Sonnenkönig Fresco 700 - Climatizzazione

Fresco 700 - Climatizzazione Sonnenkönig - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Fresco 700 Sonnenkönig in formato PDF.

📄 120 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Sonnenkönig Fresco 700 - page 50
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL
SKIP

Domande frequenti - Fresco 700 Sonnenkönig

Domande degli utenti su Fresco 700 Sonnenkönig

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Fresco 700 - Sonnenkönig e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Fresco 700 del marchio Sonnenkönig.

MANUALE UTENTE Fresco 700 Sonnenkönig

Climatizzatore mobile
Manuale dell'utente

Sonnenkönig Fresco 700 - 1

INDICE

1 Avverenze per la sicurezza 50
2 Istruzioni per rimuovere l'imballaggio 53
3 Descrizione dell'apaprecchio 54
4 Messa in funzione dell'apparecchio 55
5 Modalità di utilizzo dell'apparecchio 58
6 Modalità di funzionamento 60
7 Modalità di eliminazione della condensa 62
8 Pannello di controllo 63
9 Telecomando. 66
10 Manutenzione e cura 68
11 Consigli 70
12 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche 70

1

Leggere attendamente le istruzioni prima di attivare l'apparecchio oppure fare manutenzione. Osservare tutte le istruzioni di sicurezza; la mancata osservanza delle istruzioni cui potò portare a incidenti e/o danni. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento.

1 Avverenze per la sicurezza

Prima diMETTARE in funzione per la prima volta il deumidificatore, si raccomanda di leggere con cura le istruzioni d'uso e di rispettoare le avventenze di sicurezza al fine di evitare un utilizzo improprio o sbagliato come pure condizioni ambientali non idonee. Si raccomanda di conservare le istruzioni per futura consulazione. Assicurarsi di posizonare il dispositivo su una superficie idonea e impermeabile, in modo che i liquidi sversati non possano causare alcun danno.

Controllare l'apparecchio dopo averlo rimioso dall'imballo. In caso di sospetto danneggiamento non mettere in funzione l'apparecchio e rivolgersi ad un technician specializzato. Non conservare alla portata dei bambini il materiale d'imballo riciclabile, ma provedere all'opportuno smaltimento.

Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per lo scopo per il quale è stato espRESSamente progettato perché per il riscaldamento all'esterno o in giardini d'inverno. Qualsiasi altri utilizzato deve essere considerato inadequato e quindi pericoloso. Il fornitore declina qualiasi responsabilità per gli eventuali danni corporali e/o materiali, che possono essere attribuiti ad un utilizzo non conforme o cattivo.

Questo elettrodomestico più essere usato da bambini che abbiano compiuto gli 8 anni di età e da persone con capacité fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure che manchino di esperienza e conoscenza, perché abbiano ricevuto assistenza o formazione per un uso sicuro dell'elettrodomestico e ne comprehendano quindi i rischi connessi.

I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini alla supervisione. Assicurarsi di posizionare il dispositivo su una superficie idonea e impermeabile, in modo che i liquidi sversati non possano causare alcun danno.

Eventuali riparazioni su apparecchi elettrici devono essere svolte esclusivamente da personale techniciano qualificato. Riparazioni e modifiche effettuate in maniera non qualificata possono ave consequences pericolose per l'utente, per le quali si declina agli responsabilità e garanzia.

  • Quest'apparecchio è un climatizzatore portatile, progettato per uso domestico.
  • Utilizzare quello climatizzatore solo come descripto nel presente manuale.
  • Assicurarsi che il tipo di alimentazione elettrica sia conforme al voltaggio richiesto (220-240V/50Hz).
  • Assicurarsi che l'impiano elettrico sa in grado di erogare la corrente di esercizio necessaria per il climatizzatore altri a那一 alla assorbita normalmente da altre utenze (elettrodomestici, illuminazione). Vedere gli assorbimenti massi mi riportati sulla targhetta dati del climatizzatore.
  • L'allacciamento alla rete elettrica deve essere effettuato in conformità alle norme d'installazione vigenti.
  • Assicurarsi che interruttori automatici e valvole di protezione dell'implanto siano in grado di sostarare una corrente di spunto di 7 A (normalmente per un tempo inferiore a 1 secondo).
  • Il valore di impedenza di linea deve essere inferiore a 0,219 Ohm.
  • La presa dell'impiano deve essere sempre fornita di messa a terra efficiente.
  • Assicurarsi che la spina sia inserita in modo saldo. Non utilizzato una spina multipla. Non toccare la spina con le mani bagnate. Assicurarsi che la spina sia pulita.
  • Non usare la spina come mezzo per avviare/arrestare il climatizzatore: usare il tasto power sul telecomando oppure sul pannello di controllo.
  • Evitare di installare il climatizzatore in locali dove potrebbe essere investito da spruzzi d'acqua (es. lavanderie).
  • Quest'apparecchio non è destinato a persona (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, a meno che non siano sorvegliate da una persona responsable per la loro sicurezza.
  • Prima di eseguire qualsiasi operazione di spostamento o pulizia, assicurarsi che la spina sia disinserita dalla presa di corrente.
  • Non movimentare il climatizzatore nelle è in funzione; prima spegnere l'apparecchio, controllare ed eventualmente svuotare la condensa.
  • Per spegnere l'apparecchio,METTERe il telecomando in posizione OFF e ri-muovere la spina alla presa. Tirare solo la spina. Non tirare il cavo.

  • Non utilizzato l'apparecchio in presenza di cavo o spina danneggiati. Se il filo dell'alimentazione è danneggiato, dovrè essere sostituito dal centro assistenza onde evitare rischi.

ATTENZIONE!

  • Non insere oggetti nel climatizzatore: è molto pericoloso perché il ventilatore gira ad alta velocità.
  • Assicurare la libera circolazione dell'aria all'unità. Non ostruire con tendaggi o in alcun modo le griglie di mandata e di aspirazione dell'aria.
  • Il climatizzatore deve essere posizionato ad una distance minima di 50 cm dal muro o da un'alto ostacolo, su una superficie piana e stabile per evitare eventuali fuoriuscite di acqua.
  • Il climatizzatore è dotato di un sistema di protezione del compressore dai sovraccarichi che consente la partenza del compressore solo dopo che siano trascorsi almeno 3,5 minuti da un precedente arresto. (Quando si accende la ventola funziona, ma il compressore si attiva dopo che la spia luminosa HEATING o COOLING lampeggia per 3,5 minuti. Questo impedisce che il compressore si guasti).
  • Quando si verifies un'anomalia, spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina alla presa. Non smontare, né cercare di riparare o modificare il prodotto. In caso di malfunzionamento, contattare direttamente il centro di assistenza
  • Non esporre il climatizzatore alla luce diretta del sole, perché il colore dei materiali potrebbe subire alterazioni e l'eventuale surriscaldamento dell'apparecchio potrebbe attivarne il meccanismo di protezione e quindi causarne lo spegnimento.
  • Non usare insetticidi, oli, detergenti o vernici a spruzzo attorno all'apparecchio; non utilizzare detergenti chimici aggressivi per la pulizia dell'involucro: quello potrebbe danneggiare la finitura e il colore.
  • Chiudere tutte le finestre aperte per raggiungere la massima efficienza di climatizzazione possibile.
  • Il costruttore non si assume responsabilità alcuna nel caso in cui le norme di sicurezza e antinfortunistiche non vengano rispetto.

2 Istruzioni per rimuovere l'imballaggio

IMPORTANT: Attendere prima di utilizzato almeno 12 ore dopo l'estrazione, l'apparecchiatura è!

  1. Collocare l'unità in posizione eretta prima di togliere l'imballaggio.
  2. Tagliare i due nastri.
  3. Sfilare il cartone dall'alto e rimuoverlo alla base.
  4. Afferrare le maniglie situate sui lati dell'unità e solleverla delicatamente per estrarla alla base.
  5. Sollevare e inclinare leggermente l'unità per estrarre il tubo di espulsione dal fondo dell'unità come in figura.
  6. Installare il tubo espulsione aria prima di far funzionare il portatile.

Sonnenkönig Fresco 700 - IMPORTANT: Attendere prima di utilizzato almeno 12 ore dopo l'estrazione, l'apparecchiatura è! - 1

3 Descrizione dell'apparecchio

Sonnenkönig Fresco 700 - Descrizione dell'apparecchio - 1

Sonnenkönig Fresco 700 - Descrizione dell'apparecchio - 2
Vista frontale: lato utilizzato in modalità raffreddamento e deumidificazione

  1. Pannello di controllo - tasti per il funzionamento alla telecomando
  2. Ricevitore del telecomando
  3. Mandata di aria fresca (in modalità raffreddamento)
  4. Raccordo per tubo espulsione aria fredda (in modalità riscaldamento)
  5. Raccordo terminale tubo espulsione aria
  6. Tubo espulsione aria
  7. Griglia laterale
  8. Foro drenaggio condensa (raffreddamento e riscaldamento)

Sonnenkönig Fresco 700 - Descrizione dell'apparecchio - 3
Vista posteriore: lato utilizzato in modalità riscaldamento

  1. Vano per telecomando
  2. Raccordo per tubo espulsione aria calda (funzionamento in freddo)
  3. Mandata aria calda (funzionamento in caldo)
  4. Filtriaria
  5. Griglia laterale
  6. Foro drenaggio condensa (deumidificazione)
  7. Ruote a scomparsa
  8. Telecomando

Limiti di funzionamento min/max. (temp. Interna):

Raffescamento: 17^ B.S. - 13^ B.U./ 32^ B.S. - 23^.U.

Riscaldamento: 10^ B.S./32 °C B.S.

Deumidificazione: 10^ B.S./32°C B.S.

La capacité (efficienza) del systema si riduce quando la temperature si abbassa. Se il condizionatore non riesce a mantenere un valore sufficiente della temperature ambiente si dovrá integrare il riscaldamento con un'altra apparecchiatura.

4 Messa in funzione dell'apparecchio

Elementi a corredo (illustrati nel box sottostante).

Sonnenkönig Fresco 700 - Messa in funzione dell'apparecchio - 1
Telecomando

Sonnenkönig Fresco 700 - Messa in funzione dell'apparecchio - 2
Raccordo per tubo espulsione aria fredda (funzionamento in caldo).

Sonnenkönig Fresco 700 - Messa in funzione dell'apparecchio - 3
Raccordo circolare terminale da posizionare tra la parte finale del tubo flessibile e il raccordo terminale per espulsione aria fredda/calda.

Sonnenkönig Fresco 700 - Messa in funzione dell'apparecchio - 4
Raccordo per tubo espulsione aria calda (funzionamento in freddo)

Sonnenkönig Fresco 700 - Messa in funzione dell'apparecchio - 5

Sonnenkönig Fresco 700 - Messa in funzione dell'apparecchio - 6

Sonnenkönig Fresco 700 - Messa in funzione dell'apparecchio - 7
Raccordo terminale piatto per espulsione aria fredda/calda, da congiungere al raccordo circolare e posizionare tra i battenti della finestra.

Sonnenkönig Fresco 700 - Messa in funzione dell'apparecchio - 8
Batteria per telecomando tipo CR2025.

Sonnenkönig Fresco 700 - Messa in funzione dell'apparecchio - 9
Tuboflessibile.

Posizione are il prodotto in verticale su una superficie piana e stabile, il più possibile vicino ad una finestra, mantenendo una distance minima di 50 cm da pareti o altri ostacoli vicini.

Sonnenkönig Fresco 700 - Messa in funzione dell'apparecchio - 10

Utilizzo in modalità raffreddamento - Vista posteriori

Sonnenkönig Fresco 700 - Utilizzo in modalità raffreddamento - Vista posteriori - 1

Inserire il raccordo per il tubo per espulsione aria calda sull'apparecchio (1). Far girare il tubo flessibile in senso orario secondo la freccia (2) e fissarlo all'unità. Collegare il raccordo circolare al tubo flessibile, estendere il flessibile quando basta per raggiungere l'esterno (massimo 400 mm); completare con il raccordo terminale piatto, se necessario. Per rimuovere il tubo, farlo girare in senso antiorario, seguendo la freccia (3).

Utilizzo in modalità riscaldamento - Vista posteriori

Sonnenkönig Fresco 700 - Utilizzo in modalità riscaldamento - Vista posteriori - 1

Inserire il raccordo per il tubo per espulsione aria fredda sull'apparecchio (1). Far girare il tubo flessibile in senso orario secondo la freccia (2) e fissarlo all'unità. Collegare il raccordo circolare al tubo flessibile, estendere il flessibile quando basta per raggiungere l'esterno (massimo 400 mm); completeness con il raccordo terminale piatto, se necessario. Per rimuovere il tubo, farlo girare in senso antiorario, segundo la freccia (3).

Passaggio della modalita' raffescamento alla modalita' riscaldamento

vista posteriore

Disinserire il tubo flessibile e il raccardo per espulsione aria calda. Ruotare l'unità di 180^ su se stessa. Inserire il raccardo per l'espulsione dell'aria fredda e il tubo flessibile sulla parte posteriori dell'apparecchio.

Sonnenkönig Fresco 700 - Passaggio della modalita' raffescamento alla modalita' riscaldamento - 1

Utilizzo con raccordo terminale per finestra

Collegare alla parte finale del tubo flessibile (5) il raccordo terminale piatto (4).

Sonnenkönig Fresco 700 - Utilizzo con raccordo terminale per finestra - 1

Apriré la finestra e bloccare uno dei battenti con la maniglia. Appoggiare il raccordo terminale al battente fisso, accostare l'altro battente della finestra.

Sonnenkönig Fresco 700 - Utilizzo con raccordo terminale per finestra - 2

Evitare curve troppo strette o pieghe del tubo flessibile.

Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente appropriata (220-240V).

Sonnenkönig Fresco 700 - Utilizzo con raccordo terminale per finestra - 3

Sonnenkönig Fresco 700 - Utilizzo con raccordo terminale per finestra - 4

5 Modalità di utilizzo dell'apparecchio

Quest'apparecchio più essere utilizzato per il Raffreddamento, la Deumidificazione e il Riscaldamento. Nel passaggio da una modalità all'altra, il ventilatore continua a funzionare, ma il compressore si ferma: il compressore riparte dopo 3 minuti e mezzo. Questo ritardo di avviamento protege il compressore da eventuali danni.

IMPORTANT!

Per il funzionamento in Raffrescamento e Deumidificazione collocare il climatizzatore con il pannello comandi e la bosca di mandata aria più ampia posizionati frontalmente e selezionale dal telecomando o tramite il tasto FUNC (p) pannello di controllo, la funzione COOLING o DEHUMIDIFY (vedere capitolo FUNZIONAMENTO).

Per il funzionamento in Riscaldamento bisogna ruotare l'apparecchio su se stesso di 180^ , in modo da avere il pannello comandi al contrario e la bosca di mandata dell'aria più piccola posizionata frontalmente; quindi selezionare dal telecomando tramite il tasto FUNC. pannello di controllo la funzione HEATING (vedere capitolo funzionamento).

Sonnenkönig Fresco 700 - IMPORTANT! - 1
Raffreddamento

Sonnenkönig Fresco 700 - IMPORTANT! - 2
Riscaldamento

Sonnenkönig Fresco 700 - IMPORTANT! - 3
Deumidificazione

Il tubo di scarico deve essere sempre molto migliorato all'apparecchio: una eccezione quando si utilizza l'apparecchio in sola Deumidificazione: in quello caso è consigliabile lasciare che l'apparecchio scarichi direttamente in ambiente, per ottenere la massima efficenza (vedere il paragrafo Modalità Deumidificazione).

Pulire periodicamente i filtri dell'aria posti除去 i pannelli laterali, lavorente rimovibili, per mantenere il climatizzatore efficente.

6 Modalità di funzionamento

1

1. Modalità di raffreddamento (COOLING)

  • Alla prima accensione il climatizzatore funzionera in Raffrescamento con temperatura impostata di default a 25^ . Il LED COOLING si accende.
  • L'intervallo di regolazione della temperatura va da 17^ a 30^
  • In esta modalità,gni volta che premendo il tasto Power unità si spegne, l'apparecchio memorizza la temperature impostata e alla riaccensione manterrà l'impostazione.
  • In questa modalità è possibile regolare la velocità di ventilazione (Speed) e impostare Timer e funzione "SLEEP".
  • Per un funzionamento più silenzioso ridurre la velocità al minimo. (LO).

2. Modalità di deumidificazione (DEHUMIDIFY)

  • Premere il tasting FUNC per selezionare la Deumidificazione (DEHUMIDIFY). Il LED si accende.
  • La temperatura è controllata dalla scheda elettronica e non può essere regolata.
  • In esta modalità,gni volta che, premendo il tasto Power unità si spegne, l'apparecchio memorizza le impostazioni e alla riaccensione le manterra.
  • In esta modalità è possible impostare il Timer.
  • La velocità di ventilazione è fissa alla bassa (LO) e non può essere regolata.

Nota

Il climatizzatore non raffredda l'ambiente quando funziona come deumidificatore. Quando si usa l'apparecchio come deumidificatore, non si deve collegare il tubo flessibile. Per ottenere la massima efficienza di deumidificazione lasciare l'attacco di scarico posteriori libero di scaricare direttamente in ambiente. La modalità Deumidificazione è raccomandata in autunno e in inverno. Se si utilizza in estate, è opportuno lasciare collegato il tubo flessibile, che sonomanderà all'esterno l'aria calda, invece di immetterla in ambiente. Durante la deumidificazione è opportuno disporre il drenaggio continuo (v. capitolo "DRENAGGIO CONDENSA").

3. Modalità di riscaldamento (HEATING)

Perutilizzare il climatizzatore in riscaldamento,disinserire il tubo flessibile e il raccardo per espulsione aria calda. ruotare l'unità di 180^ su se stessa. Inserire il raccardo per I'espulsione dell'aria fredda e il tubo flessibile sulla parte posteriore dell'apparecchio.

  • Premere il tasto FUNC (per selezionare il Riscaldamento (HEATING). Il LED si accende.
  • La température est régée par défaut à 25^ .
  • L'intervallo di regolazione della temperatura va da 15^ a 25^
  • In esta modalità,gni volta che, premendo il tasto Power (unità si spegne, l'apparecchio memorizza la temperature impostata e alla riaccensione manterrà l'impostazione.
  • La velocità di ventilazione è fissa alla massima (HI) e non può essere regolata.
  • In esta modalità è possible impostare Timer e funzione "SLEEP".

7 Modalita' di eliminazione della condensa

1

Quest'apparecchio vaporizza automaticamente la condensa in Raffreddamento e Riscaldamento. Assicurarsi che, quando I'unita funziona in Raffreddamento o Riscaldamento, i tappini di gomma dei due scarichi condensa posti sui due lati siano correttamente posizionati. Quando il climatizzatore funziona in Raffrescamento e Riscaldamento, non è necessario disporre il drenaggio continuo della condensa. Solo in condizioni climatiche particolari in cui il tasso d'umidità dell'aria è molto elevato, può succeder che dell'acqua si depositi all'interno dell'unità. Quando il contentatore interno è pieno, il pannello comandi visualizza E4, segnalando l'avvenuto riempimento e bloccando il funzionamento dell'apparecchio.

Sonnenkönig Fresco 700 - Modalita' di eliminazione della condensa - 1

Raffrescamento e Riscaldamento

Per svuotare il contentatore, spegnere il climatizzatore e staccare la spina. Rimuovere il tappo dal forodi scarico in basso sul lato destro (vista frontale, funzionamento in freddo) e collegarvi un tubicino per il drenaggio della condensa; disporre l'altra estremità sopra ad un normale scolo.

Assicurarsi che il tubo sia esente da torsioni e curvature. Il tubo deve ave un andamento descendente. Richiudere lo scarico con il tappo e riprendere ad utilizzato il climatizzatore.

Sonnenkönig Fresco 700 - Raffrescamento e Riscaldamento - 1

Deumidificazione

ATTENZIONE!

Quando si utilizza il climatizzatore in Deumidificazione, è consigliabile predisporre sempre il drenaggio continuo per garantire la massima efficienza di deumidificazione. Per svuotare il contentatore, spegnere il condizionatore e staccare la spina, rimuovere il tappo dal foro di scarico sotto la griglia sul lato destro (vista posteriori, funzionamento in deumidificazione) e collegarvi un tubicino per il drenaggio della condensa; disporre l'altra estremità sopra ad un normale scolo.

8 Pannello di controllo

1

Sonnenkönig Fresco 700 - Pannello di controllo - 1

(1) Ricevitore del segnale
(2) Tasto accensione / spegnimento (power

Premere il tastingo POWER per accendere o spegnere l'unita. All'accensione I'apparecchio inizierà a funzionare secondo le ultime impostazioni (funzione di memorizzazione).

(3) Tasto selezione funzioni (func

Premere quello tasto per selezionare le differenti modalità di funzionamento, secondoQLa sequenza: Raffreddamento - Riscaldamento - Deumidificazione.

(4) (5) Tasti regolazione temperatura

In aumento (A

1) Consente di regolare la temperature desiderata nelle modalità Raffrescamento e Riscaldamento.
2) Ad ogni pressione del tasting (la temperature impostata aumento di 1^ ; tenero il tasting premuto la temperatura aumento continuamente.

In diminuzione (

Sonnenkönig Fresco 700 - Pannello di controllo - 2

1) Consente di regolare la temperature desiderata nelle modalità Raffrescamento e Riscaldamento.
2) Ad agli pressione del tasting (la temperature impostata diminuisce di 1^ ; tenero il tasting premuto la temperature diminuire continuamente.

(6) Funzionamento del display

Il display indica la temperature ambiente o il timer impostato. Quando la temperature o il timer vengono regolati, viene migliorata la nuova impostazione per quale secondo, quando il display torna a migliorare la temperature ambiente.

Il display rilevaancheglierrori:

Problema Causa Soluzione
E1-E2Difettosità sensore di temperatura o PCB.Contattare il centro assistenza.
E4Tanica piena o collega-mento spina con corretto.Svuotare la tanica. Controllare che la spia sia insertita correttamente. Premere il tasto POWER

(7) Tasto SPEED

Sonnenkönig Fresco 700 - Tasto SPEED - 1

Premere quello tasto quando l'apparecchio è acceso per regolare la velocità dj ventilazione in raffrescamento

Alta velocità: il LED HI si illumina

Media velocità: il LED MID si illumina

bassa velocità: la LED LO si illumina

Quando si illumina il LED AUTO il condizionatore regola automaticamente la velocità di ventilazione sui 3 possibili livelli.

Sonnenkönig Fresco 700 - Tasto SPEED - 2

Alta velocità

Sonnenkönig Fresco 700 - Tasto SPEED - 3

media velocità

Sonnenkönig Fresco 700 - Tasto SPEED - 4

velocità

In modalità riscaldamento la velocità è automaticamente regolata al massimo e in modalità deumidificazione al minimo.

(8) Tasto timer off (spegnimento automatico)

Premere quello tasting quando l'apparecchio è accesso per impostare il tempo allo scadere del quale si desidera far spegnere l'unità:

  • Selezionare un numero di ore da « 1 » a « 24 »
  • Premendo consecutivamente il tasto TIMER, il numero di ore aumenta di 1 ad agli pressione, fino a 24.
  • Premendo il tasto Power prima dello scadere del tempo, l'impostazione verrà cancellata e l'unità si spegnerà.

(9) Tasto SLEEP

1) Premendo quello tasto una volta, l'unità entra nella modalità "sleep" e sul pannello comandi si illuminata la spia; premendo una seconda volta il tasto l'unità uscirà alla modalità "sleep" e la spia si spegne.
2) Quanto si attiva la funzione "SLEEP" In Raffreddamento, la temperatura impostata aumenta automaticamente di 1^ agli ora, sono ad un massimo di 2^ nelle 2 ore successive: quando rimane stabile per il resto del tempo.
3) Quanto si attiva la funzione "SLEEP" In Riscaldamento, la temperatura impostata diminuisce automaticamente di 1^ agli ora, sono ad un massimo di 2^ nelle 2 ore successive: quando rimane stabile per il resto del tempo.
4) Ogni volta che si toglie l'alimentazione elettrica, la modalità "SLEEP" viene annullata. Per ripristinaria è sufficiente premere una volta il+tasto "SLEEP".

9 Telekomando

1

Sonnenkönig Fresco 700 - Telekomando - 1

Per un funzionamento ottimale del telecomando, indirizzare la testina del trasmettitore versus il ricevitore posizionato sul pannello comandi.

Batteria telecomando

Inserire la batteria nel telecomando, rispettoando le polarità indicate.

Utilizzare solo pile a bottone Litio, modello no. CR2025 -3 V Li, conformi alla Direttiva Batterie no. 2006/66/CE (a corredo del telecomando). Rimuovere la batteria se il telecomando non viene utilizzato per un mese o per un periodo più lungo. Non tentare di ricaricare la batteria. Non gettare la pila nel fuoco: potrebbe esplodere.

Come insere / rimuovere la batteria del telecomando (fare riferimento al disegno sottostante) Apriere lo sportello batteria sul retro del telecomando (premere il retro e tirare lo sportellino). Porre la pila dello sportellino avendo cura di verificare il corretto posizionamento delle polarità. Rimettere lo sportellino nel telecomando.

Sonnenkönig Fresco 700 - Batteria telecomando - 1

Informazione per ilcorretto smaltimento delle batterie ai sensi della direttiva europea 2006/66/ec. Prego sostuire la batteria quando la sua carica elettrica è esaurita: alla fine della sua vita utile questa pila non deve essere smaltita insieme ai rifiuti indifferenziate. Deve essere consegnata presso apposti centri di raccolta differenziata oppure presso i rivenditori che forniscono quello servizio. Smaltire separamente una batteria consente di evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana derivanti da uno smaltimento inadeguato e permette di recuperare e riciclare i materiali di cui è composta, con importanti risparmi di energia e risorse. Per sottolineare l'obbligo di smaltire separatamente le batterie, sulla pila è riportato il symbolo del cassetto barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste alla normativa vigente.

Sonnenkönig Fresco 700 - Batteria telecomando - 2

10 Manutenzione e cura

Attenzione!

Prima di procedere a operazioni di pulizia e manutenzione, togliere la spina alla presa di corrente.

1. Pulizia dei filtri d'aria

I filtri dell'aria devono essere controllati almeno una volta agli due settimane di funzioniamento. Il funzionamento con filtri sporchi o intasati causa sempre una diminuzione dell'efficienza del climatizzatore e può provocare inconvenienti gravi. Per rimuovere i filtri, sganciare la griglia laterale quando sfilare i filtri tirandoli con delicatezza verso l'alto. Usare un aspirapolvere per asportare la polvere. Se ciò non fosse sufficiente, lavare i filtri con acqua tiepida ed eventualmente detergente neutro, sciac quarli con acqua fredda e lasciarli asciugare naturalmente prima di rimetterli al loroaggio. Una volta reinseriti i due filtri, richiudere le griglie e riprendere l'utilizzo del climatizzatore.

Sonnenkönig Fresco 700 - Pulizia dei filtri d'aria - 1

2. Pulizia dell'involucro

Utilizzare un panno umido e soffice per pulire la superficie esterna del climatizzatore. Non usare acqua troppo calda, solventi, benzina o altri composti chimici aggressivi, polvere di talco e spazzole: potrebbero danneggiare la superficie o il colore dell'involucro. Per togliere eventuali macchie, usare acqua tiepida con poco detergente neutro. Non versare acqua sul climatizzatore per pulirlo: quello potrebbe danneggiare i componenti interni o provocare un corto circuito.

3. Conservazione

Quando si prevede di non utilizzato il climatizzatore per un lungo periodo, prima di riporlo pulire i filtri. Mantenere l'apparecchio sempre in posizione verticale. Non appoggiare oggetti pesanti sul piano superiore e possibilmente proteggete il clima

tizzatore con un foglio di plastica.

Sonnenkönig Fresco 700 - Conservazione - 1

4. Trasporto

Trasportare il climatizzatore possibilmente in posizione verticale. Qualora ciò non fosse possibile, coricarlo sul bianco destro; quando si arrivava a destinazione rimettere subito l'apparecchio in posizione verticale e attendere almeno 12 ore prima di utilizzato.

Sonnenkönig Fresco 700 - Trasporto - 1

  1. Per la massima sicurezza verificare periodicamente

lo stato del cavo di alimentazione; qualora fosse danneggiato dall'uso, per la sostuzione, rivolgersi al Centro Assistenza.

11 Consigli

1

Consigli per il massimo comfort ed il minimo consumo-verificare che:

  • le griglie di mandata e aspirazione dell'unità siano sempre libero;
  • i filtri aria siano sempre puliti; un filtro sporco diminuisce il passaggio dell'aria e riduce la resa dell'unità;
  • porte e finestre siano chiuse per evitare infiltrazione di aria non condizioniata;
  • il tubo flessibile sua correttamente posizionato, alla pieghne ne curve troppo strette;

REGOLAMENTO F-GAS (CE) no. 842/2a006. Non disperdere R410A nell'atmosfera: R410A è un gas fluorinato a effeto serra, coperto dal protocollo di Kyoto, con potenza- le riscaldamento globale (GWP) = 2088

12 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche

Garanzia

I prodotti vengono controllati attendamente prima della spedizione. Se dovesse comunque presentarsi un vizio sul:vistro appearecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutte tranquillità al:vistro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d'acquisto, che deve essere presentata per agli prestazione in garanzia. Il periodo di garanzia è di 24 mesi alla data di acquisto.

Smaltimento

Provedere ad un corretto smaltimento del prodotto. L'apparecchio cui è essere consegnato Gratisamente per il relativo smaltimento a qualsi ai rivenditore specializzato.

Modifiche tecniche

Con riserva di eventuali modifiche tecniche e di progettazione.

Sonnenkönig Fresco 700 - Modifiche tecniche - 1

CE-Dichiarazione di Conformità

Il disposizione conforme alle seguenti norme

EN 60335-2-40:2003+A11:2004+A12:2005+A1:2006+A2:2009

EN 60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008+A14:2010 +A15:2011

EN 62233:2008

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009

EN 61000-3-3:2008

Ditta

Armin Schmid

Olensbachstrasse 9-15

CH-9631 Ulisbach

Tel. Int. +41 71 987 60 60

Tel.Nat.0848870850

Telefono fisso 14 Cent/Minute

Telefonomobilebis42Cent/Minute

FRESCO 700

Mobiele airconditioner

Gebruiksaanwijzing

Sonnenkönig Fresco 700 - FRESCO 700 - 1

INDEX

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Sonnenkönig

Modello : Fresco 700

Categoria : Climatizzazione