seconda dei fat- tori ambientali e del suo stato fisiologico). Bosch raccoman- da in linea generale l’impiego di un tubo flessibile di aspira- zione antistatico (accessorio) per l’aspirazione delle polveri sottili e dei materiali asciutti. Protezione per le mani u Per operazioni con il platorello in gomma (23) o con la spazzola a tazza/spazzola conica/corona a forare dia- mantata, montare sempre la protezione per le mani (22). Fissare la protezione per le mani (22) con l’impugnatura supplementare (5)/(4). Impugnatura supplementare standard/ impugnatura supplementare antivibrazioni Avvitare l’impugnatura supplementare(5)/(4) a destra o a sinistra della testa ingranaggi, in base alla modalità di lavoro. u Utilizzare l’elettroutensile esclusivamente con l’impu- gnatura supplementare (5)/(4). u Non continuare ad utilizzare l’elettroutensile se l’im- pugnatura supplementare (5)/(4) è danneggiata. Non eseguire mai nessuna modifica sull’impugnatura sup- plementare (5)/(4). L’impugnatura supplementare antivi- brazioni (4) consente di lavorare con vibrazioni ridotte e, quindi, in modo più gradevole e sicuro. Montaggio degli accessori di levigatura u Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio- namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto sussiste pericolo di lesioni. u Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. u Non afferrare i dischi di levigatura e di taglio con le mani prima che si siano raffreddati. Durante il lavoro, i dischi raggiungono temperature molto elevate. Pulire il mandrino portamola (21) e tutte le parti da montare. Per fissare e sbloccare gli accessori di levigatura, premere il pulsante di bloccaggio dell’alberino (2), in modo da bloccare il mandrino portamola. u Premere il pulsante di bloccaggio dell’alberino esclusi- vamente a mandrino portamola fermo. In caso contra- rio, l’elettroutensile potrebbe subire dei danni. Mola abrasiva/mola da taglio Prestare attenzione alle dimensioni degli accessori di leviga- tura. Il diametro del foro dovrà coincidere con la flangia di at- tacco. Non utilizzare adattatori, né elementi di riduzione. Qualora si utilizzino mole da taglio diamantate, accertarsi che la freccia del senso di rotazione sulla mola stessa ed il senso di rotazione dell’elettroutensile (vedere la freccia del senso di rotazione sulla carcassa) corrispondano. La sequenza di montaggio è riportata alla pagina con rappre- sentazione grafica. Avvertenza: per il montaggio di mole abrasive o mole da ta- glio legate con l’ausilio della flangia di alloggiamento in dota- zione (10) e del dado di serraggio (17) o del dado di serrag- gio rapido (18) non è necessario utilizzare strati intermedi. Per fissare la mola abrasiva/mola da taglio, innestare la flan- gia di alloggiamento con O-ring (10) sul mandrino portamola (21) e avvitare il dado di serraggio (17). Prestare attenzione all’allineamento del dado di serraggio (17) in base alla mola abrasiva/mola da taglio utilizzata (vedere le immagini nelle prime pagine delle istruzioni per l’uso), e serrarlo con la chia- ve a due perni (vedi «Dado di serraggio rapido », Pagina76). u Dopo il montaggio dell’utensile abrasivo, verificare prima dell’accessione se l’utensile abrasivo è montato in modo corretto e può essere girato senza impedi- menti. Assicurarsi che l’utensile abrasivo non venga a contatto con la cuffia di protezione o altre parti. Nella flangia di attacco (10), attorno al collare di centraggio, è inserito un elemento in plastica (O-ring). Qualora l’O-ring sia assente o danneggiato, prima del riutilizzo sarà fondamentale sostituire la flangia di attacco (10). Dado di serraggio rapido Per sostituire agevolmente l’accessorio di levigatura senza utilizzare ulteriori attrezzi, al posto del dado di serraggio (17) si potrà utilizzare il dado autoserrante (18). u Il dado di serraggio rapido (18) andrà utilizzato esclu- sivamente per mole abrasive o mole da taglio. Utilizzare esclusivamente un dado autoserrante (18) in- tegro e non danneggiato. Durante l’avvitamento, accertarsi che il lato con siglatura del dado autoserrante (18) non sia rivolto verso la mola abrasiva: la freccia dovrà puntare verso la tacca di posi- zionamento (31). (31) Per bloccare il mandrino portamola, premere il pulsante di bloccaggio dell’alberino (2). Per fissare il dado autoserrante, ruotare con forza la mo- la abrasiva in senso orario. 1 609 92A 763 | (27.03.2024) Bosch Power ToolsItaliano | 77 Se integro e correttamente fissato, il dado di serraggio rapido si potrà allen- tare manualmente, ruotando l’anello zigrinato in senso antiorario. Se il da- do autoserrante è inceppato, non al- lentarlo in alcun caso utilizzando una pinza, ma utilizzare la chiave a due perni. Applicare la chiave a due perni come indicato in figura. Accessori di levigatura ammessi È consentito utilizzare tutti gli accessori di levigatura menzio- nati nelle presenti istruzioni d’uso. Il numero di giri [giri/min] ammesso, oppure la velocità peri- ferica [m/s] ammessa per gli accessori di levigatura utilizza- ti, dovranno corrispondere ai dati riportati nella tabella di se- guito. Occorrerà, pertanto, attenersi al valore ammesso per il nu- mero di giri o per la velocità periferica, riportato sull’eti- chetta dell’accessorio di levigatura. max. [mm] [mm] [°] D b s d α [giri/ min] [m/s] 125 7,2 – 22,2 – 11800 80 125 4,2 – 22,2 – 11800 80 125 – – – – 11800 80 75 30 – M 14 – 11800 45

Dichiarazione di conformita

Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonche alle seguenti Normative. Documentazione Tecnica presso: * Smerigliatrice angolare Codice prodotto

Dichiarazione di conformita

Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonche alle seguenti Normative. Documentazione Tecnica presso: * Smerigliatrice angolare Codice prodotto