PHILIPS RI 9837 - Aspirapolvere robot

RI 9837 - Aspirapolvere robot PHILIPS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RI 9837 PHILIPS in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice PHILIPS RI 9837 - page 2
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su RI 9837 PHILIPS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere robot in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RI 9837 - PHILIPS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RI 9837 del marchio PHILIPS.

MANUALE UTENTE RI 9837 PHILIPS

La macchina da caffe è indicata per la preparazione di caffe espresso impiegando caffe in granì; è dotata di un dispositivo per l'erogazione del vapore e di acqua calda. Il corso della macchina dall'elegante design è stato progettato per uso domestico e non èindicato per un funzionamento continuo di tipo professionale.

Conservare queste istruzioni per l'uso in un luogo sicuro ed allegarle alla macchina per caffe qualora un'altra persona dovesse utilizzarla.

Per ulteriori informazioni o nel caso di problemi, non trattati del tutto o sostanto insufficientemente nelle presenti istruzioni, rivolgetevi ai Centri di Assistenza Autorizzati.

! Attenzione. Non si assumono responsabilità per eventuali danni in caso di:

impiego errato e non conformeagli scopi previsti;
- riparazioni non eseguite presso i centri d'assistenza autorizzati;
- manomissione del cavo di alimentazione;
- manomissione di qualsiasti componente della macchina;
- stoccaggio o uso della macchina a temperature diverse delle condizioni di utilizzo (tra i 15^ e i 45^ )
impiego di pezioni di ricambio ed accessori non originali.

In questi casi viene a decadere la garanzia.

NORMEDI SICUREZZA

Mai mettere a contatto dell'acqua le parti sotto corrente: pericolo di cortocircuito! Il vapore e l'acqua calda possono provocare scottature! Mai dirigere il getto di vapore o dell'acqua calda verso parti del corso; toccare con precauzione il beccuccio vapore / acqua calda prendendo per l'apposita presa: pericolo di scottature!

Destinazione d'uso

La macchina per caffe è prevista esclusivamente per l'impiego domestico. É vietato apportare modifiche tecniche e agli impiego illecito, a causa dei rischi cheelli comportano! L'apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persona (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali o con esperienza e/o competenze insufficienti, a meno che non siano sotto la supervisione di una persona responsable della loro sicurezza o non vengano daessa struite sull'uso dell'apparecchio.

Alimentazione di corrente - Cavo d'alimentazione

Allacciare la macchina per caffe soltanto ad una presa di corrente adeguata.

La tensione delve corrispondere a quella indica sulla targhetta dell'apparecchio, situata all'interno dello sportello.

Mai usare la macchina per caffe se il cavo d'alimentazione è difettioso.

Se il cavo d'alimentazione è danneggiato, delve essere cambiato dal produttore o dal suo servizio assistenza clienti. Non far passare il cavo d'alimentazione per angoli e su spigoli vivì, sopra oggetti molto caldi e proteggerlo dall'olio. Non portare o tirare la macchina per caffe tenendola per il cavo.

Non estrarre la spina tirandola per il cavo oppure toccarla con le mani bagnate. Evitare che il cavo d'alimentazione cada liberamente da tavoli o scaffali.

PHILIPS RI 9837 - Alimentazione di corrente - Cavo d'alimentazione - 1

Protezione d'altre persona

Tenere i bambini sotto supervisione, per evitare che giochino con l'appareccchio.

I bambini non si rendono conte del pericolo connessoagli elettrodomestici.

Non lasciare alla portata dei bambini i materiali utilizzati per imballare la macchina.

Pericolo d'ustioni

Evitare di dirigere contro se stessi e/o altri il getto di vapore e/o d'acqua calda: pericolodi scottature! Usare sempre le apposite maniglie o manopole.

Ubicazione - Spazio per l'uso e la manutenzione

Per una corretta gestione si consiglia di:

  • Scegliere un piano d'appoggio sicuro, ben livellato, dove nessuno più rovesciarla o venirne ferito.
  • Scegliere un ambiente sufficientemente illuminato, igienico e con presa di currente lavorante accessible;
  • Prevedere una distanza minima dalle pareti della macchina comeindicato in figura;
  • Durante le fas di accensione e sperimentato della macchina, consigliamo di posizionare un bicchiere vuoto tutto erogatore.

Non tenera macchina a temperatura inferiore a 0^ ; c' il pericolo che il gelo possa dannegiare la macchina.

Non usare la macchina per caffe all'aperto.

Non posare la macchina su superfici molto calde e nelle vicinanze di fiamme libere per evitare che la carcassa fonda o comeque si danneggi.

Custodia della macchina - Pulizia

Prima di pulire la macchina, è indispensable spegnere la macchina con il tasto ON/OFF, successivement portando l'interruttore generale su "0" e poi staccare la spina alla presa di corrente.

Inoltre, aspettare che la macchina si raffreddi.

Mai immergere la macchina nell'acqua!

É severamente vietato cercare d'intervenire all'interno della macchina.

Non utilizzato, per scopi alimentari, l'acqua rimasta nel serbatoio per alcuni giorni, lavare il serbatoio e riempirlo con acqua fresca potabile.

Se la macchina dovrà rimonere inutilizzata per un periodo prolongato, erogare acqua dal tubo vapore e lavare con cura il pannarello (se presente); successivement spegnerla e staccare la spina dalla presa.

Custodirla in luogo asciutto e non accessibile ai bambini.

Proteggerla dalla polvere e dallo sporco.

Riparazioni / Manutenzione

Nel caso di guasti, difetti o sospetto di difetto dopo una caduta, staccare subito la spina alla presa.

Mai mettere in funzione una macchina difettosa.

Soltanto i Centri di Assistenza Autorizzati possono effettuare interventi e riparazioni.

Nel caso di interventi non eseguita a regola d'arte, si declina agli responsabilità per eventuali danni.

Antincendio

In caso di incendio utilizzato estintori ad anidride carbonica (CO_2) . Non utilizzato acqua o estintori a polvere.

PHILIPS RI 9837 - Antincendio - 1

INSTALLAZIONE

Per la propria sicurezza e quella di terzi atteneri scrupolosamente alle istruzioni riportate nel capitolo "Norme di sicurezza".

Imballaggio

L'imballo originale è stato progettato e realizazzo per proteggere la macchina durante la spedizione. Si consiglia di conservarlo per un eventuale trasporto futuro.

Operazioni preliminari

PHILIPS RI 9837 - Operazioni preliminari - 1

Dall'imballo, prelevare il coperchio contentitore caffe e la vasca raccogli gocce con griglia.
- Prelevare, dall'imballo, la macchina da caffe e posizionarla in un luogo idoneo rispondente ai requisiti richiesti e descritti nelle norme di sicurezza.
- Inserire la vasca raccogli gocce con la griglia nell'apposita sede sulla macchina, accertandosi che la vaschetta arrivivo fino a battuta.
- Inserire il coperchio sul contentatore caffe.

PHILIPS RI 9837 - Operazioni preliminari - 2

i Nota: insere la spina nella presa di corrente solo quando viene indicato e verificare che linterruttore generale sia in posizione "0".
i Notaimportante:Éimportante leggere quanto riportato nel Capitolo "Segnalazioni displayLCD", ove viene spiegato in dettaglio il significato di tutte le segnalazioniche la macchina fornisce all'utilizzatore, mediante il display LCD posto sul pannello comandi.

PHILIPS RI 9837 - Operazioni preliminari - 3

Non togliere MAI la vaschetta raccogli gobce a macchina accesa. Aspettare un paio di minuti après l'accensione e/o lo spegnimento in quanto la macchina esegue un ciclo di risciacquo/autopulizia (vedi paragrafo "Ciclo di risciacquo/ autopulizia").

PHILIPS RI 9837 - Operazioni preliminari - 4

PHILIPS RI 9837 - Operazioni preliminari - 5

PHILIPS RI 9837 - Operazioni preliminari - 6

PHILIPS RI 9837 - Operazioni preliminari - 7

PHILIPS RI 9837 - Operazioni preliminari - 8

PHILIPS RI 9837 - Operazioni preliminari - 9

  • Estrarre il serbatoio acqua alla sua sede.
  • Sciacquarlo e riempirlo con acqua fresca; non superare il livello (MAX) riportato nel serbatoio. Reinserire il serbatoio nella sede apposita.

Immettere nel serbatoio sempre e sostanto acqua fresca non gassata. Acqua calda nonché altri liquidi possono danneggiare il serbatoio e/o la macchina. Non mettere in funzione la macchina perché acqua: accertarsi che ve ne sia a sufficientia all'interno del serbatoio.

  • Togliere il coperchio dal contentatore caffe.

i Nota: il contentatore più essere provvisto di un differente sistema di sicurezza in base alle norme del paese d'utilizzo della macchina.

Versare lentamente il caffe in grani nel contentitore.

Immettere nel contento-ire sempre e sostanto caffe in grani. Caffé macinato, solubile, nonché altri oggetti danneggiano la machina.

Ripositionare l coperchio sul contentatore caffe.
- Inserire la spina nella presa di corrente sul retro della macchina.
- Inserire la spina dell'altro capo del cavo in una presa di corrente a parete di tensione adeguata.

PHILIPS RI 9837 - Operazioni preliminari - 10

PHILIPS RI 9837 - Operazioni preliminari - 11

PHILIPS RI 9837 - Operazioni preliminari - 12

PHILIPS RI 9837 - Operazioni preliminari - 13

  • Portare l'interruttore generale su "I"per poter accendere la macchina.
  • Il display visualizza quando l'icona di ON/OFF.
  • Assicurarsi che il selettore sia in posizione ""; se necessario, ruotarlo fino a portarlo nella posizione individata.
    Per accendere la macchina è sufficiente premere il tasto ON/OFF.
    Il display indica che è necessario procedere al caricamento del circuito.

i Nota: Prima di procedere alla prima messa in funzione, in caso di prolongata inattività è necessario caricare il circuito idraulico.

PHILIPS RI 9837 - Operazioni preliminari - 14

PHILIPS RI 9837 - Operazioni preliminari - 15

PHILIPS RI 9837 - Operazioni preliminari - 16

PHILIPS RI 9837 - Operazioni preliminari - 17

PHILIPS RI 9837 - Operazioni preliminari - 18

PHILIPS RI 9837 - Operazioni preliminari - 19

Caricamento circuito

  • Per caricare il circuito insere un contentore molto al tubo vapore (pannarello, se presente);
  • Ruotare il selettore in senso orario fino al punto "U". La macchina procede quando al caricamento automatico del circuito facendo uscire un quantitativo di acqua predefinito dal pannarello, visualizzando il progressivo riempimento della barra sulla simbolo.

Al terminel delprocessodi caricamento sul displayappare il symbolo in figura che richiede di riposizionare il pomello di selezione nella posizione centrale "

  • Sul display viene quindi visualizzato il symbolo di riscaldamento macchina indicate in figura.

i Terminato il riscaldamento, la macchina esegue un ciclo di risciacquo dei circuiti interni.

In questa fase sul display viene visualizzato il symboloindicato in figura.

  • Terminate le operazioni di cui sopra, sul display appeare il symbolo.
    La macchina è quindi pronta per l'erogazione dei prodotti.
    Per erogare caffe, acqua calda o vapore, ed utilizzato correttamente la macchina, seguire attentamente le istruzioni che seguono.

i Se la macchina viene utilizzata per la prima volta o erimasta ferma per un lungo periodo eseguire le operazioni descrirente nel paragrafo successivo.

PHILIPS RI 9837 - Caricamento circuito - 1

PHILIPS RI 9837 - Caricamento circuito - 2

PHILIPS RI 9837 - Caricamento circuito - 3

PHILIPS RI 9837 - Caricamento circuito - 4

PHILIPS RI 9837 - Caricamento circuito - 5

PHILIPS RI 9837 - Caricamento circuito - 6

PHILIPS RI 9837 - Caricamento circuito - 7

Primo utilizzato o dato un pe-riodo di lungo inutilizzo.

Questesemplici operazioni vi permetteranno di erogare sempre un ottimo caffe.

1 Inserire un contentatore capiente sotto l'erogatore.
2 Prima d'iniziare la procedura verificare che il display visualizzi il seguente symbolo.
3 Selezionare la funzione di erogazione del caffe pre-macinato premendo una o più volte il tasto"

i Nonaggiungere il caffe pre-macinato nello scomparti

mento.

Sul display appeare il symbolo.

4 Premere il tasting per l'erogazione del caffe lungo.
5 Attendere il terme dell'erogazione e vuotare il contentatore con l'acqua.
6 Ripetere le operazioni dal punto 1 al punto 5 per 3 volte; dopo passare la punto 7.
7 Inserire un contentatore molto al tubo vapore (pannarello, se presente).
8 Ruotare il selettore in senso orario fino al punto"

PHILIPS RI 9837 - i Nonaggiungere il caffe pre-macinato nello scomparti - 1

PHILIPS RI 9837 - i Nonaggiungere il caffe pre-macinato nello scomparti - 2

PHILIPS RI 9837 - i Nonaggiungere il caffe pre-macinato nello scomparti - 3

Sul display viene visualizzato il seguente symbolo.

9 Erogare acqua fino alla segnalazione di mancanza acqua, quindi ruotare in senso antiorario il selettore fino a riportarlo nella posizione "
10 Al termine riempire nuovamente il serbatoio acqua. Successivamente si sono erogare i prodotti come descrizione nei paragafi successivi.

Ciclo di risciacquo/autopulizia

Il ciclo consente di risciacquare i circuiti caffe interni con acqua fresca.

Questociclovienesequito:

  • All'avvio della macchina (con caldaia fredda)
  • Dopo aver caricato il circuito (con caldaia fredda)
  • Durante la fase di preparazione dello Stand-by (qualora sia stato erogato un prodotto caffe)
  • Durante la fase di spegnimento dopo aver premuto il tasto ON/OFF (qualora sia stato erogato un prodotto caffe).

Viene erogata una picola quantità d'acqua che risciacqua e riscalda tutti i componenti; in esta fase appeare il simbolo.

Attendere che dato ciclo venga portato a termine automaticamente; si cui interrompere l'erogazione premendo uno dei due tasti caffe e/o il tasto ON/OFF.

PHILIPS RI 9837 - Ciclo di risciacquo/autopulizia - 1

Misurazione durezza acqua

La misurazione della durezza dell'acqua è molto importante per gestire correttamente il filtering "Intenza" e la frequenza di decalcificazione della macchina.

Immergere, per 1 secondo nell'acqua, il provino per il test di durezza dell'acqua, presente nella macchina.

PHILIPS RI 9837 - Misurazione durezza acqua - 1

Nota: Il test è valido solo per una misurazione.

Verificare quanti quadrati variano il colore e consultrare la tabella.

Le lettere sono corrispondenti ai riferimenti che sono posti nella base del filtro Intenza; il filtro andrare regolato in funzione a但这a misurazione.

PHILIPS RI 9837 - Misurazione durezza acqua - 2

I numero sono corrispondenti alle impostazioni che trovate nella regolazione della durezza dell'acqua che viene illustrata nel capitolo della programmazione.

Piu precisamente:

1 = 山 (acqua molto dolce)
2 = 山山 (acqua dolce)
3 = 山山山山 (acqua dura)
4 = 山山山山 (acqua molto dura)

Conoscendo quello valore,programmare il valore della durezza dell'acqua come specificato nel capitolo della programmazione.

PHILIPS RI 9837 - Misurazione durezza acqua - 3

PHILIPS RI 9837 - Misurazione durezza acqua - 4

PHILIPS RI 9837 - Misurazione durezza acqua - 5

PHILIPS RI 9837 - Misurazione durezza acqua - 6

PHILIPS RI 9837 - Misurazione durezza acqua - 7

Filtro acqua "INTENZA".

Per migliorare la qualità dell'acqua utilizzata, si consiglia d'installare il filtro acqua.

Togliere il filtrlo alla confezione ed immergerlo in posizione verticale (con l'apertura verso l'alto) in acqua fredda e premere delicatamente i lati per far uscire le bolle d'aria.

Rimuovere il filtrino bianco presente nel serbatoio, conservarlo in luogo asciutto protetto alla polvere.

Impostare l'Intenza Aroma System come specificato nella confezione.

A = Acqua dolce
B = Acqua dura (standard)
C = Acqua molto dura

Inserire il filtrlo nel serbatoio vuoto. Premere fino al punto d'arresto.

Riempire il serbatoio con acqua fresca potabile e reinserirlo nella macchina.

Erogare l'acqua contentuta nel serbatoio tramite la funzione acqua calda (vedi parragrafo "Erogazione acqua calda").

Riempire nuovamente il serbatoio dell'acqua.

Premere il tasto ON/OFF per portare la macchina in Stand-by.

PHILIPS RI 9837 - Filtro acqua "INTENZA". - 1

PHILIPS RI 9837 - Filtro acqua "INTENZA". - 2

PHILIPS RI 9837 - Filtro acqua "INTENZA". - 3

Quando appeare licona premere il tasto "per accedere alla programmazione della macchina.

Premere il tasto" 一 fino a visualizzare la presente pagina.

Premere il tasto "per selezionare la voce ON"e premere il tasto "per confermare.

In quello modo la macchina è stata programmata per avvertire l'utente quando vi sare la necessità di sostituire il filtrio.

PHILIPS RI 9837 - Filtro acqua "INTENZA". - 4

i Nota: quando si deve sostituire un filtro "Intenza" con uno nuovo si deve azzerare la funzione. Sostituire il filtro come migliorato in precedenza.

Dopo entrare nel menu programmazione fino alla finestra individate selezionare I'opzione "RESET"; poi premere il tasto .In quello modo la macchina eprogrammata per gestire un filtro nuovo.

PHILIPS RI 9837 - Filtro acqua "INTENZA". - 5

I I Note: when o il filtro e gi installato e lo si vuolo rimuovere, sansa sostituirlo, selezionare l'opzione "OFF" e poi premere il tasto

Per uscire premere il tasto ON/OFF sino a visualizzare la pagina dello Stand-by.

PHILIPS RI 9837 - Filtro acqua "INTENZA". - 6

I Nota: quando il Filtering acqua Intenza non è presente, si deve insere, nel serbatoio, il filtrino bianco rimioso precedentamente.

REGOLAZIONI

La macchina che avete acquistato consen- te di effettuare alcune regolazioni che vi permefteranno di utilizzarla al meglio.

Saeco Adapting System

Il caffe è un prodotto naturale e le sue caratteristiche sonoambiare in funzione dell'origine, della miscela e della tostatura. La macchina da caffe Saeco è dotata di un systemadi auto-regolazione che consente d'utilizzare tutti i tipi di caffe in grani esistenti in commercio (non caramellati).

  • La macchina si regola automaticamente per ottimizzare l'estrazione del caffe, assicurando la perfetta compattazione della pastiglia per ottenere un caffe espresso cremoso, in grado di spirgionare tutti gli aromi, independentemente dal tipo di caffe utilizzato.
  • Il processo di ottimizzazione è unprocesso di appendimento che richiede l'erogazione di un certo numero di caffe per permettere alla macchina di regolare la compattazione della polvere.
  • Attenzione ci possono essere delle miscele particolari, che richiedono una regolazione delle macine per ottimizzare l'estrazione del caffe - (vedi par. Regolazione macinacaffe).

Regolazione macinacaffè

Attenzione! La manopola di regolazione della macinatura, posta all'interno del contentore caffe, deve essere ruotata solo quando il macinacaffè è in funzione. Non insertire caffe macinato e/o solubile nel contentatore caffe in grani.

É vietato introdurre qualsiasi materiale che non sia caffe in grani. Il macinacaffè contiene componenti in movimento che posso sono essere pericolosi; vietato introdurre le dita e/o altri oggetti. É consentito solo regolare il grado di macinatura mediante il pomello. Prima di intervenire, per qualsiasi altre volonto,

PHILIPS RI 9837 - Regolazione macinacaffè - 1

PHILIPS RI 9837 - Regolazione macinacaffè - 2

all'interno del contentitore caffe, specnere la macchina, e staccare la spina alla presa di corrente. Non immettere caffe in grani quando il macinacaffe è in funzione.

La macchina consente una leggera regolazione del grado di macinatura del caffe per adattarlo al tipo di caffe utilizzato.

La regolazione deve essere effettuata.
agenda sul pomello presente all'interno del contentatore caffe; quello deve essere premuto e ruotato.

Premere e ruotare il pomello di un solo scatto alla volta ed erogare 2-3 caffe; solo in quello modo si può notare la variazione del grado di macinatura. I riferimenti posti all'interno del contentatore indicano il grado di macinatura impostato; si sono impostare 5 gradi di macinatura differente con i seguenti riferimenti:

Riferimento Grande - Macinatura Grossa
Riferimento Piccolo - Macinatura Fine

Regolazione lunghezza caffe in tazza

La macchina permette di regolare la quantità di caffe erogato secondo i nostri gusti e/o alle dimensioni delle vostre tazze/tazzine.

Adgni pressione erilascio del tasto "o" la macchina eroguna una quantità programmata di caffe. Qsta quantità cui essere ri-programmata a piacimento. Adgni tasto è associata un'erogazione di caffe; esta avviene in modo indipendente.

Come esempio, si describes la programma-zione del tasto " ^P a cui, di norma, è associato il caffe espresso.

Porre una tazzina sotto all'erogatore.
Premere e mantenere premuto il tasto "P",fine alla comparsa del simbolo. A Anythingo punto la macchina e in programmazione.

PHILIPS RI 9837 - Regolazione lunghezza caffe in tazza - 1

PHILIPS RI 9837 - Regolazione lunghezza caffe in tazza - 2

  • La macchina inizia la fase di erogazione; sul display appeare il symbolo "←" che evidenza il tasto che si sta programmando.
  • Da questo momento si deve premere il tasto evidenziato con il symbolo "←" quando, nella tazzina, è stato raggiunto il quantitativo di caffe desiderato.

A dato pinto il tasto 四 _ 一 ^ 一 e programmato; ad agli pressione e rilascio, la macchina, provvede ad erogare la medesima quantità appena programmata.

Stand-by

La macchina è predisposta per il risparmio energetico.

Dopo 60 minuti dall'ultimo utilizzato, la macchina si spegne automaticamente.

i Nota: durante la fase di specnimento la macchina esgue un ciclo di risciacquo, qualora sua stato erogato un prodotto caffe.

Per riavviare la macchina è sufficiente premere il tasto ON/OFF (se l'interruttore generale è posizionato su "l"); in quello caso la macchina eseguirà il risciacquo solo se la calda si è raffreddata.

EROGAZIONE CAFFÉ

! Note: Nel caso in cui la machina non eroghi caffe, verificare che il serbatoio acqua contenga acqua.
i Prima di erogare caffe verificare le segnalazioni presentisul display, che il serbatoio acqua e ilcontentatore caffe siano pieni.
i Mantenere il selettore in posizione caffe "d" durante la fase di erogazione.
i Prima d'erogare il caffe regolare l'altezza dell'erogatore avostrpiacimento e sezionare I'aroma o il caffe pre-macinato.

PHILIPS RI 9837 - EROGAZIONE CAFFÉ - 1

PHILIPS RI 9837 - EROGAZIONE CAFFÉ - 2

PHILIPS RI 9837 - EROGAZIONE CAFFÉ - 3

PHILIPS RI 9837 - EROGAZIONE CAFFÉ - 4

PHILIPS RI 9837 - EROGAZIONE CAFFÉ - 5

PHILIPS RI 9837 - EROGAZIONE CAFFÉ - 6

Regolazione erogatore

Con la macchina da caffe si possono utilizzare la maggior parte delle tazze/tazzine esistenti in commercio.

L'erogatore più essere regolato in altezza per meglio adattarsi alle dimensioni delle tazzine che volete utilizzare.

Per effettuare la regolazione, alzare o abbassare manually l'erogatore posizionando le dita come lostrato in figura.

Le positioni consigliate sono:

Per l'utilizzo di tazzine piccole;

Per l'utilizzo di tazze grande.

  • Sotto all'erogatore possono essere pos-zionate due tazze/tazzine per erogare contemporaneamente due caffe.

Regolazione "Aroma"

La macchina è predisposta per consentire la regolazione della quantità di caffe da macinare.

Premendo e rilasciando il tasto " 0 sono possibili quattro selezioni (leggero, medio, forte, pre-macinato).

La selezione è possibile quando vengono visualizzati i chicchi nel display; ad agli pressione e rilascio del tasting " " si varia l'aroma di un grado:

10 = Aroma leggero

Aroma medio

Aroma forte

PHILIPS RI 9837 - Regolazione "Aroma" - 1

PHILIPS RI 9837 - Regolazione "Aroma" - 2

PHILIPS RI 9837 - Regolazione "Aroma" - 3

PHILIPS RI 9837 - Regolazione "Aroma" - 4

PHILIPS RI 9837 - Regolazione "Aroma" - 5

PHILIPS RI 9837 - Regolazione "Aroma" - 6

La selezione deve essere eseguita prima della selezione del caffe. In quello modo si determina l'intensità del sapore secondo i gusti personali.

Dopo ave selezionato "I'aroma forte" viene selezionata la funzione che consente d'erogare caffe con il caffe pre-macinato. Questa selezione viene migliorata con il symbolo a lato.

Perutilizzarequesta funzione consultare I'apposto paragrafo.

Con caffe in grani

Per erogare il caffe occorre premere e rilasciare:

il tasto"per selezionare l'Aroma desiderato.

il tasto "per ottener un caffe
espresso; MEMO

il tasto "per un caffe lungo.

  • Successivamente si avvia il ciclo di erogazione:

Per erogare 1 caffe premere una sola volta il tasto; sul display viene visua- lizzato il symbolo.

Per erogare 2 caffe premere 2 volte di seguito il tasto; sul display viene visualizzato il symbolo.

i Per l'erogazione di 2 caffe, la macchina provvede automaticamente a macinare e dosare la giusta quantità di caffe. La preparazione di due caffe richiedere due cici di macinatura e due cici di erogazione gestiti automaticamente alla macchina.

  • Dopo aver compuito il ciclo di preinfusione, il caffe comincia a fuoriuscire dall'erogatore.
  • L'erogazione del caffe si farma automaticamente quando viene raggiunto il livello impostato; è comunque possibile interrompere l'erogazione del caffe premendo il tasto azionato in precedenza.

La macchina è regolata per preparare un vero esseo all'italiana. Questa caratteristica potrebbe allungare leggermente i tempi d'erogazione a tutto vantageg del gusto intenso del caffe.

Con caffe pre-macinato

i Questa funzione consente l'uso di caffe pre-macinato e decaffeinato.

Il caffe pre-macinato delve essere versato nell'apposto scomparto posto a fianco del contentitore del caffe in grani. Versare solo caffe per macchine espresso macinato e mai caffe in granì o solubile.

i Nota:

  • Se non viene versato il caffe premacinato nelle scomparto, si avrassolo l'erogazione dell'acqua;
  • Se la dose èccessiva e vengono versati 2 o più misurini di caffe, la macchina non eroga il prodotto. Anche in quello caso la macchina effettua un ciclo a vuoto e scarica il caffe in polvere nel cassetto fondi.

Per erogare il caffe occorre:

  • Premere e rilasciare il tasto " 1 - per selezionare attivare la funzione pre-macinato
  • Sollevare il coperchio dello scompartimento del caffe pre-macinato.
    Versare 1 solo misurino di caffe premacinato nella scompartimento; per questa operazione utilizzare solo il misurino fornito in dotazione con la macchina. Successivement richiudere il coperchio.

Attenzione: dello scompartimento versare solo caffe pre-macinato. L'inserimento di altre sostenze e oggetti più causare gravi danni alla macchina non coperti da garanzia.

Premere rilasciere:

il tasto "per ottener un caffe.
espresso;

il tasto "per un caffe lungo.

  • Successivamente si avvia il ciclo di erogazione. Dopo aver compioso il ciclo di preinfusione, il caffe comincia a foriuscire dall'erogatore.
  • L'erogazione del caffe si farma automaticamente quando viene raggiunto il livello impostato; è comunque possibile interrompere l'erogazione del caffe premendo il tasto azionato in precedenza.

Al termine dell'erogazione prodotto la macchina si riporta nella configurazione settata per il caffe in grani.

i Per erogare altri caffe ripete le operazioni appena detritte.

EROGAZIONE ACQUACALDA

Attenzione: all'inizio possono verificarsi brevi spruzzi di acqua calda: pericolo di scottature. Il tubo di erogazione dell'acqua calda cui raggiungere temperature elevate: evitare di toccarlo direttamente con le mani.

  • Prima d'erogare acqua calda verificare che il display visualizzi il seguente simbolo.
    Con la macchina pronta per l'erogazione del caffe, procedere nel segmente modo:
  • Inserire un contentitore除去 al tubo vapore (pannarello, se presente);

PHILIPS RI 9837 - EROGAZIONE ACQUACALDA - 1

PHILIPS RI 9837 - EROGAZIONE ACQUACALDA - 2

PHILIPS RI 9837 - EROGAZIONE ACQUACALDA - 3

PHILIPS RI 9837 - EROGAZIONE ACQUACALDA - 4

PHILIPS RI 9837 - EROGAZIONE ACQUACALDA - 5

PHILIPS RI 9837 - EROGAZIONE ACQUACALDA - 6

  • Ruotare il selettore in senso orario fino al punto "C".
  • Sul display viene visualizzato il seguente symbolo.
  • Prelevare la quantità desiderata di acqua calda; per fermare l'erogazione dell'acqua calda ruotare in senso antiorario il selettore fino a riportarlo nella posizione". La macchina si riporta nel funzionamento normale.

i In quale caso cui o sucedere cheupon la rotazione del selettore,non esca I'acqua calda e che sul display sa visualizzato il seguente symbolo. Attendere che la fase di riscaldamento venga portata a termine per ottenere un flusso di acqua calda dal pannarello.

EROGAZIONE VAPORE/CAPPUCCINO

Il vapore più essere utilizzato per montare il latte, per il cappuccino ma èsperà per il riscaldamento delle bevande.

Pericolo di scottature! All'inizio dell'erogazione possono verificarsi brevi spruzzi di acqua calda. Il tubo di erogazione vuoraggiungere temperature elevate: evitare di toccarlo diretamente con le mani.

i Notaimportante:subitodopo averutilizzato ilvapore per montareilatte,procederconla pulizia del tubo vapore (o pannarello ove presente).Con la macchina pronta,erogare una piccola quantita

PHILIPS RI 9837 - EROGAZIONE VAPORE/CAPPUCCINO - 1

PHILIPS RI 9837 - EROGAZIONE VAPORE/CAPPUCCINO - 2

PHILIPS RI 9837 - EROGAZIONE VAPORE/CAPPUCCINO - 3

PHILIPS RI 9837 - EROGAZIONE VAPORE/CAPPUCCINO - 4

PHILIPS RI 9837 - EROGAZIONE VAPORE/CAPPUCCINO - 5

di acqua calda dentro ad un bicchiere e pulire esternamente il tubo vapore (o pannarello ove presente). Questo garantirà una perfetta pulizia di tutte le parti dagli eventuali residui di latte.

  • Inserire un contentitore除去 al tubo vapore (pannarello, se presente).
  • Con la macchina pronta per erogare caffe, ruotare il selettore in senso antiorario fino al punto "②"; l'acqua residua può uscire dal tubo vapore (pannarello, se presente).
  • La macchina necessita di un tempo di preriscaldamento, in questa fase viene visualizzato il seguito simbolo.
  • Quando il display visualizza il segmente symbolo, inizia l'erogazione; in breve tempo comincerà ad uscire solo vapore.
  • Ruotare il selettore in senso orario e riportarlo nella posizione "per fermare l'erogazione del vapore.
  • Riempire con latte freddo 1/3 del contentitore che si desidera utilizzato per preparare il cappuccino.

i Per garantire un miglior risultato nella preparazione del cappuccino, il latte utilizzato devessecco freddo.

PHILIPS RI 9837 - EROGAZIONE VAPORE/CAPPUCCINO - 6

PHILIPS RI 9837 - EROGAZIONE VAPORE/CAPPUCCINO - 7

PHILIPS RI 9837 - EROGAZIONE VAPORE/CAPPUCCINO - 8

  • Immergere nel tubo vapore (pannarello, se presente) il latte da riscaldare.
  • Ruotare il selettore in senso antiorario fino al punto "E", far ruotare il recipiente con lenti movimenti dal basso verso l'alto per rendere uniforme la formazione di schiuma.
  • Dopo aver utilizzato il vapore per il tempo desiderato, ruotare il selettore in senso orario e riportarlo nella posizione "per fermare l'erogazione del vapore.
  • Lo stessoistema più essere utilizzato per il riscaldamento di altre bevande.

Dopo aver utilizzato il tubo vapore (pannarello, se presente), lavarlo come descripto nel capitolo "Pulizia e Manutenzione".

i Dopo averutilizzato il vapore per preparare la bevanda si cui passare subito all'erogazione del caffe o del vapore.
i Lasciando il selettore in posizione centrale " , la macchina si riporta automaticamente alla temperatura per l'erogazione del caffe per evitare inutili sprechi di energia.

PHILIPS RI 9837 - EROGAZIONE VAPORE/CAPPUCCINO - 9

PHILIPS RI 9837 - EROGAZIONE VAPORE/CAPPUCCINO - 10

PHILIPS RI 9837 - EROGAZIONE VAPORE/CAPPUCCINO - 11

PHILIPS RI 9837 - EROGAZIONE VAPORE/CAPPUCCINO - 12

PULIZIA E MANUTENZIONE

Pulizia generica

  • Ogni giorno, a macchina accesa, vuota re e pulire il cassetto raccogli fondi.
    Le autre operazioni di manutenzione e pulizia possono essere effettuate molto quando la macchina è fredda e scollegata alla rete elettrica.
    Non immergere la macchina nell'acqua.
    Non inseire in lavastoviglie i componenti removibili.
    Nonutilizzare oggetti acuminati o prodotti chimici aggressivi (solventi) per la pulizia.
  • Per la pulizia dell'apparecchio'utiliz-zare un panno morbido inumidito con acqua.
    Non asciugare la macchina e/o i suo componenti utilizzando un forno a microonde e/o un forno convenzione.

i Al termino della preparazione delle bevande con latte, erogare acqua calda dal tubo vapore (pannarello se presente), per un'efficace pulizia.

Giornalmente,soonaverriscaldatoil latte,smontare la parte esterna del pannarello (se presente) e lavarla con acqua potabile fresca.
- Settimanalmente si deve pulire il tubo vapore. Per eseguire questa operazione, si deve:

  • rimuovere la parte esterna del pan-narello (per la regolare pulizia);
  • sfilare la parte superiore del pannarello dal tubo vapore;
  • lavare la parte superiore del pannarello con acqua fresca potabile;
  • lavare il tubo vapore con un panno umido e rimuovere eventuali residui di latte;

PHILIPS RI 9837 - Pulizia generica - 1

PHILIPS RI 9837 - Pulizia generica - 2

PHILIPS RI 9837 - Pulizia generica - 3

PHILIPS RI 9837 - Pulizia generica - 4

PHILIPS RI 9837 - Pulizia generica - 5

PHILIPS RI 9837 - Pulizia generica - 6

  • riposizionare la parte superiore nel tubo vapore (assicurarsi che sia completamente inserta).
  • Si consiglia di pulire quotidianamente il serbatoio dell'acqua:
    -Estrarre il filtrino biancoippo all'interno del serbatoio e pulirlo con acqua corrente potabile.
  • Ripositionare il filtrino bianco nel suo alloggamento esercitando una leggera pressione combinata ad una leggera rotazione.
    Riempire il serbatoio con acqua fresca potabile.
    Giornalmente vuotare e lavare la vasca raccogli gocce; esta operazione delve essere eseguitaanche quando il galleggiantesi solleva.
  • Settimanalmente pulire ancche la sede della vasca attraverso le aperture sul fondo della macchina.

Gruppo caffe

  • Il Gruppo Caffè delve essere pulito agli volte che si riempie il contentitore di caffe in granì o, in agli dato, almeno una volta alla settimana.
  • Spagnere la macchina premendo l'interruttore ed esrarre la spina alla presa di corrente.
  • Togliere il cassetto raccogli fondi. Apriere lo sportello di servizio.
  • Estrarre il Gruppo Caffè tenendolo per l'apposita maniglia e premendo sul tasto «PUSH», Il Gruppo Caffè più essere lavato solo con acqua tiepida alla detergente.
  • Lavare il Gruppo Caffe con acqua tiepida; lavare con cura il filtro superiore.
    Lavare ed asciugare accuramente tutte le partiel del Gruppo Caffè.
  • Pulire accuratamente il vano interno della macchina

PHILIPS RI 9837 - Gruppo caffe - 1

PHILIPS RI 9837 - Gruppo caffe - 2

PHILIPS RI 9837 - Gruppo caffe - 3

PHILIPS RI 9837 - Gruppo caffe - 4

PHILIPS RI 9837 - Gruppo caffe - 5

PHILIPS RI 9837 - Gruppo caffe - 6

  • Verificare che i due riferimenti coincidano.
  • Verificare che la leva sia a contatto con la base del Gruppo Caffè. Premere il tasto "PUSH" per assicurarsi che il Gruppo Caffè sia in posizione idonea.

i Lubricare il Gruppo Caffedopo circa 500 erogazioni. Ilgrasso per la lubrificazione del Gruppo Caffè è acquisabile presso i centrid'assistenza autorizzati.

  • Solo con il grasso fornito in dotazione, lubricare le guide del gruppo.
  • Distribuire il grasso uniformamente sulle due guide laterali.
  • Introduire di nuovo il Gruppo Caffè nell'apposto vano fino ad ottenerne l'aggancio SENZA premere sul tasto "PUSH".
  • Inserire il cassetto raccogli fondi.
    Chiudere lo sportello di servizio.

PHILIPS RI 9837 - Gruppo caffe - 7

PHILIPS RI 9837 - Gruppo caffe - 8

PHILIPS RI 9837 - Gruppo caffe - 9

PHILIPS RI 9837 - Gruppo caffe - 10

PHILIPS RI 9837 - Gruppo caffe - 11

DECALCIFICAZIONE

La formazione del calcare è naturale seguenza dell'uso dell'apparecchio.

La necessità d'eseguire la decalcificazione viene evidenziata dal display:

i Usare solo il prodotto decalcificante Saeco. E'stato formulato specificamente per mantenere al meglio la performance e la funzionalità della macchina per tutte la sua vita, nonché per evitare, se correttamente usato,gni alterazione del prodotto erogato.

Attenzione! Non bere la soluzione decalcificante e i prodotti erogati fino al completeness del ciclo. Non utilizzato in nessun caso l'aceto come decalcificante.

Prima d'eseguire la decalcificazione rimuoverilei pannarello (se presente) dal tubo vapore come descritto nel capitolo "Pulizia e Manutenzione".

  • Accendere la macchina con il tasto ON/OFF. Attendere che la macchina termini il processo di risciacquo e riscaldamento.
    ! Attenzione! Togliere il filtro "Intenza" prima d'insereire il decalcificante.
  • Mantenere premuto per 5 secondi il tastingo " e sul display appeare il symbolo a lato.
    i Se itasto" 0 e stato premuto per erre, uscire premendo itasto"" MEMO.

PHILIPS RI 9837 - DECALCIFICAZIONE - 1

PHILIPS RI 9837 - DECALCIFICAZIONE - 2

PHILIPS RI 9837 - DECALCIFICAZIONE - 3

PHILIPS RI 9837 - DECALCIFICAZIONE - 4

PHILIPS RI 9837 - DECALCIFICAZIONE - 5

PHILIPS RI 9837 - DECALCIFICAZIONE - 6

Premere il tasto "per confirmare l'entrata nel ciclo di decalcificazione.
i Da quello momento è obbligatorio completeness il ciclo di decalcificazione.
Versare tutto il contento della bottiglia di decalcificante concentrato Saeco nel serbatoio dell'acqua dell'apprecchio e riempire con acqua fresca potabile sono al livello MAX. Reinserire il serbatoio nella macchina.
- Inserire un contentatore除去 al tubo vapore.
i La capacité del contentatore deveseessere almeno1 Litro. Se non si dispone di un contentatore cosicapiente chiudere il rubinetto, svuotare il contentatore, riporlo sotto al tubo e riapriere l rubinetto.
- Solo après aver aggiunto la soluzione decalcificante all'interno del serbatoio, ruotare il selettore in senso orario fino al punto "L" per far partire il ciclo di decalcificazione.
- A quoi punto la macchina inizi a'erogazione, ad intervalli, del decalcificante (la barra indica lo stato d'avanzamento del ciclo).

PHILIPS RI 9837 - DECALCIFICAZIONE - 7

  • Quando la soluzione all'interno del serbatoio è terminata appeare il symboloippo a lato; quello indica di riportare il selettore nella posizione".

PHILIPS RI 9837 - DECALCIFICAZIONE - 8

  • Quando si insertisce il serbatoio pieno di acqua nella macchina, ruotare il selettore in senso orario fino al punto "L". Erogare tutto il serbatoio come descritto in precedenza. Al termine riempire nuovamente il serbatoio.

PHILIPS RI 9837 - DECALCIFICAZIONE - 9

  • Quando si insertisce nuovamente il serbatoio pieno di acqua nella macchina appare il symbolo a lato. Premere il tasto " " per uscire dal ciclo di decalcificazione.

PHILIPS RI 9837 - DECALCIFICAZIONE - 10

Il symbolo indica che il serbatoio devesseissere risciacquato e riempito. Risciacquare bene il serbatoio e riempirlo con acqua fresca potabile.
- Vuotare il contentatore utilizzato per recuperare il liquido che esce alla macchina e riposizionarlo sotto al tubo vapore.
- Quando si inserisce il serbatoio pieno di acqua nella macchina appara il symbolo a lato; ruotare il selettore in senso orario fino al punto "U".
- Inizia il ciclo di risciacquo della macchina.
- Quando l'acqua all'interno del serbatoio è terminata appeare il symbolo posto a lato; quello indica di riportare il selettore nella posizione".
Il symbolo indica che il serbatoio devesseissere risciacquato e riempito. Risciacquare bene il serbatoio e riempirlo con acqua fresca potabile.
- Vuotare il contentatore utilizzato per recuperare il liquido che esce alla macchina e riposizionarlo sotto al tubo vapore.

PHILIPS RI 9837 - DECALCIFICAZIONE - 11

i La soluzione decalcificante deve essere smaltita secondo quando previsto dal costruttore e/o delle norme vigenti nel Paese d'utilizzo.

Dopo aver eseguito il ciclo di decalcificazione procedere con il lavaggio del gruppo caffe come descritto nel paragrafo "Gruppo caffe" del capitolo "Pulizia e manutenzione".

L'utente cui modificare alcuni parametri di funzionamento della macchina secondo le proprie esigenze.

Entrare nel "menu"

Sicouldeacederalenuadiprogrammazione solo quandolamacchinaéin"Stand-by".

Per portare la macchina in Stand-by pre-mere il tasto ON/OFF.

Quando la macchina è in Stand-by pre-mere il tasto "per accedere alla programmazione.

La prima pagina che viene presentata è la seguente.

PHILIPS RI 9837 - Entrare nel "menu" - 1

PHILIPS RI 9837 - Entrare nel "menu" - 2

PHILIPS RI 9837 - Entrare nel "menu" - 3

PHILIPS RI 9837 - Entrare nel "menu" - 4

PHILIPS RI 9837 - Entrare nel "menu" - 5

PHILIPS RI 9837 - Entrare nel "menu" - 6

PHILIPS RI 9837 - Entrare nel "menu" - 7

Comandi di programmazione

In agli pagina si sono apportare delle modifiche:

I tasti "D" e "D" consentono la Modifications del valor della funzione, tra quelli presenti nella pagina.
Il tasto" " consente l'avanzamento tra le funzioni e la memorizzazione delle modifiche apportate.

i Nota: la memorizzazione delle modifiche e possibile solo Upon a modifica del valor presente; quando viene modificato il valor presente appara il testo "OK".
- Il tasto"ON/OFF"consente I"uscita alla modifica o alla programmazione.

Uscire alla programmazione

Per uscire alla programmazione premere il tasto ON/OFF sono a far apparire la videata dello Stand-by.

i Nota: la macchina esce alla programmazione quando trascorrono 30 secondienza che l'utente intervenga. Le impostazioni variate ma non confermate non saranno memorizzate.

PHILIPS RI 9837 - Uscire alla programmazione - 1

Funzioni

TEMPERATURA CAFFE

Questa funzione consente di regolare la temperatura di erogazione del caffe.

PHILIPS RI 9837 - TEMPERATURA CAFFE - 1

TIMER (STAND-BY)

Questa funzione consente di regolare il tempo di passaggio allo Stand-by durante l'ultima erogazione.

PHILIPS RI 9837 - TIMER (STAND-BY) - 1

CONTRASTO

Questa funzione consente di regolare il contrasto del display per visualizzare megli i messaggi.

PHILIPS RI 9837 - CONTRASTO - 1

DUREZZA ACQUA

Questa funzione consente di regolare la durezza dell'acqua per consentire una migliorione gestione della manutenzione della macchina:

= acqua molto dolce
acqua dolce
△△=acquadura
acqua molto dura

PHILIPS RI 9837 - DUREZZA ACQUA - 1

PHILIPS RI 9837 - DUREZZA ACQUA - 2

Per dettagli vedere paragrafo

"Misurazione durezza acqua".

FILTRO ACQUA "INTENZA"

Questa funzione consente di gestire il filtrò dell'acqua "Intenza".

Per i dettagli vedere il paragrafo relative al trattamento del filtrio.

PHILIPS RI 9837 - FILTRO ACQUA "INTENZA" - 1

IMPOSTAZIONI DI FABBRICA

Questa funzione consente di re-impostare i valori di fabbrica.

PHILIPS RI 9837 - IMPOSTAZIONI DI FABBRICA - 1

Esempio di programmazione

Nell'esempio, vogliamo chiare come si procede alla programmazione del contrasto del display. Per modificare le altre funzioni procedere in maniera analoga.

Portare la macchina in Stand-by.

PHILIPS RI 9837 - Esempio di programmazione - 1

Quando la macchina e in Stand-by pre-mere il tasto "per accedere alla programmazione.

PHILIPS RI 9837 - Esempio di programmazione - 2

Viene visualizzata la prima pagina.

PHILIPS RI 9837 - Esempio di programmazione - 3

Premereil tasto" 一一 fino a visualizzare la funzione“CONTRASTO".

PHILIPS RI 9837 - Esempio di programmazione - 4

Premere il tasto " 1 (una) volta per augmentare il contrasto.

PHILIPS RI 9837 - Esempio di programmazione - 5

Premiere l tasto" 一一 per confermare.

PHILIPS RI 9837 - Esempio di programmazione - 6

Premere il tasting "ON/OFF" per uscire alla programmazione.

PHILIPS RI 9837 - Esempio di programmazione - 7

A Anything to the function of program- mata e sera attiva al prossimo avvio della macchina.

DISPLAY PANNELLO COMANDI

PHILIPS RI 9837 - DISPLAY PANNELLO COMANDI - 1

PHILIPS RI 9837 - DISPLAY PANNELLO COMANDI - 2

PHILIPS RI 9837 - DISPLAY PANNELLO COMANDI - 3

PHILIPS RI 9837 - DISPLAY PANNELLO COMANDI - 4

PHILIPS RI 9837 - DISPLAY PANNELLO COMANDI - 5

PHILIPS RI 9837 - DISPLAY PANNELLO COMANDI - 6

PHILIPS RI 9837 - DISPLAY PANNELLO COMANDI - 7

PHILIPS RI 9837 - DISPLAY PANNELLO COMANDI - 8

PHILIPS RI 9837 - DISPLAY PANNELLO COMANDI - 9

Segnali dipronto

Macchina pronta per l'erogazione del caffe con caffe in chicchi e dell'acqua calda.
Macchina pronta per l'erogazione del caffe con caffe premacinato.
Macchina in fase d'erogazione di vapore.
- Macchina in fase d'erogazione di acqua calda.
Macchina in fase d'erogazione di 1 espresso.
Macchina in fase d'erogazione di 1 caffe lungo.
Macchina in fase d'erogazione di 2 espres-si.
Macchina in fase d'erogazione di 2 caffe lunghi.
Macchina in fase programmazione della quantità di caffe da erogare.

PHILIPS RI 9837 - Segnali dipronto - 1

PHILIPS RI 9837 - Segnali dipronto - 2

PHILIPS RI 9837 - Segnali dipronto - 3

PHILIPS RI 9837 - Segnali dipronto - 4

PHILIPS RI 9837 - Segnali dipronto - 5

PHILIPS RI 9837 - Segnali dipronto - 6

PHILIPS RI 9837 - Segnali dipronto - 7

Segnali di avviso

Macchina in fase di riscaldamento per l'erogazione di caffe, acqua calda e vapore.
Macchina in fase di risciacquo. Attendere che la macchina termini l'opera-zione.
- La machina necessita di un ciclo di decalcificazione.
- Il Gruppo Caffè è in fase di ripristino per reset macchina.
Riempire il contentitore con caffe in granie e riavviare il ciclo d'erogazione.
- Si delve procedere con la sostituzione del filtrlo Intenza con uno nuovo.

i Questo messaggioiene visua- lizzato solo se viene attivata la funzione mediante la programmazione.

L'allarme viene disattivato solo se si esegue il "RESET" mediante la programmazione.

PHILIPS RI 9837 - Segnali di avviso - 1

Segnali d'allarme

  • Riportare il pomello del rubinetto acqua calda / vapore in posizione corretta.
  • Chidere lo sportello di servizio.
  • Mancanza di chicchi all'interno del contentatore caffe.
    Dopo aver riempito il contentatore, si può riavviare il cido.
  • Spagnere e dato 30 secondi riaccendere la macchina. Provaro 2 o 3 volte. Se la macchina NON si avvia, contattare il centro assistenza.
  • Il Gruppo Caffè delve essere inserto nella macchina.
  • Probleml circuito idraulico.
  • Inserire il cassetto raccogli fondi.
  • Svuotare il cassetto raccogli fondi e la vasca recupero liquidi.
    Riempire il serbatoio dell'acqua.

PHILIPS RI 9837 - Segnali d'allarme - 1

  • Videata iniziale per entrare nel ciclo di decalcificazione. Premendo "ESC" si più uscire.
  • Aprire il rubinetto per eseguire il processo significato.
  • Ciclo di decalcificazione in fase d'esecuzione.
  • Ciclo di decalcificazione terminato. Premere il tasto "per uscire dal ciclo.
    Riempire il serbatoio dell'acqua.

RISOLUZIONE PROBLEMI

ComportamentiCauseRimedi
La macchina non si accende.La macchina non è collegata alla rete elettrica.Collegare la macchina alla rete elettrica.
Il caffe non è abbastanza caldoLe tazzine sono fredde.Scaldare le tazzine con acqua calda.
Non fuoriesce acqua calda o vapore.Il foro del tubo vapore è otturato.Pulire il foro del tubo vapore con uno spillo.Prima d'effettare QUESTura operazione assicurarsi che la macchina sia spenta e fredda.
Pannarello sporco (se presente).Pulire il pannarello.
Il caffe ha poca crema.(Vedere nota)La miscela non è adatta o il caffe non è fresci di torrefazione oppure è macinato troppo grosso.Cambiare miscela di caffe o regolare la macinatura come al paragrafo "Regolazione macinacaffè".
La macchina impiega troppo tempo per scaldarsi o la quantità di acqua che fuori-ese dal tubo è limitata.Il circuitto della macchina è intasata dal calcare.Decalcificare la macchina.
Il Gruppo Caffè non più essere estratto.Gruppo Caffè fuori posizione.Accendere la macchina. Chiudere lo sportello di servi-zio. Il gruppo erogatore ritorna automaticamente nella posizione iniziale.
Cassetto raccogli fondi insertito.Estrarre il cassetto raccogli fondi prima di estrrarre il gruppo di erogazione.
Macchina macina ma il caffe non fuorie-sce.(Vederenota)Manca acqua.Riempire il serbatoio dell'acqua e ricaricare il circuito (paragrafo "Prima accensione").
Gruppo Caffè sporco.Pulire il Gruppo Caffè (paragrafo "Gruppo caffe").
Circuito non carico.Ricaricare il circuito (paragrafo "Prima accensione").
Evento estremo che avviene quando la macchina sta regolando automaticamente la dose.Erogare alcuni caffe come descriptor nel paragrafo "Sae-co Adapting System".
Erogatore sporco.Pulire l'erogatore.
Caffè troppo acquoso.(Vederenota)Evento estremo che avviene quando la macchina sta regolando automaticamente la dose.Erogare alcuni caffe come descriptor nel paragrafo "Sae-co Adapting System".
Caffè fuoriesce lentamente.(Vederenota)Caffè troppo fine.Cambiare miscela di caffe o regolare la macinatura come al paragrafo "Regolazione macinacaffè".
Circuito non carico.Ricaricare il circuito (paragrafo "Prima accensione").
Gruppo Caffè sporco.Pulire il Gruppo Caffè (paragrafo "Gruppo caffe").
Caffè fuoriesce all'esterno dell'erogatore.Erogatore otturato.Pulire l'erogatore ed i loro fori d'uscita.

Note: quosti problemi possono essere normali se è stata modificata la miscela del caffe o nel caso in cui si stia effettuantlo la prima installatione; in quello caso attendere che la macchina proceda ad una autoregolazione come descripto nel par paragrafo "Saeco Adapting System".

Per i guasti non contemplati alla suddetta tabella o in caso che i rimedi suggeriti non li risolvano, rivolgersi ad un centro assistenza.

DATI TECNICI

Il costruttore si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche del prodotto.

Tensione nominale - Potenza nominale - Alimentazione . Vedi targhetta posta all'interno dello sportello

Materiale corpo . Termoplastico/Metallo

Dimensioni (I x a x p) (mm) 256 x 315 x 415

Peso 9 Kg

Lunghezza cavo 1,2 m

Pannello di dato Sulla parte frontale

Pannarello (presente solo su alcuni modelli) . Speciale per cappuccini

Serbatoio acqua 1,2 litri-Estraibile

Capacità contentitore caffe (gr) 260

Capacità contentitore fondi 8

Pressione pompa 15 bar

Caldaia . Inox

Dispositivi di sicurezza Termofusabile

SMALTIMENTO

Ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151"Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifuti".

PHILIPS RI 9837 - SMALTIMENTO - 1

Il simbolo del cassetto barrato riportato sull'apparecchia tura o sulla sua confazione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovra, pertanto, conferire l'apparecchia tatura giunta a fine vitaagli idonei centri di raccolta differenziate dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchia tatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta differenziate per l'avvio successivo dell'apparecchia dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatible contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiegoe e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchia tatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni aministrative previste alla normativa vigente.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'CE ANNO 09

EC 2006/95, EC 2004/108

SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A

Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy

dichiariamo molto la nostra responsabilità che il prodotto:

MACCHINA PER CAFFE' AUTOMATICA

SUP 037DR

al quale si riferisce但这a dichiarazione è conforme alle seguenti norme :

  • Sicurezza di elettrodomestici e apparecchi elettrici - Requisiti generali EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) + A13 (2008)
  • Sicurezza di elettrodomestici apparecchi elettrici - Parte 2-15 Requisiti specifici per apparecchi per riscaldare liquidi EN 60335-2-15 (2002) ^+ A1(2005)
  • Sicurezza apparecchi per uso domestico e similare. Campi elettromagnetici Metodi per la valutazione e le misure EN 50366 (2003) + A1 (2006).
  • Sicurezza di elettrodomestici e apparecchi eletrici - Parte 2-14 Requisiti specifici per polverizzatori e macinacaffe EN 60335-2-14 (2006).
  • Limiti e metodi di misurazione dei disturbi radio caratteristici di apparecchi con motore elettrico e termici per uso domestico e simili scopi, strumenti elettrici e similie apperechità elettriche - EN 55014-1 (2006).
  • Compatibilità elettromagnetica (EMC) Parte 3^∧ Limiti - Sezione 2 : Limiti per le emissioni di corrente armonica (corrente in ingresso dell'apprecchiatura ≤ 16A per fase) - EN 61000-3-2 (2006)
  • Compatabilità elettromagnetica (EMC) Parte 3^Limiiti - Sezione 3 : Limitazione delle fluttuationi e dei picchi di tensione nei sistemi di alimentazione a bassa tensione per appearechiature con corrente nominale ≤ 16A. EN 61000-3-3 (1995) + corr.(1997) + A1(2001) + A2 (2005).
  • Requisiti di immunita per elettrodomestici, strumenti e appearecchi similari. Norma per famiglia di prodotti EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)

secondo le disposizioni delle direttive: EC 2006/95, EC 2004/108.

Gaggio Montano

li, 28/04/2009

R & D Manager

Ing/AndreaCastellani

Ane1

IMPORTANT SAFEGUARDS

I-40041 Gaggio Montano, Bologna

Tel: +39 0534 771111

Fax: +39 0534 31025

www.saeco.com

Il produttore si riserva il diritto d'apportare qualiasi modifica nella preavviso.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PHILIPS

Modello : RI 9837

Categoria : Aspirapolvere robot