PW 170C - Idropulitrice Emak - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PW 170C Emak in formato PDF.
Domande frequenti - PW 170C Emak
Domande degli utenti su PW 170C Emak
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PW 170C - Emak e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PW 170C del marchio Emak.
MANUALE UTENTE PW 170C Emak
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
OPERATOR'S INSTRUCTION BOOK
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
1 INFORMAZIONI GENERALI
Complimentandoci per la scelta di un nostro prodotto, vorremmo ricordare cheesso è stato concepito e costruito prestando la massima attenzione alla sicurezza dell'operaore, all'efficienza del suo lavoro ed alla protezione dell'ambiente.
Al fine di preservare queste caratteristiche nel tempo, raccomandiamo lagettura attenta di quello manuale ed invitiamo ad atteneri scrupolosamente a quanto inesso contentuto.
Particolare attenzione deve essere riservata allalettura delle parti di testo contrassegnate dal symbolo:
ATTENZIONE
In quanto contengono importantiistruzioni di sicurezza per l'uso dell'idropulitrice.
Il Costruttore non è da considerarsi responsablei dei danni derivanti da:
- inosservanza di quanto contento nel presente manuale:
- utilizzi dell'idropulitrice differenti da quelli esposti nel paragrafo "DESTINAZIONE D'USO";
- utilizzii in contrasto alle normative vigenti in materia di sicurezza e prevenzione degli infortuni sul lavoro;
- installment non corretta;
- carenze nella manutenzione prevista;
- modifiche od interventi non autorizzati dal Costruttore;
- uso di pezzi di ricambio non originali o non adeguati al modello di idropulitrice;
- riparazioni non effettuate da un Tecnico Specializzato.
1.1 INDIRIZZO DEL COSTRUTTO
Per quanto concerne l'indirizzo del Costruttore dell'idropulitrice, fa fede quando riportato sulla dichiarazione di conformità riportata alla fine di但这a sezione del manuale.
1.2 UTILIZZO E CONSERVAZIONE DEL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
Il manuale di uso e manutenzione è da considerare parte integrante dell'idropulitrice e deve essere conservato per futuri riferimenti in un luogo protetto, che ne permetta la pronta consulazione in caso di necessità.
Sul manuale di uso e manutenzione sono riportati importanti avvertenze per la sicurezza dell'operatore e di chi lo circonda, nonché per il rispetto dell'ambiente.
In caso di deterioramento o smarrimento dovr è sesse richiesta una nuova copia al proprio rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato.
Nel caso di passaggio dell'idropulitrice ad un'alto utilizzato, si prega di accludere ancile manuale di uso e manutenzione.
Abbiamo fatto del nostro meglio per curare la stesura del presente manuale. Se tuttavia dovessero essere riscontriati degli errorsi, si prega di segnalarli al Costruttore o ad un centro di assistenza autorizzato.
Il Costruttore si riserva inoltre di apportare, alla preavviso, tutte le modifiche necessarie per l'aggiornamento e la correzione di但这a pubblicazione.
E vietata qualsi si riproduzione, anche parziale, del presente manuale, alla l'autorizzazione scritta del Costruttore.
1.3 SIMBOLOGIA E DEFINIZIONI
1.3.1 Simbologia
Il symbolo:

ATTENZIONE
che contraddistingue certe parti di testo, indica la force possibilità di danni alla persona se non vengono seguite le relative prescrizioni edindicazioni.
Il symbolo: AVVERTENZA
che contraddistinguishe certe parti di testo, indica la possibilità di danneggiare l'idropulitrice, se non vengono seguite le relative istruzioni.
1.3.2 Definzioni
- Tecnico Specializzato: persona, generalmente del centro di assistenza, appositamente addestrata ed
Autorizzata ad effettuare sull'idropulitrice interventi di manutenzione straordinaria e riparazioni. Gli interventi sulle parti elettriche devono essere effettuati da un Tecnico Specializzato che siaanche un Elettricista Qualificato, vale a dire una persona professionalmenteabilitata ed addestrata alla verifica, installazione e riparazione di apparati elettrici, a "regola d'arte" ed in accordo con le normative vigenti nel paese in cui l'idropulitrice è installata.
IT
- Total Stop: dispositivo che arresta il funzionamento dell'idropulitrice agli qualvolta si rilascia la leva dell'idropistola.
- By-pass: si identifica quel particolare funzionamento dell'idropulitrice che si realizza quando, durante il normale utilizzato, si rilascia la leva dell'idropistola. In tale condizione l'indicatore di pressione segnala assenza di pressione e l'acqua pompata ritorna in aspirazione grazie alla valvola di regolazione pressione.
- Easy Start: dispositivo che agevola l'avviamento dell'idropulitrice abbassando la pressione nei primi istanti di funzionamento.
2 CARATTERISTICHE DATI TECHNICI
| PW 160 - PW 160C - IP 1600 PW 170C - IP 1700S | ||
| COLLEGAMENTO ELETTRICO Rete di alimentazione 230 V - 1~50 Hz | ||
| Potenza assorbita 2,3 kW 2,7 kW | ||
| Fusibile 16 A | ||
| COLLEGAMENTO IDRAULICO Massima temperature acqua di alimentazione 50 °C - 122 °F | ||
| Minima temperature acqua di alimentazione 5 °C - 41 °F | ||
| Minima portata acqua di alimentazione 600 l/h | - 158 US gph 700 l/h - 185 US gph | |
| Massima pressione acqua di alimentazione 0,8 | MPa - 8 bar - 116 psi | |
| Massima profondità di adescamento 0 m - 0 in | ||
| PRESTAZIONI Portata | 480 l/h - 127 US gph | 540 l/h - 143 US gph |
| Pressione massima | 14 MPa - 140 bar - 2031 psi | 15,5 MPa - 155 bar - 2248 psi |
| Forza di reazione sull'idropistola | 24 N | 25 N |
| Livello di pressione sonora | 75 dB (A) | 81 dB (A) |
| Vibrazione braccio operatore | 1,14 m/s2 | 2,24 m/s2 |
| MASSA E DIMENSIONI Lunghezza x larghezza x altezza | 38 x 32 x 89 cm - 15 x 13 x 35 in | |
| Massa | 17 kg - 37 lb | 19 kg - 42 lb |
| Serbatoio detergente | — | 1,75 l - 0,46 US gal |
Le caratteristiche ed i dati sono indicativi. Il Costruttore si riserva il diritto di apportare all'apparecchio tutte le modifiche ritenute opportune.
2.1 IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI
Si faccia anche riferimento alle figure da A a D, collocate all'inizio del manuale di uso e manutenzione
- Interruftore
- Cavo elettrico + spina
- Indicatore di pressione
- Tappo di riempimento serbatoio detergente (solo PW 170C - IP 1700S)
- Raccordo di uscita acqua (solo PW 160 - IP 1600)
- Avvolgitubo (solo PW 160C - PW 170C - IP 1700S)
- Tubo alta pressione
- Idropistola
- Leva idropistola
- Fermo di sicurezza leva idropistola
- Tubo Iancia
- Testina multiregolazione portaugello
- Manopola e Leva avvolgitubo (solo PW 160C - PW 170C - IP 1700S)
-
Raccordo aspirazione acqua
-
Filtro aspirazione acqua
- Chiave a brugola per smontaggio ugello
- Spillo per pulizia ugello
- Targhetto dati tecnici
- Vano per alloggiamento tubo lancia
- Vano per alloggiamento idropistola
- Sostegno per avvolgere il cavo elettrico
- Rotojet (solo PW 160C - PW 170C - IP 1700S)
- Tubo colleg. Idropulitrice/avvolgitubo (solo PW 160C - PW 170C - IP 1700S)
- Supporto accessori (solo PW 160C - PW 170C - IP 1700S)
- Targhetto attenuation
- Interruttore termico
- Targhetto avverenza
- Manubrio
- Lancia schiumogena (solo PW 160C - PW 160 - IP 1600)
2.2 DISPOSITIVI DI SICUREZZA
L'idropulitrice è corredata dei dispositivi di sicurezza illustrati di seguito.
a)Protettore amperometrico
E un dispositivo che arresta il funzionamento dell'idropulitrice in caso di sovrassorbimento di corrente elettrica.
In tal caso occorre procedere come segue :
- portare l'interruttore generale (1) in posizione "0" e staccare la spina dalla presa di corrente;
- premere la leva (9) dell'idropistola, in modo da scaricare la eventuale pressione residua;
- attendere 10 ÷ 15 minuti, in modo da far raffreddare l'idropulitrice;
- verificare che siano rispetto le prescrizioni contenute nel paragrafverIFICHE ED ALLACCIAMENTO ALLA LINEA ELETTRICA", con particolare riferimento alla verifica della prolunga eventualmente impiegata;
- ricollegare la spina elettrica alla presa e ripetere la procedura di avviamento descritta al paragrafo "FUNZIONAMENTO".
ATTENZIONE
- In caso di ripetuto intervento di tale dispositivo di sicurezza, non utilizzato assolutamente l'idropulitrice alla averla prima fattura verificare da un Tecnico Specializzato.
b)Valvola di limitazione/regolazione della pressione.
È una valvola, opportunistamente regolata, che consente al fluido pompato di ritornare all'aspirazione della pompa, impedendo l'insorgere di pressioni pericolose, quando si chiude l'idropistola o si cercà di impostare valori di pressione al di sopra di quelli massimi consentiti.
c) Dispositivo di bloccaggio della leva dell'idropistola.
E un fermo di sicurezza (10) che consente di bloccare la leva (9) dell'idropistola (8) in posizione di chiusura, prevendone funzionamenti accidentali (si vedaanche la Fig.B).
2.3 DESTINAZIONE D'UsO
ATTENZIONE
-
L'idropulitrice è esclusivamente destinata ai seguenti usi:
-
lavaggio di veicoli, macchinari, edifici, utensili, ecc. con acqua fredda, eventualmente addizionata di detergenti previsti dal Costruttore;
- distribuzione di detergente previsti dal Costruttore;
- disincrostazione e disotturazione di tubazioni, tramite apposti accessori previsti dal Costruttore;
-
idrosabbiatura di oggetti, tramite apposti accessori previsti dal Costrutto.
-
A salvaguardia dell'ambiente, il lavaggio di motori di veicoli o di macchinari contenuiti circuiti idraulici deve essere effettuato solamente in ambienti dotati di adeguato separatore d'olio.
- L'idropulitrice non deve essere utilizzata per lavare personne, animali, apparecchiature elettriche sotto tensione, oggetti delicati o l'idropulitrice stessa.
Gli accessori (standard ed opzionali) ed i detergenti utilizzati con l'idropulitrice debbono essere del tipo approvato dal Costruttore. - L'idropulitrice non è idonea ad essere utilizzata in ambienti che presentino condizioni particolari come, per esempio, atmospere corrosive od explosive.
- Per l'utilizzo a bordo di veicoli, navi od aerei, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica del Costrutto, in quanto possono essere necessarie prescrizioni aggiuntive.
Ogni altri uso è da ritenersi improprio.
Il Costruttore non può essere considerato responsable per eventuali danni derivanti da usi impropri di erronei.
3 DISIMBALLAGGIO
ATTENZIONE
- Durante le operazioni di disimballaggio occorre indossare guanti ed occhiali di protezione, al fine di evitare danni alle mani edagli occhi
- Gli elementi dell'imballo (sacchetti di plastica, graffiti, ecc.) non debbono essere lasciati alla portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
- Lo smaltimento dei componenti dell'imballaggio deve essere eseguito in conformità alle normative vigenti
nel paese dove l'idropulitrice è stata installata.
In particolare, sacchetti ed imballaggi in materiale plastico non debbono essere abbandonati nell'ambi in quanto lo danneggiano.
- Dopo aver disimballato l'idropulitrice, occorre assicurarsi della sua integrità.
In caso di dubbio, non si deve assolutamente utilizzare l'idropulitrice, ma occorre rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato, che la farà verificare da un Tecnico Specializzato.
3.1 TARGHETTA DI IDENTIFICAZIONE E TARGHETTE DI AVVERTENZA
Si faccia riferimento alla Fig. A, collocata all'inizio del manuale di uso e manutenzione.
La targhetto di identificazione (18) riporta il numero di seri e le principali caratteristiche tecniche dell'idropulitrice.
Le targhette di avvertenza informano sugli eventuali rischi residui che possono nascere nell'utilizzo dell'idropulitrice ed il loro significato è chiarito di seguito.
- Targhetta di avvertenza (29): informa del divieto di utilizzo dell'idropulitrice se prima non si è fatto attendamente il manuale d'uso e manutenzione.
- Targhetto di attenzione (27): informa del divieto di utilizzo dell'idropulitrice per lavare persona, animali, apparecchiature elettriche e l'idropulitrice stessa.

ATTENZIONE
- Dopo aver disimballato l'idropulitrice, verificare che la targhetta di identificazione e le targhette di avvertenza siano presenti e leggibili. In caso contrario rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato per il loro ripristino.
- Se durante l'uso la targhetta di identificazione o le targhette di avvertenza dovessero deteriorarsi, rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato per il loro ripristino.
3.2 DOTAZIONE STANDARD
Accertarsi che nella confesezione del prodotto che è stato acquistato siano conteni i seguenti elementi:
- idropulitrice ad alta pressione;
- tubo di mandata ad alla pressione con attacco rapido (solo PW 160 - IP 1600);
- avvolgitubo completo di tubo di mandata ad alla pressione (solo PW 160C - PW 170C - IP 1700S);
- idropistola;
tubolancia;
- rotojet (solo PW 160C - PW 170C - IP 1700S);
- lancia schiumogena (solo PW 160 - PW 160C - IP 1600);
- manuale di uso e manutenzione;
- busta degli accessori contenente:
- chiave smontaggio ugello tubo lancia,
- spillo pulizia ugello,
- raccordo portagomma aspirazione acqua,
- filtrosa inspirazione acqua;
-
busta contente (solo PW 160C - PW 170C - IP 1700S):
-
manopola e leva per avvolgitubo (13),
- tubo collegamento idropulitrice/avvolgitubo (25),
- supporto accessor (26).
Qualora dovessero esservi problemi, rivolgersi al rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato.
3.3 ACCESSORI OPZIONALI
E possibl e integrare la dotazione standard dell'idropulitrice con la seguente ricca gamma di accessori:
- lancia sabbiante: ideata per levigare superfici, eliminando ruggine, vernice, incrostazioni, ecc.;
- sonda spurgatubi: ideata per disotturare tubazioni e condutture;
- lancia sottoscocca: ideata per raggiungere zone di dificile accesso;
- idrospazzola rotante: ideata per la pulizia di superfici delicate;
- rotojet: ideato per la rimozione di sporco ostinato;
- lancia schiumogena: ideata per una più efficace distribuzione del detergente.

ATTENZIONE
- Accessori opzionali non adeguati pregiudicano il funzionamento dell'idropulitrice e la posso nore rendere pericolosa. Utilizzare esclusivamente accessori opzionali originali raccomandati dal Costruttore.
Per quanto riguarda le prescrizioni generali, le avventenze di sicurezza, l'installazione e la manutenzione degli accessori opzionali, occorre fare riferimento alla documentazione che li arrivagna.
4 INSTALLAZIONE
Si faccia ancche riferimento alla Fig. A, collocata all'inizio del manuale di uso e manutenzione.
4.1 MONTAGGIO DEGLI ACCESSORI
a)Innestare il tubo lancia (11) sull'idropistola (8) ed avvitare a fondo.
b) Montare il supporto accessori (26) sul manubrio (30); montare la manopola e la leva (13) sull'avolgitubo (6) (solo PW 160C - PW 170C - IP 1700S).
c) Montare il tubo (25) tra avvolgitubo e idropulitrice, serrando a fondo i due raccordi ad attacco rapido; srotolare la quantità di tubo (7) necessaria ruotando l'avvolgitubo atraverso la manopola (13) (solo PW 160C - PW 170C - IP 1700S).
d) Srotolare il tubo alla pressione (7), inseire il raccordo ad attacco rapido al raccordo di uscita acqua (5), avvitare e serrare (solo PW 160 - IP 1600).
e) Avvitare l'estremità del tubo alta pressione (7) (lato alla attacco rapido per PW 160 - IP 1600) sul filetto dell'idropistola (8) e serrare a fondo con due chiavi fisse da 17mm (non in dotazione).
f) Inserire il filtro aspirazione acqua (15) nel raccordo aspirazione acqua (14) ed avvitarlo sul raccordo di ingressso acqua dell'idropulitrice.
4.2 VERIFICHE ED ALLACCIAMENTO ALLA RETE IDRICA
AVVERTENZA
- L'alimentazione idrica deve essere tale da poter garantire una adeguata erogazione di portata d'acqua per l'idropulitrice, a quello scopo fare riferimento ai valori riportati nella tabella dati tecnici. In caso di dubbi rivolgersi ad un Tecnico Specializzato.
Non alimentare l'idropulitrice con acqua a temperatura superiore a 50^ / 122^ od inferiore a 5^ / 41^ . - La pressione dell'acqua di alimentazione non deve essere superiore a 8 bar/116 psi.
Non far funzionare l'idropulitrice con profondita di adescamento superiori a 0m / 0 ft.
Non far funzionare l'idropulitrice alla alimentazione idrica. - Non alimentare l'idropulitrice con acqua salmastra o contente impurità. Qualora ciò dovesse accadere, far funzionare l'idropulitrice per alcuni minuti con acqua pulita.
ATTENZIONE
- Attenersi alle prescrizioni di collegamento alla rete idrica vigenti nel paese in cui viene installata l'idropulitrice.
4.3 VERIFICHE ED ALLACCIAMENTO ALLA LINEA ELETTRICA
ATTENZIONE
- Fare verificare da un Tecnico Specializzato che l'alimentazione dell'impiano elettrico sia conforme ai dati riportati sulla targhetto di identificazione (18) apposta sull'idropulitrice. In particolar modo la tensione di alimentazione non deve differire daQLella riportata nella targhetto di± 5%
- Il collegamento alla rete elettrica deve essere predisporto da un Elettricista Qualificato, in ottemperanza alla norma IEC 60364-1 od a norme equivalenti in vigore nel paese dove viene utilizzata l'idropulitrice. In particolare la presa di corrente alla quale si collega l'idropulitrice deve essere munita di conduittore di terra, di adeguato fusibile (il valore è riportato sulla targhetta di identificazione ed in tabella dati tecnici) e deve essere protetta da un interruptore magnetotermico differenziale di sensibilità non superiore a 30mA .
- Qualora il cavo di alimentazione fosse troppo corto, è possibile utilizzare una prolunga, assicurandosi che non superi i 10 m/32,8 ft, che la sezione dei conduttori sia di almeno 1,5 mm² e che la spina e la presa siano del tipo a tenutaagna. Per rispetto delle queste prescrizioni occorrera rivolgersi ad un Elettricista Qualificato.
Le prolunghenonadequatepossoonoesserepericolose.
5 FUNZIONAMENTO
ATTENZIONE
IT
- L'utilizzo dell'idropulitrice richiede attenzione e prudenza. Non affidare ad altri l'idropulitrice perché esserci accertati, sotto la propria diretta responsabilità, che l'utente occasionale abbia fatto attendamente quello manuale e conosca l'uso dell'idropulitrice. Le idropulitrice non devono essere usate da bambini o da personale non addestrato.
-
Rispetto le avventenze di sicurezza contene nel manuale di uso e manutenzione degli eventuali accessori opzionali che vengono utilizzati.
Nonutilizzare l'idropulitricenel caso in cui: -
il cavo di alimentazione od altri parti importanti come il tubo alla pressione, i dispositivi di sicurezza, l'idropistola e la lancia siano danneggiati;
- l'idropulitrice si sua rovesciata od abbia subito forti urti;
- vi siano evidenti perdite di acqua.
In tali casi fate controllare l'idropulitrice da un Tecnico Specializzato.
- Particolare attenzione deve essere riservata all'uso dell'idropulitrice in ambienti in cui vi siano veicoli in movimento, che possono schiacciare o lesionare il cavo di alimentazione, il tubo alla pressione, l'idropistola, ec
- Durante il funzionamento tenere sempre sotto sorvegianza l'idropulitrice e fuori alla portata dei bambini. In particolare prestare grande attenzione nell'uso presso asili nido, case di cura e case di riposo, in quanto in tali luoghi possono asservi bambini, persone anziane o disabili nella sorvegianze
- Prima di far funzionare l'idropulitrice, curare di disporla in un luogo asciutto, in piano ed in posizione stabile, onde evitare cadute o ribaltamenti.
- Eseguire le operazioni descritte ne paragrafo "Arresto" prima di spostare l'idropulitrice.
- Prima dell'avviamento dell'idropulitrice, indossare indumenti che garantiscano una adeguata protezione da errate manovre con il getto d'acqua in pressione. Non usare l'idropulitrice in prossimità di persone, sequeste non indossano indumenti protettivi.
- I getti ad alla pressione possono essere pericolose se usati impropriamente. Non dirigere il getto verso persona, animale, apparecchiature elettriche sotto tensione o verso l'idropulitrice stessa.
- Durante l'uso impugnare saldamente l'idropistola, perché quando si agisce sulla leva (9), si è sottoposti alla forza di reazione del getto ad alta pressione. L'entities di tale forza di rinculo è riportata in tabella dati tecnici (la forza di rinculo è expressa in N , ove 1N = 0,1kg )
Non dirigere il getto contro se stessi od altre persone per pulire indumento o calzature.
Gli pneumatici dei veicoli debbono essere lavati da una distance non inferiore a 50~cm per evitare che il getto ad alta pressione li danneggi. Prima manifestazione del danno apportato ad uno pneumatico e la sua alterazione di colore.
Non dirigere il getto ad alta pressione verso materiali contenti amianto od altre sostanza dannose per la salute.
Non usare l'idropulitrice sotto la pioggia. - Prestare particolare attenzione a quanto esesto nel paragrafo "Verifiche ed allacciamento alla linea elettrica".
- Prestare particolare attenzione a quanto esesto nel paragrafo "Funzionamento con detergente".
-
Quando non in funzione, non lasciare l'idropulitrice con la spina insertita nella presa di corrente e come unque disinserirla prima di qualsiasi intervento. Piu specificamente portare sempre l'interruttore generale (1) in posizione "0", togliere la spina alla presa di corrente, premere la leva (9) dell'idropistola per scaricare la eventuale pressione residua e portare in posizione di blocco il fermo di sicurezza (10) (Fig. B):
-
prima di lasciare sensa sorveglianza,anche se per breve tempo,l'idropulitrice;
- prima di agli rabbocco di detergente;
-
dopo l'uso, aspettare, inoltre, che idropulitrice si suaanche complemente raffreddata prima di ogni pulizia o manutenzione.
-
Durante l'uso, non bloccare la leva (9) dell'idropistola in posizione di sempre aperto.
- Non estrarre la spina dalla presa di corrente tirando il cavo di alimentazione.
Non interporre riduzioni od adattatori fra spina elettrica e presa di corrente. - Mantenere il cavo di alimentazione, le eventuali prolonghe, le spine e le prese asciutti. Non toccarli con le mani bagnate.
-
Qualora il cavo di alimentazione fosse danneggiato, per la sua sostituzione, onde evitare un pericolò, rivolgersi al Costruttore o ad un Tecnico Specializzato.
-
Durante il funzionamento non copire l'idropulitrice e non collocarla dove ne sua pregiudicata la ventilazione.
- Quando si utilizes l'idropulitrice in ambienti chiusi, assicurarsi che sua garantita una corretta ventilazione.
5.1 ATTIVITA PRELIMINARI
- Srotolare completeness: It is possible to prove the existence of a solution in ^n .
- Fissare al raccordo rapido d'ingresso acqua (14) un tubo di alimentazione, utilizzando un comune raccordo rapido da giardinaggio.
- Aprire il rubinetto di alimentazione acqua, facendo attenzione a che non vi siano gocciolamenti.
- Accertarsi che l'interruttore generale (1) sia in posizione di spento (posizione "0") ed innestare la spina nella presa di corrente elettrica.
- Ruotare l'interruttore generale (1), in posizione "1".
- Premere la leva (9) dell'idropistola ed attendere che fuoriesca un getto d'acqua continuo.
- Portare l'interruttore generale (1) in posizione "0" e collegare all'idropistola (8) il tubo lancia (11).
- Accertarsi che la testina multiregolazione portaugello (12) non sia in posizione di erogazione detergente (si vedaanche il paragrafo "Funzionamento con detergente").
- Riavviare l'idropulitrice ruotando in posizione "1" l'interruttore generale (1), verificando che lo spruzzo dell'ugello sia uniforme e che non vi siano gocciolamenti.
Nota: durante tale avvio l'idropulitrice si arresterà immediatamente dopo lo spunto di partenza in quanto viene attivato il dispositivo Total Stop.
- Per far entrare in funzione l'idropulitrice, iniziandoosi le operazioni di lavaggio, sare sufficiente azionare la leva (9) dell'idropistola.
Il valore della pressione è desumabile dall'indicatore di pressione (3).
- L'idropulitrice è stata progettata per essere usata con i detergenti raccomandati dal Costruttore. L'uso di altri detergenti o prodotti chimici cui influenzare negativamente la sicurezza dell'idropulitrice.
In particolare non aspirare mai liquidi contenti solventi, benzina, diluenti, acetone ed olio combustibile, in quanto il prodotto nebulizzato è altamente infiammabile, espioso e tossico. - Leggere attendamente le prescrizioni ed avvertenze riportate sull'etichetta del detergente utilizzato.
- Conservare i detergenti in un luogo sicuro ed inaccessibili ai bambini.
- In caso di contatto con gli occhi lavare immediatamente con acqua e rivolgersi subito ad un medico portando con sé la confezione di detergente.
- In caso di ingestione, non indurre il vomito e rivolgersi subito ad un medico portando con sé la confezione di detergente.
- Durante l'opération di riempimento del serbatoio detergente, fare attenzione a non versare liquido sull'idropulitrice. Qualora ciò dovesse accadere, aspettre almeno 24 ore prima diMETTERE in funzione l'idropulitrice, in modo da consentire l'evaporazione del liquido eventually penetrate all'interno dell'apparecchio.
I detergenti raccomandati, sono biodegradabili il 90% .
Per le modalità di impiego del detergente,fare riferimento a quanto riportato in tabella e sull'etichetta della confezione di detergente.
-
Nel caso di aspirazione dal serbatoio dell'idropulitrice (solo PW 170C - IP 1700S):
-
sfilare il tappo (4) e facendo attenzione a non far tracimare il liquido, riempire il serbatoio (capacità massima 1,75 L/0,46 US gal) seguito le raccomandazioni relative al dosaggio riportate sulla targhetto della confezione di detergente.
-
agire sulla testina multiregolazione portaugello (12) come schematizzato in Fig. H-1, e poi azionare la leva (9) dell'idropistola ed,iniziare l'operazione di erogazione del detergente.
-
agire sulla testina multiregolazione portaugello (12) come schematizzato in Fig. H-2 per ripristinare il funzionamento ad alta pressione.
-
Nel caso di utilizzo di lancia schiumogena (31) (solo PW 160 - PW 160C - IP 1600), innestarla sull'idropistola (8) ed accendere l'apparecchio (l'aspirazione e la miscelazione avvengono automaticamente al passaggio dell'acqua).
5.4 INTERRUZIONE DEL FUNZIONAMENTO (TOTAL STOP)
Rilasciando la leva (9) dell'idropistola, l'idropulitrice si arresta automaticamente.
L'idropulitrice riprende a funzionare regolarmente alla successiva pressione della leva dell'idropistola.

ATTENZIONE
- Si ricordi che quando l'idropulitrice è in Total Stop è a tutti gli effetti in funzione, quindi prima di lasciarlazza sorvegianza,anche se per breve tempo,portare sempre l'interruttore generale (1) in posizione "0",togliere la spina alla presa di corrente, premere la leva (9) dell'idropistola per scaricare la eventuale pressione residua e portare in posizione di blocco il fermo di sicurezza (10) (Fig. B).
Ultimate le operazioni di lavaggio, procedere all'arresto ed alla messa a riposo dell'idropulitrice.
6.1 ARRESTO
- Chiudere completeness il rubinetto di alimentazione dell'acqua.
- Svuotare dall'acqua l'idropulitrice facendola funzionare per alcuni secondi con la leva (9) dell'idropistola premuta.
- Portare l'interruttore generale (1) in posizione "0".
- Togliere la spina di alimentazione alla presa di corrente.
- Eliminare l'eventuale pressione residua rimasta nel tubo alta pressione (7), tenendo premuta per alcuni secondi la leva (9) dell'idropistola.
- Riavvolgere con cura il cavo di alimentazione (2) ed appenderlo al sostegno (21).
- Attendere che l'idropulitrice si sua raffreddata.

ATTENZIONE
-
Quando viene fatta raffreddare l'idropulitrice, prestare attenzione:
-
a non lasciare incustodita l'idropulitrice se vi sono bambini, anziani o disabili non sorvegliati;
- a disporre l'idropulitrice in una posizione stabili alla pericolo di cadute;
- a non mettere l'idropulitrice a contatto o nelle immediate vicinanze di materiale infiammabili.
6.2 MESSA A RIPOSO
- Riavvolgere il tubo alla pressione (7) con cura, evitando piegature.
- Riavvolgere con cura il cavo elettrico di alimentazione (2).
- Riporre con cure l'idropulitrice in un luogo asciutto e pulito, facendo attenzione a non danneggiare il cavo di alimentazione ed il tubo alla pressione.
AVVERTENZA
L'idropulitrice teme il gelo.
In ambienti rigidi, al fine di evitare formazioni di ghiaccio all'interno dell'idropulitrice, è possibile, prima di procedere alla procedura di "Arresto", fare aspirare all'idropulitrice un prodotto antigelo automobilistico, dopo aver consultato un Tecnico Specializzato, in quanto il liquido pompato potrebbe danneggiare le guarnizioni della pompa ad alta pressione.
In ambienti rigidi, se non è stato possibile proteggere l'idropulitrice come illustrato in precedenza, prima di avviarla portarla in un ambiente caldo per un tempo sufficiente a far sciogliere l'eventuale ghiaccio formatosi al suo interno.
Il mancato rispetto di queste simpliciti prescrizioni può comportare seri danni all'idropulitrice.
7 PULIZIA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE
- Ogni intervento di pulizia e manutenzione deve essere effettuato solo dopo aver eseguito le operazioni descritte nel paragrafo "Arresto".
In particular modo occorre ricordare di scollegare sempre l'alimentazione elettrica.
- Per garantire la sicurezza dell'idropulitrice utilizzare solo ricambi originali forniti dal Costruttore o da lui approvati.
- I tubi di gomma, i raccordi e le lance ad alta pressione sono importanti per la sicurezza: utilizzare esclusivamente quelli raccomandati dal Costruttore.
7.1 MANUTENZIONE ORDINARIA
Eseguire le operazioni descritte nel paragrafo "Arresto" ed atteneri a quanto riportato nella tabella seguente.
| INTERVALLO DI MANUTENZIONE | INTERVENTO |
| Ad ogni uso • Controllo cavo di alimentazione, tubo alta pressione, raccordi, idropistola, tubo lancia Qualora uno o più particolari risultassero danneggiati, non utilizzato assolutamente l'idropulitrice e rivolgersi ad un Tecnico Specializzato. | |
| Settimanalmente • Pulizia | filtrato ingressso acqua (15).Per la pulizia, in genere è sufficiente passare il filtrò在整个 getto d'acqua corrente, o soffiarlo con aria compressa. Nei casi più difficili, usare un prodotto anticalcare o sostitui rivolgendosi per l'acquisto del ricambio ad un centro assistenza autorizzato. |
| Mensilmente • Pulizia ugello.Per la pulizia, in genere è sufficiente passare entro il foro dell'ugello lo spillo (17) in dotazione. Qualora non si ottengano risultati apprezabili sostituire l'ugello, utilizzando la chiave (16) in dotazione. Per l'acquisto del ricambio rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato. | |
AVVERTENZA
- Durante il funzionamento, l'idropulitrice non deve essere troppo rumorosa e sotto diessa non vi devono essere evidenti gocciolamenti di acqua o diolio.
Qualora ciò dovesse accadere,fare controllare la macchina da un Tecnico Specializzato.
7.2 MANUTENZIONE STRAORDINARIA
ATTENZIONE
- Gli interventi di manutenzione straordinaria debbono essere seguiti solamente da un Tecnico Specializzato.
Per la manutenzione straordinaria attenersi a quanto riportato nella tabella seguente.
| INTERVALLO DI MANUTENZIONE | INTERVENTO |
| Ogni 100 ore Controllo circuito idraulico pompa. Controllo fissaggio pompa. | |
| Ogni 200 ore Sostituzione | olio pompa. Controllo valvole aspirazione/mandata pompa. Controllo serraggio viti pompa. Controllo valvola di regolazione pompa. Verifica dei dispositivi di sicurezza. |
AVVERTENZA
- I dati riportati in tabella sonoindicativi.
8 DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO
La demolizione dell'idropulitrice va eseguita solamente da personal qualificato ed in conformità alla legislazione vigente nel paese in cui è stata installata.
In particolare, il symbolo - presente sulla targhetta di identificazione (18), indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme ai rifiuti domestici.
Per ulteriori indicazioni rivolgetevi al locale servizio di smaltimento rifuiuti od al vostro rivenditore.
ATTENZIONE
- Prima di rottamare l'idropulitrice, renderla inservibile, ad esempio tagliandone il cavo di alimentazione e rendere innocue quale parti che potrebbero costituire un pericolo per dei bambini che si servissero dell'idropulitrice per i loro giochi.
9 INCONVENIENTI, CAUSE E RIMEDI
ATTENZIONE
IT
- Prima di effettuire agli'intervento eseguire le operazioni descritte nel paragrafo "Arresto". Qualora non si riesca a ripristinare il corretto funzionamento dell'idropulitrice con l'ausilio delle informazioni containute nella tabella seguente, rivolgersi ad un Tecnico Specializzato.
| INCONVENIENTI CAUSE | RIMEDI | |
| Portando l'interruttore (1) in posizione "1", l'idropulitrice non si avvia. Si ricordianche quanto riportato nella Nota del paragrafo "Interruzione del funzionamento (Total Stop)" | È in ter venu to un dis posi tivo di sicurezza dell'impianto a cui è collegata l'idropulitrice (fusibile, erruttore differenziale ecc.). La spina del cavo di alimentazione non è insertita correttamente. | Ripristinare il dispositorio di protezione. In caso di nuovo intervento non utilizzato l'idropulitrice e rivolgersi ad un Tecnico Specializzato.Scollegare la spina dalla presa e ricollegarla correttamente. |
| L'idropulitrice vibra molto ed è rumorosa. | Il filtrato ingressso acqua (15) è sporco. A ttenersi a quanto riportato nel paragrafo "Manutenzione ordinaria". L'alimentazione idrica è insufficiente. | Verificare che il rubinetto siapletamente aperto e che la portata della rete idrica.sia conforme a quanto riportato nel paragrafo "Caratteristiche e dati tecnici". |
| L'idropulitrice non raggiunge la massima pressione. | La testina multiregolazion portaugello (12) è in posizione Bassa pressione (Fig. H-1). L'uglio è usurato. | Operare secondo quanto riportato in Fig. H-2.Sostituire l'uglio secondo quanto riportato nel paragrafo "Manutenzione ordinaria". |
| Scarsa aspirazione detergente. | La testina multiregolazion portaugello (12) non è in posizione Bassa pressione (Fig. H-1) Mancanza del prodotto nel serbatoio. Il detergente utilizzato è troppo viscoso | Operare secondo quanto riportato in Fig. H-1.Aggiungere prodotto nel serbatoio. Utilizzato un detergente raccomandato dal costruttore,attenendosi alle diluzioni riportate sulla targhetta. |
| Dall'uglio non esce acqua. | Manca l'accua.Uglio acqua otturato. | Verificare che il rubinetto della rete idrica si completamente aperto.Pulire e/o sostituire l'uglio secondo quanto riportato nel paragrafo "Manutenzione ordinaria". |
| L'idropulitrice si arresta durante il funzionamento. | È in ter venu to un dis posi tivo di sicurezza dell'impianto a cui è collegata l'idropulitrice (fusibile, erruttore differenziale, ecc). è intervenuto il dispositorio di protezione amperometricra. | Ripristinare il dispositorio di protezione. In caso di nuovo intervento non utilizzato l'idropulitrice e rivolgersi ad un Tecnico Specializzato.Attenersi a quanto riportato nel paragrafo "Dispositivi di sicurezza". |
| Ruotando l'interruttore generale (1) il motore ronza, ma non parte | L'impiano elettrico e/o la prolonga non sono adeguati. | Attenersi a quanto riportato nel paragrafo "Verifiche ed allacciamento alla linea elettrica". |
1 GENERAL INFORMATION
Si quepan dudas, contacten con un Tecnico Especializzato.
con el Constructor o con un Tecnico Especializzato.
En caso contrario, consulten inmediamente a un Tecnico Especializzato.
7.2 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARY
CUIDADO
| Italiano | English |
| CERTIFICATO DI GARANZIA | WARRANTY CERTIFICATE |
| Questa macchina è stata concepita e realizzata attraverso le più moderne tecniche produttive. La Ditta costruttrice garantisce i propr prodotti per un periodo di 24 mesi alla data di acquirezzo per utilizzo privato e hobbistico. La garanzia è limitata a 12 mesi in caso di uso professionaleCondizioni generali di garanzia1) La garanzia viene riconosciuta a partire nella data d'acquisto. La Ditta costruttricetramite la rete di vendita ed assistenza tecnia sostituisceattività le parti difettose dovute a materiale, lavorazioni e produzione. La garanzia non toglie all'acquirente i diritti legali previsti dal codice civile controle consequences del difetti o vizi causati alla casa venduta.2) Il personale tecnico interverra il più presto possibile nei limiti di tempo concenso da esigenze organizzative.Per richiedere l'assistenza in garanzia è necessario esibire al personale autorizzato il loro riportato certificato di garanzia timbrato dal rivenditore, compensato in tutte le sue partie corredato di fattura d'acquisto o scontrino fiscalemente obbligatorio comprovante la data d'acquisto.4) La garanzia decade in caso di:- Assenza palese di manutenzione,- Utilizzo non corretto del prodotto o manomissioni,- Utilizzo di lubrificanti o combustibili non adatti,- Utilizzo di parti di ricambio o accessori non originali,- Interventi effettuali da personale non autorizzato.5) La Ditta costruttrice esclude nella garanzia i materiali di consumo e le parti soggetti ad un normale logario di funzionamento.6) La garanzia esclude gli interventi di aggiornamento e miglioramento del prodotto.7) La garanzia non copre la messa a punto e gli interventi di manutenzione che dovessero occorrere durante il periodo di garanzia.8) Eventuali danni causati durante il trasporto devono essere immediamente segnalati al trasportatore pena il decadere della garanzia.9) La garanzia non copre eventuali danni, diretti o indiretti, causati persono o cose da guasti della macchina o consuagentile alla forza sospensione prolongata nell'uso della stessa. | This machine has been designed and manufactured using the most modern techniques. The manufacturer guarantees its products for 24 months from the date of purchase, for private and hobby use. The warranty is limited to 12 months in case of professional use.Limited warranty1) The warranty period starts on the date of sale. The manufacturer, acting through the sales and technical assistance network, shall replace free of charge any parts proven defective in material, machining or manufacturing. The warranty does not affect the purchaser's rights as established under legislation governing the consequences of defects in the machine.2) Technical personnel will undertake the necessary repairs in the minimum time possible, compatible with organisational needs.3) To make any claim under the warranty, this certificate of warranty, fully compiled, bearing the dealer's stamp, and accompanied by the invoice or receipt showing the date of purchase, must be displayed to the personnel authorised to approve work.4) The warranty shall be null and void if:- the machine has evidently not been serviced correctly, - the machine has been used for improper purposes or has been modified in any way, - unsuitable lubricants and fuels have been used, - non-original spare parts and accessories have been fitted, - work has been done on the machine by unauthorised personnel.5) The warranty does not cover consumables or parts subject to normal wear.6) The warranty does not cover work to update or improve the machine.7) The warranty does not cover any preparation or servicing work required during the warranty period.8) Damage incurred during transport must be immediately brought to the attention of the carrier: failure to do so shall render null and void the warranty.9) The warranty does not cover injury or damage caused directly or indirectly to persons or things by defects in the machine or by periods of extended disuse of the machine resulting from the said defects. |
MODELLO - MODEL
SERIAL No
ACQUISTATO DAL SIG. - BOUGHT BY Mr.
DATA-DATE
CONCESSIONARIO - DEALER
Francais
Deutsch
CERTIFICAT DE GARANTIE
ATTENZIONE! - Questo manuale deve accompagnare la macchina durante tutte la sua vita.
ManualeFacile