Cava 18 MONO - Cantina vini Sonnenkönig - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Cava 18 MONO Sonnenkönig in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Cantina per vini Sonnenk f6nig Cava 18 MONO, capacit e0 di 18 bottiglie, temperatura regolabile da 5 a 206C, sistema di raffreddamento termolettrico. |
|---|---|
| Dimensioni | Dimensioni compatte adatte per uso domestico, peso leggero per un facile spostamento. |
| Utilizzo | Ideale per conservare e servire vini alla temperatura ottimale, funzionamento silenzioso per uso interno. |
| Manutenzione | Pulizia regolare dell'interno con un panno morbido, verifica periodica delle guarnizioni di tenuta. |
| Sicurezza | Dotata di un sistema di protezione contro il surriscaldamento, vetro colorato per proteggere il vino dai raggi UV. |
| Informazioni generali | Garanzia di 2 anni, consumo energetico ottimizzato, design elegante per integrarsi in tutti gli ambienti. |
Domande frequenti - Cava 18 MONO Sonnenkönig
Scarica le istruzioni per il tuo Cantina vini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Cava 18 MONO - Sonnenkönig e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Cava 18 MONO del marchio Sonnenkönig.
MANUALE UTENTE Cava 18 MONO Sonnenkönig
CAVA 18 MONO Frigo vino Istruzioni d‘usoCAVA 18 MONO Frigo vino Istruzioni d‘uso24 Indice 1 Avvertimenti per la sicurezza 25 2 Contenuto 26 3 Posizionamento 27 4 Messa in servizio 27 5 Collegamento elettrico 28 6 Funzionamento del frigorifero per vini 28 7 Indicazioni di pulizia 29 8 Che fare in caso di guasto 30 9 Riparazioni 31 10 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche 3225 1 Avvertimenti per la sicurezza
- Prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta leggere attentamente le presenti istruzioni d’uso ed osservare gli avvertimenti per la sicurezza per evitare danni causati da operazioni erronee, da un utilizzo non appropriato e da condizioni d’ambiente non ammesse. Conservare le presenti istruzioni d’uso per poterle consul- tare anche in futuro.
- Dopo aver rimosso la confezione controllare che l’apparecchio non sia danneggiato. Se si sospetta che l’apparecchio possa essere danneggiato, non metterlo in funzione e rivolgersi a personale qualificato. Il materiale di imballaggio può essere riciclato e deve essere conservato in luogo non accessibile ai bambini e smaltito secondo le normative.
- Quest‘apparecchio deve essere utilizzato soltanto per la funzione, per la quale è stato espressamente concepito, cioè per vino di raffreddamento. Qualsiasi altro utilizzo deve essere considerato inadeguato e quindi pericolosa. Il fornitore declina qualsiasi res- ponsabilità per gli eventuali danni corporali e/o materiali, che possono essere attribuiti ad un utilizzo non conforme o cattivo.
- Le riparazioni di apparecchiature elettriche devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato. Le riparazioni non eseguite nel rispetto delle norme possono causare pericoli per l’utilizzatore e comportano l’annullamento del diritti di garanzia.
- Nell’utilizzo di apparecchiature elettriche si dovranno osservare alcune norme fonda- mentali: - non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati; - l’apparecchio non deve essere utilizzato da bambini o da persone non autosufficienti se non in presenza di adulti; - quando l’apparecchio non deve più essere utilizzato, estrarre la spina dalla presa; per estrarre la spina non tirare il cavo o l’apparecchio stesso; - prima di procedere alla pulizia e/o alla manutenzione dell’apparecchio estrarre la spina.
- Non utilizzare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di vasche da bagno, docce, lavelli e piscine.
- Non utilizzare accessori o dispositivi non autorizzati dal produttore.
- Non introdurre oggetti all’interno dell’apparecchio.
- Non coprire l’apparecchio.
- Non utilizzare dispositivi ad alta pressione per la pulizia dell’apparecchio.26
- L’apparecchio non deve essere utilizzato nelle seguenti condizioni: - in ambienti a rischio di esplosione; - in ambienti con atmosfera aggressiva; - in ambienti con elevate concentrazioni di solventi; - in ambienti esposti ad elevate quantità di polvere; - in caso di dubbi relativi alle condizioni di utilizzo si consiglia di rivolgersi all’ufficio tecni- co Sonnenkönig o ad un rivenditore specializzato; l’utilizzo di un riscaldamento elettrico in condizioni non ammesse comporta l’annullamento del diritto alla garanzia! 2 Contenuto 1 Copertura di bilico 2 Luce 3 Grata di protezione 4 Ripiano di scaffale 5 Piedi 6 Impostazione della temperatura 7 Interruttore della luce 8 Guarnizione calamitato 9 Vetro 10 Maniglia 11 Telaio della porta27 La locazione migliore per la Vostra cantinetta per vini Cava è su superficie piana e asciut- ta in un ambiente areato. Fare attenzione che l’apparecchio sia posizionato in modo ben stabile affinché non sussista pericolo di rovesciamento o lesione a persone. Si ricorda che un’eventuale fonte di calore nelle vicinanze dell’apparecchio (radiatore, riscaldamento a pavimento ecc.) può abbassarne la resa. ATTENZIONE: L’apparecchio non può essere messo su acqua o su rivestimenti del pavimento o mobili umidi o agitabili. Se non e possibili, dovreste mettere l’apparecchio in una vasca di raccolta. 3 Posizionamento 4 Messa in servizio Prima di usare il frigorifero per vini:
- Rimuovere l’imballaggio esterno ed interno.
- Accertarsi che l’apparecchio sia completo dei seguenti articoli: - 3 mensole estraibili - 1 manuale d’istruzioni.
- Prima di collegare l’apparecchio all’alimentazione elettrica lasciarlo in posizione verti- cale per circa 2 ore. Così facendo si riduce la probabilità di eventuali anomalie funzio- nali del circuito di raffreddamento causate dalle operazioni di trasporto.
- Pulire le superfici interne con acqua tiepida usando un panno soffice.
- Scegliere per l’installazione un pavimento di portata sufficiente per il frigorifero com pletamente carico. Per livellare l’apparecchio regolare i piedini frontali nella parte inferiore.28 Attenzione L’uso non corretto di una presa dotata di messa a terra comporta il pericolo di scosse elettriche. Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da un centro di assistenza autorizzato. Per la sicurezza dell’utilizzatore l’apparecchio deve essere collegato a terra secondo le norme. Il cavo di alimentazione dell’apparecchio è dotato di una spina a due connettori da collegare ad una presa da muro a due connettori al fine di ridurre il pericolo di scosse elettriche. Evitare assolutamente di tagliare o di rimuovere il conduttore di terra dal cavo di alimentazione in dotazione. Si sconsiglia l’uso di cavi di prolunga. L’apparecchio deve essere collegato ad una presa standard di 220 V/50 Hz per spine a 2 connettori. Il cavo deve essere posato in una posizione sicura dietro il frigorifero per vini evitando di lasciarlo esposto o di lasciarlo pendere per evitare il pericolo d’infortunio. 5 Collegamento elettrico Per l’installazione del frigorifero per vini si consiglia un luogo con una temperatura am- biente compresa tra 10 e 26 °C. Le temperature ambiente più alte o più basse di quanto indicato potrebbero compromettere il rendimento dell’apparecchio. L’installazione del frigorifero in ambienti estremamente caldi o freddi potrebbe causare oscillazioni della temperatura interna con eventuale impossibilità di raggiungere il regime previsto di 10- 16 °C. Le temperature di cui sopra possono variare a seconda che la lampada interna sia accesa o spenta e le bottiglie si trovino nella parte centrale, inferiore o superiore. Uso dei pulsanti disposti sul pannello: Per impostare la temperatura desiderata premere i pulsanti. Il pannello è dotato di tre pulsanti di cui « » e « »servono per regolare la temperatura nei limiti del campo di regolazione di 10-18 °C aumentandola ovvero diminuendola di 1°. Per accendere e spegnere la luce interna premere il bottone “Light”. 6 Funzionamento del frigorifero per vini29 7 Indicazioni di pulizia Pulizia del frigorifero per vini
- Estrarre la spina e rimuovere tutte le bottiglie.
- Lavare le superfici interne usando acqua calda e soda per cucina. La concentrazione massima consigliata è di due cucchiai di soda scarsi su un litro d’acqua.
- Lavare le superfici esterne del frigorifero con acqua calda ed un detersivo liquido non aggressivo.
- Estrarre la vaschetta dell’acqua nella parte inferiore per lavarla. Per spostare o trasportare il frigorifero per vini
- Rimuovere tutte le bottiglie.
- Assicurare tutte le parti non fisse all’interno del frigorifero per vini usando del nastro adesivo.
- Girare i piedini di livellamento verso l’alto per evitare che vengano danneggiati.
- Assicurare la porta nella posizione chiusa usando del nastro adesivo.
- Assicurare che durante il trasporto il frigorifero per vini rimanga in posizione verticale.30 Molti problemi comuni del frigorifero per vini possono essere risolti facilmente senza necessità di ricorrere al servizio di assistenza. Si consiglia di provare le soluzioni qui di seguito proposte prima di chiamare il servizio di assistenza. 8 Che fare in caso di guasti
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA
Il frigorifero per vini non funziona. Nicht angeschlossen, Falsche Spannung, Schutzschalter ausgelöst oder Sicherung durchgebrannt. Il frigorifero per vini non raffredda abbas- tanza. Temperatureinstellung überprüfen. Externe Umgebung erfordert möglicher- weise eine höhere Einstellung. Tür wird zu häufig geöffnet. Tür nicht komplett geschlossen. Türdichtung dichtet nicht ordnungsgemäss ab. Weinkühlschrank steht zu nah an der Wand. La luce non funziona. Nachfrage beim Service-Center. Vibrazioni. Überprüfen und sicherstellen, dass der Weinkühlschrank ausnivelliert ist. Il frigorifero per vini sembra avere un funzionamento troppo rumoroso. Weinkühlschrank nicht ausnivelliert. Lüfter überprüfen. La porta non si chiude bene. Weinkühlschrank nicht ausnivelliert. Tür verkehrt herum und nicht ordnungsge- mäss angebracht. Dichtung zu schwach. Scharniere verstellt.31 Le riparazioni di apparecchi possono essere effettuate soltanto da tecnici specializzati. Le riparazioni male effettuate e le modifiche degli apparecchi. Non lasciare mai trattare la credenza per vini da parte di bambini o persone non conoscendo l‘occupazione. 9 Riparazioni PROBLEMA POSSIBILE CAUSA Il display a LED non funziona. Hauptsteuerung funktioniert nicht. PCB-Problem. Mögliches Problem mit dem Stecker. Errore del display a LED. Schlechte Anzeigequalität. Temperatur ausserhalb des einstellbaren Bereichs. Tasten funktionieren nicht. Bedienfeld beschädigt.32 10 Garanzia / Smaltimento / Modifiche tecniche Garanzia I prodotti vengono controllati attentamente prima della spedizione. Se dovesse comun- que presentarsi un vizio sul vostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tranquil- lità al vostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d’acquisto, che deve essere presentata per ogni prestazione in garanzia. Il periodo di garanzia è di 24 mesi dalla data di acquisto. Smaltimento Provvedere ad un corretto smaltimento del prodotto. L’apparecchio può essere consegna- to gratuitamente per il relativo smaltimento a qualsiasi rivenditore specializzato. Modifiche tecniche Con riserva di eventuali modifiche tecniche e di progettazione. CE-Dichiarazione di Conformità Il dispositivo è conforme alle seguenti norme: EN 60335-1:2012 EN 60335-2-24:2010 EN 62233:2008 Questo elettrodomestico può essere usato da bambini che abbiano compiuto gli 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, oppure che manchino di esperienza e conoscenza, purché abbiano ricevuto assistenza o formazione per un uso sicuro dell‘elettrodomestico e ne comprendano quindi i rischi connessi. I bambini non devono giocare con l‘apparecchio. Operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza supervisione. Assicurarsi di posizionare il dispositivo su una superficie idonea e impermeabile, in modo che i liquidi sversati non possano causare alcun danno.33 Ditta Armin Schmid Olensbachstrasse 9-15 CH-9631 Ulisbach Tel. Int. +41 71 987 60 60 Tel. Nat. 0848870850 www.sonnenkoenig.ch Ditta Armin Schmid Peter-Henlein-Strasse 5 D-89331 Burgau Tel: 0180 500 64 35 info@ sonnenkoenig.ch www.sonnenkoenig.ch
Notice-Facile