PAR 10.8 A1 - Avvitatore PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PAR 10.8 A1 PARKSIDE in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Avvitatore a batteria PARKSIDE PAR 10.8 A1, tensione 10,8 V, coppia massima di 30 Nm, velocità a vuoto di 0-350/0-1300 giri/min. |
|---|---|
| Utilizzo | Ideale per avvitare e svitare su legno, metallo e plastica. Adatto per lavori di bricolage domestico. |
| Manutenzione e riparazione | Pulire regolarmente il motore e le aperture di ventilazione. Controllare lo stato della batteria e sostituirla se necessario. |
| Sicurezza | Indossare occhiali protettivi durante l'uso. Non utilizzare l'apparecchio in ambienti umidi. |
| Informazioni generali | Leggero per una facile maneggevolezza, batteria agli ioni di litio, tempo di ricarica rapido, garanzia di 3 anni. |
Domande frequenti - PAR 10.8 A1 PARKSIDE
Domande degli utenti su PAR 10.8 A1 PARKSIDE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PAR 10.8 A1 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PAR 10.8 A1 del marchio PARKSIDE.
MANUALE UTENTE PAR 10.8 A1 PARKSIDE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
FR CH
CLÉ À CLIQUET SANS FIL
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
GB
IT / CH Traduzione delle istruzioni d'uso originali Pagina 21
Volume della fornitura 22
Dati tecnici 22
Indicazioni generali di sicurezza per elettroutensili 23
- Sicurezza del luogo di lavoro 23
- Sicurezza elettrica 23
- Sicurezza delle persone 24
- Uso e trattamento dell'elettroutensile 24
- Uso e trattamento dell'utensile ricaricabile....25
- Assistenza 25
Avvertenze sulla sicurezza per caricatori 25
Avvertenze di sicurezza specifiche per cricchetti a batteria 26
Accessori originali/apparecchi addizionali 26
Prima della messa in funzione 26
Rimozione/carica/impiego della batteria 26
Controllo della carica della batteria 27
Utilizzo dei manicotti adattatori 27
Messa in funzione 27
Accensione/spegnimento 27
Commutazione della direzione di rotazione 27
Manutenzione e pulizia 27
Garanzia 28
Assistenza 28
Importatore....28
Smaltimento 29
Traduzione della dichiarazione di conformità originale ..... 29
AVVITATORE RICARICABILE A CRICCO PAR 10.8 A1
Introduzione

aziamo per la fiducia accordataci
nell'acquisto di un nuovo apparecchio.
È stato scelto un prodotto di alta qualità.

Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene
importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, familiarizzarsi con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare l'apparecchio solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Uso conforme
L'apparecchio è concepito per il serraggio e l'allentamento di viti a testa esagonale e di dadi.
Utilizzare l'apparecchio solo nei modi prescritti e per i campi di utilizzo indicati. L'apparecchio non è destinato all'uso commerciale. Qualunque altro impiego e qualunque modifica dell'apparecchio è da considerarsi non conforme alla destinazione e comporta il rischio di infortuni. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da uso non conforme.
Dotazione
① Commutatore del senso di rotazione
② Indicatore dello stato della batteria
③Tastidisblocco
4 Pacco batteria
5 Interruttore ON/OFF
6 Asta motrice 3/8"
7 Caricabatteria rapido
8 LED indicatore dello stato di carica
9 LED di controllo
10 Manicotto adattatore da 3/8" a 1/4"
⑪ Manicotto adattatore da 3/8" a supporto punta esagonale
12 Inserti per chiave a tubotubo (10, 12, 13, 14, 15, 17 mm)
Volume della fornitura
1 avvitatore ricaricabile a cricco PAR 10.8 A1
1 pacco batteria PAR 10.8 A1-1
1 caricabatteria rapido PAR 10.8 A1-2
1 manicotto adattatore 3/8" a 1/4"
1 manicotto adattatore 3/8" a supporto punta esagonale
6 inserti per chiave a tubo (10, 12, 13, 14, 15, 17 mm)
1 valigetta
1 manuale di istruzioni per l'uso
Dati tecnici
Avvitatore ricaricabile a cricco: PAR 10.8 A1
Tensione nominale: 10,8 V
Numero di giri vuoto: n 220 min ^-1
Momento torcente max.: 45 Nm
Quadro femmina: 3/8"
Batteria: PAR 10.8 A1-1
Tipo:
Tensione nominale: 10,8 V
Capacità: 1,5 Ah
Caricabatteria rapido: PAR 10.8 A1-2
INGRESSO / Input:
Tensione nominale: 230 - 240 V \~, 50 Hz
Assorbimento di potenza: 32 W
USCITA / Output:
Tensione nominale: 12,6 V ---
Corrente di carica: 1,8 A
Tempo di carica: ca. 60 min
Fusibile (interno): 2 A
Classe di protezione: II /
Informazioni sul rumore e sulle vibrazioni:
Valore acustico misurato in conformità alla norma EN 60745. Valori tipici del livello di rumore dell'elettroutensile classificato A:
Livello di pressione sonora: 82,37 dB(A)
Livello di potenza sonora: 93,37 dB(A)
Fattore di convergenza K: 3 dB
Valori di vibrazione (somma dei vettori di tre direzioni) rilevati ai sensi della norma EN 60745:
Viti: Valore di emissione delle vibrazioni:
$$ \alpha_ {b} = 2, 3 9 0 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
Fattore di convergenza K = 1,5 m/s²

sare le cuffie!
AVVISO
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato secondo un procedimento di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può venire usato per un confronto tra vari apparecchi. Il coefficiente di emissione delle vibrazioni può anche venire usato per una stima introduttiva dell'esposizione.

AVVERTENZA!
Il livello di vibrazioni cambia in base all'uso dell'elettroutensile e in alcuni casi può essere superiore al valore indicato nelle presenti istruzioni. La sollecitazione da vibrazioni potrebbe risultare sottostimata se l'elettroutensile viene utilizzato regolarmente in tal modo. Cercare di ridurre il più possibile la sollecitazione da vibrazioni. Provvedimenti adeguati per la riduzione della sollecitazione da vibrazioni sono l'uso di guanti nell'utilizzo dell'elettroutensile e la limitazione della durata d'impiego. Occorre tenere in considerazione tutte le componenti del ciclo di esercizio (per esempio i tempi nei quali l'elettroutensile è spento e i tempi in cui è acceso ma funziona senza subire carichi).

Indicazioni generali di sicurezza per elettroutensili

AVVERTENZA!
Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni. L'errata applicazione delle indicazioni di sicurezza può causare scosse elettriche, incendi e / o gravi lesioni.
Conservare le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per il futuro.
Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle indicazioni relative alla sicurezza si riferisce a elettroutensili collegabili alla rete elettrica (con cavo di rete) e a elettroutensili a batteria (senza cavo di rete).
1. Sicurezza del luogo di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine e la scarsa illuminazione dell'area di lavoro potrebbero dare luogo a infortuni.
b) Non lavorare con elettroutensili in ambienti a rischio di esplosione, in cui siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili generano scintille che possono incendiare la polvere o i vapori.
c) Tenere lontani i bambini e altre persone durante l'uso dell'elettroutensile. In caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell'apparecchio.
2. Sicurezza elettrica
a) La spina dell'elettroutensile deve essere idonea all'inserimento nella presa. La spina non deve venire assolutamente modificata.
Non utilizzare connettori adattatori con elettroutensili collegati a terra. Le spine non modificate e le prese idonee riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto corporeo con superfici conduttive, come tubi, termosifoni, stufe e frigoriferi. Quando il corpo è a diretto contatto con la terra sussiste un maggiore pericolo di scosse elettriche.
c) Tenere gli elettroutensili lontano dalla pioggia o dall'umidità. La penetrazione di acqua in un apparecchio elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche.
d) Non utilizzare il cavo elettrico per scopi non conformi, come ad es. per trasportare l'elet-troutensile, per appenderlo o per scollegare la spina dalla presa. Tenere il cavo lontano dal calore, dall'olio, da angoli acuminati o da parti dell'apparecchio in movimento. I cavi o le spine danneggiati o ingarbugliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
e) Se si lavora all'aperto con un elettroutensile, utilizzare solo una prolunga adatta anche per esterni. L'utilizzo di una prolunga idonea all'uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Se è inevitabile l'uso dell'elettroutensile in un ambiente umido, utilizzare un salvavita. L'uso di un circuito di sicurezza per correnti di guasto evita il rischio di scosse elettriche.
3. Sicurezza delle persone
a) Prestare sempre attenzione controllando le operazioni in corso e procedere con cura quando si lavora con un elettroutensile. Non utilizzare l'elettroutensile se non si è concentrati o riposati a sufficienza, o se si è sotto l'influsso di droghe, alcol o farmaci. Un solo momento di disattenzione nell'uso dell'elettroutensile può dare luogo a gravi lesioni.
b) Indossare attrezzatura di protezione personale e sempre occhiali di protezione. L'uso di un'attrezzatura di protezione personale come mascherina antipolvere, scarpe antiscivolo, casco protettivo o protezione per l'udito, a seconda dell'uso e dell'impiego dell'elettroutensile, riduce il rischio di lesioni.
c) Evitare l'accensione involontaria. Accertarsi che l'elettroutensile sia spento prima di collegarlo all'alimentazione e/o alla batteria, sollevarlo o movimentarlo. Se si tiene il dito sull'interruttore ON/OFF mentre si sposta l'elet-troutensile o si collega l'apparecchio alla rete elettrica con l'interruttore su ON, si possono verificare infortuni.
d) Rimuovere gli utensili di regolazione o le chiavi per dadi prima di accendere l'elettrous- tensile. Un utensile o una chiave lasciati in una parte dell'apparecchio in movimento possono provocare lesioni.
e) Evitare posizioni innaturali. Provvedere a una posizione sicura e mantenere sempre l'equilibrio. In tal modo si può controllare meglio l'elettroutensile, soprattutto in situazioni impreviste.
f) Indossare un abbigliamento idoneo. Non indossare abiti ampi o gioielli. Tenere lontani i capelli, gli abiti e i guanti dalle parti in movimento. Gli abiti ampi e pendenti, i gioielli o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti mobili.
g) Se è possibile montare aspiratori per polvere e trucioli, accertarsi che siano collegati e vengano utilizzati correttamente. L'uso di un aspiratore per polvere può ridurre i pericoli associati alla polvere.
4. Uso e trattamento dell'elettro- utensile
a) Non sovraccaricare l'apparecchio. Utilizzare l'elettroutensile idoneo al proprio lavoro. Con l'elettroutensile adatto si lavora meglio e con maggiore sicurezza nell'intervallo di potenza indicato.
b) Non utilizzareelettroutensili con interruttore difettoso. Un elettroutensile che non si riesce più a spegnere o ad accendere è pericoloso e deve venire riparato.
c) Staccare la spina dalla presa di corrente e/o rimuovere la batteria prima di eseguire impostazioni dell'apparecchio, sostituire gli accessori o riporre l'apparecchio. Questa misura precauzionale impedisce l'avvio involontario dell'elettroutensile.
d) Conservare gli elettroutensili non utilizzati fuori della portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'apparecchio a persone inesperte o che non hanno letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
e) Trattare gli elettroutensili con cura. Controllare che le parti mobili dell'apparecchio funzionino perfettamente e non si inceppino e che non vi siano elementi rotti o danneggiati al punto da compromettere la funzione dell'elettroutensile. Fare riparare le parti danneggiate prima di utilizzare l'apparecchio. Molti infortuni derivano da una cattiva manutenzione degli elettroutensili.
f) Mantenere gli utensili di taglio ben affilati e puliti. Gli utensili di taglio trattati con cura e con angoli di taglio affilati si inceppano meno spesso e sono più facili da controllare.
g) Utilizzare elettroutensili, accessori, utensili, ecc. conformi a queste istruzioni. Tenere conto delle condizioni di lavoro e dell'attività da eseguire. L'uso di elettroutensili per applicazioni diverse da quelle previste può dare luogo a situazioni di pericolo.
5. Uso e trattamento dell'utensile ricaricabile
a) Caricare le batterie solo con caricabatterie che vengono consigliati dal costruttore. Se un caricabatteria adatto a un determinato tipo di batteria viene utilizzato con batterie diverse, vi è pericolo di incendio.
b) Utilizzare solo le batterie appositamente previsti per gli elettroutensili. L'utilizzo di altre batterie può causare lesioni e pericoli di incendio.
c) Tenere la batteria non utilizzata lontano da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o altra minuteria in metallo, poiché tali oggetti potrebbero provocare un cortocircuito fra i contatti. Un cortocircuito fra i contatti della batteria può dare luogo a ustioni o incendio.
d) In caso di utilizzo scorretto, potrebbe fuoriuscire del liquido dalla batteria. Evitare il contatto con questo liquido. In caso di contatto accidentale, sciacquare con acqua. Se il liquido giunge negli occhi, consultare un medico. Il liquido che fuoriesce dalla batteria potrebbe comportare irritazioni cutanee o ustioni.
ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLO-
SIONE! Non caricare mai pile non ricaricabili.



ggere la batteria dal calore, per es. anche da irradiazione solare permanente, fuoco, acqua e umidità. Sussiste pericolo di esplosione.
6. Assistenza
a) Fare riparare l'elettroutensile solo da personale qualificato specializzato e solo con ricambi originali. In tal modo si garantisce la sicurezza dell'elettroutensile.
Avvertenze sulla sicurezza per caricatori
- Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.

Il caricatore è indicato solo per l'uso in ambienti interni.

AVVERTENZA!
Non azionare il caricabatterie con cavo o connettore di alimentazione danneggiato. I cavi di rete danneggiati costituiscono un pericolo di morte a causa di scossa elettrica.
Avvertenze di sicurezza specifiche per cricchetti a batteria
■ Afferrare sempre l'apparecchio dai manici isolati quando si eseguono lavori nei quali l'utensile potrebbe colpire cavi elettrici nascosti. Il contatto con una linea che conduce tensione potrebbe mettere sotto tensione anche le parti dell'apparecchio di metallo e provocare così una scossa elettrica.
Fissare il pezzo da lavorare. Un utensile tenuto fermo con dispositivi di bloccaggio o con una morsa è più stabile che se viene tenuto in mano.
Tenere l'elettroutensile ben fermo. Nel serrare o nello svitare viti potrebbero presentarsi per breve tempo elevati momenti di reazione.
Spegnere immediatamente l'elettroutensile se la punta si blocca. Tenersi preparati ad elevati momenti di reazione che potrebbero causare un contraccolpo.
Rimuovere la batteria quando si eseguono interventi sull'apparecchio. In tal modo si impedisce l'avvio indesiderato dell'elettroutensile.
■ ATTENZIONE CAVI! PERICOLO!
Accertarsi di non intercettare linee di corrente, condutture di gas o acqua, mentre si lavora con l'elettroutensile.
Accessori originali / apparecchi addizionali
Utilizzare solo accessori e apparecchi addizionali indicati nel manuale di istruzioni. L'uso di apparecchi diversi da quelli consigliati o da altri accessori indicati nel manuale di istruzioni può comportare il pericolo di lesioni.
Prima della messa in funzione Rimozione/carica/impiego della batteria
AVVISO
- Alla consegna la batteria è parzialmente caricata. Si consiglia di ricaricare la batteria almeno 1 ora prima della messa in funzione servendosi del caricabatteria. In questo modo viene garantita la piena potenza della batteria. È possibile caricare la batteria agli ioni di litio in qualsiasi momento senza che ciò ne riduca la durata utile. Un'interruzione del processo di carica non provoca danni alla batteria.
ATTENZIONE!
▶ Staccare sempre la spina dalla presa prima di prelevare o inserire il pacco batteria nell'apparecchio.
Non caricare il pacco batteria se la temperatura ambiente è al di sotto di 10° C o al di sopra di 40° C.
Per rimuovere la batteria, premere i tasti di sblocco ed estrarla dall'apparecchio.
♦ Inserire la batteria④ nel caricabatteria rapido ⑦
♦ Inserire la spina nella presa. Il LED di controllo è di colore rosso.
Il LED indicatore dello stato di carica 8 verde segnala che il processo di carica è terminato e la batteria 4 pronta all'uso.
♦ Introdurre il pacco batteria④ nell'apparecchio.
Non ricaricare mai il pacco batteria una seconda volta subito dopo il caricamento rapido. Sussiste il pericolo di sovraccarico del pacco batteria e conseguente riduzione della durata di vita della batteria e del caricabatteria.
♦ Tra un processo di carica e l'altro spegnere il caricabatteria rapido ⑦ per almeno 15 minuti scollegando la spina dalla presa di corrente.
Controllo della carica della batteria
Se l'apparecchio è acceso, lo stato o la potenza residua viene indicata nell'indicatore dello stato della batteria ② come segue:
ROSSO/ARANCIONE/VERDE = carica/potenza massima
ROSSO/ARANCIONE = carica/potenza media ROSSO = carica debole - caricare la batteria
Utilizzo dei manicotti adattatori
Il cricchetto a batteria è dotato di un'asta motrice da 3/8" 6.
Se si desidera utilizzare inserti per chiavi a tubo con supporto da 1/4", inserire prima il manicotto adattatore ⑩ sull'asta motrice ⑥
Se si desidera utilizzare inserti per punte, inserire prima il manicotto adattatore ⑪ sull'asta motrice ⑥.
Messa in funzione Accensione/spegnimento
Accensione:
Per mettere in funzione l'apparecchio, premere l'interruttore ON / OFF ^5 e tenerlo premuto.
Spegnimento:
Per spegnere l'apparecchio, rilasciare l'interrut- tore ON/OFF 5.
Commutazione della direzione di rotazione
Modificare il senso di rotazione del cricchetto ruotando a destra o a sinistra l'apposito commutatore 1
Manutenzione e pulizia

IZIONE! PERICOLO DI LESIONI! Prima di qualsiasi lavoro sull'appa- recchio, rimuovere la batteria.
Il cricchetto a batteria è esente da manutenzione.
■ L'apparecchio dev'essere sempre pulito, asciutto e privo di olio o grassi lubrificanti.
■ Impedire la penetrazione di liquidi all'interno degli apparecchi.
■ Per la pulizia dell'alloggiamento, utilizzare un panno asciutto. Non utilizzare mai benzina, solventi o detergenti in grado di attaccare la plastica.
Se si intende conservare la batteria agli ioni di litio per un periodo prolungato, occorre controllare periodicamente la sua carica. La carica ottimale è compresa tra 50% e 80%. Si consiglia di conservare la batteria in un luogo fresco e asciutto.
AVVISO
▶ Le parti di ricambio possono venire ordinate contattando telefonicamente il nostro servizio di assistenza.
Garanzia
Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova di acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con il centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.
La garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione, ma non per i danni da trasporto, danni alle parti soggette a usura o alle parti fragili, come per es. interruttori o batterie. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale.
La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore.
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. I danni e difetti eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono venire comunicati immediatamente dopo il disimballo, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Assistenza
AVVERTENZA!
Far riparare gli apparecchi dal centro di assistenza o da un elettricista specializzato e solo con pezzi di ricambio originali. In tal modo si garantisce la sicurezza dell'apparecchio.
▶ Fare eseguire sempre la sostituzione della spina o del cavo dal produttore dell'apparecchio o dal relativo centro di assistenza. In tal modo si garantisce la sicurezza dell'apparecchio.
IT Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 110045
CH Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 110045
Raggiungibilità della hotline:
dal lunedì al venerdì, dalle 8.00 alle 20.00 (CET)
Importatore
fezione è costituita da materiali ecocompatibili, riciclabili presso gli enti di riciclo locali.

maltire gli elettroutensili con i rifiuti domestici.
In base alla direttiva europea 2012/19/EU, gli apparecchi elettrici usati devono essere raccolti separatamente e inviati a un centro per il riciclaggio ecologico.

naltire le batterie assieme ai normali rifiuti domestici!
Le batterie difettose o esauste devono essere riciclate in base alla direttiva 2006/66/EC.
Riconsegnare il pacco batteria e/o l'apparecchio presso gli appositi centri di raccolta.
Per le possibilità di smaltimento relative agli elettroutensili/pacco batteria usati, informarsi presso il municipio o l'amministrazione comunale di residenza.
Traduzione della dichiarazione di conformità originale
La KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsabile della documentazione: Sig. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, GERMANY, dichiara con la presente che questo prodotto è conforme alle seguenti norme, ai documenti normativi e alle direttive CE:
Direttiva macchine
(2006/42/EC)
Direttiva CE bassa tensione
(2006/95/EC)
Compatibilità elettromagnetica
(2004/108/EC)
Direttiva RoHS
(2011/65/EU)
Norme armonizzate utilizzate:
EN 60745-1:2009+A11
EN 60745-2-2:2010
EN 55014-1:2006+A1+A2
EN 55014-2:1997+A1+A2
EN 60335-2-29:2004+A2:10
EN 62233:2008
EN 60335-1:2012+A11:14
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2013
Tipo/ contrassegno apparecchio:
Avvitatore ricaricabile a cricco PAR 10.8 A1
Anno di produzione: 02 - 2015
Numero di serie: IAN 110045
Bochum, 02/02/2015

- Direttore qualità -
Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
Contents
Introduction 32
Intended use 32
Features 32
Package contents 32
Technical data 32
Versione delle informazioni · Last Information Update:
04 / 2015 · Ident.-No.: PAR10.8A1-012015-3