CompactTrend - Passeggino Baby-Plus - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CompactTrend Baby-Plus in formato PDF.

📄 32 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Baby-Plus CompactTrend - page 25
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
SKIP

Domande frequenti - CompactTrend Baby-Plus

Scarica le istruzioni per il tuo Passeggino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CompactTrend - Baby-Plus e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CompactTrend del marchio Baby-Plus.

MANUALE UTENTE CompactTrend Baby-Plus

Istruzioni di montaggio e d'uso

Baby-Plus CompactTrend - 1

Baby-Plus CompactTrend - 2

APRIRE IL TELAIO E ASSEMBLARE:

1A Per après il telaio, allentare la sicura del telaio.
1B Sollevare il telaio prendendo dal cursore, finché si après per meta. Con un piede, premere il pedale di plasticaosto sulla barra trasversale e alzare completamente il telaio tenendolo dal cursore.

Baby-Plus CompactTrend - APRIRE IL TELAIO E ASSEMBLARE: - 1

Baby-Plus CompactTrend - APRIRE IL TELAIO E ASSEMBLARE: - 2

2 Incastrare le ruote negli appositi supporti fi no a che si innestino completeness. Tirare la ruota per controllarne l'effi cace tenuta.

Baby-Plus CompactTrend - APRIRE IL TELAIO E ASSEMBLARE: - 3

3A Montare i due lati del fatto sul telaio.
3B Collegarli alla capotte posteriore con la chiusura a strappo.

Baby-Plus CompactTrend - APRIRE IL TELAIO E ASSEMBLARE: - 4

Baby-Plus CompactTrend - APRIRE IL TELAIO E ASSEMBLARE: - 5

(1) Rimozione delle ruote:

Per rimuovere le ruote, premere la leva posta tra le ruote e sfi hare le ruote.

Baby-Plus CompactTrend - Rimozione delle ruote: - 1

Baby-Plus CompactTrend - Rimozione delle ruote: - 2

Freno:

Premere la leva del freno verso il basso, per bloccare il freno. Spingendo con il piede la leva verso l'alto, si sblocca il freno.

(3) Poggiapiedi regolabile:

Premendo le due leve laterali si cui portare il poggiapiedi nella posizione desiderata.

Baby-Plus CompactTrend - Poggiapiedi regolabile: - 1

Baby-Plus CompactTrend - Poggiapiedi regolabile: - 2

Baby-Plus CompactTrend - Poggiapiedi regolabile: - 3

4 Applicazione/rimozione della staffa:

Per applicare la staffa, insere i perni nei fori del telaio, premere per fi sare la staffa frontale fi no a che si innesti con un "clic" percettibile. Dop o l'applicazione, controllare la staffa per accertarsi che sia correttamente innestata. Per rimuovere la staffa, premere le due leve laterali e sfi sare la staffa dal supporto.

Baby-Plus CompactTrend - Applicazione/rimozione della staffa: - 1

Baby-Plus CompactTrend - Applicazione/rimozione della staffa: - 2

Baby-Plus CompactTrend - Applicazione/rimozione della staffa: - 3

(1) Schienale regolabile:

Alzando la leva posta sul retro lo schienale più ossere portato all'altezza desiderata; premere il pulsante per regolarne l'inclinazione. Lo schienale più ossere regolato in quattro diverse posizioni!

Baby-Plus CompactTrend - Schienale regolabile: - 1

(2) Tetto:

Per aprire il fatto, premere verso il basso i supporti posti intorno al fatto stesso. Abbassare il tettuccio in avanti fi no alla posizione desiderata.

Baby-Plus CompactTrend - Tetto: - 1

Cintura di sicurezza:

Premere al centro il bottone per sbloccare la cintura e sfi sare la cintura dal bloccaggio centrale. Per fi sare nuovamente la cintura, reinserirla nel bloccaggio centrale.

Baby-Plus CompactTrend - Cintura di sicurezza: - 1

④ Regolare la lunghezza della cintura:

Per accorrciare la cintura, portarla verso l'alto, come molto nella fi gura. Per allungare la cintura, tirarla verso dietro fi no a ottenere la lunghezza desiderata.

AVVISO: Utilizzato la cintura inguinale sempre abbinata alla cintura per i fi anchil!

Baby-Plus CompactTrend - ④ Regolare la lunghezza della cintura: - 1

Chiusura:

AVVERTENZA: lo schienale dovrebbe sempre essere richiuso in posizione eretta e con fatto ripiegato, per evitare che si abbiano problemi nel chiudere il passeggino.

1 Con la punta della scarpa, spingere verso l'alto il pedale di plastica, che si trova sulla barra trasversale. Poi premere brevamente verso il basso la sicura antichiusura.
2 Spingere poi il passeggino in avanti tenendolo delle impugnature.
3 Per finire, basta serrare la sicura antichiusura posta sul lato.
4 Con l'impugnatura per il trasporto il passeggino puo essere facilemente trasportato ovunque.

Baby-Plus CompactTrend - Chiusura: - 1

Baby-Plus CompactTrend - Chiusura: - 2

Baby-Plus CompactTrend - Chiusura: - 3
3

Baby-Plus CompactTrend - Chiusura: - 4
(4)

La preghiamo di rispetto que stue istruzioni per garantire la sicurezza del bambino. La preghiamo di considerare che thiso prodotto è stato sviluppato esclusivamente per il trasporto di baby e di bambini piccoli e che agli uso che non rispetti la struttura cui causare danni al prodotto che in futuro potrebbero anche mettere a repentaglio la sicurezza del Suo bambino. Deve spiegare in modo dettagliato l'uso della carrozzina sportiva ad agli persona che utilizza la carrozzina sportiva e i rispetti accessori. I genitori sono responsabili per i loro fi gli.

Se alcuni passaggi delle presenti istruzioni non sono comprensibili e si richiedono spiegazioni più dettagliate, o se ha altre domande riguardanti il prodotto, La preghiamo di mettersi in contatto con il rivenditore specializzato, presso il quale ha acquistato la carrozzina sportiva.

  • Legga attentamente le istruzioni prima dell'uso e Le conservi. L'inosservanza delle istruzioni cui poto causare errori tecnici del Suo prodotto e mettere duncque a repentaglio la sicurezza del Suo bambino.
  • La carrozzina per bambini è adatta per bambini tra i 6 e i 36 mesi di età e possedere un peso massimo di 15 kg.
    Per bambini dell'età inferiore ai 6 mesi si deve utilizzato una borsa.
    Non utilizi un materasso aggiuntivo o un'alto materasso rispetto a quello fornito se contento nel volume della fornitura.
  • Facciaolta attenzione quando monta e smonta la carrozzina per bambini. Queste operazioni devono essere eseguite esclusivamente dagli uomini. Faccia attenzione al fatto che in anni passaggio di montaggio l'inserimento dei pezzi da montare sia acusticamente perceptibile.
  • Un carico troppo pesante, il ribaltamento inadeguato o l'uso di accessori non ammessi possono danneggiare o rovinare la carrozzina per bambini.
  • Il piedino non è adatto al trasporto di bambini o altri oggetti.
    Il piedino non è adatto al sollevamento o per portare la carrozzina.
  • AVVERTIMENTO: Pericolo di asfissiamo causato da un sacchettino poly! Faccia attenzione al fatto nessun sacchettino poly utilizzato per l'imballaggio della Sus carrozina per bambini fi nisca nelle mani dei bambini.
  • AVVERTIMENTO: Non lasci mai il Suo bambino nella carrozzina per bambini sulla soryegliarlo!
  • AVVERTIMENTO: Prima dell'uso si assicuri che tutti i blocchi della carrozzina siano ben chiusi e che la sovrastuttura della carrozzina per bambini o l'unità del sedile sia insertita in modo corretto e ducque collegata in modo fi sso con il telao.
  • AVVERTIMENTO: Utilizzi sempre la cintura di sicurezza non appena il Suo bambino è in grado di stare seduto in modo autonomo. Utilizzi sempre la cintura a passo in combinazione con la cintura per il bacino.
  • La carrozzina non è stata concepita quale giocattolo per bambini e per quello delve essere inaccessibile ai bambini.
  • AVVERTIMENTO: I carichi appesi sul disposativo di spingimento limitano la stabilità della carrozzina. Per quello non utiliizi reti della spesa, ma faccia uso del cesto di trasporto posizionato nelle sedile (carico massimo di 3 kg).
  • Se disponibile, la borsa per utensili sul retro della tettoia deve essere caricata con un peso massimo di 1 kg. Non depositi mai degli utensili sulla copertura della tettoia.
  • Contrôlez les poignées et le fond réquillagement pour dommages ou signes d'usage.
  • Ne montez jamais un siège d'enfant supplémentaire autre que celui recommandé explicitement par le fabricant.
  • Quand vous utilisez des marches ou des escaliers ou dans le cas ou la poussette doit etre soulevee ou transportee, enlevez toujours votre enfant de la poussette.
  • En ce qui concerne la charge permise de la poussette, observez les conseils du fabricant ou consultez votre commercant spécialisé.

ATTENZIONE: INDICAZIONI DI SICUREZZA

Se avete qualsiasi domanda riguardante il CompactTrend o accessori, Chiedi il commerciante specializzato, da cui acquistato il CompactTrend.

Questo prodotto soddisfa i requisiti della DIN EN1888:2012.

prodotti per:

Baby-Plus CompactTrend - ATTENZIONE: INDICAZIONI DI SICUREZZA - 1

BABY-PLUS eG • Tiefe Gasse 11-13 • D-97084 Würzburg

Telefon: +49 (0) 931/2 99 25-0 • www.baby-plus.de

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Baby-Plus

Modello : CompactTrend

Categoria : Passeggino