KF 198 55 - Riscaldamento Wamsler - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KF 198 55 Wamsler in formato PDF.

📄 82 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Wamsler KF 198 55 - page 59
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
SKIP

Domande frequenti - KF 198 55 Wamsler

Questions des utilisateurs sur KF 198 55 Wamsler

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KF 198 55 - Wamsler e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KF 198 55 del marchio Wamsler.

MANUALE UTENTE KF 198 55 Wamsler

Istruzioni per uso e INSTALLazione

Wamsler KF 198 55 - Istruzioni per uso e INSTALLazione - 1
KF 198 50 / 53
LUXOR

Wamsler KF 198 55 - Istruzioni per uso e INSTALLazione - 2

Wamsler KF 198 55 - Istruzioni per uso e INSTALLazione - 3
KF 19856

ci complimentiamo con Lei per aver acquistato esta stufa da riscaldamento e per l'ottima scelta effettuata!

Questo prodotto Le garantisce

  • qualità elevata grazie all'utilizzo di ottimi materiali testati
  • funzionamento sicuro grazie alle avanzate technologie verificate in modo rigoroso in base alla norma europea DIN EN 13240
  • lunga durata nel tempo grazie alla robusta struttura

Per garantire un lungo funzionamento nel tempo della Sua stufa è importante leggere attendamente le seguenti istruzioni, nelle quali troverà tutte le informazioni necessarie或者其他 che utili suggerimenti.

ATTENZIONE

Per la richiesta di pezzi di ricambio indicate il N^ di articolo/Article No. e il N^ di serie/Serial No. riportati sulla targa di identificazione dell'apparecchio.

INDICE

Gentilissimo CLIENTE 58

INDICE 58

AVVERTENZE DI SICUREZZA 59

  1. Istruzioni per l'uso 62

1.1 Struttura stufa 62
1.2 Accensione 63
1.3 Spegimento 65
1.4 Generalità sul funzionamento 65
1.5 Pulizia e manutenzione 66
1.6 Cause e risoluzione anomalie 69

2.Installazione 70

2.1 Prescrizioni e norme 70
2.2 Distanze di sicurezza 71
2.3 Collegamento alla canna fumaria 72

  1. Schede tecniche 77

3.1 Disegno dimensionale e dati....Fehler! Textmarke nicht definiert.
3.2 Informazioni sul peso e dati technici 80
3.3 Dichiarazione di conformità CE 82

AVVERTENZE DI SICUREZZA

  1. L' apparecchio e i loro dispositivi sono stati testati sulla base della norma DIN EN 13240 o secondo DIN EN 12815 (vedi targa di identificazione).
  2. Per un funzionamento ottimale della Sua stufa è fondamentale che la canna fumaria alla quale volete effettuare il collegamento sia in condizioni perfette.
  3. L'installazione e l'uso delle apparecchiature, deve avvenire esclusivamente in ambiente giudicato idoneo dagli enti preposti e soprattutto in conformità alle norme e prescrizioni vigenti in materia.
    Gli impianti technologici e l'installazione degli appearecchi devono essere effettuati da personale professionalmente qualificato, autorizzato a rilasciare certificato di conformità e rispondenza alle norme in vigore.
  4. Nel luogo di installmente devono essere rispetto delle leggi, norme e direttive in vigore, in materia di edilizia civile e/o industriiale, utilizzando sempre i dispositivi di sicurezza individuale e gli altri mezzi di protezione previsti per legge.
    Devono inoltre essere rispettate tutte le leggi, norme, direttive in vigore in materia di impiantistica, canne fumarie, elettricità, acqua, ventilazione/aspirazione.
  5. Prima di procedere all'accensione dell'apparecchio, leggere attendamente tutte le istruzioni per l'uso e contattare un technique specializzato.
  6. Per il posizionamento degli appearecchi si consiglia di indossare quanti puliti di cotone per evitare di lasciare impronte digitali difficili da rimuovere in sequito.
  7. Per mantenere l'aria pulita e garantire un funzionamento sicuro dell'apparecchio, il carico del combustibile non deve superare le quantità massime indicate nelle istruzioni per l'uso. Gli sportelli devono inoltre ri manere sempre chiusi per evitare un surriscaldamento che danneggerebbe la stufa. Eventuali danni come quello appena descriptors non sono coperti alla garanzia.
  8. Quando l'apparecchio è in funzione gli sportelli devono sempre rimanere chiusi.
  9. Sono ammessi i seguenti combustibili:

  10. ceppi di legna allo stato naturale (lunghezza max 35 cm)

  11. mattonelle di lignite (v. tabella dei combustibili ammessi nelle istruzioni per l'uso)
  12. Non utilizzato combustibili liquidi per l'accensione. Utilizzato solo apposti accendi fuoco o bricchetti di legno.
  13. É vietato bruciare rifiuti, minuzzoli di legna, corteccia, polverino di carbone, trucioli, legna umida e trattata con antisettici, carta, cartone e simili.

  14. Durante la prima accensione la stufa potrebbe emanare fumi e odori sgradevoli. Provedere subito ad arieggiare bene il locale (aprire porte e fine-stre) e riscaldare alla potenza termica nominale massima per almeno un'ora. Se non viene raggiunta la temperatura massima con il primo riscaldamento, quosti fenomeni potrebbero ripresentarsi anche in seguito.

  15. Gli elementi di commando e i dispositivi di impostazione sono da regolare secondo le istruzioni per l'uso. Se l'apparecchio è caldo si raccomanda di servirsi di attrezzi speciali o dei guanti di protezione.
  16. Aprendo lo sportello del focolare potrebbe verificarsi un'uscita di fumo dovuta ad un utilizzo improprio o ad uno scarso tiraggio della canna fumaria. Si raccomanda pertanto, di aprire lo sportello lentamente e solo di quale centimetro, prima di aprirlo completeness. Prima di aprire lo sportello per la ricarica di combustibile, assicurarsi che nel focolare vi sia solo il letto di brace e che le fiamme siano tutte spente.
  17. Quando la stufa è in funzione tutte le superfici, in particolare i vetri, le maniglie e i dispositivi di commando, possono raggiungere temperature elevate. è importante controllare che bambini, adolescenti, persone anziane e animali domestici mantengano una distanza di sicurezza dall'apparecchio quando questo è in funzione. Per manipolare la stufa servirsi del quanto di protezione o degli attrezzi speciali forniti. Bambini e adolescenti al di sotto dei 16 anni possono utilizzato la stufa solo se sorvegliati da uomini.
  18. Assicurarsi che il cassetto cenere venga sempre spinto nella sua sede fino al raggiungimento dello scatto e, soprattutto, che non vengano smaltiti tizzoni/braci ardenti (pericolò di incendio).
  19. Nei periodi di mezza stagione possono verificarsi anomalie della canna fumaria che possono compromettere la corretta espulsione dei gas combusti. In questo caso è opportuno riempire la camera di combustione con una quantità minore di combustibile, meglio se con trucoli o bricchetti di legno. Quindi mettere in funzione la stufa e con attenzione, stabilizzarne il tiraggio. Per un buon funzionamento della stufa la Griglia Focolare deve essere pulita quotidianamente.
  20. Dopogni accensione stagionale è opportuno far ispezionare la stufa da tecnici qualificati ed effettuare una pulizia completa di tubi e giro fumi.
  21. Per eventuali riparazioni o sostituzioni contattare tempestivamente il proprio rivenditore avendo cura di comunicare l'esatto n^ di articolo e di series dell'apparecchio. Tutti i componenti dovanno essere sostituiti esclusiva-mente con pezioni originali Wamsler.
  22. Eventuali lavori, in particolare l'installazione, il montaggio, la prima accensione, nonché i servizi di assistenza e di riparazione sono essere eseguiti solo da una ditta specializzata (in impianti di riscaldamento o riscaldamento ad aria). Eventuali installazioni errate faranno decadere agli forma di garanzia.
  23. É importante che vengano rispetto le distance di sicurezza ai lati e sul retro per tutti i componenti e materiali infiammabili. Le distance sono riportate nelle istruzioni per l'uso o sulla targa dell'apparecchio.

  24. É vietato apportare qualsiasi tipo di modifica all'apparecchio.
    Non è amesso il collegamento ad una canna fumaria con altezza utile inferiore ai 4 metri.
    In caso di incendio della canna fumaria chiudere subito tutte le aperture dell'apparecchio e avvertire i Vigili del Fuoco. Non provare in nessun caso a spegnerlo autonomamente. Dop o l'incendio è assolutamente necessario far ispezionare la canna fumaria da un technician specializzato.

  25. Poiché i combustibili solidi bruciando producono fuliggine, sul vetro della stufa potrebbero formarsi depositi; ciò non è da considerarsi un difetto dell'apparecchio.
  26. Essendo la pietra ollare/arenaria pietre naturali, eventuali alterazioni cromatiche sono normali e non costituiscono motivo di reclamo.
  27. L'apparecchiatura deve essere impiegata solo per l'uso per il quale è stata eslicitamente concepita, altri impieghi sono improprie e pertanto pericolosi.
  28. L'apparecchiatura non deve essere utilizzata come inceneritore.
  29. In caso di vetro del portello focolare rotto e/o incrinato, casi come in caso di anomalie di funzionamento, l'apparecchio non può essere什么意思 in funzione, se non dopo aver rimioso l'anomalia.
  30. Non ostruire le aperture o feritoie di aspirazione o di smaltimento del calore.
  31. Tutti i regolamenti locali, inclusi quelli riferiti alle Norme Nazionali ed Europee devono essere rispetto nell'installazione dell'apparecchio.
  32. Il funzionamento dell'apparecchio è di tipologia intermittente, quando richiede che il combustibile venga caricato manualmente durante il funzionamento.

1. Istruzioni per l'uso

1.1 Struttura stufa

Wamsler KF 198 55 - Struttura stufa - 1
Fig. 1

1.2 Accensione

Combustibili

Per garantire un corretto funzionamento della stufa e una formazione minima di fumo devono essere utilizzati esclusivamente i combustibili elencati di seguito: legna secca allo stato naturale con umidità massima del 20%.

Tipodi combustibileValore calorico ca. KJ/kg
Legna dura14.600
Legna morbida11.500

É vietato bruciare i seguenti combustibili:

Rifiuti, minuzzoli di legna, corteccia, polverino di carbone, trucioli, legna umida e trattata con antisettici, carta, cartone e simili. Per l'accensione utilizzare bricchetti di legno o accendi fuoco da grill.

N.B. Per I' accensione non utilizzato mai : alcohol, benzina, o altri combustibili liquidi.

Attenzione!

Durante la prima accensione la stufa potrebbe emanare fumi e odori sgradevoli. Provedere subito ad arieggiare bene il locale (aprire porte e finestre) e riscaldare alla potenza termica nominale massima per almeno un'ora. Se non viene raggiunta la temperatura massima con la prima accensione, questi fenomeni potrebbero ripresentarsianche in seguito.

Mediante la leva dell'aria primaria è possibile impostare in continuo i valori compresi nel Campo di regolazione per ottenere la potenza calorica desiderata.

Impostazione aria di combustione:

Le leve devono sempre trovarsi al centro dei symboli.

Tabella 1

CombustibilePosizione leva aria primaria
AccensioneA
Ceppi di legnaPotenza termica nominaleH
SpegnimentoH

Quantità di carico orario:

Per il legno non superare una quantità di due ceppi (lunghezza max 35 cm) per un carico di circa 1,8 kg.

Prima accensione

  • Prima di procedere all'accensione rimuovere il materiale di imballaggio del parafiamma sopra il focolare (fig. 5) ed eventualmenteanche il nastro adesi- vo del vetro alla lasciare residui.

Aprière lo sportello del focolare sollevando la maniglia verso l'alto (fig. 2). Se l'apparecchio è caldo, utilizzato un dato di protezione isolato. Impostare l'aria primaria e la scelta di combustibile (fig. 3) secondo quello indicate alla tabella 1.

Posizione sulla griglia focolare bricchetti di legno o accendi fuoco e aggiungervi sopra dei trucoli di legno. Procedere con una piccola carica di legna per poi aumentarne la quantità, accendere, e poi richiudere lo sportello del focolare. Quando la fiamma si è ben sviluppata, e si è formato un buon strato di brace, aggiungere un'ulteriore carica di combustibile. In seguito impostare l'aria primaria secondo quando indicato alla tabella 1.

Per la prima accensione è opportuno procedere in modo "lieve" con piccole quantità di combustibile, per consentire ai componenti di abituarsi al calore. Durante esta fase la stufa potrebbe emanare fumi e odori sgradevoli. Provedere subito ad arieggiare bene il locale (aprire porte e finestre) e riscaldare alla potenza termica nominale massima per almeno un'ora. Se non viene raggiunta la temperatura massima con la prima accensione, quosti fenomeni potrebbero ripresentarsianche in seguito.

Il combustibile non deve esseregettato, ma appoggiato nel focolare con delicatezza per evitare di danneggiare la parte in muratura dell'apparecchio.

Attenzione!

Aprendo lo sportello del focolare potrebbe verificarsi un'uscita di fumo dovuta ad un utilizzo improprio o ad uno scarso tiraggio della canna fumaria. Si raccomanda pertanto di aprire lo sportello lentamente, e solo di quale centimetro, prima di aprirlo completeness. Prima di aprire lo sportello per la ricarica di combustibile, assicurarsi che nel focolare vi sia solo il fatto di brace e che le fiamme siano tutte spente.

1.3 Spegnimento

Chiudere gli sportelli e portare la regolazione dell'aria primaria in posizione chiusa. Lasciar consumare la brace rimasta e far raffreddare la stufa. Pulire e svuotare il focolare e il cassettocene solo quando la stufa si è raffreddata a temperatura ambiente! Raccomandiamo di far attenzione alla possibile presenza di braci o tizzoni caldi.

1.4 Generalità sul funzionamento

Gli sportelli del focolare devono rimanere sempre chiusi nelle stufa è in funzione. É possibile aprirli per l'accensione, l'aggiunta di carico o per la pulizia del focola.

Un adeguato apporto di aria secondaria consente di bruciare又能 i componenti combustibili dei gas di scarico. Non più essere escludo un eventuale deposito di sporco sul vetro dovuto ai combustibili solidi e cui non è da considerarsi come un difetto dell'apparecchio. Grazie a questoistema la combustione genera molto e fuliggine garantendo il rispetto dell'ambiente. Qualora la stufa venga utilizzata nei periodi di mezza stagione è necessario prima controllare il tiraggio della canna fumaria, che potrebbe essere scarso se la temperature esterna è elevata. A quello scopo avvincare un fiammifero acceso allo sportello del focolare leggermente aperto. Se la fiamma non dovesse tirare sufficientemente in direzione dell'apertura, bruciare per breve tempo dei trucoli o bricchetti di legno nella stufa o nell'apertura di ispezione della canna fumaria. Per consentire un buon apporto di aria, prima di agli combustione pulire e scuotere la griglia focolare. Svuotare regolarmente il cassetto cenere ad apparecchio freddo (fig. 4). Se l'apparecchio è ancora caldo, indossare il quanto di protezione fornito. Accertarsi che durante QUESTra procedura non vengano smaltiti residui di combustione ardenti (braci o tizzoni caldi).

Assicurarsi che il cassetto cenere venga sempre spinto nella sua sede fino al raggiungimento dello scatto.

Attenzione!

Per garantire aria pulita e una buona resa dell'apparecchio, il carico del combustibile non deve superare le quantità max indicate nelle istruzioni per l'uso per evitare un surriscaldamento che danneggerebbe la stufa. Eventuali danni come quello appena descripto non sono coperti alla garanzia. Una minore resa termica si ottiene soltanto riducendo le quantità di carico e non mediante diminuzione dell'aria primaria.

1.5 Pulizia e manutenzione

Un buon utilizzato dell'apparecchio associato ad un'accurata pulizia e manutenzione garantiscono la stabilità dei valori e una lunga durata nel tempo dell'apparecchio. Ciò consente di risparmiare preziose risorse, rispetto l'ambiente ed evitare ulteriori spese. Per procedere alla pulizia tirare in avanti il parafiamma. In quello modo è possibile pulire il giro fumi dall'interno o, rimuovendo il tubo di scarico, dall'alto.

Al terme dell'operazione di pulizia reinserire il parafiamma nella posizione iniziale.

Attenzione!

A fine stagione è opportuno sottoporre la stufa a una pulizia completa. Per eventuali riparazioni o sostituzioni contattare tempestivamente il proprio rivenditore avendo cura di comunicare l'esatto n° di articolo e di serie dell'apparecchio (v. targa di identificazione).

La pulizia delle superfici esterne è da effettuare a stufa fredda. Devono essere pulite con acqua corrente o, in casi particulari, pretrattate con acqua saponata o detersivo per piatti, e poi strofinate fino a complete asciugatura.

Prima del primo utilizzato pulire il vetro ROBAX S della stufa con un panno umido e pulito e aggiungere poi delle gocce di detergente per vetroceramica su entrambi i lati del vetro mediante carta da cucina.

La pregiata superficie di ROBAX S è rivestita con una pellicola invisibile che consente di mantenere il vetro pulito e che agevola le operazioni di pulizia sequeste sono svolte regolarmente.

I combustibili solidi bruciando producono fuliggine e la formazione sul vero di eventuali depositi non cui assere mai del tutto esclusa; perché non è da considerarsi un difetto dell'apparecchio.

Pulizia delle ceramiche: sporco e grasso possono essere rimossi con acqua e sapone.

Pulizia di pietra ollare e arenaria: essendo pietra ollare e arenaria pietre naturali, eventuali alterazioni cromatiche sono normali e non costituiscono motivo di reclamo! Sporco e grasso possono essere rimossi con acqua e sapone, piccoli graffi con carta abrasiva a umido (grana 240).

Importante: non utilizzare in nessun caso spugne, abrasivi e detergenti aggressivi o che potrebbero graffiare le superfici!

Eventuali lavori, in particolare l'installazione, il montaggio, la prima accensione, nonché i servizi di assistenza e di riparazione possono essere eseguiti solo da una ditta specializzata (in impianti di riscaldamento o riscaldamento ad aria).

Eventuali installazioni errate faranno decadere agli forma di garanzia.

Wamsler KF 198 55 - Attenzione! - 1
Fig. 2

Wamsler KF 198 55 - Attenzione! - 2
Fig. 3

Wamsler KF 198 55 - Attenzione! - 3
Fig. 4

Wamsler KF 198 55 - Attenzione! - 4
Fig. 5

Rimuovere carta ondulata di imballaggio

1.6 Cause e risoluzione anomalie

Tipodi di anomaliaCause possibili Rimedi
Formazione di odori:Asciugatura della vernice utilizzata ed evaporazione dei residui diolio.Lasciare la stufa in funzione per diverse ore sulla posizione minima sono comeindicato nelle istruzioni per l'uso. In seguito lasciare riscaldare per diverse ore a potenza massima.
Scarsa emissione di calore:•È stata scelta una potenza troppo Bassa•Tiraggio troppo basso•Far verificare il Suo fabbisogno termico da un technician esperto.•La stufa richiede un tiraggio min di 11 Pa e più arrivare ad un max di 20 Pa per breve tempo. Controllare la tenuta della canna fumaria. Verificare soprattutto le aperture della canna fumaria e di pulizia. Se necessario collegare un tratto verticalie.•Tutti i collegamenti dei tubi di scarico devono averera una buona tenuta stagna ed essere isolati con materiale refrattario.•Controllare la tenuta e chiudere bene gli sportelli. In caso far sostituire i nastri signillanti.•Utilizzare solamente legna ben asciutta.
•Tubo di scarico troppo lungo e non sigillato
•Sportelli vetro, focolare ocene non ermetici
•Combustione di legna troppo umida

Provvedimenti da attuare in caso di incendio di canna fumaria

Una pulizia non completa della canna fumaria, l'utilizzo di combustibile non idoneo (per esempio legna troppo umida) o l'impostazione sbagliata dell'aria della combustione potrebbero provocare un incendio della canna fumaria. In quello caso chiudere la presa d'aria della stufa e chiamare immediatamente i Vigili del Fuoco.

N.B. Non provare mai ad estinguere il fuoco con acqua.

2. Installazione

2.1 Prescrizioni e norme

  • Leggere attendamente il contentuto del presente manuale, in quanto fornisce importanti significazioni ed istruzioni riguardanti l'installazione, l'uso, la manutenzione e soprattutto la sicurezza del prodotto.
  • L'installazione e l'uso delle apparecchiature, deve avvenire esclusivamente in ambiente giudicato idoneo dagli enti preposti e soprattutto in conformità alle norme e prescrizioni vigenti in materia.
  • Gli impiani technologici e l'installazione degli apparecchi devono essere effettuali da personale professionalmente qualificato, autorizzato a rilasciare certificato di conformità e rispondenza alle norme in vigore.
  • Nel luogo di installatione devono essere rispetto delle leggi, norme e direttive in vigore, in materia di edilizia civile e/o industriiale, utilizzato sempre i dispositivi di sicurezza individuale e gli altri mezzi di protezione previsti per legge.
  • Devono inoltre essere rispetto delle leggi, norme, direttive in vigore in materia di impiantistica, canne fumarie, elettricità, acqua, ventilazione/aspirazione.
  • Il costruttore declina agli responsabilità derivante da installazione errata, manomissione, utilizzo non corretto dell'apparecchio, uso improprio, cattiva manutenzione, inossevanza delle normative vigenti e imperizia d'uso.

Operazioni preliminari

  • Togliere delicatamente l'imballo.
  • Il materiale che compone l'imballo va riciclato mettendolo negli apposti contentitori o conferito al site preposto nel comune di residenza.
  • Prima dell'installazione assicurasi dell'integrità dell'apparecchio, in caso di dubbio non utilizzato e rivolgersi al rivenditore.

Posizionamento apparecchio

  • Il除去 dell'apparecchio deve prevedere:

  • Una pavimentazione di adeguata capacité di carico, superiore al peso dell'apparecchio. Se la costruzione esistente non soddisfa quello requisito, misure appropriate dovanno essere prese (Es. piastra di distribuzione di carico).

  • Una pavimentazione adatta all'irraggiamento calorico che garantisce l' edificio contro i rischi di incendio.
  • L'installazione dell'apparecchio deve garantire facile accesso per la pulizia dell'apparecchio stesso, dei condotti dei gas di scarico e della canna fumaria.

2.2 Distanze di sicurezza

Proteggere dall'effetto del calore tutti gli elementi costruttivi, mobili o tessuti di arredamento infiammabili situati nelle vicinanze della stufa.

Oggetti all'interno della zona di irraggiamento

Per gli elementi costruttivi, i mobili e i tessuti di arredamento infiammabili situati nella zona di irraggiamozione della stufa è necessario rispetto una distanza minima di 80 cm (A), misurati dal bordo anteriore dell'apertura del focolare. La distanza di sicurezza si riduce ai 40 cm (B) qualora di fronte all'elemento sua installata una protezione areata (v. fig. 6).

Oggetti al di fuori della zona di irraggiamento

Le pareti laterali e quella posteriore all'apparecchio non possono essere realizzata o rivestite con materiale infiammabile qualora la distanza laterale sia inferiore ai 30 cm e quella posteriore ai 20 cm.

Anche per mobili in legno o in plastica deve essere rispettata una distanza laterale di 30 cm (v. fig. 7).

Wamsler KF 198 55 - Distanze di sicurezza - 1
Fig. 6

Wamsler KF 198 55 - Distanze di sicurezza - 2
Fig. 7

Pavimento sotto e davanti alla stufa

I pavimenti in materiale infiammabile come moquette, parquet o sughero devono essere sostituiti o protetti sotto la stufa, davanti fino a 50 cm dal bordo del focola re e lateralmente fino a 30 cm da un rivestimento in materiale non infiammabile, come ceramicica, pietra, vetro o da una base salva-pavimento in acciaio.

2.3 Collegamento alla canna fumaria

ATTENZIONE!

Prima di procedere al collegamento dell'apparecchio consultare un technician specializzato di zona!

I tratti di collegamento della stufa devono essere ben saldati e sigillati e non devono essere insertiti in profundità nella sezione trasversale libera della canna fumaria. Il tratto di collegamento tra stufa e canna fumaria deve averere un diametro equivalente a quella del bocchettone di uscita fumi della stufa. Tratti orizzontali superiori ai 0,5 metri devono averere una pendenza di 10 gradi rispetto alla canna fumaria. Tubi non isolati termicamente o con andamento orizzontale non devono averere una lunghezza superiore ad un metro.

La Misura X (distanza da elementi costruttivi/materiali in-fiammabili) da rispetto è quella indica dal produttore dell'apparecchio.

ATTENZIONE!

Per il dimensionamento della canna fumaria consultare i dati relativi all'apparecchio nella sezione 3.

Wamsler KF 198 55 - ATTENZIONE! - 1

Wamsler KF 198 55 - ATTENZIONE! - 2

CAMINO O CANNA FUMARIA

  • Il camino o canna fumaria deve rispondere ai seguenti requisiti:

  • Essere a tenuta dei prodotti della combustione, impermeabile ed adeguate tamente isolato e coibentato alla stregua delle condizioni di impiego (UNI 9615);

  • Essere realizzato in materiali adatti a resistere alle normali sollecitazioni meccaniche, al calore, all'azione dei prodotti della combustione e alle eventuali condense;
  • Avere andamento prevalente verticale con deviazioni dell'asse non superiori a 45^ ;
  • Essere adeguatamente distanziato da materiali combustibili o infiammabili mediate intercapedine d'aria od opportuno isolante;
  • Avere sezione interna preferibilmente circolare; lesezioni quadrate o rettangolari devono averengoli arrotondati con raggio non inferiore a 20 mm;
  • Avere categoria interna costante, libera e independente;
  • Avere lesezionirettangolari con rapporto massimo tra i lati di 1,5;
  • Dovranno essere rispetto leindicazioni del costruttore dell'apparecchio per quanto concerne la sezione e le caratteristiche costruttive della canna fumaria/camino. Persezioni particolari, variazioni di sezione o di percorso dovrè essere effettuata una verifica del funzionamento delsystema di evacuatione fumi con appropriato tipo di calcolo fluidodinamico (UNI 9615).
  • E' consigliato che il condotto funario sia dotato di una camera per raccolta materiali solidi ed eventuali condense, situata sotto l'imbocco del canale da fumo, in modo da essere facilemente apribile ed ispezionabile da sportello a tenuta d'aria.
  • In caso di incendio della canna fumaria munirsi di adeguati sistemi per soffocare le fiamme (es. utilizzato un estintore a polvere o ad anidride carbonica) e richiedere l'intervento dei Vigili del Fuoco.

COLLEGAMENTO DELL'APPARECCHIO ALLA CANNA FUMARIA ED EVACUAZIONE DEI PRODOTTI DELLA COMBUSTIONE (vedi ancche normativa UNI 10683)

  • Il collegamento tra l'apparecchio di utilizzazione e la canna fumaria deve ricevere lo scarico da un solo generatore di calore.
  • E' ammensa la realizazione di apparecchio composto da caminetto e fornò di cottura con un unico punto di scarico verso il camino, per il quale il costruttore dovrà fornire le caratteristiche costruttive del raccordo dei canali da fumo.
  • E' vietato convogliare nelle stesso canale da fumo lo scarico proveniente da cappe sovrastanti gli appearecchi di cottura.
  • E' vietato lo scarico diretto verso spazi chiusianche se a cielo libero.

  • Lo scarico diretto dei prodotti della combustione deve essere previsto a fatto ed il condotto fumario deve ave le caratteristiche previste precedentente.

COMIGNOLO

  • Il comignolo deve rispondere ai seguenti requisiti:

  • Avere sezione interna equivalente a quella del camino;

  • Avere sezione utile di uscita non inferiore al doppio di quella interna del camino;
  • Essere costruito in modo da impedire la penetrazione nel camino di pioggia, neve, corpi estranei e in modo che anche in caso di venti di agli direzione e inclinazione sia comunique assicurato lo scarico dei prodotti della combustione;
  • Essere posizionato in modo da garantire una adeguata dispersione e diluizione dei prodotti della combustione e comunique al di fuori della zona di reflusso in cui è favorita la formazione di contropressioni. Tale zona ha dimensioni e conformazioni diverse in funzione dell'angolo di inclinazione della copertura, per cui risulta necessario adottare le altezze minime indicate negli schemi seguenti:

Wamsler KF 198 55 - COMIGNOLO - 1

Wamsler KF 198 55 - COMIGNOLO - 2

Inclinazione del fatto C (°)A HAltezza della zona di reflusso Z (m)
15 1,851,000,50
30 1,501,300,80
45 1,302,001,50
60 1,202,502,10

Wamsler KF 198 55 - COMIGNOLO - 3

Wamsler KF 198 55 - COMIGNOLO - 4

Wamsler KF 198 55 - COMIGNOLO - 5

Wamsler KF 198 55 - COMIGNOLO - 6

Wamsler KF 198 55 - COMIGNOLO - 7

Wamsler KF 198 55 - COMIGNOLO - 8

REALIZZAZIONE DELL'ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA

  • Eseguire il collegamento dell'apparecchio alla canna fumaria del camino esti stente, assicurandosi che il tubo di uscita fumi non occupi la sezione libera della canna fumaria.
  • Utilizzare esclusivamente tubi adatti allo smaltimento dei fumi della combustione.
  • Limitare i tratti orizzontali del condotto di raccordo alla canna fumaria (max 1 metro) e l'uso di curve.

Wamsler KF 198 55 - REALIZZAZIONE DELL'ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA - 1

Wamsler KF 198 55 - REALIZZAZIONE DELL'ALLACCIAMENTO ALLA CANNA FUMARIA - 2

PRESA ARIA COMBUSTIONE DALL'AMBIENTE DI INSTALLAZIONE

  • L'apparecchio deve poter disporre dell'aria necessaria a garantirne il regolare funzionamento mediante prese d'aria esterna.
  • Le prese d'aria devono rispondere ai seguenti requisiti:

a) Avere sezione libera totale minima di 200~cm^2
b) Essere comunicanti direttamente con l'ambiente di installmente;
c) Essere protette con griglia, rete metallica o idonea protezione parché non riduca la sezione minima di cui al punto a) e posizionate in modo da evitare che possano essere ostruite.

  • L'afflusso dell'aria può essere ottentutoanche da un locale adiacente a quello di installatione, purché tale flusso possa avvenire liberamenteattraverso aperture permanenti comunicanti con l'esterno. Il locale adiacente rispetto a quello di installatione non deve essere messo in depressione rispetto all'ambiente esterno per effetto del tiraggio contrario, provocato alla presenza in tale locale di altri apparecchio di utilizzazione o di dispositivo di aspirazione.

  • Nel locale adiacente le aperture permanenti devono rispondere ai requisiti di cui alle lettere a) e c).

  • Il locale adiacente non può essere adibito ad autorimessa, magazzino di materiale combustibile né comunique ad attività con pericolo d'incendio.

NOTA : Ventilatori di estrazione aria, quando usati nella stessa stanza o spazi vicini dell'apparecchio, potrebbero causare problemi di funzionamento.

NOTA : Il locale di installatione non deve essere什么意思 in depressione da apparecchiature quali ad esempio: cappe di aspirazione,camini, canne fumarie,ecc., presenti nel locale stesso o nei locali adiacenti posti in Communicatione.

3. Schede tecniche

3.1 Disegni dimensionalati dati

Wamsler KF 198 55 - Disegni dimensionalati dati - 1
KF 19852

Wamsler KF 198 55 - Disegni dimensionalati dati - 2
KF 19855

Wamsler KF 198 55 - Disegni dimensionalati dati - 3

Wamsler KF 198 55 - Disegni dimensionalati dati - 4

PLUTO PANorama

COUNTRY

Wamsler KF 198 55 - COUNTRY - 1
LUXOR

Wamsler KF 198 55 - COUNTRY - 2

Wamsler KF 198 55 - COUNTRY - 3

Wamsler KF 198 55 - COUNTRY - 4

Wamsler KF 198 55 - COUNTRY - 5
COUNTRY-H

Wamsler KF 198 55 - COUNTRY - 6

Wamsler KF 198 55 - COUNTRY - 7

Wamsler KF 198 55 - COUNTRY - 8

Wamsler KF 198 55 - COUNTRY - 9

Wamsler KF 198 55 - COUNTRY - 10

Wamsler KF 198 55 - COUNTRY - 11

Wamsler KF 198 55 - COUNTRY - 12
PLUTO RADIANT

Wamsler KF 198 55 - COUNTRY - 13
KF 198 56

Wamsler KF 198 55 - COUNTRY - 14
PLUTO RONDO

Wamsler KF 198 55 - COUNTRY - 15

Wamsler KF 198 55 - COUNTRY - 16
KF 19857

Wamsler KF 198 55 - COUNTRY - 17

Wamsler KF 198 55 - COUNTRY - 18

Wamsler KF 198 55 - COUNTRY - 19

Wamsler KF 198 55 - COUNTRY - 20

Wamsler KF 198 55 - COUNTRY - 21

Wamsler KF 198 55 - COUNTRY - 22

3.2 Informazioni sul peso e dati tecnici

Tipo 198 50/51/52/53/55/56/57
Potenza nominale termica 6,5 kW
Volume riscaldabile per utilizzo non continuo in m3- in condizioni favorevoli, - normali e - molto favorevoli secondo DIN 18893/TAB. 21327852
Valori delle emissioni per combustibile: Portata fumi: Temperatura dei fumi: Depressione minima con rendimento nominale Polveri (in riferimento ad un tenore O2 del 13%) CO (in riferimento ad un tenore O2 del 13%) Rendimentoceppi di legna6 g/s300 °C11 Pa< 40 mg/m30,12 %>78%
N° art.Lar-ghezza(mm)Pro-fondità(mm)Altezza(mm)Peso netto(Kg)Peso brutto(Kg)
001985000557 427904 88 98
001985004557 427904 88 98
001985005557 427904 88 98
001985006557 427904 88 98
001985009557 427904 88 98
001985010557 4681057 85 95
001985011557 4681057 131141
001985012588 531904 84 97
001985014557 427904 93 103
001985015588 435904 80 92
001985020557 427904 114 124
001985022588 531924 96 109
001985024588 531924 96 109
001985026588 531924 96 109
001985030557 516924 151 163
001985035557 516904 87 99
001985038557 516924 98 110
001985040851 4081254 112132
001985045557 468904 130 140
001985048593 4681032 135145
001985050557 427904 123 133
001985051557 427904 101 111
001985052557 427904 101 111
001985053557 427904 101 111
001985054557 427904 101 111
001985055557 427904 123 133
001985060557 427904 88 98
001985066557 4271022 85 100
001985070557 427904 88 98
001985080557 427904 101 111
001985085557 427904 101 111
001985100557 4271022 85 100
N° art.Lar-ghezza(mm)Pro-fondità(mm)Altezza(mm)Peso netto(Kg)Peso brutto(Kg)
001985101557 4271022 85 100
001985103610 4521050 103 118
001985140557 4271022 118 133
001985160557 4271022 115 130
001985175557 4271022 103 118
001985170557 4271022 85 100
001985185610 4521050 103 118
001985190610 4521050 103 118
001985200557 427980 86 88
001985201557 427980 86 88
001985202557 427980 86 88
001985203557 427980 86 101
001985204557 427980 86 101
001985205557 427980 86 88
001985211557 427980
001985221557 427980 112 114
001985222557 427980 117 119
001985225557 427980 86 101
001985241557 427980 124 126
001985242557 427980 124 139
001985245557 427980 124 126
001985252557 427940 89 104
001985255557 427940 112 127
001985260557 427940
001985300557 427904 83 85
001985301557 427904 83 85
001985302557 427904 83 85
001985304557 427929 119 129
001985305557 427904 88 90
001985306557 427904 83 85
001985307557 427904 83 85
001985310557 427924 131 133
001985340557 427929 152162
001985344557 427904 131133
001985345557 427904 131133
001985346557 427929 119129
001985348557 468904 118120
001985380557 427904 101111
001985500557 4271023 8896
001985505557 4271023 8896
001985508557 4271023 8896
001985520557 4271023 1199 127
001985525557 4271023 1199 127
N° art.Lar-ghezza(mm)Profon-dità(mm)Altezza(mm)Peso netto(Kg)Peso brutto(Kg)
001985540557 4271023 119127
001985550557 4271023 10212
001985610557 492930 113126
001985615557 492930 113126
001985621557 492930
001985701557 516905 8598
001985711557 516929
001985715557 516929 147160
001985721557 516929
001985740557 516905 122135

Questi dati relativi alle dimensioni sono indicati a solo scopo informativo! Ci riserviamo il diritto di apportare eventuali modifiche strutturali avantaggio del progresso technologico o del miglioramento qualitativo!

3.3 Dichiarazione di conformità CE

Wamsler KF 198 55 - Dichiarazione di conformità CE - 1

Wamsler

Dichiarazione di conformità CE

Prodotto: Stufacamino

Tip0: 19850; 19851; 19852; 19853; 19854; 19855; 19856; 19857

Si dichiara con la presente che i prodotti di cui sopra risultano in conformità a quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie:

89/106/CEE: Direttiva prodotti da costruzione

La conformità dei prodotti elencati alle normative delle direttive summenzionate viene comprovata dal rispetto delle seguenti norme:

EN 13240: 2005

Monaco d.B., 11/04/2008

Wamsler KF 198 55 - Dichiarazione di conformità CE - 1

Wamsler KF 198 55 - Dichiarazione di conformità CE - 2

Firma del Responsabile Legale

Questa dichiarazione certifica la conformità alle direttive summenzionate, ma non contiene alcuna garanzia delle proprieta del prodotto. è opportuno consultare le avventenze di sicurezza allegate alle istruzioni del prodotto. Questa dichiarazione perde validità nel caso in cui gli appearechi descritti sopra vengano modificati da parte di terzi.

Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche avantaggio del progresso technologico e/o del miglioramento qualità. Non ci assumiamo nessuna responsabilità per eventuali errori di battitura o modifiche successive alla messa in stampa.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Wamsler

Modello : KF 198 55

Categoria : Riscaldamento