Sonnenkönig CAVA 154 DUAL - Cantina vini

CAVA 154 DUAL - Cantina vini Sonnenkönig - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CAVA 154 DUAL Sonnenkönig in formato PDF.

📄 60 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Sonnenkönig CAVA 154 DUAL - page 30
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoCantinetta vino
MarcaSonnenkönig
ModelloCAVA 154 DUAL
Capacità di stoccaggio174 bottiglie (max.)
Dimensioni (L x P x A)59.5 x 68 x 176.2 cm
Peso netto90 kg
Alimentazione elettrica220-240 V ~ 50 Hz
Potenza assorbita110 W
Intervallo di temperatura4 °C a 22 °C
Zona di temperaturaDoppia zona (superiore e inferiore) con impostazioni separate
Tipo di climaN
RefrigeranteR600a (infiammabile)
Classe di protezioneII
SbrinamentoAutomatico (ogni 4 ore)
Allarme portaSì (dopo 60 secondi di apertura)
Blocco pannelloSì (combinazione di tasti)
Illuminazione internaLED (commutabile)
Materiale della portaVetro
ManigliaAcciaio inox (inclusa)
Piedini regolabiliSì (altezza regolabile)
Manutenzione e puliziaPulizia interna con bicarbonato di sodio; esterno con panno morbido; non utilizzare prodotti abrasivi
SicurezzaBlocco bambini, messa a terra obbligatoria, materiali infiammabili lontani
Pezzi di ricambio / RiparabilitàSolo pezzi originali; riparazione da personale qualificato
Uso previstoDomestico interno; conservazione del vino
Garanzia24 mesi (su presentazione della fattura)

Domande frequenti - CAVA 154 DUAL Sonnenkönig

Come regolare la temperatura della cantinetta vino CAVA 154 DUAL?
Utilizzare i pulsanti + e - situati sul pannello di comando per la zona desiderata (superiore o inferiore). La temperatura predefinita è di 8°C per la zona superiore e 12°C per la zona inferiore. Il display indica la temperatura interna attuale.
Cosa fare dopo aver trasportato l'apparecchio in posizione orizzontale?
Lasciare l'apparecchio in posizione verticale per 4-6 ore prima di collegarlo. Ciò consente al refrigerante (R600a) di rifluire nel compressore e evitare danni.
Come bloccare il pannello di comando?
Premere contemporaneamente il pulsante di alimentazione e il pulsante + per un secondo. Per sbloccare, ripetere la stessa combinazione. Il simbolo ♡ sul pannello indica questa funzione.
Perché suona l'allarme?
L'allarme si attiva se la porta rimane aperta per più di 60 secondi. Chiudere la porta o premere un tasto qualsiasi per fermarlo.
Come pulire l'interno della cantinetta vino?
Scollegare l'apparecchio. Pulire con un panno morbido imbevuto di una miscela di 2 cucchiai di bicarbonato di sodio per 1 litro di acqua calda. Sciacquare con acqua pulita e asciugare. Non utilizzare detergenti abrasivi o solventi.
Lo sbrinamento è automatico?
Sì, lo sbrinamento avviene automaticamente ogni 4 ore e dura circa 20 minuti. Durante questo periodo, il compressore si ferma ma il ventilatore continua a funzionare.
Cosa fare in caso di blackout?
Se il blackout dura meno di 24 ore, lasciare la porta chiusa per mantenere il freddo. Se supera le 24 ore, svuotare l'apparecchio e conservare le bottiglie in un luogo fresco.
L'apparecchio emette rumori insoliti, è normale?
Rumori di gorgoglio o cricchetto sono normali (circolazione del refrigerante, dilatazione delle pareti). Verificare anche che l'apparecchio sia ben livellato e non tocchi altri oggetti.
Come sostituire la lampadina LED?
L'illuminazione è di tipo LED. Per la sostituzione, contattare il servizio post-vendita o un tecnico qualificato. Non tentare di farlo da soli.
La porta non si chiude correttamente, cosa fare?
Verificare che nessun ostacolo impedisca la chiusura, che i ripiani siano in posizione, che la guarnizione della porta non sia deformata e che l'apparecchio sia livellato grazie ai piedini regolabili.

Domande degli utenti su CAVA 154 DUAL Sonnenkönig

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cantina vini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CAVA 154 DUAL - Sonnenkönig e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CAVA 154 DUAL del marchio Sonnenkönig.

MANUALE UTENTE CAVA 154 DUAL Sonnenkönig

Attenzione: Rischio di incendio / materiali infiammabili

Sonnenkönig CAVA 154 DUAL - 1

Se l'unità viene trasportata in posizione orizzontale, un po' di liquido refrigerante potrebbe fluire dal compressore nel circuito refrigerante - lasciare l'unità in posizione verticale per almeno 4-6 ore prima di accenderla per assicurarsi che il liquido refrigerante sia rifluito nel compressore.

Si prega di leggere e comprendere completamente queste istruzioni prima di tentare di assemblare, installare e utilizzare il prodotto!

Questo manuale contiene informazioni importanti sull'installazione, il funzionamento e la manutenzione di questo Frigo per vino. Le informazioni generali sulla sicurezza sono presentate in queste prime pagine e si trovano anche in tutto questo manuale. Conservare questo manuale per riferimento futuro e per l'addestramento dei nuovi utenti di questo prodotto. Questo manuale deve essere letto insieme all'etichetta del prodotto. Le precauzioni di sicurezza sono essenziali quando si tratta di attrezzature meccaniche o alimentate a elettronico. Queste precauzioni sono necessarie per l'uso, lo stoccaggio e la manutenzione di questo prodotto. L'uso di questo apparecchio con la dovuta attenzione e cautela ridurrà la possibilità di lesioni personali o danni alla proprietà.

Ispezionare l'unità per eventuali danni dopo aver rimosso l'imballaggio. Se si sospetta un danno, non mettere in funzione l'unità e contattare un tecnico qualificato. Il materiale di imballaggio riciclabile non deve essere tenuto accessibile ai bambini piccoli, ma deve essere smaltito correttamente.

Questo apparecchio può essere usato solo per lo scopo per il quale è stato espressamente progettato. Qualsiasi altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il fornitore non è responsabile di eventuali danni personali e/o materiali derivanti da un uso improprio o scorretto.

Le riparazioni dell'attrezzatura elettrica devono essere effettuate solo da personale qualificato. Riparazioni e modifiche errate dell'apparecchiatura possono avere conseguenze pericolose per l'utente, nel qual caso le richieste di garanzia saranno respinte.

Le seguenti precauzioni di base devono essere sempre osservate quando si maneggiano apparecchiature elettriche:

  • Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta. Tutte le informazioni contenute in queste pagine sono per la protezione dell'operatore. Se ignorate le istruzioni di sicurezza, mettete in pericolo la vostra salute e la vostra vita.
  • Conservate questo manuale in un luogo sicuro in modo da poterlo utilizzare quando necessario. Seguire esattamente le istruzioni per evitare lesioni personali e danni alla proprietà.
  • Controllare le periferiche tecniche dell'unità! Tutti i cavi e le connessioni all'unità funzionano correttamente? Oppure sono consumati e non soddisfano i requisiti tecnici dell'unità? Un controllo dei collegamenti esistenti e di quelli nuovi deve essere effettuato da uno specialista autorizzato. Tutti i collegamenti e i componenti che trasportano energia (compresi i cavi all'interno di una parete) devono essere controllati da uno specialista qualificato. Tutte le modifiche alla rete per consentire l'installazione dell'apparecchio devono essere eseguite da un professionista qualificato.
  • L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso privato.
  • L'apparecchio è destinato esclusivamente alla refrigerazione del vino in una casa privata.
  • L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso interno.
  • L'apparecchio non è destinato a funzionare per scopi commerciali, durante il campeggio e nei trasporti pubblici.
  • Utilizzare l'apparecchio solo in conformità all'uso previsto.
  • Non permettere a nessuno che non conosca queste istruzioni di usare l'apparecchio.
  • Questo apparecchio può essere azionato da bambini a partire da 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che siano stati supervisionati o istruiti sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e abbiano compreso i pericoli connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione degli utenti non devono essere eseguite dai bambini, a meno che non siano sorvegliati.
  • Non collegare l'unità alla rete elettrica se l'unità stessa o il cavo o la spina di rete sono visibilmente dan-

neggiati.

  • Non tentare mai di riparare l'unità da soli. Se l'unità non funziona correttamente, contattate il negozio deve avuto acquistate l'unità. Si devrebbero usare solo pozzi di ricambio originali.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da un centro di assistenza autorizzato o da uno specialista qualificato.
  • Questo apparecchio è dotato di refrigerante ecologico R600a. Il refrigerante R600a è infiammabile. I componenti del circuito di refrigerazione non devono essere danneggiati durante il trasporto o l'uso.
  • Se una qualsiasi parte del circuito di refrigerazione è danneggiata, non mettere l'apparecchio vicino a un fuoco, a luci nude o a dispositivi che producono scintille. Contattate immediatamente il negozio dove avete acquistato l'apparecchio.
  • Se il gas viene rilasciato nella vostra casa: 1) Aprire tutte le finestre. 2) Non scollegare l'apparecchio dalla rete e non usare il pannello di controllo o il termostato. 3) Non toccare l'apparecchio fino alla scomparsa di tutto il gas. 4) Altrimenti si possono produrre scintille che incendiano il gas.
  • Tenere tutti i componenti dell'apparecchio lontano dal fuoco e da altre fonti di accensione durante lo smaltimento o lo smantellamento dell'apparecchio.
  • Non installare l'unità vicino a materiali volatili o infiammabili (es. gas, carburante, alcool, vernici) e in stanze dove la circolazione dell'aria può essere scarsa (es. garage).
  • PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non conservare materiali esplosivi o spray contenenti propellenti infiammabili nella vostra unità. Qui possono esplodere miscele esplosive.
  • Durante il disimballaggio, tenere i materiali di imballaggio (sacchetti di polietilene, pezzi di styring, ecc.) lontano dai bambini. PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
  • Collegare l'unità alla rete elettrica solo quando tutti i dispositivi di protezione dell'imballaggio e del trasporto sono stati rimossi.
  • Far funzionare l'unità solo con 220 \~ 240V AC / 50Hz. Tutti i collegamenti e i componenti che trasportano energia devono essere sostituiti da uno specialista autorizzato.
    • Non utilizzare un timer, una scheda di presa o una presa multipla quando si collega l'apparecchio alla rete.
  • Una presa dedicata e correttamente messa a terra corrispondente ai dati della spina è necessaria per minimizzare qualsiasi tipo di pericolo. L'apparecchio deve essere correttamente collegato a terra.
  • Quando si sposta l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia posto sotto l'apparecchio o danneggiato.
  • I dati tecnici del vostro fornitore di energia elettrica devono corrispondere ai dati della targhetta dell'apparecchio.
  • La vostra rete domestica deve essere dotata di un interruttore automatico.
    • Non modificare nulla sull'apparecchio.
  • Spegnere l'alimentazione prima di installare l'apparecchio e prima di collegarlo alla rete. PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA MORTALE!
  • Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica prima di pulirlo o farne la manutenzione.
  • Non usate apparecchi elettrici nei ripiani del vostro apparecchio a meno che non siano raccomandati dal fabbricante del vostro frigorifero.
    • Non mettete apparecchi che irradiano calore sopra il vostro apparecchio.
  • Non installare l'apparecchio in un luogo dove possa entrare in contatto con acqua/pioggia. Altrimenti, l'isolamento dell'impianto elettrico sarà danneggiato.
  • Non mettete un bolitore o dei vasi sul vostro apparecchio. I componenti elettrici del vostro apparecchio possono essere seriamente danneggiati dall'acqua bollente o dall'acqua versata.
  • Non usare pulitori a vapore per pulire o sbrinare l'apparecchio. Il vapore può entrare in contatto con le parti elettriche e causare un corto circuito. RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA!
  • Non usare mai dispositivi meccanici, coltelli o altri oggetti taglienti per rimuovere il ghiaccio incrostato nell'apparecchio. RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA a causa di danni all'interno dell'apparecchio.
    • Non permettere mai ai bambini di giocare con l'apparecchio.
  • Se mettete l'apparecchio fuori servizio (anche temporaneamente), assicuratevi che i bambini non possano entrare nell'apparecchio. Prestare molta attenzione alle istruzioni di sicurezza pertinenti.
  • Sequire rigorosamente le istruzioni del capitolo INSTALLAZIONE.
  • Il condensatore e il compressore, situati nella parte posteriore dell'unità, possono raggiungere tempe-

rature elevate durante il normale funzionamento. Eseguire l'installazione secondo questo manuale. Una ventilazione insufficiente dell'unità influenzerà il funzionamento e danneggerà l'unità. Non coprire o bloccare mai le alette di ventilazione.

  • Non toccate le superfici estremamente fredde con le mani bagnate o umide, perché la vostra pelle potrebbe attaccarsi a queste superfici.
  • Quando si sposta l'unità, tenerla per la base e sollevarla con attenzione. Tenere l'unità in posizione verticale.
    • Non inclinare l'unità più di 45°.
  • Se l'unità viene trasportata in posizione orizzontale, una parte dell'olio del compressore può fluire nel circuito del refrigerante.
  • Lasciare l'unità in posizione verticale per 4-6 ore prima di accenderla per assicurarsi che l'olio sia rifluito nel compressore.
  • Non usate mai la porta per spostare l'unità, perché danneggerete le cerniere.
  • Quando disimballate l'apparecchio, annotate la posizione di ogni parte degli accessori interni nel caso in cui abbiate bisogno di reimballarlo e trasportarlo in un secondo momento.
    • Non mettere in funzione l'apparecchio se tutti i componenti non sono installati correttamente.
    • Non stare in piedi o appoggiarsi alla base, ai cassetti, alle porte, ecc. dell'apparecchio.
    • Non mettere liquidi caldi o cibi caldi nell'apparecchio.
  • Le aperture di ventilazione dell'apparecchio o della sua struttura incorporata (se l'apparecchio è adatto all'installazione) devono essere completamente aperte, non ostruite e prive di qualsiasi tipo di sporco.

03 - PARTI DI RICAMBIO & DATI TECNICI

Parti di ricambio

  1. Cabinet
  2. Pannello di controllo touch
  3. Ripiani per vini
  4. Piedini di livellamento
  5. Porta in vetro
  6. Cerniera inferiore della porta

Accessori inclusi

Maniglia 1x

Viti 2x

Distanziali 2x

Sonnenkönig CAVA 154 DUAL - Accessori inclusi - 1

Modello CAVA 40 DUAL CAVA 154 DUAL
Capacità/bottiglie 120 L / 40 Bottiglie 430L / 174 Bottiglie
Tipo di clima N N
Classe di protezione I I
Tensione 220-240V Corrente alternata 220-240V Corrente alternata
Frequenza 50 Hz50 Hz
Potenza in ingresso110 W110 W
Gamma di controllo della temperatura4-22°C4-22°C
Peso netto43.5 kg90 kg
Dimensione del prodotto (W×D×H)59.5 x 57.5 x 82 cm59.5 x 68 x 176.2 cm

04 - INSTALLAZIONE

Prima di iniziare a utilizzare il refrigeratore per vini, è necessario prestare attenzione ai seguenti punti:

  • La tensione di esercizio del refrigeratore è di 220-240 V a 50 Hz.
  • Non ci assumiamo la responsabilità dei danni che si verificano a causa di un utilizzo senza messa a terra.
  • Non collocare l'apparecchio alla luce diretta del sole. L'apparecchio deve trovarsi ad almeno 50 cm di distanza da stufe, forni a gas e stufe e ad almeno 5 cm di distanza da forni elettrici.
  • Il refrigeratore per vini non deve mai essere utilizzato all'aperto o lasciato sotto la pioggia.
  • Se il refrigeratore per vini viene collocato accanto a un congelatore, è necessario che vi siano almeno 2 cm di distanza tra i due per evitare che l'umidità si depositi sulla superficie esterna.
  • Prima di utilizzare il refrigeratore per vini, pulire tutte le parti con acqua calda, quindi risciacquare e asciugare. Dopo la pulizia, riporre tutte le parti nell'apparecchio.
    • L'installazione di questo apparecchio deve essere eseguita preferibilmente da due persone.
  • Smaltire con cura e responsabilità tutti gli imballaggi.
  • L'apparecchio è progettato solo per l'uso interno e deve essere protetto da pioggia, umidità e variazioni di temperatura estreme.
  • Questo apparecchio è progettato per uso domestico. Non utilizzare l'apparecchio per uso industriale o commerciale o per qualsiasi altro scopo.
    • L'apparecchio DEVE essere posizionato su una base solida e piana.

Disimballaggio

  • Assicurarsi che il disimballaggio dell'apparecchio avvenga in modo sicuro. Assicurarsi che l'imballaggio venga smaltito secondo le norme locali.
  • Non permettere ai bambini di giocare con il materiale dell'imballaggio, ad esempio con i sacchetti di plastica e gli involucri. Pericolo di soffocamento.

Installazione dell'apparecchio

  • Assicurarsi che il collegamento alla rete elettrica sia accessibile.
  • Allineare l'apparecchio all'altezza della nicchia regolando i piedini regolabili.
    • Collegare il cavo di alimentazione.
  • Far scorrere l'apparecchio nella nicchia. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non si incastri. L'apparecchio non deve essere a contatto diretto con il pavimento quando lo si fa scorrere in posizione, perché potrebbe danneggiarlo.

Prima del primo utilizzo

  • Pulire l'interno del refrigeratore (vedere la sezione Pulizia e manutenzione).
  • Attendere 1 - 1,5 ore dopo aver collocato l'apparecchio nella sua posizione definitiva per consentire al refrigerante di depositarsi prima di collegarlo alla rete elettrica.

Piedini di livellamento / Piedini regolabili

  • Per funzionare correttamente, l'apparecchio deve essere installato in piano. Se l'apparecchio non è in piano, gli sportelli e gli allineamenti delle guarnizioni magnetiche non saranno coperti correttamente.
  • Questo apparecchio è dotato di piedini regolabili in altezza che consentono di installare l'apparecchio sotto il banco e garantiscono la stabilità e il livello dell'apparecchio. È sufficiente avvitare i piedini inferiori in senso antiorario per alzare l'altezza fino a 880 mm o in senso orario per abbassarla a 820 mm.

altezza normale dopo la regolazione
Sonnenkönig CAVA 154 DUAL - Piedini di livellamento / Piedini regolabili - 1

text_image 820 880

Installazione della maniglia in acciaio inox

  • staccare la guarnizione dello sportello lungo il lato destro della porta. Troverete un foro per la vite nella parte superiore e inferiore della porta, dove avete tolto la guarnizione.
  • Estrarre le viti e i distanziali dal sacchetto sul retro del mobile. Posizionare i distanziali sulle viti, quindi inserire le viti nel foro in cui deve essere installata la maniglia. Assicurarsi che il distanziale sia correttamente posizionato prima di inserire la vite nel foro.
  • Allineare la maniglia con le viti, serrare le viti con un cacciavite fino a quando la maniglia viene spinta e fissata saldamente contro il lato della porta. (NON STRINGERE TROPPO)
  • Dopo aver fissato bene la maniglia, rimettere la guarnizione della porta per coprire il foro.

Prima dell'uso - Controlli finali prima di mettere in funzione l'apparecchio

• Assicurarsi che intorno all'apparecchio ci sia spazio sufficiente per la circolazione dell'aria.
• I piedini siano stati regolati per un perfetto livellamento
- Pulire il vano secondo le raccomandazioni della sezione "Cura e manutenzione".
- Collegare l'apparecchio e si avvierà il funzionamento con l'impostazione predefinita della temperatura.
- Il display a LED potrebbe non visualizzare la temperatura selezionata mentre l'apparecchio raggiunge la temperatura corretta.
- Questo è normale e il display si correggerà automaticamente una volta che l'apparecchio avrà funzionato per alcune ore.
- Se l'apparecchio è spento, è necessario attendere cinque minuti prima di riaccenderlo per evitare di danneggiare inutilmente il compressore.

Rimuovere i ripiani

Per rimuovere un ripiano dal refrigeratore per vini, togliere prima tutte le bottiglie dal ripiano. Sollevare l'estremità interna del ripiano, quindi estrarre l'intero ripiano dal dispenser.

Disporre il vino nel refrigeratore per vini.

  • Prima di inserire il vino nel refrigeratore, accertarsi che i ripiani siano posizionati correttamente.
  • Regolare la temperatura del refrigeratore per vini.
  • Lasciare trascorrere alcune ore per consentire alle bottiglie di raggiungere la temperatura desiderata.
  • Riempire il refrigeratore di vino con le bottiglie di vino scelte. Disporre le bottiglie di vino in posizione orizzontale e assicurarsi che si appoggino saldamente al ripiano (vedi schema).

Se si desidera conservare bottiglie di altro tipo, ad esempio di champagne, la capacità massima sarà inferiore a quella indicata sopra. Potrebbe essere necessario rimuovere i ripiani per poter riporre le bottiglie.

Attenzione

Durante l'estate o in presenza di temperature umide è possibile che sulla porta di vetro si formi della condensa. È normale. Pulire con un panno umido.

Sonnenkönig CAVA 154 DUAL - Attenzione - 1

text_image 3 3 3 3 3 3 3 3 3 21 4 3 3 3 3 19

caricamento dello scaffale 1-5
Sonnenkönig CAVA 154 DUAL - Attenzione - 2
carico del ripiano inferiore

Sonnenkönig CAVA 154 DUAL - Attenzione - 3

Sonnenkönig CAVA 154 DUAL - Attenzione - 4

text_image 22 11 11 11 11 11 11 11 11 9 174

Sonnenkönig CAVA 154 DUAL - Attenzione - 5

text_image Telaio della porta prifte guarnizione foro per la vite vlte maniglia della porta

Si raccomanda di installare l'apparecchio in un luogo in cui la temperatura ambiente sia compresa tra 16°C e 32°C. Se la temperatura ambiente è superiore o inferiore a quella consigliata, le prestazioni dell'apparecchio potrebbero risentirne. Ad esempio, se l'apparecchio viene collocato in un ambiente estremamente freddo o caldo, la temperatura interna può variare. L'intervallo di temperatura di funzionamento potrebbe non essere raggiunto.

CAVA 154 DUAL

  1. Pulsante di accensione
    • per il tasto della zona superiore
    • per il pulsante della zona superiore
    • per il pulsante della zona inferiore
    • per il pulsante della zona inferiore
  2. Pulsante luce

Sonnenkönig CAVA 154 DUAL - CAVA 154 DUAL - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 CAVA 154 DUAL Display della zona superiore Zona inferiore Display

CAVA 40 DUAL

  1. Pulsante di alimentazione
    • per il pulsante della zona sinistra
    • per il pulsante della zona sinistra
    • per il pulsante della zona destra
    • per il pulsante della zona destra
  2. Pulsante luce

Sonnenkönig CAVA 154 DUAL - CAVA 40 DUAL - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 CAVA 40 DUAL Display zona sinistra Display zona destra

Sbrinamento

Il refrigeratore per vini è progettato per sbrinare automaticamente ogni 4 ore. Il processo di sbrina- mento dura 20 minuti.

Durante lo sbrinamento, il compressore smette di funzionare e la ventola continua a funzionare per 20 minuti.

Allarme porta

Il refrigeratore per vini è dotato di un allarme che suona se la porta viene lasciata aperta per più di 60 secondi. Chiudere la porta o premere una volta un tasto qualsiasi per spegnere l'allarme.

Per accendere/spegnere la macchina

  • Tenere premuto il pulsante di accensione per 6 secondi per accendere il dispenser.
  • Tenere nuovamente premuto il pulsante di accensione per 6 secondi per spegnere il dispenser.

Per modificare la temperatura

  • Continuare a premere i pulsanti "+" o "-" per la zona appropriata fino a visualizzare la temperatura desiderata sul display.
  • La temperatura preimpostata è 8C/46F per la zona superiore e 12°C/54°F per la zona inferiore.
  • Per cambiare la visualizzazione della temperatura da Fahrenheit a Celsius o da Celsius a Fahrenheit, premere contemporaneamente i pulsanti "+" e "-" della zona inferiore per 2 secondi. Suggerimenti: vedere il simbolo "-C/°F" sul pannello di controllo.
  • Il display mostra la temperatura interna attuale quando il refrigeratore è acceso.

Selezione della temperatura ottimale

  • Il vino bianco si conserva al meglio a temperature comprese tra 13 e 15°C, ma il vino può essere conservato anche a temperatura di consumo.
  • A titolo indicativo, per il vino rosso la temperatura è compresa tra 15 e 17°C e per il vino bianco tra 12 e 13°C.

Per utilizzare la luce interna

  • Premere il pulsante della luce per accendere o spegnere la luce.
  • Per accendere la luce all'apertura della porta, premere il pulsante della luce per 6 secondi; il display visualizza "OP_", che significa che la funzione di controllo della porta è attiva.
  • Per spegnere la funzione luce, premere il pulsante luce per 6 secondi, il display visualizzerà ,CL', che significa che la funzione di controllo della porta è disattivata.

Per bloccare l'intero pannello

  • Premere contemporaneamente il pulsante di accensione e il pulsante "+" per un secondo: tutti i pulsanti del pannello saranno bloccati.
  • Premere nuovamente il pulsante di accensione e il pulsante "+" per sbloccare tutti i pulsanti.

Suggerimenti: vedere il simbolo “💡” sul pannello di controllo.

  • Assicurarsi di aver staccato la spina del refrigeratore per vini prima di iniziare a pulirlo.
    • Non versare acqua direttamente sull'apparecchio.
  • È possibile pulire i lati interni ed esterni con un panno morbido.
  • Rimuovere le parti singolarmente e pulirle a mano con acqua e sapone. Non mettere in lavastoviglie.
  • Non utilizzare mai materiali infiammabili, esplosivi o corrosivi per la pulizia dell'apparecchio.
  • La polvere dietro il dispenser e sul terreno deve essere pulita tempestivamente per migliorare l'effetto di raffreddamento e il risparmio energetico.
  • L'interno del dispenser deve essere pulito regolarmente per evitare la formazione di cattivi odori.
  • Controllare regolarmente la guarnizione della porta per verificare che non ci siano detriti.
  • Prima di procedere alla pulizia, spegnere l'apparecchio e rimuovere tutti i ripiani.
  • Pulire la guarnizione della porta con acqua e sapone neutro.
  • Utilizzare un panno morbido o una spugna per pulire l'interno del dispenser con due cucchiai di bicarbonato di sodio e un litro di acqua calda. Quindi risciacquare con acqua e pulire, quindi aprire lo sportello e farlo asciugare naturalmente prima di accenderlo.
  • Non utilizzare sapone, detersivo, polvere per strofinare, detergenti spray, ecc. perché potrebbero causare cattivi odori all'interno del dispenser.
  • Pulire il telaio e i ripiani delle bottiglie con un detergente delicato e asciugare con un panno morbido.
  • Pulire la superficie esterna del dispenser con un panno morbido inumidito con acqua saponata, detergente, ecc. e asciugare.
  • Non utilizzare spazzole dure, lana d'acciaio, spazzole metalliche, abrasivi o solventi come alcol o acetone, acqua bollente, acidi o alcalini per pulire l'apparecchio, in quanto potrebbero danneggia-re o deformare la superficie o l'interno.
  • Non sciacquare con acqua per non compromettere le proprietà di isolamento elettrico.

Sostituzione della lampadina

La luce interna è di tipo LED. Per sostituire la lampadina, rivolgersi al servizio di assistenza post-vendita.

Mancanza di corrente

Se l'interruzione di corrente dura fino a 24 ore, tenere lo sportello chiuso. In questo modo le bottiglie conservate rimarranno fredde il più possibile. Se la mancanza di corrente dura più di 24 ore, si consiglia di svuotare lo scomparto del refrigeratore per vini e di conservare temporaneamente le bottiglie in un refrigeratore per vini portatile.

Breve vacanza

Non è necessario scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica se ci si assenta per due o tre settimane.

Vacanza lunga

Se vi assentate per tre o più settimane, togliete tutto il vino. Scollegare l'apparecchio e lasciare le porte aperte per favorire la circolazione dell'aria e prevenire odori e muffe.

Se l'apparecchio di refrigerazione viene lasciato vuoto per lunghi periodi, spegnerlo, sbrinarlo, pulirlo, asciugarlo e lasciare lo sportello aperto per evitare la formazione di muffa all'interno dell'apparecchio.

PROBLEMA SOLUZIONE
LE PORTE NON SI CHIUDONO CORRETTAMENTEAssicurarsi che non vi siano ostacoli che impediscano la chiusura della porta.Controllare che gli scomparti e i ripiani della porta siano posizionati correttamente.Controllare che la guarnizione della porta non sia deformata o strappata.Controllare che l'apparecchio sia in piano.
RUMORI INSOLITIVerificare che l'apparecchio si trovi su una superficie piana e stabile.Controllare le distanze intorno all'apparecchio e assicurarsi che non tocchi altri oggetti.Rumore di bolle e gorgoglii: Questo rumore viene emesso quando il liquido refrigerante scorre nei tubi del sistema. È un fenomeno normale.La contrazione e l'espansione delle pareti interne possono provocare rumori di schiocco e scricchiolio.
LA PORTA DEL REFRIGERATORE NON SI APRESe la porta è stata appena aperta, lasciarla per qualche minuto per consentire alla pressione dell'aria di stabilizzarsi prima di riprovare.
IL COMPRESSORE FUNZIONA COSTANTEMENTELa temperatura è impostata troppo fredda: selezionare un'impostazione più bassa (più calda).La porta è aperta o qualcosa ostacola la corretta chiusura della porta.La temperatura ambiente è più calda del solito.
LA SUPERFICIE ESTERNA DEL FRIGORIFERO È CALDALe pareti esterne possono essere più calde della temperatura ambiente. Questo è normale mentre il compressore lavora per trasferire il calore dall'interno dell'armadietto delle bottiglie.
ODORIControllare che tutte le bevande contenute nel dispenser siano datate e correttamente confezionate. Rimuovere tutto ciò che potrebbe essere rovinato e, se necessario, reimballare.Controllare che non vi siano fuoriuscite all'interno del refrigeratore. Le fuoriuscite possono causare cattivi odori se non vengono lavate. Lavare secondo le indicazioni del produttore.

Garanzia

I prodotti vengono controllati attentamente prima della spedizione. Se dovesse comunque presentarsi un vizio sul vostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tranquillità al vostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d'acquisto, che deve essere presentata per ogni prestazione in garanzia. Il periodo di garanzia è di 24 mesi dalla data di acquisto.

Smaltimento

Provvedere ad un corretto smaltimento del prodotto. L'apparecchio può essere consegnato gratuitamente per il relativo smaltimento a qualsiasi rivenditore specializzato.

Modifiche tecniche

Con riserva di eventuali modifiche tecniche e di progettazione.

CE-Dichiarazione di Conformità

Il dispositivo è conforme alle seguenti norme

EMC EN 55014-1:2021

EN 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019 + A1:2021

EN 61000-3-3:2013 + A1:2019 + A2:2021

LVD EN 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A2:2019 + A14:2019 + A15:2021 + A16:2023
EN 60335-2-24:2022 + A11:2022
EN 62233:2008 

ErP EN 60704-1:2021

EN 60704-2-14:2013 + A11:2015 + A1:2019

EN62552-1:2020

EN 62552-2:2020

EN 62552-3:2020, EN IEC 60704-1:2021

LVD 2014/35/EU

EMC 2014/30/EU

RoHS 2015/863/EU

REACH 2011/65/EU, 1907/2006

ErP EU 2019/2016, EU 2019/2019, EU 2021/340, EU2021/341

Qualsiasi modifica o riparazione del dispositivo deve essere effettuata da una persona qualificata.

Poiché lo sviluppo dei dispositivi prodotti è in costante progresso, può succedere che il vostro prodotto differisca minimamente da quello descritto.

Sonnenkönig CAVA 154 DUAL - CE-Dichiarazione di Conformità - 1

INFORMATIVA SMALTIMENTO RELATIVA ALLA PARTE ELETTRICA DEL PRODOTTO

Ai sensi del D.L. 31 marzo 2015 art. 26, di attuazione della direttiva 2015/863/EU e del D.L. 27 del 31 marzo 2015, di attuazione della direttiva 2015/863/EU relativa alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti.

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.

L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno ad uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile, contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. Eventuali pile o batterie ricaricabili contenute nel dispositivo devono essere smaltite separatamente negli appositi raccoglitori preposti alla raccolta delle pile esauste.

Sonnenkönig CAVA 154 DUAL - INFORMATIVA SMALTIMENTO RELATIVA ALLA PARTE ELETTRICA DEL PRODOTTO - 1

SMALTIMENTO PILE E ACCUMULATORI

Ai sensi del D. Lgs. 20 novembre 2008 n. 188, di attuazione della Direttiva 2006/66/CE concernente pile, accumulatori e relativi rifiuti, il simbolo del bidone barrato posto sulla batteria indica che è fatto divieto di smaltire batterie esauste neirifiuti domestici.

Pile e batterie contengono sostanze altamente inquinanti per l'ambiente.

E' fatto obbligo all'utilizzatore di smaltire le batterie esauste nei centri di raccolta siti nel comune di appartenenza o negli appositi contenitori. Il servizio è gratuito. In tal modo verranno rispettate le norme di legge contribuendo alla salvaguardia dell'ambiente.

I simboli identificativi di sostanze pericolose eventualmente presenti in pile e batterie sono i seguenti: Hg= Mercurio, Cd=Cadmio, Pb= Piombo.

EN

ENGLISH

CAVA 40 DUAL / 154 DUAL

WINE COOLER

Sonnenkönig CAVA 154 DUAL - WINE COOLER - 1

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Sonnenkönig

Modello : CAVA 154 DUAL

Categoria : Cantina vini