Glide Unisex 200K - Epilatore a luce pulsata SILKN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Glide Unisex 200K SILKN in formato PDF.
Domande frequenti - Glide Unisex 200K SILKN
Domande degli utenti su Glide Unisex 200K SILKN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Epilatore a luce pulsata in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Glide Unisex 200K - SILKN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Glide Unisex 200K del marchio SILKN.
MANUALE UTENTE Glide Unisex 200K SILKN
Copyright 2011 © Home Skinovations Ltd. Tutti i diritti riservati. Data di stampa: 02/2015
Home Skinovations Ltd. si riserva tutti i diritti di fare modifiche nei loro prodotti o specificazioni per migliorare la prestazione, l'affidibilità, o la producibilità. Le informazioni fornite da Home Skinovations Ltd. sono ritenute accurate e fidate al momento della pubblicazione. Tuttavia, Home Skinovations Ltd. non si assume nessuna responsabilità per il loro uso. Non è stata rilasciata nessuna licenza implicita o di altri tipo in base a nessun brevetto o diritto di brevetto di Home Skinovations Ltd.
Nessuna parte di quello documento più essere riprodotta o trasmessa in nessun formato o con nessun mezzo, elettronico o meccanico, per nessuno scopo, perché il permesso esplcitto scritto di Home Skinovations Ltd. I dati sono soggetti a migliorifiche nelle preavviso.
Home Skinovations Ltd possie brevetti e applicazioni con brevetto in corso di registrazione, marchi di fabbrica, copyright, o altri diritti intellettuali che coprono il soggetti di questo documento. Il fornire quello documento non conferisce nessuna licenza a quosti brevetti, marchi di fabbrica, copyright, o altri diritti intellettuali eccetto come escludamente stabilito in accordi scritti da Home Skinovations Ltd. Le specificazioni sono soggette a modifica ricerca preavviso.
I. Prima di Cominciare 167
I.I. Descrizione dell'apparecchio Silk'n GlideTM 167
1.2. Contenuto della confazione 167
2. Uso Previsto di Silk'n GlideTM 168
3. Sicurezza usingo Silk'n GlideTM 168
4. Controindicazioni 169
5. Non usare Silk'n GlideTM se: 171
6. Evita di usare Silk'n Glide™ nei casi seguenti: 172
7. Possibili Effetti Collaterali usando Silk'n GlideTM 172
8. Depilazione a lungo termine usando Silk'n GlideTM 173
9. Primi passi! 174
9.1. Cosa aspettarsi quando si fa il trattamento con Silk'n GlideTM? 174
9.2. Dopo il trattamento con Silk'n Glide™ 174
10. Manutenzione di Silk'n Glide™ 177
10.1.Pulizia di Silk'n GlideTM 177
I1. Soluzione di problemi 178
I I.1. "ll mio Silk'n GlideTM non si accende." 178
I1.2. "Quando premo I'INTERRUTTORE DI IMPULSO noniene emessa una luce" 178
12. Servizio di Assistenza Clienti 178
13. Specificazioni 178
Prima di usare Silk'n Glide™ per la prima volta, leggi quello Manuale per l'Utente dall'inizio alla fine. Fai particolare attenzione ai paragrafi che parlano delle procedure per l'uso dell'apparecchio, dell'azionamento dell'apparecchio, e di procedure da eseguire dopo l'uso. Ti raccommandiamo di conoscere bene quello Manuale per l'Utente e di rileggerlo prima di agli uso di Silk'n Glide™. Silk'n Glide™ è un apparecchio elettrico potente. In quanto tale, delve essere usato facendo particolare attenzione alla sicurezza. Si prega di leggere tutti gli avvisi e le precauzioni di sicurezza prima dell'uso, e seguirli scrupolosamente usingo Silk'n Glide™.
1. Prima di cominciare
Silk'n Glide™ è un appearecchio basato sulla luce per la riduzione permanente dei peli, destinato a uso casalingo.
I.1 Desrizione dell'apparecchio Silk'n GlideTM
II DISPOSITIVO DI DEPILAZIONE Silk'n Glide™ è costituito da una SUPERFICIE DI TRATTAMENTO, una PULSANTIERA DI COMANDO e un ATTIVATORE DI IMPULSI.
Pulsantiera di commande
2 Attivatore d'impulsi
3 Sensore del colore della pelle
4 Superficie di trattamento
Pulsante centrale
Luci indicatric del livello di energia
Indicatore luminoso di avviso della tonalità di colore della pelle/dispositivo pronto


1.2 Contenuto della confezione
Quando apra la confezione di Silk'n Glide™, trovi le parti seguenti:
Dispositivo di depilazione Silk'n Glide™
Adattatore
- Questo Manuale per l'Utente
Certificate di garanzia Silk'n
2. Uso Previsto di Silk'n Glide™
Silk'n Glide™ è destinato alla rimozione dei peli indesiderati. Silk'n Glide™ è destinatoanche a portare a una riduzione dei peli a lungo termine, o permanente. La riduzione permanente dei peli è definita come una riduzione stabile a lungo termine nel numero di peli che ricrescono dopo un ciclo di trattamento.
Silk'n Glide™ può essere usato per rimuovere peli indesiderati dal corpo. Zone del corpo ideali per l'uso di Silk'n Glide™ comprendono le ascelle, la linea del bikini, braccia, gambe, viso, spalle posteriori e petto.
3. Sicurezza using Silk'n Glide™
Con Silk'n Glide™ la Sicurezza è la casa più importante.
La technologia HPL™ di Silk'n Glide™ - Sicurezza Superiore con il livello di energia più basso
La Tecnologia Home Pulsed Light™ può ottenere risultati a lungo termine nella depilazione, usando una piccola parte dell'energia usata da另一a attrezzatura per la depilazione. La bassa energia usata da Silk'n Glide™ riduce il rischio che l'uso dell'apparecchio causi danni o complicazioni, e contribuisce alla tua sicurezza generale.
Silk'n Glide™ protege la tua pelle
La depilazione basata sulla luce non è adatta per tonalità di pelle naturalmente scure o pelle abbronzata. Silk'n Glide™ arrivava con un SENSORE DEL COLORE DELLA PELLE incorporado, progettato per misurare la carnagione della superficie cui viene applicato e consentire l'application solo su carnagiorni adatte.
Questa caratteristica unica di sicurezza non consentirà de eseguire trattamenti nei posti nei quali la pelle è troppo scura o abbronzata. Inoltre, la SUPERFICIE DI TRATTAMENTO di 3cm^2 ,attraverso la quale vengono erogati gli impulsi luminosi, è incassata all'interno del dispositivo. Questo accorgimento consente a Glide™ di protegere la tua pelle, evitandone il contatto diretto con la SUPERFICIE DI TRATTAMENTO.
Silk'n Glide™ protege i tuoi occhi
Silk'n Glide™ è dotato di una funzione integrata di sicurezza per proteggere gli occhi. Tale funzione è stata progettata in modo tale che l'impulso luminoso non può essere emesso se la SUPERFICIE DI TRATTAMENTO viene orientata in Campo libero. Percio, il trattamento può essere avviato solo se la SUPERFICIE DI TRATTAMENTO è a contatto con il tessuto cutaneo.
4. Controindicazioni
Importanti Informazioni di Sicurezza - Leggere Prima dell'Uso
Silk'n Glide™ non è destinato a essere usato da chiunque. Leggi e tieni conto delle informazioni contenate nel paragrafo seguente prima dell'uso. Per ulteriori informazioni e consigli personalizzati puoianche vedere www.silkn.com o il suo dominio locale di Silk'n™.
In taluni soggetti, la depilazione condotta con il laser o con l'applicazione di fonti di luce pulsante ad alta intensità più produrre un aumento della crescita pilifera. Sulla base dei dati attualmente disponibili, i gruppi più a rischio per quello genere di risposta sono soggetti femmina di stirpe mediterranea, medio orientale o dell'Asia meridionale, per trattamenti su collo e viso.
| Attenzione Risultati possibili Consiglio di sicurezza | ||
| Non usare Silk'n Glide su carnagione naturalmente scura. Non è sicuro! Vedere il grafico colore cute/ capelli sulla alla confazione. | Trattare pelle scura con Silk'n Glide™ può causare effetti collaterali negativi e fastidio alla pelle | Nel Silk'n Glide™ è incorpportato un SENSORE DEL COLORE DELLA PELLE unico progettato in modo che misuri la carnagione della zona trattata all'inizio di uomini seduta e di tanto in tanto durante la seduta. Il SENSORE DEL COLORE DELLA PELLE assicura che gli impulsi siano emessi solo su tonalità di pelle idonee. |
| Non usare Silk'n Glide™ con livelli di energia tra 2 e 5 su pelli abbronzate o molto recenti esposizioni al sole (inclendo i dispositivi di abbronzatura artificiale). Non esporre al sole zone trattate. | Il trattamento con Silk'n Glide™ a livelli di energia imposta tra 2 e 5 prima o molto l'esposizione solare, vuo determinare effetti aversi, come arrossamenti e senso di fastidio cutaneo. La pelle abbronzata, principamente dopo l'esposizione al sole, contiene grande quantità del pigmento melanina. Questo vale per qualiasi tipo di pelle o carnagione, comprese quella che non sembrano abbronzarsi rapidamente. La presenza di alte quantità di melanina espone la pelle a un rischio superiore quando viene usato qualiasi metodo di depilazione basato sulla luce. | Se si intendono useare livelli di energia più elevati rispetto a quelli minimi, evitare l'esposizione al sole nelle 4 settimane che precedono il trattamento con Silk'n Glide™,osi come nelle 2 settimane successive all'applicazione. L'esposizione al sole comprende un'esposizione non protetta costante alla luce del sole diretta di più di 15 minuti, o un'esposizione non protetta costante a luce del sole suffusa di più di 1 ora. Per protegere pelle trattata di recente quando esposta al sole, assicurati di spalmare minuziosamente unhetto solare SPF 30 o superiore, per 2 settimane dopo agli seduta di depilazione. Il livello di energia più basso di Silk'n Glide™ (I) è progettato per l'uso sicuroanche dello esposizione al sole. Dopo esposizione al sole è POSSIBLE continuare ad usare Silk'n Glide™,impostando perché il livello di energia più basso. |
| Non usare mai Silk'n Glide intorno o vicinoagli occhi | Nonostante sia possibile usare Silk'n Glide™ per il trattamento dei pel del viso, devese essere prestata particolare attenzione per evitare gli occhi | Silk'n Glide™ è dotato di una funzione integrata di sicurezza per protegere gli occhi. Tale funzione non consente l'emissione di impulsi di luce quando la SUPERFICIE DI TRATTAMENTO viene orientata in campo libero. L'Attivatore d'impulsi consente il trattamento solo se la SUPERFICIE DI TRATTAMENTO è contatto con il tessuto cutaneo. |
| Non eseguire un trattamento su tatuaggi o trucco permanente, macchie scure nere o marron (come grande lentiggini, voglie, nei o verruche), capezzoli, organi genitali o labbra. | Il trattare con Silk'n Glide™ una zona di colore scuro o che ha una quantità maggiore di pigmento più causare effetti collaterali negativi come scottature, vesciche, e cambiamenti nel colore della pelle (iper o ipopigmentazione). | Copri la zona con materiale che non assorbà la luce, per esempio un panno bianco o nastro medico bianco. |
| Non eseguire un trattamento su eczemi, psoriasi, lesioni, ferite aperte o infezioni (febbri), condizioni anormali della pelle causate da malattie sistemiche o metaboliche (per esempio diabete) | I trattamenti basati sulla luce possono causare reazioni negative su zone più sensibili. | Atendi che la zona colpita guarisce prima di useare Silk'n Glide™. |
| Una zona di trattamento con una storia di attachchi di herpes. | I trattamenti basati sulla luce possono causare reazioni negative su zone più sensibili. | Consulta il tuo medico per ricevere un trattamento Preventivo prima di useare Silk'n Glide™. |
| Non eseguire un trattamento con Silk'n Glide se sei incinta o allatti. | I cambiamenti ormonali che si verificano durante la gravidanza possono aumento la sensibilità della pelle e il rischio di effetti collaterali negativi. | |
| Non trattare zone nelle quali potresti desiderare che i peli ricrescano. | I risultati sono permanenti. | |
| Tenere Silk'n Glide™ lontano dall'accra! Non appoggiare o conservare Silk'n Glide™ in unippo dal quale potrebbe cadere, essere spinto o什么意思 in una vasca, lavandino o qualiasi altri recipiante contenente acqua. | Questo potrebbe causare una grave elettrocuzione. | Non usare Silk'n Glide™ durante il bagno o se è umido o bagnato. Staccare immediamente dall'elettricità se è caduto in acqua. |
| Non provare a aprire o riparare il tuo apparecchio Silk'n Glide™. | Aprire Silk'n Glide™ più esporti a componenti elettrici pericolosi e a energia luminosa pulsata, e quosti possono causare gravi danni al corpo e/o una ferita permanente agli occhi. Aprire l'apparecchio più agli danneggiarlo e annullerà la garanzia. | Contatta il Servizio di Assistenza Clienti di Silk'n™ se hai un apparecchio rotto o danneggiato che devesse riparato. |
5. Non usare Silk'n Glide™ nei casi seguenti:
| Il dispositivo deve essere utilizzatooltanto con connettori, raccordi oaccessori forniti con GlideTM | gli accessori non sono raccomandati da Home Skinovations Ltd. | Smetti immediatamente di usare l'apparecchio e contatta il Servizio diAssistenza Clienti di Silk'nTM. |
| Smetti immediatamente di usarel'apparecchio e contatta il Servizio diAssistenza Clienti di Silk'nTM. | Tieri il cavo elettrico lontano da superfici calde. | Smetti immediatamente di usare l'apparecchio e contatta il Servizio diAssistenza Clienti di Silk'nTM. |
| vedi o senti odore di fumo durante l'uso. | Smetti immediatamente di usare l'apparecchio e contatta il Servizio diAssistenza Clienti di Silk'nTM. | |
| non funziona correttamente o appeardanneggiato. | Smetti immediatamente di usare l'apparecchio e contatta il Servizio diAssistenza Clienti di Silk'nTM. | |
| il suo SENSORE DEL COLORE DELLA PELLE è scheggiato o rotto. | Smetti immediatamente di usare l'apparecchio e contatta il Servizio diAssistenza Clienti di Silk'nTM. | |
| l'involucro esterno è rotto. Smetti immediatamente di usare | I'apparecchio e contatta il Servizio diAssistenza Clienti di Silk'nTM. | |
6. Evita di usare Silk'n Glide™ nei casi seguenti:
| Storia di formazione di cicatrici cheloidali. | Consulta il tuo medico prima di usare Silk'n Glide™. |
| Se soffri di epilessia. | |
| Se soffri di una malattia collegata con fotos sensibilità, come profiria, eruzione polimorfa alla luce, orticaria solare, lupus, ecc. | |
| Se hai una storia di cancro alla pelle o zone di malattie potenziali della pelle. | |
| Se hai ricevuto una terapia di radiazioni o trattamenti di chemioterapia durante gli ultimi 3 mesi. | |
| Se hai altri problemi che a parere del tuo medico rendono molto sicuro il trattamento nel loro caso. | |
| Se la tua pelle è stata trattata con una medicina che richiede ricetta medica durante gli ultimi 6 mesi, consulta il tuo medico. |
7. Possibili Effetti Collaterali usando Silk'n Glide™
Quando usato secondo le istruzioni, gli effetti collaterali e le complicazioni associate con l'uso di Silk'n Glide™ sono rari. Tuttavia agli procedure cosmetica, comprese quale destinate a uso casalingo, comportano dalle rischio. Di consegenza è importante capire e accettare i rischi e le complicazioni che possono avere luogo con i sistemi di depilazione a luce pulsata progettati per uso casalingo.
| Reazioni collaterali negative | Livelli di rischio |
| Lieve fastidio alla pelle -Nonostante la depilazione casalinga basata su impulsi luminosi sa generalmente molto ben tollerata, la maggior parte degli utenti provano un lieve fastidio durante l'uso, generalmente descripto come una leggera sensazione pungente sulle zone di pelle trattate. La sensazione cessa generalmente al termine dell'application stessa o pochi minuti dopo. Qualunque sensatione che superi但这a lieve sensatione di fastidio è anormale e significà che non puoi continuare a usare Silk'n Glide™ perché non puoi tollerare l'applicazione di depilazione, o che il livello di energia è troppo alto. | Minore |
| Rossore della pelle - La tua pelle più diventare rossa subito dopo l'uso di Silk'n Glide™ o nel corso di 24 ore dopo l'uso di Silk'n Glide™. Il rossore scompare generalmente entro 24 ore. Consulta il tuo medico se il rossore non scompare entro 2 o 3 giorni. | Minore |
| Maggiore sensibilità della pelle - La pelle della zona trattata è più sensibile cosicché è possibile che si secchi o si squami. | Minore |
| Cambiamenti di Pigmentazione - L'obiettivo di Silk'n Glide™ è la radice del pelto, in particolare le cellule pigmentate nelfollicolo del pelo e ilfollicolo del pelo stesso. Ciò nonostante c'é un rischio di iperpigmentazione (maggiore pigmento o decolorazione marron) o ipoopigmentazione (sbiancamento) della pelle circostante. Questo rischio di cambiamenti alla pigmentazione della pelle è magiore per persona con tonalità di pelle più scure. Generalmente la decolorazione o i cambiamenti al pigmento della pelle sono temporanei e una iperpigmentazione o ipopigmentazione permanente è molto rara. | Raro |
| Gonfiore e rossore excessivo - In casi rari la pelle più divertare molto rossa e gonfia. Questo è più comune in zone del corso sensibili. Il rossore e il gonfiore dovrebbero diminuire entro un periodo da 2 a 7 giorni e devono essere trattati con applicazioni frequenti di ghiaccio. è possibile pulire delicatamente, ma è necessario evitare di esporsi al sole. | Raro |
8. Depilazione a lungo termine con Silk'n Glide™
Un ciclo tipico di crescita del polo cui richiedere da 18 a 24 mesi. Nel corso di quello intervallo di tempo possono essere necessarie più sedute con Glide™ per ottener una depilazione permanente.
L'efficacia della depilazione varia da persona a persona secondo da zona del corpo, il colore dei peli, e come viene usato Silk'n Glide™.
Programma tipico di depilazione con Silk'n Glide™ nel corso di un ciclo completo di crescita del belo:
Trattamenti I-4 - programmarli a due settimane di distance uno dall'altro
Trattamenti 5-7 -programmarli a quattro settimane di distance uno dall'alto
Trattamenti 8 + - come necessario, fino a raggiungere i risultati desiderati.
Risultato Previsto del Trattamento per la Depilazione
| Tipo di pelle Fitzpatrick | Colore dei Peli | Fluenza della Luce [J/cm2] | Area anatomica del corpo2 | Numero Medio di Trattamenti I | Efficacia (% di depilazione/ricrescita) I |
| I-IV | Da marronchio a marron | 3-4.5 | Gambe superiori e inferiori | Sedute da 10 a 12, a circa quattro settimane di distancing meeno | 60% di peli in meno |
| Braccia 50% di peli in meno | |||||
| Linea del Bikini 60% di peli in mediano | |||||
| Peli ascellari 55% di peli in mediano | |||||
| I-IV | Da marron a nero | 3-4.5 | Gambe superiori e inferiori | Sedute da 8 a 10, a circa quattro settimane di distancing meeno | 70% di peli in meno |
| Braccia 60% di peli in meno | |||||
| Linea del Bikini 70% di peli in mediano | |||||
| Peli ascellari 65% di peli in mediano |
- La reazione individuale dipende dal tipo di peli e da fattori biologici che sono influenzare gli schemi di crescita dei peli. Alcuni pazienti sono reagire più velocimento o più lentamente del numero medio di trattamenti.
- Non ci si puo aspettare una depilazione permanente dopo sole una o due applicazioni. La durata della fase di riposo dei follicoli piliferi dipende anche dall'area in cui sono localizzati.
9. Primi passi!
I. Estrarre alla confezione il DISPOSITIVO DI DEPIAZIONE Silk'n Glide™ e gli altri componenti.
2. Inserire il cavo dell'ADATTATORE nel connettore presente sull'UNITÀ DI DEPIAZIONE Silk'n Glide™.
3. Inserire I'ADATTATORE nella presa elettrica. Tutti gli indicatori luminosi sulla PULSANTIERA DI COMANDO si accendono e si spengono ripetutamente, in sequenza luminosa circolare.
IltwoSilk'nGlideTMe prontoperl'uso.
Esegui trattamenti con Silk'n Glide™ in modo sicuro e corretto!
Scegli zone da trattare che non sono state esposte recentamente al sole.
- La pelle delle zone da trattare deve essere rasata, pulita, asciutta e sono cipria, antitrascpiranti o deodoranti. Non fare la ceretta, strappare o depilare i peli. É importante rasare la zona per otteneri risultati desiderati! é importante rasare la zona interessata! I migliori risultati si conseguono dopo aver rasato l'area 3 giorni prima del trattamento, o quando la lunghezza dei peli è di 1-2 mm (3/32 di pollice)
- Premere il PULSANTE CENTRALE. Il dispositivo si accende, l'INDICATORE LUMINOSO di Livello di energia I si illumina, si awvertte il sibilo della ventola che si avvia.
- Circa I secondo dopo aver premuto il PULSANTE CENTRALE, si illumina l'INDICATORE LUMINOSO DI AVVISO DELLA TONALITA DI COLORE DELLA Pelle/DISPOSITIVO PRONTO. Il disposativo è ora pronto ed è possibile di attivare il primo impulso a livello di energia più basso.
- Se questo è il tuo primo trattamento - scegli il livello di energia. GlideTM offre 5 livelli di energia da I (il più basso) a 5 (il più alto). Per scegliere il livello di energia giusto per il tuo primo trattamento, controlling separately agli zona da trattare:
Per emettere un impulso, appoggiare la SUPERFICIE DI TRATTAMENTO sulla pelle e premere l'attivatore. Se non si averte un fastidio anormale, premere il PULSANTE CENTRALE. Questo innalzerà il livello di energia d'émissione. Cambiare punto sulla pelle e inviare un impulso con livello di energia 2.
- Continua a controllare a livelli di energia sempre più elevati fino a raggiungere il livello più alto con il quale ti senti a tuo agio. Se entro un'ora non provi effetti collaterali negativi, cui cominciare il trattamento completo a quello livello di energia.
Ripeti quello controlo per agli parte del corpo che intendi trattare.
- Impostazione del livello di energia Per impostare livelli di energia più alto o più bassi, premere ripetutamente il PULSANTE CENTRALE. In quello modo il livello di energia aumento da 1 fino a 5 e, a 5, ritorna direttamente di nuovo a l. Effettuare questa manovra, finché il livello desiderato non sia stato impostato. L'INDICATORE LUMINOSO DEL LIVELLO DI ENERGY INDICHERA l'impostazione del livello di energia. (per i dettagli, consultare il capitolo "Livello di Energia", contentuto in quello manuale).
Livello di Energia: Il Livello di energia determina l'intensità degli impulsi che Silk'n Glide™ invia alla pelle. Man mano che il livello di energia augmente, e conesso i risultati della depilazione, augmente parimenti il possibile rischio di effetti collaterali e complicanze. Glide™ consente 5 livelli di energia, da I (il più basso) a 5 (il più alto), segnalati da 5 indicatori di livello energetico: Il Livello di energia impostato per il trattamento determina il numero di impulsi che il disposativo può erogare. Ogni volta che Silk'n Glide™ si accende, il livello di energia è azzerato automaticamente e riportato al livello minimo di energia. Si accenderà solo una LUCE INDICATRICE DEL LIVELLO DI INERGIA. Per impostare livelli di energia più alto o più bassi, premendo ripetutamente il PULSANTE CENTRALE il livello sale da I fino a 5 e da 5 direttamente di nuovo a I, finché il livello desiderato non sia stato impostato.
- Applicare la SUPERFICIE DI TRATTAMENTO sulla pelle assicurandosi che quest'ultima sia uniformamente distesa e scorrevole. Quando la SUPERFICIE DI TRATTAMENTO sare a completo contatto con la pelle, l'INDICATORE LUMINOSO DI AVVISO DELLA TONALITA DI COLORE DELLA PALLE/DISPOSITIVO PRONTO inizIERÀ a lampeggiare lentamente.
- Premere l'ATTIVATORE DI IMPULSI. Per prima casa, il disposito determinera il colore della pelle. Se il colore della pelle è sufficientemente biano per consentire l'applicazione in sicurezza, il disposito emetterà un impulso di luce sulla pelle, e l'INDICATORE LUMINOSO DI AVVISO DELLA TONALITA DI COLORE DELLA PELLE/DISPOSITIVO PRONTO si spegnerà. Vedrai un lampo intenso di luce e contemporaneamente sentirai un suono come un piccolo scoppio; quello è un rumore normale per l'apparecchio. Proverai una sensazione delicata di calorie e solletico. Silk'n Glide™ si ricaricherà immediatamente per l'impulso successivo. Dopo pochi secondi (secondo il livello di energia impostato) l'INDICATORE LUMINOSO DI AVVISO DELLA TONALITA DI COLORE DELLA PELLE/DISPOSITIVO PRONTO si illuminera di nuovo e, se il disposito venisse di nuovoippo aicontatto con la pelle, rincominera a lampeggiare lentamente.
I I. Rimuovi la SUPERFICIE DI TRATTAMENTO alla zona di pelle trattata. - Scegliere un tipo di applicazione per la sessione d'applicazione. Glide™ può essere applicato con due
modalità: "Pulsante" e "A scorrimento" (per maggiori dettagli, leggere i metodi di applicazione indicati tanto).
Per il metodo PULSANTE, eseguire ripeturamente i passaggi 9-1 I sugli altri punti della pelle, finché non sua stata trattata completeness l'intera area.
Per il metodo A SCORRIMENTO,mantere premuto I'ATTIVATORE DI IMPULSI e far scivolare il dispositivo, alla interruzioni, su tutte l'area da trattare.

Se si forma sulla tua pelle una velocica, o la tua pelle brucia, INTERROMPI IMMEDIATETAMENTE L'USO!
Metodi di applicazione
PULSANTE
Il metod PULSANTE è ottimale quando si impiegano livelli di energia più elevati, perché consente un miglior controllo di copertura dell'area cutanea. Quando si usa il metod Pulsante, gli impulsi di Glide™ dovrebbero essere somministrati per file, cominciando da un'estremità della fila e procedendo, in sequenza, verso那一oppost. Questa tecnia permette di evitare il trattamentoi della stessa zona più volte o di sovrapporre aree cutanee. Con il metod pulsante, la SUPERFICIE DI TRATTAMENTO di Silk'n Glide™ è progettato per creare temporanee impronte di pressione sull'area trattata. Ad agli riposizionamento della SUPERFICIE DI TRATTAMENTO, queste impronte di pressione sono essere utilizzate come puniti di riferimento per ricollocare il dispositorico, evitandoosi spazi e sovrappositioni tra impulsi successivi.

Cerca di evitare di sovrapporre impulsi!

Non trattare la stessa zona di pelle più di una volta per seduta di depilazione! Trattare la stessa zona più di una volta per seduta aumento la probabilità di effetti collaterali negativi.
A SCORRIMENTO
Il metod o SCORRIMENTO e ottimale quando si impiegano livelli di energia bassi, e consente sessioni più veloci ed efficienti. Quando si usa il metod o Scorrimento, mantenere premuto l'ATTIVATORE DI IMPULSI e, con un lento movimento di scivolamento, alla interrormere il contatto con la pelle, far scorrere nella interruzione il dispositivo lungo l'area da trattare. A livello di energia più basso, il dispositivo impiega solo 1-1,5 secondi per ricariciarsi tra un impulso e l'altro, consentendo una sequenza ininterrotta di flash.

Se si forma sulla tua pelle una vescica, o la tua pelle brucia, INTERROMPI IMMEDIATETAMENTE L'USO!
Il Sensore del Colore della Pelle: Depilare pelle di tonalità scura usando il systemas basato sulla luce, cui causare effetti collaterali negativi come scottature, vesciche, e cambiamenti del colore della pelle (iper o ipo-pigmentazione). Per evitare che Silk'n Glide™ venga usato in modo scorretto su tonalità scure di pelle, un SENSORE DEL COLORE DELLA PELLE unico di Silk'n Glide™ misura la carnagione della zona trattata all'inizio di anni seduta e di tanto in tanto nel corso della seduta. Se il SENSORE DEL COLORE DELLA PELLE rileva una tonalità di pelle troppo scura per l'applicazione di Silk'n Glide™, l'apparecchio smetterà automaticamente di emettere impulsi. Se il dispositivo non emette impulsi luminosi e l'INDICATORE LUMINOSO DI AVVISO DELLA TONALITA DI COLORE DELLA PELLE/DISPOSITIVO PRONTO lampeggia rapidamente, vuol dire che la tonalità di colore della pelle, misurata dal SENSORE DI COLORE DELLA PELLE, è troppo scura per effettuire l'applicazione in sicurezza. Provarre ad utilizzato il dispositivo su una diversa parte del corpo, o contattare il servizio di supporto di Silk'n™.
9.1. Cosa aspettarsi quando si fa il trattamento con Silk'n Glide™?
Per molte persone, l'uso di Silk'n Glide™ costituisce la loro prima esperienza con un apparecchio basato sulla luce progettato per uso casalingo. Silk'n Glide™ è facile da usare, e le sedute di depilazione sono veloci. Durante una seduta di Silk'n Glide™ è normale provare e sentire:
- Un rumore di ventilatore - la ventola che raffredda Silk'n Glide™ fa un rumore simile a quello di un fon. Questo è normale.
- Un suono durante agli impulso - Quando è attenuato un impulso di HPL™, è normale sentire un leggero suono contemporaneamente all'apparire della luce.
- Una sensazione di calore e formicolio - durante agli impulso di luce è normale provare una leggera sensazione di calore e formicolio proveniente dall'energia della luce.
Un lieve colore rosso o rosa - durante o subito après la seduta con Silk'n GlideTM non è raro vedere del lievissimo colore rosa della pelle. Questo generalmente è visibile soprattutto intorno ai peli stessi.
Tuttavia se la pelle è molto rossa, con vesciche o brucia, interrompi immediatamente l'uso di Silk'n Glide™.
9.2. Dopo il trattamento con Silk'n Glide™
I. Al termine della sessione, spagnere Glide™ premendo a lungo il PULSANTE CENTRALE. Ricordare il livello di energia impostato nell'ultima sessione perché non verrà automaticamente ripristinato alla riaccensione di Glide™.
2. Stacca il cavo dell'ADATTATORE alla presa elettrica.
3. Si raccomanda di pulire l'apparecchio Silk'n Glide™ après ogni seduta di depilazione, specialmente la SUPERFICIE DI TRATTAMENTO (Vedi: "Pulizia di Silk'n Glide™").
4. Dopo averlo pulito, si raccomanda di mettere l'apparecchio Silk'n Glide™ nella sua confezione originaria, e tenerlo lontano dall'acqua.

Cura della pelle dopo la seduta di depilazione.
Non esporre al sole aree della pelle trattate con livelli di energia tra 2 e 5. Durante il periodo di depilazione, e per almeno 2 settimane dopo l'ultima sessione di trattamento con Silk'n Glide™, proteggere con cura le aree trattate applicandovi uno schermo solare.
10. Manutenzione di Silk'n Glide™
10.1. Pulizia di Silk'n Glide™
Si raccomanda di pulire l'apparecchio Silk'n Glide™, e specialmente la SUPERFICIE DI TRATTAMENTO, dopo anni seduta di depilazione.
I. Stacca Silk'n Glide™ dalla presa prima di pulirlo.
2. Pulire delicatamente la superficie di Silk'n Glide™, soprattutto la SUPERFICIE DI TRATTAMENTO, con un panno asciutto e pulito, servendosi di un detergente specificamente formulato per apperchiamute elettroniche. Non immershere mai Silk'n Glide™ o una delle sue parti nell'acqua!
11. Soluzione di problemi
II.1 "Il mio Silk'n Glide™ non si accende"
Accertati che I'ADATTATORE sua collegato in modo corretto all'apparecchio Silk'n Glide™.
Accertati che I'ADATTATORE sua inserto in una presa elettrica nel muro.
II,2. "Quando premo I'ATTIVATORE DI IMPULSI non viene emesso alcun impulso luminoso
Per essere certi di aver stabilito un buon contatto con la pelle e che la SUPERFICIE DI TRATTAMENTO vi sia uniformmente e saldamente premuta contro, verificare che l'INDICATORE LUMINOSO DI AVVISO DELLA TONALITA DI COLORE DELLA Pelle/DISPOSITIVO PRONTO lampeghi lentamente. Per sicurezza, l'ATTIVATORE DI IMPULSI innescherà l'impulso solo se la SUPERFICIE DI TRATTAMENTO è ben premuta contro la pelle.
- Controllare l'INDICATORE DI AVVISO DELLA TONALITA DI COLORE DELLA PELLE. Se lampeggiasse velocamente ciò indicherebbe che la tonalità di colore della pelle, misurata dal SENSORE DEL COLORE DELLA PELLE, è troppo scura per effettuire l'attività in sicurezza. Provarre ad utilizzato il disposativo su una diversa parte del corpo, o contattare il servizio di supporto di Silk'n™.
Se l'indicator luminoso restasse costamente acceso insieme ad un numero variabile di altri indicatori luminosi, ciò segnalerebbe un errone di sistema. Se il problema persistsiste, contattare il locale Centro di Assistenza Clienti di Glide™
Se il problema persistesse, contattare il locale Centro di Assistenza Clienti locale di Silk'n™. Controllare se l'indicatore luminoso, che segnala erre diSYSTEMA, è acceso o se qualsià altra spia lampeggia.
Se cià accadesse, disconnettere il dispositivo alla fonte d'alimentazione elettrica. Il dispositivo è ha concluso il proprio Ciclo di vita operativa. Questo dispositivo devese essere smaltito in modo appropriato. Conseignare il vecchio apparecchio al più vicino punto di raccolta per rifiuti elettronici, assicurandome lo smaltimento sicuro ed efficace.

Non provare a aprire o riparare il tuo appearecchio Silk'n Glide™. Solo centri di riparazione autorizzati di Silk'n™ possono eseguire riparazioni.
Apire Silk'n Glide™ può esporti a componenti elettrici pericolosi e a energia di luce pulsata, e ognuna di queste cose può causare danni gravi al corpo e/o una ferita permanenteagli occhi.
Provare a aprire Silk'n Glide™ puo anche danneggiare l'apparecchio e annulla la garanzia. Si prega di contattare il Servizio di Assistenza Clienti di Silk'n™ se hai un apparecchio rotto o danneggiato che deve essere riparato.
12. Servizio di Assistenza Clienti
Per ulteriori informazioni sui prodotti di Silk'n™, entra nel site locale di Silk'n™, www.silkn.eu o www.silkn.com. Se il tuo appearechio è rotto, danneggiato, deve essere riparato, o per ricevere assistenza di altri tipo, contatta il tuo Servizio di Assistenza Clienti locale di Silk'n.
Per clienti in USA e Canada: I-877-DO-SILKN / I-877-367-4556, contact@silkn.com
Per clienti in altri Paesi: info@silkn.com
13. Specificazioni
| Dimensione della Luce | 0.9cm x 3cm [2.7cm2] | |
| Tecnologia Home Pulsed LightTM | ||
| Livello Massimo di Energia Max 5J/cm2 | ||
| Lunghezza d'Onda 4/5-1200nm | ||
| Tempo di Ricarica / Fonte di Corrente Operazione continua | ||
| Requisiti Elettrici 100-240VAC, 2A | ||
| Tempo Necessario per Trattare la Parte Inferiore delle Gambe & minuti | ||
| Azionamento e Sicurezza | Il Sensore di colore della pelle consente l'utilizzo del dispositivo solo su tipi di pell3 appropriati | |
| Dimensioni della Confezione | 223x221x90 cm | |
| Peso delsystema 200 g | ||
| Temperatura | Operazione Da 10 °Ca 35 °C | |
| Conservazione Da -40 a +70°C | ||
| Umidità relativa | Operazione Da 30 a 75%rH | |
| Conservazione Da 10 a 90%rH | ||
| Pressione atmospherica | Operazione Da 700 a 1060hPa | |
| Conservazione Da 500 a 1060hPa | ||
| Adattatore Valore nominale | Model: KSA24A1200150HU KSAPV0361200300D5 100-240V; 50-60Hz 0.5A 100-240V; 50-60Hz 0.9A | |

Class II equipment
ManualeFacile