BR7 - Cyclette Bremshey - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BR7 Bremshey in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Resistenza magnetica, 16 livelli di resistenza, schermo LCD, sensore di frequenza cardiaca, dimensioni: 120 x 60 x 140 cm, peso massimo utente: 120 kg |
|---|---|
| Utilizzo | Ideale per l'allenamento a casa, adatto per cardio e rafforzamento muscolare, programmi di allenamento preimpostati disponibili. |
| Manutenzione e riparazione | Controllare regolarmente le connessioni elettriche, pulire il telaio e i componenti dopo l'uso, lubrificare la catena se necessario. |
| Sicurezza | Utilizzare solo su una superficie piana, assicurarsi che l'apparecchio sia assemblato correttamente, non superare il peso massimo utente. |
| Informazioni generali | Garanzia di 2 anni, manuale d'uso incluso, assistenza tecnica disponibile in caso di necessità. |
Domande frequenti - BR7 Bremshey
Domande degli utenti su BR7 Bremshey
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cyclette in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BR7 - Bremshey e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BR7 del marchio Bremshey.
MANUALE UTENTE BR7 Bremshey
Programa personalizzato (USER)
Benvenuti nel mondo di Bremshey Sport!
Grazie per aver acquistato quello apparecchio Bremshey. Bremshey offre un'ampia gamma di apparecchi per home fitness, fra cui crosstrainer, tapis roulant, cyclette, vogatori e piattaforme vibranti. Questo apparecchio Bremshey è adatto per tutte la famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica. Per ulteriori informazioni, visitare il site Web www.bremshey.com
Precauzioni di sicurezza

ATTENZIONE
-
Leggere le precauzioni di sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza delle precauzioni di sicurezza e delle istruzioni cui causare lesioni personali o anni all'apparecchio. Conservare gli avvisi di sicurezza e le istruzioni per future consulzioni.
-
L'apparecchio è adatto esclusivamente per un uso domestico, non professionale. L'apparecchio non è idoneo per scopi commerciali.
- L'uso di quello apparecchio da parte di bambini o persone con handicap fisici, sensoriali, mentali o motori o privi di esperienza e di competenze più causare pericolli. Le persone responsabili per la loro sicurezza devono fornire esplicite istruzioni o supervisionare l'uso dell'apparecchio.
- Prima di iniziare l'allenamento, consultare un medico per verificare il proprio stato di salute.
- Se si avvertono nausea, vertigini o altri sintomi anomali, interrompere immediatamente l'allenamento e consultare un medico.
- Per evitare dolori muscolari e sforzi, iniziare anni allenamento con una fase di riscaldamento e terminare anni allenamento con una fase di defaticamento. Ricordarsi di eseguire lo stretching al termine dell'allenamento.
- L'apparecchio è adatto esclusivamente per un uso in interni. L'apparecchio non è idoneo per un uso all'aperto.
-
Utilizzato l'apparecchio in un ambiente con ventilazione adeguata. Non utilizzato in ambienti esposti alle correnti d'aria per non prendere un raffreddore.
-
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in ambienti con temperature comprese fra 10^ e 35^ . Conservare l'apparecchio esclusivamente in ambienti con temperature comprese fra 5^ e 45^ .
- Non utilizzato o riporre l'apparecchio in ambienti umidi. L'umidità dell'aria non deve mai superare l'80%.
- Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo previsto. Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli descriitti nel manuale.
- Non usare l'apparecchio se presenta parti danneggiate o difettose. In caso di parti danneggiate o difettose contattare il rivenditore.
- Mantenere mani, piedi e le altre parti del corpo lontani dalle parti in movimento.
- Tenere i capelli lontani dalle parti in movimento.
- Indossare indumenti e scarpe adatti.
- Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani dalle parti in movimento.
- Controllare che l'apparecchio venga utilizzato da una sola persona alla volta. L'apparecchio non deve essere utilizzato da persone di peso superiore a 135 kg.
- Non smontare l'apparecchio alla var consultato il rivenditore.
Sicurezza elettrica (valido solo per apparecchi elettrici)
- Prima dell'uso, verificare sempre che la tensione della rete elettrica corrisponda alla tensione riportata sulla targhetto nominale dell'apparecchio.
Nonutilizzare cavi di prolunga. - Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore,olio e bordi affiliati.
- Non alterare o modificare il cavo o la spina di alimentazione.
- Non utilizzato l'apparecchio se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati o difettosi. Se il cavo o la spina di alimentazione risultano danneggiati o difettosi, contattare il rivenditore.
- Svolgere sempre completeness il cavo di alimentazione.
- Non far passare il cavo di alimentazione sotto l'apparecchio. Non far passare il cavo di alimentazione sosto un tappeto. Non collocare alcun oggetto sul cavo di alimentazione.
- Verificare che il cavo di alimentazione non sporga sul bordo di un ravolo. Verificare che il cavo di alimentazione non possa rimanere accidentally impigliato o causare inciampamenti.
- Non lasciare l'apparecchio incustodito quando la spina di alimentazione è collegata alla presa a muro.
-
Non tirare il cavo di alimentazione per rimuovere la spina alla presa a muro.
-
Scollegare la spina di alimentazione alla presa a muro quando l'apparecchio non è in uso, prima di assemblare o di smontare l'apparecchio o di qualsiasi intervento di pulizia o manutenzione.
Contenu dell'imballaggio (fig. B & C)
- L'imballaggio contiene i componenti illustrati nella fig. B.
- L'imballaggio contiene gli elementi di fissaggio illustrati nella fig. C. Consultare la sezione "Descrizione".

NOTA
- Se una parte manca, contattare il rivenditore.
Descrizione (fig. A)
La cyclette reclinata è un appearecchio fisso per il fitness utilizzato per simulare la pedalata alla censure excessiva pressione sulle giunture.
1 Pedale
9 Impugnatura del sedile
2 Cinghia del pedale
10 Sensore del cardiofrequenzimetro
3 Alloggiamento principale
11 Impugnatura
4 Sedile
12 Manopola di regolazione dell'impugnatura
5 Leva di regolazione del sedile
13 Piede di supporto
6 Schienale
14 Ruota di trasporto
7 Manopola di regolazione altezza schienale
15 Console
8 Manopola di regolazione inclinazione schienale
16 Manopola di regolazione della console
Elementi di fissaggio (fig. C)
17 Bullone a testa tonda e quadrosottotesta (M8^*55)
23 Bussola (D14.8*25)
Assemblaggio (fig. D)

ATTENZIONE
- Assemblare l'apparecchio nell'ordine indicato.
- Per trasportare e spostare l'apparecchio sono necessarie almeno due persone.

AVVISO
- Collocare l'apparecchio su una superficie stabile e in piano.
- Collocare l'apparecchio su una base protettiva per evitare danni alla superficie del pavimento.
-
Mantenere uno spazio libero di almeno 1 mt. intorno all'apparecchio.
-
Consultare le illustrazioni per il corretto assemblaggio dell'apparecchio.
Allenamenti
L'allenamento deve essere adeguatamente leggero ma di lunga durata. L'esercizio aerobico si basa sul miglioramento del consumo massimo di ossigeno del corpo che a sua volta migliorara resistenza e forma fisica. Durante l'allenamento è necessario sudare ma non arrivare all'affano.
Per raggiungere e mantenere una forma fisica di base, allenarsi almeno tre volte alla settimana, per 30 minuti alla volta. Aumentare il numero di sessioni di esercizio per migliorare il livello di forma fisica. è importante combinare l'esercizio regolare con una dieta salute. Una persona impegnata a seguire una dieta dovrà allenarsi quotidianamente, iniziando con 30 minuti o meno e augmentando gradualmente l'allenamento giornaliero fino ad un'ora. Iniziare l'allenamento a bassa velocità e con scarsa resistenza per evitare di sottomporre a uno stress eccessivo il systema cardiovascolare. Man mano che il livello di forma fisica aumento, è possible;aumentare gradualmenteanche velocitàe resistenza.L'efficienza dell'allenamento cui è essere misurata monitorando la frequenza cardiaca e le pulsazioni.
Misurazione delle pulsazioni (sensori del cardiofrequenzimetro)
Le pulsazioni vengono misurate da sensori posti sulle impugnature quando l'utente tocca entrambi i sensori contemporaneamente. Un'accurata misurazione delle pulsazioni richiede che la pelle sia leggermente umida e costamente aicontatto con i sensori del cardiofrequenzimetro. Se la pelle è troppo asciutta o troppo bagnata, la misurazione delle pulsazioni diventa meno accurata.

NOTA
- Non utilizzato i sensori del cardiofrequenzimetro in combinazione con una fascia toracica per la misurazione della frequenza cardiaca.
- Impostando un limite per la frequenza cardiaca, viene generato un allarme acustico al superamento di tale limite.
Misurazione della frequenza cardiaca (fascia toracica)
La misurazione della frequenza cardiaca più accurata si ottienetramite una fascia cardiaca. La misurazione viene effettuata da un ricevitore della frequenza cardiaca combinato con una fascia toracica trasmittente. Per un'accurata misurazione della frequenza cardiaca, gli elettrodi sulla fascia del trasmettitore devono essere leggermente umidi e costamente aicontatto con la pelle. Se gli elettrodi sono troppo asciutti o troppo bagnati, la misurazione della frequenza cardiaca diventa meno accurata.

ATTENZIONE
- Se l'utente è portatore di pacemaker, consultare un medico prima di utilizzato una fascia toracica per la misurazione della frequenza cardiaca.

AVVISO
- In presenza di numerousi dispositivi per la misurazione della frequenza cardiaca vicini, verificare che siano almeno ad una distanza di 1,5 metri uno dall'altro.
- In presenza di un solo ricevitore e numerousi trasmettitori di frequenza cardiaca, verificare che solo una persona con un trasmettitore sia all'interno del Campo di trasmissione.

NOTA
- Non utilizzato i sensori del cardiofrequenzimetro in combinazione con una fascia toracica per la misurazione della frequenza cardiaca.
- Indossare sempre la fascia toracica sotto gli abiti a diretto contatto con la pelle. Non indossare la fascia toracica sopra gli abiti. Indossando la fascia toracica SOPRA gli abiti, non sare trasmesso alcun segnale.
- Impostando un limite per la frequenza cardiaca, viene generato un allarme acustico al superamento di tale limite.
- Il trasmettitore trasmette la frequenza cardiaca alla console fino ad una distance di 1 metro. Se gli elettrodi non sono umidi, la frequenza cardiaca noniene visualizzata sul display.
- Alcune fibre negli abiti (ad es. poliestere, poliammide) creano elettricità statica che può impedire un'accurata misurazione della Frequenza cardiaca.
- Cellulari, TV e altri apparecchi elettrici creano un Campo magnetico che può impedire un'accurata misurazione della Frequenza cardiaca.
Massima frequenza cardiaca (durante l'allenamento)
La massima frequenza cardiaca è la frequenza cardiaca più elevata che una persona può raggiungere in sicurezza durante lo stress dell'allenamento. Per calcolo la massima frequenza cardiaca media, viene utilizzata le segunte formula: 220 - ETÀ. La massima frequenza cardiaca varia da persona a persona.

ATTENZIONE
- Porre attenzione a non superare la massima frequenza cardiaca durante l'allenamento. In caso di apparitenenza ad un gruppo a rischio, consultare un medico.
| Categoria Area | della frequenza cardiaca | Spiegazione |
| Principiani 50 | -60% della massima frequenza cardiaca | Adatta per persona in fase di dieta dimagrante, principiani, convalescenti e per chi non fa esercizio da molto tempo. Allenarsi almeno tre volte alla settimana, per 30 minuti alla volta. |
| Livello avanzato | 60-70% della massima frequenza cardiaca | Adatta per coloro che desiderano migliorare e mantenere la forma fisica. Allenarsi almeno tre volte alla settimana, per 30 minuti alla volta. |
| Esperti 70-80 | % della massima frequenza cardiaca | Adatta per le personne in perfetta forma fisica abituate ad allenamenti che richiedono molto resistenza. |
Utilizzo
Regolazione dei piedi di supporto
L'apparecchio è dotato di 4 piedi di supporto. Se l'apparecchio non è stabile, è possibile regolare i piedi di supporto.
- Ruotare i piedi di supporto come necessario per rendere stabile il tapis roulant.
- Serrare i controdadi per bloccare i piedi di supporto.
Regolazione della posizione orizzontale del sedile
È possibile regolare la posizione orizzontale del sedile impostandolo nella posizione richiesta. Con la gamba quasi stesa, l'arco del piede deve toccare il pedale nel punto più lontano.
- Sollevare la leva di regolazione del sedile.
- Spostare il sedile nella posizione richiesta.
- Abbassare la leva di regolazione del sedile.
Regolare l'altezza dello schienale
- Allentare la manopola di regolazione dell'altezza dello schienale.
-
Spostare lo schienale nella posizione richiesta.
-
Serrare la manopola di regolazione dell'altezza dello schienale.
Regolare l'inclinazione dello schienale
- Allentare la manopola di regolazione dell'inclinazione dello schienale.
- Spostare lo schienale nella posizione richiesta.
- Serrare la manopola di regolazione dell'inclinazione dello schienale.
Regolazione dell'impugnatura
È possible regolare l'impugnatura in base all'altezza e alla posizione di esercizio dell'utente.
- Allentare la manopola di regolazione dell'impugnatura.
- Spostare l'impugnatura nella posizione richiesta.
- Serrare la manopola di regolazione dell'impugnatura.
Regolazione della console
È possibile regolare la console in base all'altezza e alla posizione di esercizio dell'utente.
- Allentare la manopola di regolazione della console.
- Spostare la console nella posizione richiesta.
- Serrare la manopola di regolazione della console.
Console (fig. E)

29 Display
36 Menu
30 SELETTORE
37 Voce di menu: DURATA
31 Pulsante MODE
38 Voce di menu: VELOCITA/RPM
32 Pulsante START/STOP
39 Voce di menu: DISTANZA
33 Pulsante RESET
40 Voce di menu: CALORIE
34 Pulsante RECOVERY
41 Voce di menu: PULSAZIONI
35 Pulsante BODYfat
42 Voce di menu: WATT DI CARICO

AVVISO
- Non esporre la console alla luce solare diretta.
- Asciuagare la superficie della console se è coperta da gocce di sudore.
- Non appoggiarsi sulla console.
- Toccare il display solo con la punta delle dita. Non toccare il display con le unghie o con oggetti appuntiti.

NOTA
- La console passa in modalità standby quando l'apparecchio non viene utilizzato per 90 secondi.
Spiegazione dei pulsanti
| Pulsante Spiegazione | |
| MODE Toccare quello pulesnte per confermare la selezione. | |
| START/STOP Toccare quello pulesnte pulsante per iniziare l'allenamento.Toccare nuovamente il pulsante per interrompere l'allenamento mettendo in pausa l'apparecchio (max. 4 minuti). Toccare nuovamente il pulsante per continuare l'allenamento. Tenere toccato il pulsante per interrompere l'allenamento. | |
| RECOVERY Toccare quello pulesnte per calcoloare la frequenza cardiaca di recupero dopo unAllenamento. | |
| BODYFAT Toccare quello pulesnte per calcoloare il BMI ovvero l'indice di massa corporea (IMC) e la percentuale di grasso del corpo. | |
| RESET Toccare quello pulesnte per tornare al menu. Tenere toccato il pulsante per azzerare il contatore. | |
Spiegazione delle voci di menu
| Voce di menu Spiegazione | |
| DURATA Selezionare questa voce di menu per impostare e visualizzare la durata (mm:ss) dell'allenamento. | |
| VELOCITÀ/RPM Selezionare che esta voce di menu per impostare e visualizzare la velocità (km/h o mph) o RPM (giri/min) per l'allenamento. | |
| DISTANZA Selezionare questa voce di menu per impostare e visualizzare la distance (km o ml) dell'allenamento. | |
| CALORIE Selezionare questa voce di menu per impostare e visualizzare il consumo energetico (kcal) per l'allenamento. | |
| PULSAZIONI Selezionare questa voce di menu per impostare e visualizzare il limite della frequenza cardiaca (bpm) per l'allenamento. | |
| WATT DI CARICO Selezionare are questa voce di menu per impostare e visualizzare la resistenza (W) dell'allenamento. | |
Prima dell'uso
- Ruotare il SELETTORE per selezionare una voce di menu.
- Toccare il pulsante MODE per confermare.
- Ruotare il SELETTORE per modificare il valore della voce di menu selezionata.
- Toccare il pulsante MODE per confermare.
Durante I'uso
Il menu在哪吒 costamente i valori degli elementi del menu. I vari valori lampeggiano sul display, uno dopo l'altro agli 6 secondi.
- Toccare il pulsante MODE per fermare la scansione automatica dei valori per i vari elementi del menu.
- Toccare il pulsante MODE per il numero di volte necessario a visualizzare le informazioni di una voce di menu specifica.
Selezione di un utente
Utilizzato l'apparecchio per la prima volta o dopo aver azzerato il contatore, il menu dell'utente viene visualizzato sul display. Dati dell'allenamento personale: durata, distanza, consumo energetico e limite della frequenza cardiaca vengono memorizzati e richiamati alla selezione dell'utente. I dati personali dell'allenamento modificati vengono memorizzati automaticamente.
- Ruotare il SELETTORE per selezionare un utente. Toccare il pulsante MODE per confermare.
- Ruotare il SELETTORE per impostare il sesso. Toccare il pulsante MODE per confermare.
- Ruotare il SELETTORE per impostare l'ètà. Toccare il pulsante MODE per confermare.
- Ruotare il SELETTORE per impostare l'altezza. Toccare il pulsante MODE per confermare.
- Ruotare il SELETTORE per impostare il peso. Toccare il pulsante MODE per confermare.

NOTA
- Se vengono impostati i valori di riferimento, viene emesso un allarme e l'allenamento si interrompe automaticamente quando un valore di riferimento raggiunge lo zero. É possibile riprenderere l'allenamento toccando il pulsante START/STOP.
Menu del programa
Dopo la selezione di un utente, sul display viene visualizzato un menu di programmi.
- Ruotare il SELETTORE per selezionare uno dei programmi.
Programma manuale (MAN)
- Ruotare il SELETTORE per impostare la durata. Toccare il pulsante MODE per confermare.
- Ruotare il SELETTORE per impostare la distance. Toccare il pulsante MODE per confermare.
- Ruotare il SELETTORE per impostare il consumo energetico. Toccare il pulsante MODE per confermare.
-
Ruotare il SELETTORE per impostare il limite della frequenza cardiaca. Toccare il pulsante MODE per confermare.
-
Toccare il pulsante START/STOP per iniziare l'allenamento. Se sono stati impostati i valori di riferimento, inizIERÀ il conto alla rovescia.
- Modificare manualmente la resistenza durante l'allenamento: Ruotare il SELETTORE per impostare la resistenza. Toccare il pulsante MODE per confermare.
Programmi preimpostati (PROG)
L'utente peut seLECTIONare uno dei programmi preimpostati sul display.
- Ruotare il SELETTORE per selezionare il programma preimpostato richiesto.
- Impostare durata, distanza, consumo energetico e limite della frequenza cardiaca come descririto nella sezione "Programma manuale".
- Toccare il pulsante START/STOP per iniziare l'allenamento. Se sono stati impostati i valori di riferimento, inizIERÀ il conta alla rovescia.
- Modificare manualmente la resistenza durante l'allenamento: Ruotare il SELETTORE per impostare la resistenza. Toccare il pulsante MODE per confermare.
Programma utente (USER)
Sul display viene visualizzato il profilo del programma utilizzato per ultimo.
- Toccare il pulsante START/STOP per,iniziare l'allenamento con i dati dell'allenamento personale memorizzati.
- Impostare durata, distanza, consumo energetico e limite della frequenza cardiaca come descripto nella sezione "Programma manuale".
- Toccare il pulsante START/STOP per iniziare l'allenamento. Se sono stati impostati i valori di riferimento, inizIERÀ il conta alla rovescia.
- Modificare manualmente la resistenza durante l'allenamento: Ruotare il SELETTORE per impostare la resistenza. Toccare il pulsante MODE per confermare.
Modificare un programme:
- Ruotare il SELETTORE per selezionare una barra nel profilo dei programmi. Toccare il pulsante MODE per confermare. La barra inizia a lampeggiare.
- Ruotare il SELETTORE per modificare il valore. Toccare il pulsante MODE per confermare.
- Ripetere le suddette fasi per le altre barre nel profilo del programma.
- Tenere toccato il pulsante MODE per 2 secondi per completare la modifica del programma.
Programma con controllo della frequenza cardiaca (H.R.C.)
- Ruotare il SELETTORE per selezionare una delle intensità di allenamento: (55%, 75%, 90% o TARGET).
- Se si selezione TARGET, inseire la frequenza cardiaca di riferimento.
- Toccare il pulsante START/STOP per iniziare l'allenamento. Se sono stati impostati i valori di riferimento, inizIERÀ il conta alla rovescia.
- La resistenza viene regolata automaticamente, in modo da raggiungere e mantenere la frequenza cardiaca di riferimento.
Programma a Watt costanti (WATT)
- Ruotare il SELETTORE per impostare la resistenza di riferimento. Toccare il pulsante MODE per confermare.
- Impostare durata, distanza, consumo energetico e limite della frequenza cardiaca come descripto nella sezione "Programma manuale".
- Toccare il pulsante START/STOP per iniziare l'allenamento. Se sono stati impostati i valori di riferimento, inizIERÀ il conta alla rovescia.
- La resistenza viene regolata in base alla velocità, in modo da raggiungere e mantenere la resistenza di riferimento.
- Modificare manualmente la resistenza di riferimento durante l'allenamento: Ruotare il SELETTORE per impostare la resistenza. Toccare il pulsante MODE per confermare.
Recupero
Dopo l'allenamento è possibile calculare la frequenza cardiaca di recupero. La frequenza cardiaca di recupero può essere calculata solo se la misurazione della frequenza cardiaca è attivata e tale valore è visualizzato sul display. L'intervalto della frequenza cardiaca di recupero può variare da F1 a F6. F1 è la migliorie frequenza cardiaca di recupero.
- Toccare il pulsante RECOVERY. Dopo 60 secondi, sul display viene visualizzata la frequenza cardiaca di recupero.
- Toccare nuovamente il pulsante RECOVERY per tornare al menu principale.
Grasso corporeo
-
Toccare il pulsante BODY FAT.
-
Mantenere entrambe le mani sulle impugnature per 8 secondi. Verificare che le mani siano costamente aicontatto con i sensori dell'impugnatura. Il display alla il BMI, ovvero l'indice di massa corporea (IMC) e la percentuale di grasso corporeo.
- Toccare nuovamente il pulsante BODY FAT per tornare al menu principale.
Sistema metrico Sistema imperiale
Per la velocità e la distance, è possible utilizzato le unità metriche o imperiali come unità di misura predefinite.
- Identificare il selettore KM/ML sul retro della console.
- Impostare il selettore KM/ML su "KM" per utilizzato il sistema metrico come lavorata di misura predefinito.
- Impostare il selettore KM/ML su "ML" per utilizzato il sistema imperiale come ricerca di misura predefinito.
- Attendere che il display si spenga eMETTERE in movimento l'apparecchio per applicare le modifiche.
Pulizia e manutenzione
L'apparecchio non richiede manutenzione speciale. L'apparecchio non richiede ricalibrazione quando viene assemblato, utilizzato e sopposto a assistenza in conformità con le istruzioni.

ATTENZIONE
- Prima di qualsiasi intervento di pulizia e manutenzione, rimuovere l'adattatore.
-
Non utilizzato solventi per pulire l'apparecchio.
-
Pulire l'apparecchio con un panno morbido e assorbente dopo agli uso.
- Verificare regolarmente che tutte le viti e i dadi siano serrati.
- Se necessario, lubricificare i raccordi.
Generatore
L'apparecchio è dotato di un genereatore. Non è necessario collegare un adattatore, è possibile generare alimentazione azionando l'apparecchio. Un pacco batterie ausiliario supporta il genereatore per mantenere la console attiva se l'apparecchio viene azionato molto lentamente o rimane inattivo. Il display rimane acceso per 90 secondi.
Se i giri/min sono superiori a 45, il pacco batterie viene ricaricato. Se il pacco batterie è scarico, utilizzare l'adattatore in dotazione (6V, 500 mA) per ricaricarlo. Per prolungare la durata del pacco batterie, il massimo tempo di ricarica è 6 ore. Se è necessario sostuire il pacco batterie, contattare il rivenditore per un pacco batterie sostitutivo.
Sostituzione del pacco batterie
- Identificare il vano del pacco batterie sul lato inferiore dell'apparecchio.
- Rimuovere il coperchio.
- Rimuovere il vecchio pacco batterie.
- Inserire il nuovo pacco batterie.
- Montare il coperchio.
Difetti malfunzionamenti
Nonostante il costante controlo di qualità, i singoli componenti possono causare difetti e malfunzionamenti all'apparecchio. Nella maggior parte dei casi, è sufficiente sostituire i componenti difettosi.
- Se l'apparecchio non funziona correttamente, contattare immediatamente il rivenditore.
- Fornire il numero di modello e il numero di serie dell'apparecchio al rivenditore. Comunicare la natura del problema, le condizioni d'uso e la data d'acquisto.
Trasporto e stoccaggio

ATTENZIONE
- Prima di trasportare e riporre l'apparecchio, rimuovere l'adattatore.
-
Per trasportare e spostare l'apparecchio sono necessarie almeno due persone.
-
Posizionarsi in piedi davanti all'apparecchio da entrambi i lati e afferrare saldamente le impugnature. Sollevare la parte anteriore dell'apparecchio in modo da sollevare il retro sulle ruote. Spostare l'apparecchio e abbassarlo con cura. Collocare l'apparecchio su una base protettiva per evitare danni alla superficie del pavimento.
-
Spostare l'apparecchiatura conattenzione sulle superfici irregulari. Non spostare l'apparecchio al piano superiore utilizzato le ruote ma sostenerlo per le impugnature.
-
Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto con la minore variazione di temperatura possibile.
Dati tecnici
| Parametro Unità di misura Valore | ||
| Lunghezza cm | inch | 176 70 |
| Larghezza cm | inch | 66 26 |
| Altezza cm | inch | 125 49 |
| Peso kg | Ibs | 63 139 |
| Peso massimo utente kg | Ibs | 135 300 |
| Adattatore | ||
| Tensione | V | 6 |
| Corrente | mA | 500 |
Garanzia
Il prodotto è coperto da una garanzia valida alla data di segna (attestata alla fattura o alla bolla di segna). Per ulteriori informazioni sui termini della garanzia, rivolgersi al rivenditore di zona. I termini della garanzia possono variate da un paese ad un'alto. Sono escludi alla garanzia i danni causati alla normale usura, dal sovraccarico o dall'uso improperio. I danni dovuti a difetti nei materiali o nella mano d'opera sono coperti alla garanzia e saranno riparati o verrà fornito un articolo in sostituzione gratuiteamente.
Dichiarazione del fabbricante
Accell Fitness Division BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HA), 89/336/CEE. Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE.
04-2011
Clausola di esonero della responsabilità
Tutti diritti riservati.
Il prodotto e il manuale sono soggetti a modifiche. Le specifiche tecniche sono essere modificate alla preavviso.
ManualeFacile