Treadline Path - Cyclette Bremshey - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Treadline Path Bremshey in formato PDF.
| Caratteristica | Dettagli |
|---|---|
| Tipo di prodotto | Bicicletta da camera |
| Dimensioni | Non specificate |
| Peso massimo utente | Non specificato |
| Resistenza | Non specificata |
| Programmi di allenamento | Non specificati |
| Display | Non specificato |
| Connettività | Non specificata |
| Manutenzione | Controllare regolarmente le parti mobili e la resistenza |
| Sicurezza | Usare su una superficie piana e stabile, controllare i freni |
| Garanzia | Non specificata |
| Informazioni aggiuntive | Consultare il manuale d'uso per regolazioni e manutenzione |
Domande frequenti - Treadline Path Bremshey
Questions des utilisateurs sur Treadline Path Bremshey
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Cyclette in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Treadline Path - Bremshey e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Treadline Path del marchio Bremshey.
MANUALE UTENTE Treadline Path Bremshey
MONTAGGIO 35
MOTOR 36
ESERCITAZIONI 37
FUNZIONAMENTO E PROGRAMMA 38
MANUTENZIONE 38
SPOSTAMENTO ED IMMAGAZZINAGGIO 40
DATI TECHNICI 41
AVVERTENZE
Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnastica. Leggi conattenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell'attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione. Ti raccommandiamo pure di conservare la presente guida in un;essa ti fornirà, adesso e nel futuro, le istruzione necessarie all'uso e alla manutenzione della tua attrezzatura da ginnastica. Tali istruzioni devi segirle sempre con molta attenzione!
- Assicuratevi che l'impianto sa collegato a terra. Evitare di usare prolunghe. Il consumo massimo è 10 A. Prolunghe che servono più appearecchi, o che hanno fl attuazioni di voltaggio + 10% possono risultare dannose all'elettronica del treadmill.
Non effettuare alcuna manutenzione o riparazione, al di fuori di quella descritte nella presente guida. Qualunque riparazione più impegnativa, deve essere effettuata da un esperto nella manutenzione di congegni elettromeccanici, autorizzato, in conformità alle leggi della nazione in - questione, o comunqueabilitato, ad effettuare i predetti lavori di manutenzione o di riparazione. Le istruzioni per le riparazioni, contenate in questa guida, devono essere seguite con molta attenzione.
- Prima dell'inizio del training, consulta un medico per il controllo del loro stato di salute.
- Se provi nausea, capogiri o presenti
altri sintomi anormali, durante gli
allenamenti, smetti immediatamente agli
esecuzione e vai dal medico.
Non tentate riparazioni e manutenzioni diverse da quale descrirente in quello manuale. Sequite alla lettera. Assicuratevi che la presa di corrente sua staccata, prima di metterti a fare qualunque lavoro di montaggio pezioni o di manutenzione.
Non usatelo in esterno. Consigliamo di conservare l'attrezzatura a temperatura ambiente da +10 a +35^ . Il tasso d'umidità non deve mai superare il 90% .
- L'attrezzo non può essere usato da persone, il cui peso superi i 135 kg.
- Questo attrezzo è concepito per uso domestico, per il quale vale la garanzia. Tutti i quesiti riguardanti gli interventi previsti dalla garanzia, devono essere rivolti al vosto rivenditore di fiducia Bremshey. Ricordiamo che le condizioni della garanzia sono variate da una nazione all'altra.
MONTAGGIO
L'attrezzo deve essere montato preferibilmente da due persone adulte. Non rimuovere I'attrezzo alla confazione: proteggere il pavimento utilizzato I'imballaggio in cartone dell'attrezzo.
Prima di montare l'attrezzo, verificare che siano presenti tutte le parti:
- Telajo
- Cavo di alimentazione
- Kit di montaggio: conservare gli strumenti di montaggio in quanto possono essere necessari, ad esempio, per eseguire regolazioni dell'attrezzo.
In caso di problemi, contattare un rivenditore autorizzato Bremshey. Le direzioni sinistra, destra, parte anteriore e parte posteriore sono definite nella posizione di allenamento. Per evitare il pericolò di lesionsi, ripiegare la piattaforma prima di estrarre il tapis roulant alla confezione.
Individuare la borsa contente gli strumenti e le parti elencati nell'imagine riportata di seguito.

N. parte Descrizione Q.tà
| A | Telao e pannello 1 | ||
| B | Coperchio | 2 | |
| C | Vite | 6 | |
| D | Rondelle | 4 | |
| E | Rondelle | 2 | |
| F | Vite | 6 | |
| G | Brugola | 1 | |
| H | Cacciavite | 1 | |
| I | Chiave di sicurezza | 1 |
Sollevare il montante, quindi insere le viti (C) e le rondelle (D, E) nei fori situati nella parte inferiore del montante. Utilizzato il cacciavite per serrare viti e rondelle.

Installare la console nella posizione appropriata. Utilizzare la chiave per serrare le viti (C) e le rondelle (D) nei fori sulla parte superiore del montante.

Fissare il coperchio (B) con le viti (F) alla parte inferiore del montante, quando serrare le viti.

CAVO PER LA CORRENTE
Prima di collegare il dispositorio a una presa di corrente, assicurati che il voltaggio in uso sia quello indicate sulla piastrina di specificazione dell'attrezzo in questione. Collegare il cavo di alimentazione all presa di corrente e premere il pulsante POWER.
ATTENZIONE! L'attrezzo deve essere collegato a corrente con presa di terra. Non fare uso di prolonghe, quando colleghi I'attrezzo ad una presa di corrente.

MONITOR

FUNZIONI PRINCIPALI
A. CHIAVE DI SICUREZZA:
Il monitor e il rullo possono essere messi in funzione soltanto con la chiave sul pulsante chiave di sicurezza e sua monitor sia il rullo si arrestano nel momento in cui si rimuove la chiave.
B. TASTI DELLE FUNZIONI PRINCIPALI
- INCLINE + (INCLINAIZIONE +):
a. Aumenta il livello di inclinazione entro lo 0% e il 10% , range indicato sul display Pulse / Incline (Pulsazioni / Inclinazione). Premendo il tasting una volta, l'inclinazione aumenta dell' 1% . Per accelerare la variazione, tenere premuto il tasting per 2 secondi.
b. Premere Anything pulsante per selezionare un programma.
- INCLINE - (INCLINAIZIONE -):
a. Riduce il livello di inclinazione entro lo 0%
e il 10% range indicato sul display Pulse / Incline (Pulsazioni / Inclinazione). Premendo il tasting una volta, l'inclinazione augmenta dell' 1 % .Per accelerare la variazione,tenere premuto il tasting per 2 secondi.
b. Premere Anything pulsante per selezionare un programma.
-
START/STOP: Avvia o termina il programma.
-
ENTER / SELECT (CONFERMA / SELECTION):
a. Premere quello pulsante per confermare il programma desiderato o il valore impostato.
b. Visualizza TIME, INCLINE, PULSE, TANCE, CAL, SPEED.
- SPEED + (VELOCITÀ +):
a. Aumenta il livello di velocità entro 0,8 e 16,0 K/H, range visualizzato nel display SPEED. Premendo il tasto una volta, la velocità allaumenta di 0,2 K/H. Per accelerare la variazione, tenere premuto il tasto per 2 secondi.
b. Premere Anything pulsante per selezionare un programma.
- SPEED - (VELOCITA -):
a. Riduce il livello di velocità entro 0,8 e 16,0 K/H, range visualizzato nel display SPEED. Premendo il tasto una volta, la velocità diminuisce di 0,2 K/H. Per accelerare la variazione, tenere premuto il tasto per 2 secondi.
b. Premere Anything pulsante per selezionare un programma.
C. TASTI CAMBIO RAPIDO DI VELOCITA:
3 tasti cambio rapido di velocità sono impostati a
3,6,9 K/H. Per esempio, la velocità cambia da una velocità qualsiasi a 9 K/H se si preme il tasto Speed Hot 9.
D. TASTI CAMBIO RAPIDO DI INCLINAZIONE:
3 tasti cambio rapido di inclinazione sono impostati
a 3,6,9%. Per esempio, il livello di inclinazione cambia da qualsi ai livllo al 6 % se si preme il tasto Incline Hot 6.
E. TASTI ACCESSO RAPIDO VELOCITA:
- + : Come Speed ^+ (Velocità +).
- -: Come Speed - (Velocità -).
F. TASTI ACCESSO RAPIDO INCLINAZIONE:
- ^+ : Come Incline ^+ (Inclinazione +).
-
- : Come Speed - (Velocità -).
TIME (TEMPO): Visualizza il tempo di esercizio con conteggio a cadenza crescente o decrescente. Se il rullo on è in funzione e la chiave di sicurezza è inserita, è possible scegliere il tempo premendo ENTER / SELECT, quando regolare con i tasti + o. Il range del conteggio a cadenza crescente è compreso fra 00:00 e 99:59, nelle con cadenza decrescente è da 10:00 a 99:00. Se è in corso il conteggio a cadenza decrescente è si raggiunge 00:00, il monitor emette 12 segnali acustici è il rullo si fermà.
SPEED (VELOCITA): Visualizza la velocità raggiunta dal rullo. É possibile regolare la velocità premendo i tasti SPEED+ (Velocità+) e SPEED-
(Velocità -), passando da 0,8 a 18 K/H.
DISTANCE (DISTANZA): Visualizza la distance. Il range del conteggio a cadenza crescente è compreso fra 0.00 e 999 KM.
CALORIES (CALORIE): Visualizza le kcal. Il range del conteggio a cadenza crescente è compreso fra 0.00 e 9999 kcal.
PULSE (PULSAZIONI): Visualizza le pulsazioni.
INCLINE (INCLINAZIONE): Visualizza le Incline % (Inclinazione).
LED TRACK: 10 LED = 0.4 km / 0.25 miles.
ESERCITAZIONI
CIRCA LA TUA SALUTE
Per evitare dolori e sforzi muscolari, inizia e finisci agli esecuzione con lo stretching.
CIRCA L'AMBIENTE IN CUI ESERCITARSI
Non usatelo in esterno.
Colloca l'attrezzatura su di una superficie solida e piania. Lasciate 100x200 cm di spazio dietro e 100 cm ai lati e davanti.
- É una Buona idea, quale di collocare l'attrezzo sui di una base protettiva.
Assicurati che l'ambiente abbia una ventilazione adeguata. Per evitare raffreddori, non far allenamento in unippo esposto a correnti d'aria.
CIRCA L'USO DELL'ATTREZZO
- Stacca sempre la corrente,tramite l'apposto interruptatore,喙 ogni sessione di allenamento.
I genitori, o chi per loro, dovrebbero far attenzione alla tendenza naturale dei bambini, di voler giocare e di essere curiosi. Ciò potrebbe portare a situazioni e a comportamenti, che non rientrano tra i requisiti dell'attrezzatura. Se l'attrezzo viene lasciato all'uso dei bambini, bisogna controllarli, ed insegnare loro ad uso correttamente, facendo sempre mente locale allo sviluppo fisico e mentalale dei bambini, e alla loro personalità. - Il treadmill più essere usata da una sola persona allaolta.
Non avvincare le mani a parti dell'attrezzo ch siano in movimento. - Durante gli allenamenti, usa abiti e scarpe adequate.
- Prima di incominciare ad usare l'attrezzatura, assicurati che tutti i loro congegni siano funzionanti a dovere. Non usare attrezzi difettosi.
Non usare I'attrezzo, qualora I'involucro di protezione non sia fissato al suoippo.
INIZIO DI ESECUZIONE
- Se provi nausea, capogiri o presenti altri sintomi anormali, durante gli allenamenti, smetti immediatamente agli esecuzione e vai dal medico.
- Mettete i piedi sui binari laterali e non sul nastro.
-
Per evitare dolori e sforzi muscolari, inizia e finisci agli esecuzione con lo stretching.
-
Impugnate sempre il manubrio quando salute o scendete dal treadmill e quando cambiate velocità. Non saltate giu quando il nastro è in movimento.
ALLA FINE DI ESECUZIONE
Attaccare la chiave di sicurezza.
- Spegnere l'interrutore generale.
- Togliere la spina e levare il cavo alla portata di bambini.
- Se necessario pulire l'attrezzo con un panno umido. Non usare solventi.
QUAL'EtLO STIMOLO PER CONTINUARE?
È facile incominciare con gli allenamenti, ma è ancorta più facile smettere! Per ottenero lo scopo da te stesso prefissato, hai bisogno in continuazione di crearti uno stimolo a continuare, fino al conseguito del tuo scopo finale: uno stato di salute, che duri per tutte la vita, ed una nuova qualità di vita. Percio ricorda:
- Prefissati degli obiettivi realisti ci.
- Accontentati di progressi metodici, passo dopo passo, secondo una tabella da te stesso prefissata.
Tieni un diario della tua forma fisica, su cui scrivere i progressi da te fatti. - Cambia, di tanto in tanto, la tua maniera di esercitarti.
- Us a l'immaginazione.
- Impara l'autodisciplina. Un aspetto importante del suo training è la versabilità.
Cambiando il tipo di training, metti in movimento differenti gruppi muscolari, e dello stesso tempo hai più possibilità di conservare alla la tua motivazione.
BATTITO CARDIACO
Qualunque sia lo scopo che tu ti si sua prefissato, i risultati migliori saranno raggiunti col suddetto training al giusto livello di sforzo, e la misura migliorie, per tale sforzo, è il ritmo del loro stesso cuore. Per prima casa, quindi, devi sapere qual'è il livello massimo di battiti cardiaci, overrossia il livello, altre il quale le pulsazioni non augmentano, pur aggiuungendo sforzi. Se tu non conosci il numero massimo delle tue pulsazioni, puoi usare la segunte formula indicatoriva:
220-L'ETA
Questi sono valori indicativi. Il numero massimo di pulsazioni cardiache diminuisce, in media, di un punto aglianno. Se apparrienti ad uno dei gruppi di rischio, chiede a un medico di misurare il tuo livello massimo di pulsazioni cardiache. Abbiamo definito tre differenti aree di pulsazioni, per aiutarti a stabilire il loro livello di training.
PRINCIPIANI: 50-60% del massimo di pulsazioni
Questo livello è indicatoanche per i weightwatchers,peri convalescenti e per colorochon hanno fattoAllenamento per lungo tempo.Siraccomandano tre periodi di training ininterrotto alla settimana,ognuno della durata di almeno mezz'ora.Un esercizio regolare migliorarenotevolmente la performance respiratoria ecirccludatoria del principiante,tanto da farti sentirepresto molto più in forma.
TRAINER: 60-70 % del massimo di pulsazioni
Questo livello è perfetto per chi voglia migliorare il proprio fitness e mantenerlo in ottime condizioni. Uno sforzo ragionevole e bilanciato migliorara notevolmente le funzioni cardiovascolari e respiratoriè; il training deve durare per almeno 30 minuti e delve essere fatto come minimo tre volte alla settimana. Per migliorare ulteriormente la tua condizione fisica, puoi augmentare la frequenza o l'intensità dello sforzo, ma non entrambi allo stesso tempo!
TRAINER ATTIVO: 70-80% del massimo di pulsazioni
Le esercitationi a questo livello vanno bene solo per coloro che hanno raggiunto una forma quasi perfetta e devono essere precedute da lunghi periodi di allenamenti "endurance".
Tenere i sensori pulsazioni manuali con entramble le mani,enza stringere. Vi sono 2 sensori e 2 elementi di metallo per agli sensore. Ognuna delle due mani delve tenere gli elementi di metalloswana stringere per avviare la misurazione. Le pulsazioni cardiache saranno visualizzate sul display "PULSE / INCLINE" ("PULSAZIONI/INCLINAZIONE).
- Disporre la chiave di sicurezza in posizione.
- Premere il pulsante dell'alimentazione. Il monitor si accende.
- Premere il pulsante SELECT e selezionare il programma desiderato da PRO1 o PRO2-8.
- Nel programma PRO1 (esercizio in manual), la finestra del programma visualizza un percorso circolare. Nel programma PRO2-8 (profilo di esercizio), la finestra del programma visualizza il profilo. Premere il pulsante ENTER / SELECT per confirmare il programma desiderato.
- Dal programma PRO1 al PRO2-8, premere il pulsante +/- per impostare il tempo desiderato per l'esercizio. Premere il pulsante ENTER / SELECT per confirmare il valore impostato. Premere START per iniziare l'esercizio. La funzione manuale PRO1 permette di cancellare la velocità e l'inclinazione durante l'allenamento. Il programma PRO2-8 varia la velocità e l'inclinazione durante l'allenamento.
MANUTENZIONE
Perutilizzare I'attrezzo con la massima sicurezza, eseguirne periodicamente la manutenzione controllinga presenza di guasti o segni di usura.
PULIZIA DAL TREADMILL ED LUBRIFICAZIONE
LA MANCATA LUBRIFICAZIONE DEL TREADMILL PUO INVALIDARE LA GARANZIA DEL PRODOTTO.
Pulite i corrimano ed il pannello delle polvere con un panno umido, alla usare solventi. Usate un'aspirapolvere con punta piccola per pulire alla polvere tutte le parti visibili (nastro, piattaforma, bordi dei rulli etc.). Aspirateanche nelle grate del motore. Anche I'ambiente adiacente al treadmill va conservato pulito. In fase esecutiva, sul treadmill potrebbero concentrarsi polveri o altri sudiciume, con seguenze dannose al funzionamento dell'apparato.
Per un uso domestico medio (massimo 60 minuti al giorno), si consiglia di controllare la lubrificazione una volta al mese, lubricificando il tappeto solo se necessario. Per un uso più intensivo, è necessario controllare la lubrificazione più frequently. Si consiglia di eseguire quello controlo prima di iniziare una sessione di allenamento. Per controllare la lubrificazione, atteneri alla procedura riportata di seguito.
- Accertarsi che il treadmill sia spento. Posizionarsi sul tappeto, in corrispondenza dell'area in cui normalmente si corre.
- Afferrare il manubrio orizzontale e far scorrere il tappeto con i piedi avanti e indietro. Il movimento del tappeto deve essere fluido, uniforme e silenzioso.
- In presenza di un movimento a scatti o se il tappeto non scorre, inseire una mano quello il tappeto per verificare che sia lubrificato.
Per lubricicare, attenersi alla procedura riporata di seguito:
- Fissare il beccuccio del tubicino di lubrificazione al contentitore T-Lube S.
- Sollevare il tappeto e bloccarlo.
- Posizionare il beccuccio tra il tappeto e la base. Raggiungendo il più possibile il centro della pedana.
- Spruizzare il lubrificante per 2-3 secondi.
- Abbassare la pedana nella sua posizione normale. Utilizzato il treadmill per una sessione di allenamento o lasciarlo in attività almeno per 5 minuti.
NOTA! Lubricare il treadmill solo con il lubricamente in silicone T-Lube S. Per ulteri informazioni sulla lubrificazione e la manutenzione o per ordinare ulteri forniture di T-Lube, contattare il distributore Bremshey locale.
ALLINEAMENTO DEL NASTRO
Controllate la scorrevolezza del tappeto nel corso dell'esercizio ed eseguite le eventuali operazioni di regolazione. Il nastro deve scorrere nella parte
centrale dell'attrezzo. Normallye non c'e bisogno di eseguire alcun tipo di allineamento, se
- il treadmill si trova su una superficie uniforme e la tensione del nastro è corretta
- il nastro si trova in posizione centrale
Se necessario, l'allenamento del nastro è regolato dai due dadi posti sul retro dell'attrezzo.
- Accendere l'attrezzo e regolare la velocità su 5 km/h.
-
Se il nastro scivola a sinistra girare di 1/4 il dato a sinistra in senso orario e svitare di 1/4 il dato a destra in senso antiorario. Non girate più di 1/4 per volta. Se il nastro scivola a destra girare di 1/4 il dato a destra in senso orario e svitare di 1/4 il dato a sinistra in senso antiorario.
-
Se il nastro resta in centro, l'allineamento è corretto, altrimenti continuate ad effettuare piccole regolazioni come sopra finché il nastro non rimanga in centro. Se il nastro è lasciato per lunghi periodi toccare da una parte, si deteriorera e deve essereambiato. Questo non è coperto da garanzia perché è dovuto ad una mancanza di manutenzione.
REGOLAZIONDELLATENSIONDEL
NASTRO
Il nastro deve essere teso se scivola sui rulli. In uso normale, comunique, mantenetelo il più lento possibile! Per regolare la tensione del nastro si agisce sugli stessi dadi che si regolano per l'allineamento.
- Accendere l'attrezzo e regolare la velocità su 5 km/h.
- Stringere entrambi i dadi in modo uguae (1/4 in senso orario).
- Camminando sul tappeto, et tenendosi ai corrimano, cercate di rallentarlo (come quando si cammina in discesa).
Se il nastro scivola, stringete ancora i dadi di 1/4 e ripetete il test. Se frenate violentemente il tappeto cui scivolare. Se, nonostante la regolazione, il tappeto si allenta continuamente, contatta il suo fornitore.
DISTURBI DURANTE L'USO
ATTENZIONE! Nonostante un un continuo controlo della qualità, l'attrezzura potrebbe talvolta presentare difetti e manfunzionamenti, causati da quale signolo componente. Nella maggior parte dei casi, non c'è bisogno di mettersi a far riparare tutte l'attrezzura, ma generalmente basta sostituire il pezzo o la parte difettosa.
Se nel suo treadmill compaiono delle funzioni che siano fuori dell'ordinario, gira l'interruttore di corrente in posizione OFF e aspetta per circa un minuto. Poi rimetti in funzione il tappeto ed assicurati che il fenomeno sia scomparso. Qualora non si presenti più il suddetto problema,
l'attrezzo più essere usato come d'abitudine. Se pero il problema non fosse scomparso, contatta il rivenditore.
Se l'attrezzo non funzione bene durante l'uso o se si ha bisogno dei pezzi di ricambio, contatta i loro rivenditore Bremsheyindicando de che casa di tratta, le condizioni in cui la usi, la data di acquisto, il modello e il numero di seri del loro attrezzo.
CODICI DISFUNZIONI
Il display fornisce le informazioni relative a malfunzionamenti daessa stessa rilevati.
E1: Funzionamento anomalo del sensore di velocità. Togliere la spina di corrente dell'attrezzo, attendere un minuto e riaccendere l'attrezzo. Se il messaggio di erre non viene più visualizzato, alla potrete continuare ad utilizzare l'attrezzo regolarmente. Se inceve il messaggio di erre venisse visualizzato alla ora una volta, alla raccommandiamo di contatter il rivenditore.
E6, E7: Funzionamento anomalo del motore di sollevamento. Togliere la spina di corrente dell'attrezzo, attendere un minuto e riaccendere l'attrezzo. Se il messaggio di erre noniene più visualizzato, alla potrete continuare ad utilizzare l'attrezzo regolarmente. Se invece il messaggio di erre venisse visualizzato ancora una volta, alla racommandiamo di contattare il rivenditore.
PROTEZIONE CONTROL IL
SOVRACCARICO DI CORRENTE
ATTENZIONE!
L'attrezzo si spegne se il carico di elettricità è superiore a quello supportato. Per riavviare l'attrezzo, attenersi alla procedura descritta di seguito:
A. Scollegare il cavo di alimentazione alla presa dell'attrezzo.
B. Premere l'interruttre di sicurezza.
C. Inserire nuovamente il cavo di alimentazione nella presa dell'attrezzo.

NON PREMERE L'INTERRUPTORE DI SICUREZZA PRIMA DI AVERE SCOLLEGATO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DELL'ATTREZZO.
Se si lascia il tapis roulant collegato all'alimentazione\ dopo aveo spento la console, quest'ultima viene\ ancora atraversata da corrente. Il tapis roulant è\ dotato di un dispositivo di controllo di sicurezza che\ spegne automaticamente l'attrezzo se quello non\ viene utilizzato per un intervallo di tempo di sei ore. In caso di spegnimento automatico, attenersi alla\ procedura descritta di seguito per riavviare il tapis\ roulant:
A. Scollegare il cavo di alimentazione alla presa dell'attrezzo.
B. Inserire nuovamente il cavo di alimentazione nella presa dell'attrezzo per riavviarlo.
SPOSTAMENTO ED
IMMAGAZZINAGGIO
COME RICHUIDERE IL TAPIS ROULANT
Al termine delle operazioni di montaggio, è possibile richiudere il tapis roulant in posizione verticale per riporlo fino al successivo utilizzato. Sollevare la piattaforma fino a quando non si blocca nella posizione appropriata.
Quando la piattaforma si blocca in posizione, deve essere udito un "clic". Questo rumore indica che la piattaforma è bloccata e non può riaprirsi accidentalmente.
AVVERTENZA: verificare che l'altezza del tapis roulant sua sul livello 0 prima di ripiegare la piattaforma. In caso contrario, il meccanismo potrebbe subire danni.


COME RIDURRE L'ALTEZZA DEL TAPIS
ROULANT
IMPORTANT: quello attrezzo è dotato di un dispositivo di sicurezza integrato per il ripiegamento che consente alla piattaforma di abbassarsi lentamente. Prima di abbassare la piattaforma, controlling che fatto èmatiche non vi siano bambini o oggetti.
NOTA: benché un cilindro contente gas scarichi la maggior parte del peso alla piattaforma, prestare la massima attenzione quando si esgue esta operazione.
Prima di spostare il tapis roulant Path, assicurarsi che il cavo di alimentazione sia scollegato alla presa a muro e alla presa dell'attrezzo. Ripiegare la piattaforma scorrevole nelle è bloccata e spingere l'attrezzo sulle rotelle di trasporto. Abbassare il tapis roulant a terra lentamente.
Per il trasporto dell'attrezzo si raccomanda di utilizzare una base protettiva.
DATI TECHNICI
Lunghezza 174 cm (93 cm)
Altezza 132 cm (152 cm)
Larghezza 86 cm
Peso 67 kg
Dimensioni nastro 43 x 137 cm
Velocità 0,8-16 km/h
Pendenza 0-10%
Motore 2CV
Tutti i modelli Bremshey sono stati progettati in conformità delle dirittive dell'Unione Europea circa i congegni elettromagnetici, EMC (89/336/CEE) e materialie elettrico destinato all'uso nell'ambito di determinati limiti di tensione (73/23/CEE) e possono perché portare affisso il marchio di conformità CE.
A causa di una politica volta a un continuo sviluppo del prodotto, la Bremshey si riserva il diritto di effettuare cambiamenti nelle caratteristiche degli attrezzi, perché darne relativo preavviso.
ATTENZIONE! La garanzia non copre danni derivanti da inossvanza, nel montaggio, regolazione e manutenzione, delle istruzioni fornite nella presente guida. Le istruzioni per montaggio, uso e manutenzione della tua attrezzatura, devono essere seguite con molta cura. Non rispondiamo diambi o modifiche non expressamente approvalde da Bremshey.
TI AUGURIAMO DI AVERE LA GIOIA DI FARE TANTI ALLENAMENTI, INSIEME AL TUO NUVO AMICO BREMSHEY!
INDICE
MONTAJE 43
MONITOR 44
ASPECTOS GENERALES DEL ENTRENAMIENTO 45
Le pulsazioni si possono misurare telemetricamente. Nel pannello è gli montato un ricevitore compatibile con i trasmettitori telemetrici.
ManualeFacile