SC 3325 IN - Climatizzazione QLIMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SC 3325 IN QLIMA in formato PDF.

📄 148 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice QLIMA SC 3325 IN - page 44
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : QLIMA

Modello : SC 3325 IN

Categoria : Climatizzazione

SKIP

Domande frequenti - SC 3325 IN QLIMA

Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SC 3325 IN - QLIMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SC 3325 IN del marchio QLIMA.

MANUALE UTENTE SC 3325 IN QLIMA

43Gentile signora, egregio signore, CicongratuliamoconvoiperaveracquistatoilclimatizzatoreZibro.Conl’acquistosiete entratiinpossessodiunprodottorispondenteadelevatistandardqualitativi,cheseusato oculatamente,offriràperanniprestazionigratificanti.Vipreghiamodileggerelepresenti istruzioniprimadiutilizzarel’apparecchio:unaprecauzionechecontribuiràadassicurarela lungaduratadelclimatizzatore. Anomedelfabbricanteconcediamounagaranziadi24mesiacoperturadituttiidifetti delmaterialeediproduzionee48mesipericompressore. Viauguriamoditrarrelamassimasoddisfazionedall’usodelclimatizzatore. Cordiali saluti, PVG Holding b.v. Ufficioassistenzaclienti

I. INFORMAZIONI UTILI

J. INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

K. CONDIZIONI DI GARANZIA

Si PrEga Di LEggErE quESTO ManuaLE Nel suo interno troverete molti consigli utili per usare correttamente e mante- nereinefficienzailvostroclimatizzatore.Nellasezionerelativaall’Individuazione delle Anomalie sono riportati numerosi suggerimenti per risolvere i problemi più comuni.ConsultareinprecedenzalasezioneJ“Individuazionedelleanomalie”,e moltoprobabilmenteeviteretedidoverricorrerealserviziodiassistenzatecnica.A ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Installare questo dispositivo soltanto quando è conforme con la legislazione, le ordinanze e gli standard locali/ nazionali. Questo prodotto è destinato a essere usato come condizionatore d’aria nelle case ad uso residenziale ed è idoneo esclusivamente all’uso in luoghi asciutti, in normali condizioni domestiche, all’interno di soggiorni, cucine e garage. Per l’allacciamento dell’apparecchio utilizzare esclusivamente prese elettriche dotate di messa a terra, eroganti corrente a 230 V~ / 50 Hz. I modelli S 3348 e SC 3348 vanno allacciati alla fonte di corrente diret- tamente con il cavo di alimentazione. IMPORTANTE

  • L’apparecchioDEVEesseresemprecollegatoadunapresadotatadimessaaterra.Se l’alimentazionediretedisponibilenonhalamessaaterra,èvietatoconnetterel’apparecchio alla rete. Assicurarsi che sia sempre possibile accedere liberamente alla spina, dopo aver collegatol’apparecchioallareteelettrica.Leggereaccuratamentelepresentiistruzionied osservarle scrupolosamente.
  • Ilcondizionatorecontieneunrefrigeranteedèclassificatocomeimpiantopressurizzato. Siconsigliapertantodicontattaresempreuntecnicoautorizzatoperleinstallazioniele manutenzionidelcondizionatore.E’necessariorevisionareeprovvedereallamanutenzione dell’apparecchioannualmente,affidandosiesclusivamenteatecnicispecializzati.Lagaranzia nonsiapplicaaidannicausatidanegligenzaodainterventidiversidaquelliprevistinelle presenteistruzioniperl’uso. Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, controllare i seguenti punti:
  • La tensione (voltaggio) di alimentazione deve essere corrispondente al valore di tensione riportato nellatarghettadiidentificazione.
  • QuestoapparecchioèstatoprodottoinconformitàallanormativaCEsullasicurezza.Ciònonostanteè necessarialamassimacautelanell’uso,comeèd’obbligopertutteleapparecchiatureelettriche
  • Tuttigliinterventidiriparazionee/omanutenzionedevonoessereeffettuatiesclusivamentedauntec- nicomanutentorequalificatoodalcentrodivenditaautorizzato.Attenersialleistruzioniperl’usoela manutenzioneriportatenelmanualeusodelpresenteapparecchio.
  • Quandol’apparecchioèpostofuoriservizio o lo si lasciainutilizzato,staccaresemprelaspinadalla presa di corrente.
  • Lasostituzionediuncordoneelettricodanneggiatoèuninterventoriservatoadunelettricistaqualifi- cato o al rivenditore dell’apparecchio.
  • Nonattivareodisattivareilclimatizzatoreinserendoostaccandolaspinadelcollegamentoelettrico.

Usareesclusivamentegliapposititastisitisulclimatizzatoreosultelecomando.

  • Nonaprirel’apparecchiomentreèinfunzione.Staccarelacorrenteprimadiaprireildispositivo.
  • Estrarre sempre la spina dalla presa o staccare la corrente quando il condizionatore viene pulito o quandovieneeffettuatamanutenzione.
  • Tenerepresenteche,durantel’usodelclimatizzatore,l’unitàesternaèrumorosa,laqualcosapotrebbe interferireconlenormesulleemissioniacustichelocalmentevigenti.E’compitoeresponsabilitàdel- l’utilizzatoreverificarelarispondenzadell’apparecchioerenderloidoneoairequisitidilegge.
  • L’utilizzodelpresenteapparecchiononèprevistoperpersone(bambiniinclusi)conridottecapacità psicomotorie,mentaliosensoriali,tantomenodeveessereutilizzatodapersoneinesperteonondotate disufficienticognizioniinmateria,tranneneicasiincuivièsorveglianzaesonoimpartiteistruzioniper l’usodell’apparecchiodapartedipersoneresponsabilidellasicurezzadegliutenti.
  • Occorresorvegliarecostantementeibambiniperesseresicurichenongiochinoconl’apparecchio.
  • Siconsigliaditenersifuoridalgettod’ariaprodottodall’apparecchio.
  • Nonberemail’acquadicondensadelcondizionatore.
  • Nonmodificarel’apparecchio.
  • Nelcasoincuiilcavettoelettricorisultidanneggiatoeondeevitarequalsiasirischioprovvedereallasua sostituzionerivolgendosiaduncentrodiassistenzaautorizzatoZibrooadunriparatorequalificato. ATTENZIONE!
  • Nonutilizzaremaiunapparecchioseilcordoneelettrico,laspina,il rivestimentoesternooilquadrodicontrollorisultanodanneggiati.
  • Ilnonrispettareleistruzionipuòcondurreallaperditadellagaranzia sull’apparecchio.

B NOMENCLATURA DEI COMPONENTI

UNITÀ INTERNA Unità interna a Pannello anteriore b Presa d’aria c Filtro aria (dietro il pannello anteriore) d Uscita dell’aria e Grigliadiffusioneariacon aletteoriz- zontali f Diffusore flusso aria verticale g Quadro con display h Ricezionesegnaledeltelecomando i Telecomando(consultare la sezione D per ulteriori dettagli e la descrizione delfunzionamento) j Tasto di controllo manuale (auto/raffr.) UNITÀ ESTERNA Unità esterna k Tubo di collegamento, tubo di drenag- gio (non incluso tubo di collegamento a S33xx) l Presa aria (laterale e posteriore) m Uscita dell’aria

NOTA! Tutteleillustrazioniriportatenelmanualeesulcartonehannounmeroscopoesplicativoed indicativoepotrebberopertantodifferireleggermentedalclimatizzatoreinvostropossesso. L’apparecchiodiriferimentoèquellocheaveteacquistato. INDICATORI DI FUNZIONE SUL DISPLAY DELL’UNITÀ INTERNA a b dc a IndicatoreSBRINAMENTO Questoindicatoresiilluminaquandoilclimatizzatoreavviaautomaticamenteunciclodisbrinamento oppureseildispositivodicontrollodell’ariacaldaèattivatoconl’apparecchioinmodalitàriscaldamento. b IndicatoreTEMPERATURA Visualizzaivaloriditemperaturaimpostatiquandoilclimatizzatoreèinfunzione. c IndicatoreFUNZIONAMENTO L’indicatorelampeggia,segnalandocheèstato collegato l’apparecchio all’alimentazioneelettrica,e rimaneaccesosel’apparecchioèinfunzione. d IndicatoreTIMER QuestoindicatoresiaccendesesiinserisceodisinserisceilTIMER(TimerON/OFF).

C TEMPERATURA D’ESERCIZIO

Condizionamento,riscaldamentoe/odeumidificazionesonoadattialleseguentitemperatureinterneeesterne: Temperatura Modalità Refrigerazione Riscaldamento Deumidificazione Temperatura ambiente 17ºC - 32ºC 10ºC - 30ºC 17ºC - 32ºC Temperatura esterna 0ºC - 50ºC -15ºC - 30ºC 0ºC - 50ºC

  • Seilcondizionatorevieneutilizzatoatemperaturediversedaquelleindicatesopra,possono entrareinfunzionamentodeterminatemisuredisicurezzaacausadellaqualil’unitànon funzioneràpiùinmodoottimale.
  • Sel’arianell’ambienteincuioperailclimatizzatorehauntenorediumiditàsuperioreall’80%, sullasuperficiedell’apparecchiopotrebbeformarsidellacondensa.Inquestaeventualità regolareildiffusoreverticaledell’ariaalgradomassimodiangolazione(verticalerispettoal pavimento)edimpostarelamodalitàventilazionesuHIGH(alta).
  • Perconseguirelemiglioriprestazionipossibilidell’apparecchioteneresempreporteefinestre chiusedurantelarefrigerazioneoilriscaldamento.

NOTA! Tenereiltelecomandoinunpuntoincuiilsegnalepuòraggiungereilricevitoredell’unità.Quando siselezionailfunzionamentocontimer,iltelecomandotrasmetteautomaticamenteunsegnale all’unitàinternaall’orariospecificato.Sesitieneiltelecomandoinunaposizionecheimpediscela trasmissionecorrettadeisegnali,puòverificarsiunritardoditempodifinoa15minuti. Guida all’uso dei tasti funzione del telecomando

fig. 1 a Tasto On/Off::Premereiltastoperavviarelafunzione.Ripremereiltastoperdisattivarelafunzione. b Tasto Modalità:Ogniqualvoltachesipremeiltasto,sipassadaunamodalitàoperativaall’altrasecon- dolasequenza:AUTO,REFRIGERAZIONE,DEUMIDIFICAZIONE,RISCALDAMENTOeSoloVENTILAZIONE come indicato nella figura sottostante:

AUTO REFRIGERAZIONE DEUMIDIFICAZIONE RISCALDAMENTO VENTILAZIONE

c Tasto + : Premere il tasto per aumentare il valore della temperatura interna fino a max. 30ºC. d Tasto - : Premere il tasto per diminuire il valore della temperatura interna fino a min. 17ºC. e Tasto Ventola:Iltastoèutilizzatoperselezionarelavelocitàdellaventola.Ogniqualvoltachesipremeil tasto,saràselezionatainsuccessionelavelocitàdellaventolanelseguenteordine:AUTO,BASSA,MEDIA, ALTA,ritornoadAuto.SesiselezionalamodalitàAUTOoDEUMIDIFICAZIONE,lavelocitàdellaventolaè regolataautomaticamenteel’utilizzatorenonpuòimpostarenessunaltroregimedelventilatore. f Tasto NOTTE: Premere questo tasto per commutare in modalità economy (risparmio energetico). Ripremereiltastoperdisattivarelacondizione.Questafunzione,chepuòessereutilizzatasoloincom- binazioneconlamodalitàdiraffreddamento,diriscaldamentooautomatica[RAFFREDDA,RISCALDA eAUTO],fainmodocheilcondizionatorealziautomaticamentelatemperaturaimpostatadi1ºCogni ora(inmodalitàraffreddamento)olaabbassi(inmodalitàriscaldamento)duranteleprime2ore.In seguito,ilcondizionatoreutilizzeràdurante5orequestatemperatura(temperaturaimpostata+o-2 gradi).Successivamente,ildispositivosispegneràautomaticamente. g Tasto Oscillazione:PremereiltastoOscillazioneperattivarelarelativafunzione:Ripremereiltastoper disattivarelafunzione.h Tasto orientamento aria: Premere il tasto per modificare l’angolazione del diffusore. L’angolo di oscillazionedeldiffusorevariadi6

con ogni pressione del tasto. Se il diffusore oscilla raggiungendo un’angolazione tale da influire negativamente sulle prestazioni della refrigerazione e del riscalda- mentodelclimatizzatore,l’orientamentodeldiffusoresaràmodificatoautomaticamente.Ildisplaynon visualizzanessunaindicazioneluminosarelativaall’utilizzodeltasto. i Tasto attivazione timer::Premereiltastoperavviarelasequenzaautomaticadifunzionamentodel timer.Ogniqualvoltachesipremeiltasto,latemporizzazioneautomaticaaumentaconincrementidi 30minuti.Seilvaloredelsettaggioharaggiuntole10ore,qualsiasiulterioreattivazionedelpulsante determinaincrementi di60 minuti.Per cancellarela programmazioneautomatica impostata,tenere premutoilpulsantefinchénonvienevisualizzato0.0 j Tasto disattivazione timer:Premereiltastoperavviarelasequenzaautomaticadidisattivazionedel timer.Ogniqualvoltachesipremeiltasto,latemporizzazioneautomaticaaumentaconincrementidi 30minuti.Seilvaloredelsettaggioharaggiuntole10h,qualsiasiulterioreattivazionedelpulsante determinaincrementi di60 minuti.Per cancellarela programmazioneautomatica impostata,tenere premutoilpulsantefinchénonvienevisualizzato0.0 k Tasto reset: Se si preme il tasto incassato di reset (azzeramento), si potranno annullare tutte le impostazioniesistentieripristinareleimpostazionioriginali(settaggidifabbrica)delregolatore. l Tasto antigelo/Tasto TURBO: Sel’utilizzatorepremequestotastomentreilclimatizzatorefunzionain modalitàrefrigerazione[COOL],lacapacitàdirefrigerazioneaumenta.Lafunzionedipotenziamento dellarefrigerazionepuòesseredisattivatapremendoancoraunavoltailtastoTURBO. L’azionamentodi questotasto)>2secondi)attivalafunzioneantigelointegratanell’apparecchio.L’apparecchioignora le impostazioni della temperatura preesistenti e regola la temperatura acirca8°C.L’accorgimento consentidievitarechel’ariadell’ambientedomesticoscendasottozero,colminimoconsumoenergetico possibile.Selasuddettamodalitàèstataattivata,compare“FP”suldisplaydell’unitàinterna.Iltasto funzionasoloinmodalitàriscaldamento.Perusciredallamodalitàantigelo:bastasolopremereiltasto una seconda volta. m Tasto LOCK (BLOCCO): PremereiltastoincassatodellafunzionediLOCKpermantenerefissiisettaggi attualmenteimpostati,evitandonemodificheaccidentali.Tuttelefunzionideltelecomandosonodisa- bilitateel’unicotastofunzionanteèquellodiLOCK.Premerenuovamenteiltastoperdisattivarela funzionediLOCK. n Tasto LED DISPLAY: Premendoquestopulsanteèpossibileaccenderelalucedelloschermodelteleco- mando. La luce di spegne automaticamente se non vengono premuti altri tasti entro 3 secondi (non valeperdispositivichenonsonoprovvistidiquestafunzione). o Pulsante di memoria: utilizzatoperripristinareleimpostazionipredefiniteinfabbricaoperriprendere un’impostazionememorizzata. -Quandoiltelecomandononèancorastatoprogrammatodall’utente,lamemoriapredefinitainfab- bricacorrispondeallamodalità“auto”a24°Cconvelocitàdellaventola“auto”.Premendoilpulsantedi memoria,l’unitàpassaall’impostazionedellamodalità“auto”a24°Cconvelocitàdellaventola“auto” -Dopoche l’utentehamodificato l’impostazioneinbase allesuepreferenze (peresempioriscalda- mento,ventolaabassavelocitàe25°C),questaimpostazionepersonalizzatapuòesserememorizzata nel telecomando premendo il pulsante di memoria per oltre 2 secondi. -Quandol’unitàinternapresentaunaqualsiasiimpostazionecasuale,premendoilpulsantedimemoria permenodi2secondisiimpostal’unitàsuivaloriprogrammatinellamemoriadeltelecomando

Denominazione e funzioni degli indicatori del telecomando fig. 2

Quadro display a Spia luminosa invio: Laspiasiaccendementreiltelecomandotrasmetteilsegnalealclimatizzatore.b Indicazione modalità operativa: Utilizzare il tasto modalità operativa [MODE] per evidenziare la modalità operativa in cui si trova l’apparecchioinquelmomento:AUTO, COOL [refrigerazione],DRY [deumidificazione],HEAT[riscaldamento].Questaindicazionenonèdisponibileinquegliapparecchidotatisolodellafunzionedirefrigerazione],FAN[ventilazione].c Indicazione temperatura - timer: Ildispositivoconsentedivisualizzarelatemperaturaimpostata(17ºC-30ºC).Duranteiciclidiabili- tazionedelTIMER,ildisplayeffettualasegnalazione[ON/OFF]cheindical’attivazioneodisattivazionedeltimer.Sel’apparecchioèinfunzioneinmodalitàventilazione[FAN]ildisplaynoneffettuaalcunavisualizzazione.d Indicazione velocità ventola: ConiltastoFANSPEED(velocitàventola)èpossibileselezionarelavelocitàdelventilatoredesiderata dall’utilizzatore,scegliendofra:Auto,Bassa , Media , Alta .Lavelocitàpresceltaèvisualizzatasullo schermoLCD.Lavisualizzazionenonèdisponibilenellacon- dizioneAuto!Lavelocitàdellaventolaè AUTOquandolamodalitàdifunzionamentoèAUTOoDRY.e Indicazione on /off: Il simbolo compare se l’apparecchio è attivato/gestito mediante il telecomando e scompare se l’apparecchioèdisattivato.f Visualizzazione LOCK: L’indicazioneLOCKcomparesesipremeiltastoLOCK.PremereunasecondavoltailtastoLOCKper cancellarelasegnalazionedalloschermo.g Display in modalità sleep: Ildisplaysitrovainmodalitàsleep.PremerenuovamenteilpulsanteSLEEPperabbandonarequesta modalità.

NOTA! NellaFig.2sonoriportatituttiglielementidisponibilialloscopodioffrireunquadrochiaroedesauriente.Maduranteilfunzionamentodell’apparecchiosarannovisualizzatisologlielementirelativiallefunzionieffettivamenteattive. Funzionamento del telecomando Installazione/Sostituzione delle batterie Utilizzareduebatteriealcalineasecco(AAA/LR03)Non usare pile di tipo ricaricabile.1. Togliere il coperchio del vano portabatterie del telecomando spingendo nel verso indicato dalla freccia stampata sul coperchio.

2. Inserirelenuovebatteriefacendoattenzionearispettarelacorrettapolarità(+)positivoe(-)negativo.

3. Rimettere a posto il coperchio.

  • Nelsostituirelebatterie,nonutilizzarebatterieesauriteoditipodifferente.Ciòpotrebbe pregiudicarel’efficienzadeltelecomando.
  • Seiltelecomandorimaneinutilizzatoperalcunesettimane,rimuoverelebatteriedalsuo interno.Incasocontrarioeventualiperditediliquidoelettroliticopotrebberocausaredannial telecomando.
  • Laduratamediadiunabatteriaincondizioninormalid’impiegoèdicirca6mesi.
  • Sostituirelebatteriesel’unitàinternanonemetteilsegnaleacusticoosel’indicatoredel segnale non si accende.
  • Nonmischiaremaiunabatteriaesauritaconunanuova.Nonusaremaicongiuntamentetipi diversi di batterie (per esempio batterie alcaline con batterie al biossido di manganese) FUNZIONAMENTO AUTOMATICO Seilclimatizzatoreèprontoperentrareinfunzione(controllarechel’unitàsiacollegataechel’alimentazione elettricasiadisponibile),accenderel’apparecchioelaspialuminosadiFUNZIONAMENTOsuldisplayinizia a lampeggiare.

1. UtilizzareilselettoredellaModalitàperselezionareAUTO.

2. Premere il tasto + o - per impostare la temperatura desiderata.

3. Premere il tasto On/off(accensione/spegnimento)peravviareilclimatizzatore.Suldisplaysiaccendela

spialuminosadiFUNZIONAMENTO.LamodalitàoperativaattivaèAUTO.LaVELOCITÀdellaventolaè regolata automaticamente.

4. Ripremere il tasto On/off (accensione/spegnimento) per disattivare l’apparecchio.

  • NellamodalitàAUTOilcondizionatoreselezioneràautomaticamentelamodalitàdi funzionamentoRaffreddare,VentilareoRiscaldare,asecondadelladifferenzarilevatatrala temperaturaambienterealenellastanzaelatemperaturaimpostatasultelecomando.
  • SelamodalitàAUTOnonoffreilcomfortdesiderato,vièsemprelapossibilitàdiscegliere manualmenteun’altramodalità. Funzionamento in modalità REFRIGERAZIONE, RISCALDAMENTO e Solo VENTILAZIONE

1. NelcasoincuilamodalitàAUTOnonsiarispondenteallaesigenzedicomfortèpossibileignorarele

impostazioniautomaticheeselezionaremanualmentelealtremodalitàdisponibili:REFRIGERAZIONE, DEUMIDIFICAZIONE, RISCALDAMENTO o Solo VENTILAZIONE, agendo sul tasto b.

2. Premere il tasto + o - (c e d) per impostare la temperatura ambiente desiderata.

3. Premere il tasto e VentolaperselezionarelamodalitàVENTILAZIONEallevelocitàAUTO,ALTA,MEDIA

4. Premere il tasto On/off (accensione/spegnimento) a.Laspialuminosadelfunzionamentosiaccende

edilclimatizzatoreiniziaafunzionaresecondolamodalitàprescelta.RipremereiltastoOn/off (accen- sione/spegnimento) aperdisattivarelafunzione.

NOTA! NellamodalitàSoloVENTILAZIONEnonèpossibileregolarelatemperatura.Intalecondizione operativa sono ammesse solo le fasi 1, 3 e 4. Modalità DEUMIDIFICAZIONE

1. Premere il tasto b ModalitàperselezionarelafunzionediDEUMIDIFICAZIONE.

2. Premere il tasto + o - (c e d) per impostare la temperatura.

3. Premere il tasto On/off (accensione/spegnimento) a.Laspialuminosadelfunzionamentosiaccendeed

ilclimatizzatoreiniziaafunzionareinmodalitàDEUMIDIFICAZIONE.RipremereiltastoOn/off (accen- sione/spegnimento) aperdisattivarelafunzione.

NOTA! Inconseguenzadelladifferenzaesistentefralatemperaturaimpostatanell’apparecchioela temperaturadell’ambiente,spessoilclimatizzatorepredispostoinmodalitàDEUMIDIFICAZIONE funzioneràautomaticamentesenzaattivarelefunzioniREFRIGERAZIONEeVENTILAZIONE. Modalità TIMER Premere il tasto Timer on/off (accensione/spegnimento) i e jperimpostareitempidiattivazioneedisat- tivazionedell’unità.Iltempoeffettivodifunzionamentochepuòessereimpostatograziealtelecomando, relativamenteallafunzioneditimer,èlimitatoadunperiodocompresofraunminimodi0,5oreedun massimo inferiore a 24 ore.

1. Per impostare l’orario di ATTIVAZIONE.

1.1 Premere il tasto i di inserimento del timer (Timer on), a questo punto il display del telecomando

visualizzaON TIMER:l’ultimoorarioimpostatoperl’attivazioneedilsegnale“h”sarannovisualizzati nell’ariadeltimer.Èadessopossibileazzerarel’orarioperimpostarel’ATTIVAZIONE.

1.2 Premere ancora una volta il tasto i di inserimento del timer (Timer on) per impostare l’orario di atti-

1.3 Dopo il settaggio del timer (Timer on)intercorreunritardodicircamezzosecondoprimacheilteleco-

mandotrasmettailsegnalealclimatizzatore.

2. Per impostare l’orario di DISATTIVAZIONE.

2.1 Premere il tasto j di spegnimento del timer (Timer off),aquestopuntoildisplaydeltelecomando

visualizzaOFF TIMER:l’ultimoorarioimpostatoperladisattivazionesaràvisualizzatonell’ariadeltimer. Èadessopossibileazzerarel’orarioincuiavvienelaDISATTIVAZIONE.

2.2 Premere nuovamente il tasto j (Timer off),disattivazionetimer,perimpostarel’orariopresceltoper

farterminareilfunzionamento.

2.3 Dopo il settaggio del timer (Timer off)intercorreunritardodicircamezzosecondoprimacheilteleco-

mandotrasmettailsegnalealclimatizzatore. Esempio di impostazione del timer Peravviareilcondizionatored’ariadopo6ore. 1.PremereilpulsanteTIMERON,l’ultimaimpostazionedell’oradiavvioeilsegnale “h”sarannovisualizzatisull’areadeldisplay 2.PremereilpulsanteTIMERONpervisualizzare“6:0h” 3.Attendereunsecondoel’areadeldisplaydigitalemostrerànuovamentelatem- StartOff

Stop2hSet 10 h TIMERONOFF sivaadormireeriavviarlodimattinaquandocisisvegliaoquandosiritornaacasa. Esempio: Perspegnereilcondizionatored’aria2oredopol’impostazioneeriavviarlo10oredopol’impostazione.

  • PercambiaregliorariimpostatinellefunzioniTimeron/offpremereiltastodiTIMER corrispondente ed effettuare il reset.
  • Mantenereilricevitoredell’unitàinternaalriparodairaggisolaridirettiperevitareilrischiodi uncattivofunzionamentodelclimatizzatore

E ACCORGIMENTI PER UN FUNZIONAMENTO OTTIMALE

Perottenereprestazioniottimali,tenerepresenteleseguenticonsiderazioni:

  • Chiudereporteefinestreperevitaredispersionicheriduconoleprestazioni.
  • Noncollocarenessunoggettoinprossimitàdelleaperturediingressoediuscitadell’ariapredispostesul- l’apparecchio,ciòpregiudical’efficienzadelclimatizzatoreepuòcausarnel’arresto.Assicurarsichenon vi siano ostacoli che impediscono la fuoriuscita del flusso di aria. La corrente di aria generata dall’appa- recchiodevepoterespandersiliberamentenelvano.Inoltrel’ariaincircolazionedevepoterraggiungere l’apparecchiosenzaincontrareostacoli.
  • Pulireadintervalliregolariilfiltrodell’aria,perevitareintasamentichepossonoinfluiresuilivellidipres- tazionedellafunzionedirefrigerazioneodiriscaldamento.Èconsigliabilepulireifiltriogniduesettimane.
  • Ladirezionediemissionedell’ariadelcondizionatorepuòessereimpostata regolandolelamelleorizzontalieverticali.
  • Regolareladirezionedellelamelleinmodochelacorrented’arianonsoffi direttamente sulle persone.
  • Assicurarsi che la corrente d’aria in uscita possa raggiungere tutto l’ambiente perevitaredifferenzeditemperaturanell’ambiente.
  • Le lamelle verticali possono essere regolate con il telecomando.
  • Lelamelleorizzontalidevonoessereregolatemanualmente. Impostazione della corrente d’aria verticale (su - giù) Eseguirequestaazionementreilcondizionatoreèinfunzione. Utilizzareiltelecomandoperimpostarelelamelleverticali.Premereilpulsante

deltelecomando.Ognivoltachesipremeràilpulsante, lalamellatorneràsulpulsante6º. Impostazione della corrente d’aria orizzontale (sinistra - destra) Muoverelemanigliedellelamelleorizzontaliconlamanoversosinistraoverso destra, per impostare la corrente d’aria desiderata. Modalità di attivazione dell’oscillazione automatica del flusso di aria (in su – in giù) Effettuarequestaregolazioneconl’apparecchioinfunzione.

  • Premereiltastog. OSCILLAZIONE sito sul telecomando.
  • Perdisattivarelafunzione,ripremereiltastog. OSCILLAZIONE. Premere il tasto hORIENTAMENTOARIAperbloccareildiffusorenellaposizionedesi- derata. PRECAUZIONE! Usareprudenza,nontoccarelaventoladietrolagrigliadediffusoreverticale! AVVERTENZA
  • Ipulsanti“DIREZIONEDELL’ARIA”e“SWING”nonfunzionanoquandoilcondizionatoreè spento(ancheseèimpostatosu“TIMERON”).
  • Nonfarfunzionaremaialungoilcondizionatoreinposizioneraffreddaoasciuga,conl’aria rivoltaversoilbasso.Seciòavviene,èpossibilechesiformicondensasullalamellaverticale, provocandounaperditad’acqua.
  • Nonspostareamanolalamellaverticale.Usaresempreilpulsanteh “DIREZIONE DELL’ARIA” oilpulsante“SWING”g.Sesimuoverequestagrigliaconlamano,sirischiadidisturbarneil funzionamento.Selalamellaverticalenonfunzionacomedovrebbe,spegnereilcondizionatore e poi riaccenderlo.
  • Seilcondizionatorevieneriaccesosubitodopoaverlospento,puòcapitarechelalamella verticale non si muova per circa 10 secondi.
  • Nonfarfunzionarel’unitàconlalamellaorizzontaleinposizionechiusa. LevaG GUIDA ALL’USO DEL CLIMATIZZATORE FUNZIONAMENTO AUTOMATICO
  • SeilclimatizzatoreèstatopredispostoinmodalitàAUTO(tasto2delteleco- mando),ilfunzionamentoprevedelaselezioneautomaticadellemodalitàope- rative di REFRIGERAZIONE, RISCALDAMENTO o Solo VENTILAZIONE, a seconda dellatemperaturaambientechel’utilizzatoreavràimpostato.
  • Il climatizzatore provvede automaticamente al controllo della temperatura ambienteelamantieneintornoalvaloreimpostatodall’utilizzatore.
  • SeilfunzionamentoinmodalitàAUTOsirivelafastidiosoononoffrecomfort,è semprepossibileselezionareconoperazionemanualelecondizionidesiderate.

SNOTTO/USO ECONOMICO

  • Questafunzione,chepuòessereutilizzatasoloincombinazioneconlamoda- litàdiraffreddamento,diriscaldamentooautomatica[RAFFREDDA,RISCALDA eAUTO],fainmodocheilcondizionatorealziautomaticamentelatempera- turaimpostatadi1ºCogniora(inmodalitàraffreddamento)olaabbassi(in modalitàriscaldamento)duranteleprime2ore.Inseguito,ilcondizionatore utilizzeràdurante5orequesta temperatura (temperaturaimpostata+o-2 gradi).Successivamente,ildispositivosispegneràautomaticamente. DEUMIDIFICAZIONE
  • Lamodalitàdideumidificazioneèselezionataautomaticamenteedentrainfunzionepereffettodella differenzafralatemperaturaimpostataequellaeffettivamenteregistratanell’ambiente.
  • Latemperaturainfasedideumidificazionevieneregolatamediantelaripetutaattivazioneedisatti- vazionedellafunzionedirefrigerazioneodisoloventilazione.Lavelocitàdellaventolaècontrollata automaticamente.
  • Ancheinnormalicondizionidirefrigerazioneilclimatizzatoreprocedealladeumidificazionedell’aria.

NOTA Infasedideumidificazioneèovviochevisiaunabbassamentodellatemperaturadell’ambiente. Èquindiunfattonormalechel’igrostatoregistriuntassopiùelevatodiumiditàrelativa.Ciò nonostantel’umiditàassolutapresentenelvanoverràinognicasoridotta,sempreinrelazionealla quantitàdiumiditàprodottanell’ambiente(peresempiodavaporidicottura,respirazione,ecc.).

Premere il tasto Notte Premere il tasto Notte REFRIGERAZIONE RISCALDAMENTO DEUMIDIFICAZIONE Impostare la tempe-ratura1 ora 1 ora1 ora 1 oraImpostare la tempe-raturaImpostare la temperaturaOrarioTempe-ratura ambien- RefrigerazioneRefrigerazioneRefrigerazioneSoloventilazioneSoloventilazione>

  • Ènecessariodisattivareilclimatizzatoreescollegarlo dall’alimentazioneprimadiprocedereallapulizia.
  • PerS3348eSC3348:interrompereilflussodicorrenteversoil condizionatore. Pulizia dell’unità interna e del telecomando
  • Utilizzareunpannoasciuttoepassarlo,strofinandoleggermente, sull’unitàinternaesultelecomando.
  • Unpannoinumiditoconacquafreddapuòessereutilizzatoper pulirel’unitàinternaseèmoltosporca.
  • Ilpannelloanterioredell’unitàinternapuòesserestaccatoepulito conacqua.Asciugarloquindiconunpannoasciutto.
  • Nonusarestrofinaccicontenentisostanzechimicheoaspiratoriper pulirel’unità.
  • Nonutilizzare,benzina,solventi,polveriabrasiveosostanzesimili ascopodipulizia.Talisostanzeaggressivepossonodanneggiareo deformare le superfici di plastica. Pulizia del filtro dell’aria L’intasamentodelfiltrodell’ariadiminuiscelacapacitàdirefrigerazionedell’ap- parecchio. Pulire il filtro ogni 2 settimane.

gradodifiltrareodorisgradevolisesporco.Inquelcasoilfiltrodovràessere sostituito con un filtro nuovo (disponibile presso il rivenditore). Si consiglia di sostituire il filtro al carbone attivo due volte ogni stagione.

5. IlfiltroHAF(HighAirFlow)3Mdicoloreverdemostreràchiarisegnidispor-

coalsuoesternoedinterno.Quandoèsporco,questofiltrononpuòessere pulito e deve essere sostituito con un filtro nuovo (disponibile presso il riven- ditore). Si consiglia di sostituire il filtro due volte ogni stagione. Nuovo filtro Sostituzionedelfiltroconsigliata 6.DopoaverereinseritoilfiltroalcarboneattivoeilfiltroHAF3Mnelporta iltrisulfiltroarete,quest’ultimopuòesserericollocatoall’internodelcondi- zionatored’aria.

7. Prima di rimettere a posto il filtro assicurarsi che sia perfettamente asciutto

Rimettere la parte superiore del filtro dell’a ria nell’apparecchio e assicurarsi che imarginisinistroedestrosianocorrettamenteallineati,quindiinserireilfiltroa fondo nella sua sede. Disotturante per uso domestico DiluenteManiglia del filtro A + B A + B A + B = Filtro a carboni attivi e/o filtro 3M™ HAFManutenzione Sesiintendelasciareilclimatizzatoreinutilizzatoperunlungoperiodo,procederecomesegue:

1. Attivarelaventolapercirca6oreinmododaasciugarel’internodell’apparecchio.

2. Spegnerel’apparecchioescollegarlodallaretedialimentazione.Nelcasoincuivengausatoilmodello

S(C)3348,interromperel’alimentazione.Toglierelebatteriedaltelecomando.

3. L’unità esterna necessita di manutenzione e di puliture da effettuare con regolarità. Gli interventi

vannoeffettuatisolopressouncentrodiassistenzaautorizzato. Verifiche preliminari

  • Verificarechenonvisianoostruzioniall’uscitaeall’ingressodell’ariaseilclimatizzatoreèstatotenuto fuori uso per molto tempo. PRECAUZIONE
  • Nontoccarelepartimetallichedell’apparecchionelrimuovereilfiltro.Lepartimetalliche taglienti possono causare lesioni.
  • All’internodell’apparecchiononutilizzareacquaperlapulizia.Lapresenzadiacqua pregiudica l’isolamento elettrico con il conseguente rischio di scariche elettriche.
  • Primadipulirel’unità,assicurarsi che l’alimentazione sia stata scollegata e che l’interruttore di circuito sia disinserito.

J INFORMAZIONI UTILI

Duranteilfunzionamentonormaledell’apparecchiopotrebbeverificarsiquantosegue:

1. Protezione del climatizzatore.

Protezione del compressore

  • Dopoogniarrestoilcompressorerichiede3minutiprimadiriattivarsi. Inibizione aria fredda
  • L’apparecchio è stato programmato in modo da impedire di emanare aria fredda nella modalità RISCALDAMENTO,seloscambiatoredicaloreinternositrovainunadelletrecondizioniseguentiese latemperaturaprogrammatanonèstataancoraraggiunta. A. Subito dopo l’avvio del riscaldamento. B. Durante lo sbrinamento C. Durante il riscaldamento ad una bassa temperatura. Sbrinamento
  • Inquestaeventualitàilclimatizzatoreinterrompedivoltainvoltalafunzionediriscaldamentoedavvia

lo sbrinamento automatico.

  • Laduratadellosbrinamentopuòvariaredai4ai10minuti,asecondadellatemperaturaesternaedello spessoredellostratodighiacciochesièaccumulatosull’unitàesterna.

2. Vapore bianco che fuoriesce dall’unità interna.

3. Lieve rumorosità del climatizzatore.

  • L’apparecchiopuògenerareunbassosibiloseilcompressoreèinfunzioneosubitodopoilsuoarresto. Sitrattadelsuonoprodottodalrefrigeranteincircolazioneodall’arrestodelflusso.
  • L’apparecchiopuògenerareunflebilescricchiolioseilcompressoreèinfunzioneosubitodopoilsuo arresto.Ciòècausatodalfenomenodidilatazionetermicaesuccessivaritrazionedellepartidiplastica all’interno dell’apparecchio, durante i cambiamenti di temperatura.
  • Subitodopol’attivazionedell’apparecchioèpossibileudireunsuonoprodottodalrientrodeldiffusore nellasuaposizioneoriginaria.

4. Dall’unità interna fuoriesce aria contenente polvere.

  • Sitrattadiunfenomenonormalesel’apparecchiononèstatoutilizzatodatempooselosiusaperla prima volta.

5. Un odore caratteristico è esalato dall’unità interna.

  • Lacausaèilrilasciodiareaframmistaadodoriprovenientidalmaterialecontenutonell’apparecchio, o raccolto dai mobili presenti nell’ambiente o dal fumo.

6. Il climatizzatore passa in modalità Solo VENTILAZIONE dalla modalità REFRIGERAZIONE o RISCALDAMENTO.

  • Nonappenalatemperaturainternaharaggiuntoilvaloreimpostatonelclimatizzatore,ilcompressore sifermaautomaticamenteel’apparecchiocambiamodalitàoperativapassandoaSoloVENTILAZIONE.Il compressoreriprendeafunzionarequandolatemperaturainternaraggiungeilvaloreimpostato,ossia aumentanellamodalitàREFRIGERAZIONEosiabbassainmodalitàRISCALDAMENTO.

7. Uno sgocciolamento di acqua dalla superficie dell’unità interna può presentarsi durante la fase di

refrigerazione in un ambiente ad elevata umidità relativa (superiore all’80%). Regolare il diffusore orizzontaleallaposizionedimassimauscitadell’ariaeselezionarelavelocitàALTAdellaventola.

8. Modalità di riscaldamento

  • Ilclimatizzatoreaspirailcaloredall’unitàesternaelorilasciaattraversol’unitàinternaduranteilciclodi riscaldamento. Quando la temperatura esterna diminuisce, diminuisce anche il calore prodotto dal condi- zionatore,facendocalarelacapacitàdiriscaldamentodellaparteinterna.

9. Funzione di avviamento automatico.

  • Lacadutadicorrenteduranteilfunzionamentodell’unitàcausalacompletadisattivazionedell’appa- recchio. Ilclimatizzatoreèdotatodiundispositivodiavviamentoautomaticocheintervienenelmomentoincuièripristinatal’alimentazioneelettrica.L’apparecchioriprendeafunzionarecomeprimadell’inter- ruzione,avendoimmagazzinatiinmemoriatuttiisettaggipreesistenti.

10. Rilevamento perdite del refrigerante.

  • Ilcondizionatoreèdotatodiunsistemadirilevamentodelleperditedelrefrigerante.Quandol’unità esternarilevaunaperditadirefrigerante,ilcondizionatoresmetteràdifunzionareel’unitàinterna visualizzaunallarmeECsuldisplay. Quandosiverificaquestoallarme,nonriavviareilcondizionatoreecontattareilpropriofornitore.

J INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

  • Ilfusibilesibruciafrequentementeol’interruttoredicircuitoscattafrequentemente.
  • Corpiestraneioacquaall’internodelclimatizzatore.
  • Iltelecomandononfunzionaofunzionamale.
  • Altresituazionianomale.

NOTA! Gliinterventidiriparazionevannoeffettuatisolopressouncentrodiassistenzaautorizzato.k COnDiZiOni Di garanZia Ilclimatizzatoreècopertodaunagaranziadi48mesipericompressoree24mesiperaltricomponenti,che decorreapartiredalladatadiacquisto.Lagaranziaèconcessaalleseguenticondizioni:

1. Rifiutiamo espressamente qualsiasi richiesta di risarcimento per danni derivati, ad inclusione delle

richieste di risarcimento per danni collaterali.

2. Riparazioniosostituzionideicomponentinondannodirittoadunaprorogadelperiododigaranzia.

3. Lagaranzianonèvalidasesonostateapportatemodifiche,sesonostateutilizzatiricambinonoriginali

oseleriparazionisonostateeffettuatedaterzi.

presenteistruzioniperl’uso.

7. Lespesedispedizioneedirischiconnessialtrasportodelclimatizzatoreodeisuoicomponentisono

9. La perdita di refrigerante e/o la fuoriuscita dovute ad una connessione e/o disconnessione eseguite da

personalenonqualificato,nonsonocopertedallecondizionidigaranziariservateaquestoprodotto. Eventuali danni agli apparecchi che risultano montati, connessi e/o disconnessi non seguendo le vigenti leggilocali,néleistruzionifornitedalpresentemanuale,nonsonocopertidallecondizionidigaranzia riservateaquestoprodotto. Siconsigliadirivolgersialrivenditorepereventualiriparazioni,qualoraleistruzionicontenutenelpresente manuale non siano risultate risolutive. Laddove si renda necessario disconnettere l’apparecchio, assicuratevi chetaleoperazionesiasempreeseguitadapersonalequalificatoeautorizzato,secondoleleggivigentinel proprio Stato.

  • EN14511-2011/EN14825 ** Da usare indicativamente *** Estrazionedelliquidoa32°C,80%UR **** EN12108-2008 Gliapparecchielettriciebatteriedadestinarearottamazionenondevonoesseresmaltiticomerifiuti domestici.Èpreferibilericiclarlioveesistequestapossibilità.Informarsipressoleautoritàlocalioilfor- nitorecircalepossibilità/modalitàdiriciclaggio. Modello S 3325 SC 3325 S 3331 SC 3331 S 3348 SC 3348 Tipo di climatizzatore Climatizzatore montato a parete Climatizzatore montato a parete Climatizzatore montato a parete Climatizzatore montato a parete Climatizzatore montato a parete Climatizzatore montato a parete Capacita’ di raffreddamento nom. (min - max) * W 2700 (900 - 3400) 2500 (1324 - 3146) 3100 (1000 - 4000) 3100 (1260 - 3933) 4900 (1500 - 6000) 4400 (1600 - 5230) Classe energetica EE * A A+ A+ A+ A++ A+ Indice di efficienza energetica (SEER)* 5.4 5.6 5.8 5.6 6.6 5.9 Capacita’ di riscaldamento nom. (min - max) * W 2600 (900 - 3800) 2400 (876 - 3452) 3000 (1000 - 4200) 2500 (1043 - 4361) 4800 (1500 - 6300) 4300 (1316 - 6052) Classe energetica di riscaldamento A A A A A A Coefficiente di rendimento (SCOP)* 3.8 3.8 3.8 3.8 3.8 3.8 Capacita’ di deumidificazione ** / *** L / 24 h 24 24 26 26 41 41 Potenza assorbita refrigerazione kW 0.85 0.78 0.96 1.08 1.54 1.60 Potenza assorbita riscaldamento kW 0.68 0.77 0.89 1.19 1.41 1.55 Consumo annuo energia refrigerazione / riscaldamento kWh 172 / 944 156 / 884 186 / 1154 200 / 921 315 / 1808 267 / 1658 Alimentazione V / Hz / Ph 230~ / 50 / 1 230~ / 50 / 1 230~ / 50 / 1 230~ / 50 / 1 230~ / 50 / 1 230~ / 50 / 1 Corrente (nom.) refrigerazione / riscaldamento A 3.7 / 2.9 3.7 / 2.9 4.2 / 3.7 4.4 / 3.8 6.7 / 6.1 6.7 / 6.4 Corrente max. A 9 9.5 10.5 11.5 11.5 12.5 Flusso aria ** m3/h 560/540/425 500/440/350 565/550/420 500/440/350 660/635/390 580/400/370 Per ambienti fino a** m3 60-85 60-85 80 - 100 80 - 100 125 - 145 125 - 145 Regioni adatte W / A / C W / A / C W / A / C W / A / C W / A / C W / A / C Tipo di compressore Giratorio Giratorio Giratorio Giratorio Giratorio Giratorio Velocita’ della ventola 3 3 3 3 3 3 Gamma termica ºC 0 - 50 0 - 50 0 - 50 0 - 50 0 - 50 0 - 50 Gamma di temperature operative ºC -15 - 30 -15 - 30 -15 - 30 -15 - 30 -15 - 30 -15 - 30 Controllo manuale / meccanico / elettronico Elettronico a dis- tanza Elettronico a dis- tanza Elettronico a dis- tanza Elettronico a dis- tanza Elettronico a dis- tanza Elettronico a dis- tanza Telecomando si / no si si si si si si Tipo di filtri aria Crivello, Carbone attivo, 3M HAF Crivello, Carbone attivo, 3M HAF Crivello, Carbone attivo, 3M HAF Crivello, Carbone attivo, 3M HAF Crivello, Carbone attivo, 3M HAF Crivello, Carbone attivo, 3M HAF Tipo e carica di refrigerante K / g R410A / 800 R410A / 950 R410A / 800 R410A / 950 R410A / 1250 R410A / 1250 Refrigerante GWP 1975 1975 1975 1975 1975 1975 Diametro tubo refrigerante liquido - gas mm 6.35 / 9.52 Connessione rapida

Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.zibro.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il numero di telefono, consultate www.zibro.com).