F67622VI0P - Lavastoviglie AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo F67622VI0P AEG in formato PDF.
Domande frequenti - F67622VI0P AEG
Domande degli utenti su F67622VI0P AEG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lavastoviglie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale F67622VI0P - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. F67622VI0P del marchio AEG.
MANUALE UTENTE F67622VI0P AEG
Grazie per aver scelto di acquistare quello prodotto AEG. Lo abbiamo创建工作 per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a technologie innovative che vi semplificHERanno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare quello minuto allalettura del presente manuale, per conoscere come trattre il massimovantaggio dall'utilizzo della vostra apparecchiatura.
Visitate il nostro site web per:

Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.aeg.com
Registraré il:vosto prodotto e ricevere un servizio migliorare:
www.registeraeg.com


Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l'impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetto dei dati.
! Awverenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
i Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attendamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzato l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
1.1 Avverenze di sicurezza generali
-
L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, tra cui:
-
case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
-
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali.
-
Non apportare modifiche alle specifiche di esta apparecchiatura.
- La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (Mpa)
Rispettare il numero massimo di 13 coperti. - Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un technique autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
- Sistemare i coltelli e le posate appuntite nel cestello portaposate con l'estremità rivolta verso il basso o in posizione orizzontale.
- Non tenere la porta dell'apparecchiatura aperta alla supervisione per evitare di caderci.
- Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina alla presa.
- Non nebulizzare acqua néutilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura.
-
Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devono essere ostruite da un tappeto.
-
L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi usati non devono essere riutilizzati.
1.2 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabilityi
- Questa apparecchiatura più essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura. - Tenere i detersivi fuori alla portata dei bambini.
- Tenere i bambini e gli animali domestici lontano alla porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
- La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini alla supervisione.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installment outilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
Non collocare o usare l'apparecchiatura in un luogo in cui la temperature possa scendere al di除去 di 0^ - Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
- Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura fissa.
2.2 Collegamento elettrico

ATTENZIONE!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
- L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
- Verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta dei dati corrispondano a quelli dell'impianto. In caso contrario, contattare un elettricista.
- Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
Nonutilizzare prese multiple eprolunghe. - Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l'intervento dovrè essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
- Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare sempre alla spina.
- Questa apparecchiatura è conforme alle dirittive CEE.
- Solo per il Regno Unito e l'Irlanda. L'apparecchiatura è dotata di spina di alimentazione da 13 amp. Nel caso si rendesse necessario sostituire il fusabile nella spina di alimentazione, utilizzato il fusabile: 13 amp ASTA (BS 1362).
2.3 Collegamento dell'acqua
- Accertarsi di non danneggiare i tubi di carico e scarico dell'acqua.
- Prima di collegare l'apparecchiatura a tubazioni nuove o non utilizzate per un lungo periodo, far scorrere l'acqua finché non è limpida.
- La prima volta che si usa l'apparecchiatura, accertarsi che non vi siano perdite.
- Il tubo di carico dell'acqua dispone di una valvola di sicurezza e una guaina con un cavo elettrico interno.


ATTENZIONE!
Tensione pericolosa.
Se il tubo di carico è danneggiato, scollegare immediatamente la spina
dalla presa elettrica. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato per sostituire il tubo di carico dell'acqua.
2.4 Utilizzo
Non sedersi o salire sulla porta aperta.
- I detersivi per la lavastoviglie sono pericolosi. Osservare le istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo.
Non bere o giocare con l'acqua all'interno dell'apparecchiatura.
Non rimuovere i piatti dall'apparecchiatura sono al completamento del programma. Potrebbe rinanere del detersivo sulstoviglie.
- L'apparecchiatura può rilasciare vapore caldo se si après la porta durante lo svolgimento del programma.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, ne oggetti lavoramente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immeditate vicinanze.
2.5 Smaltimento

ATTENZIONE!
Rischio di lesions o soffocamento.
- Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
- Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura.
3. DESCrizIONE DEL PRODOTTO

1 Mulinello su cielo vasca
2 Mulinello superiore
3 Mulinello inferiore
4 Filtri
5 Targhetta dei dati
6 Contenitore del sale
7 Apertura di ventilazione
8 Contenitore del brillantante
9 Contenitore del detersivo
10 Cestello portaposate
11 Cestello inferiore
12 Cestello superiore
3.1 Beam-on-Floor
Il Beam-on-Floor è un fascio di luce proiettato sul pavimento della cucina al di fatto della porta dell'apparecchiatura.
- Quando il programma si avvia, la luce è rossa e rimane accesa per tutte la durata del programma.
- Una volta terminato il programma, la luce diventa verde.
Se l'apparecchiatura presenta un'anomalia, la luce rossa lampeggia.

Il Beam-on-Floor si spegne con lo spegnimento dell'apparecchiatura.
4. PANNELLO DEI COMANDI

1 Tasto On/Off
2 Display
3 Tasto Delay
4 Tasto Program
5 Tasto ExtraHygiene
6 Tasto TimeSaver
7 Tasto Multitab
8 Tasto RESET
9 Spie
4.1 Spie
| Spia Descrizione | |
| →| | Spia di fine. |
| © | Spia del sale. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. |
| © | Spia del brillantante. La spia è spenta durante l'esecuzione del programma. |
5.PROGRAMMI
| Programma Grado di sporco Tipo di carico | Fasi del programma Opzioni | ||
| P1 ECO 1) | • Grado di sporco normale • Stoviglie e pos- ate | • Ammollo • Lavaggio a 50 °C • Risciacqui • Deumidificatore | • ExtraHygiene • TimeSaver • Multitab |
| P2 AUTO SENSE 2) | • Tutto • Stoviglie miste, posate e pen- tole | • Ammollo • Lavaggio da 45 °C a 70 °C • Risciacqui • Deumidificatore | • Multitab |
| P3 %e PROZONE 3) | • Sporco misto • Stoviglie miste, posate e pen- tole | • Ammollo • Lavaggio a 50 °C e 65 °C • Risciacqui • Deumidificatore | • TimeSaver • Multitab |
| P4 PRO 4) | • Sporco intenso • Stoviglia miste, posate e pen- tole | • Ammollo • Lavaggio a 70 °C • Risciacqui • Deumidificatore | • TimeSaver • Multitab |
| P5 Quick 30MIN 5) | • Sporco fresco • Stoviglia e pos- ate | • Lavaggio a 60 °C • Risciacqui | • Multitab |
| P6 6) | • Tutto • Ammollo • ExtraHygiene | ||
| P7 Extra SILENT 7) | • Grado di sporco normale • Stoviglia e pos- ate | • Ammollo • Lavaggio a 50 °C • Risciacqui • Deumidificatore | • Multitab |
1) Questo programma consente un utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale. (Programma standard per gli istituti di prova).
2) L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli. Regola automaticamente la temperatura e la quantità dell'acqua, il consumo di elettricità e la durata del programma.
3) Con quello programma è possibile lavare un carico con sporco misto. Caricare le stoviglie con sporco molto intenso nel cestello inferiore e sporco normale nel cestello superiore. I valori di pressione e temperatura dell'acqua nel cestello inferiore sono maggiori rispetto al cestello superiore.
4) Questo programma prevee da fase di risciacquo ad alta temperatura per garantire migliori risultati igienici. Durante la fase di risciacquo, la temperature viene mantenuta a 70^ per almeno 10 minuti.
5) Con quello programma è possibile lavare un carico di stoviglie con sporco fresco. Garantisce buoni risultati di lavaggio in breve tempo.
6) Con questo programma è possibile risciacquare velocemente le stoviglie per evitare residui di cibo sui piatti e la formazione di odori all'interno dell'apparecchiatura. Non utilizzato il detersivo con questo programma.
7) Questo è il programma più silenzioso. La pompa funzione a velocità ridotta per diminuire il livello di rumore. Data la bassa velocità, il programma viene allungato.
5.1 Valori di consumo
| Programma 1) | Acqua (l) | Energia (kWh) | Durata (min) |
| P1 6.5 0.932 225 ECO | |||
| P27 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150 AUTO SENSE | |||
| P3 14 - 16 1.2 - 1.5 139 - 149 % PROZONE | |||
| P4 10.7 - 14.5 1.4 - 1.6 154 - 167 | |||
| PRO | |||
| P5 10 0.9 30 Quick 30MIN | |||
| P6 4 0.1 14 | |||
| P7 9 - 10 1.0 - 1.2 219 - 229 | |||
| Extra SILENT | |||
1) I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate e della quantità di stoviglie.
5.2 Informazioni per gli istituti di prova
Per le informazioni necessarie, relative alle prestazioni INViare una mail a:
info.test@dishwasher-production.com
Riportare il numero del prodotto (PNC) che si trova sulla targhetto dei dati.
6. IMPOSTAZIONI
6.1 Modalità selezione programma e modalità utente
Quando l'apparecchiatura si trova in modalità di selezione programma, è possibile impostare un programma ed accedere alla modalità utente.
In modalità utente è possibile modificare le seguenti impostazioni:
- Il livello del decalcificatore dell'acqua in base alla durezza dell'acqua.
- L'attivazione o disattivazione del segnale acustico al termine del programma.
- La disattivazione del contentatore del brillantante quando si desidera utilizzare l'opzione Multitab alla il brillantante.
- Il livello di brillantante in base al dosaggio richiesto.
Tali impostazioni vengono memorizzate fino alla successiva modifica.
Come impostare la modalità di selezione programmata
L'apparecchiatura si trova in modalità di selezione programma quando il display在哪的 numero del programma P1.
Quando si attiva l'apparecchiatura, generalmente si trova in modalità di selezione programma. Tuttavia, se ciò non accade, è possibile impostare la modalità di selezione programma come segue:
Tenere premuto RESET finché l'apparecchiatura entra in modalità di selezione programma.
6.2 Decalcificatore dell'acqua
Il decalcificatore rimuove dall'acqua i minerali che avrebbero effetti negativi sui risultati di lavaggio e sull'apparecchiatura.
La durezza dell'acqua dipende dal contentuto di questi minerali. La durezza dell'acqua è misurata in scale equivalenti.
Il decalcificatore dell'acqua deve essere regolato in base alla durezza dell'acqua locale. Per informazioni sulla durezza dell'acqua nella propria zona è possibile rivolgersi all'ente erogatore locale. É
importante impostare il livello corretto del decalcificatore dell'acqua per garantire buoni risultati di lavaggio.
Durezza dell'acqua
| Gradi tedeschi (°dH) | Gradi francesi (°fH) | mmol/l Gradi Clarke | Livello del decalci- ficatore dell'acqua |
| 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 | |||
| 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 | |||
| 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 | |||
| 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 | |||
| 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 | |||
| 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 | 5 1) | ||
| 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 | |||
| 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 | |||
| 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 | |||
| <4 <7 <0.7 < 5 | 1 2) | ||
1) Impostazioni di fabbrica.
2) Non utilizzato il sale a quello livello.
Come impostare il livello del decalcificatore
L'apparecchiatura deve essere in modalità di selezione programma.
- Per accedere alla modalità utente, tenere premuti
contemporaneamente

finché le spi


iniziano a lampeggiare e il display è vuoto.
2.Premere
Le spie, si spengono.
La spia continue a lampeggiare.
- Il display在哪 l'impostazione corrente: ad es. 5 L = livello 5.
- Premere ripeturamente il tasting per modificare l'impostazione.
- Premere il tasting On/Off per confermare l'impostazione.
6.3 Contenitore del brillantante
Il brillante permette di asciugare le stoviglie perché strisce o macchie.
Il brillante viene erogato automaticamente durante la fase di risciacquo con acqua calda.
É possibile impostare la quantità di brillantante rilasciata tra il livello 1 (quantità minima) e il livello 6 (quantità massima). Il livello 0 disattiva il contentitore del brillantante che di conseguenza non viene rilasciato. Impostazione di fabbrica: livello 4.
Come impostare il livello del brillantante
L'apparecchiatura deve essere in modalità di selezione programma.
-
Per accedere alla modalità utente, tenere premuti contemporaneamente finché le spie iniziano a lampeggiare e il display è vuoto.
-
Premere Le spiie, e sspengono.
-
La spia continua a lampeggiare.
-
Il display在哪 l'impostazione corrente: ad es. livello 4. - I livelli del brillantante vanno da 0A a 6A. - Livello 0 = nessuna erogazione di brillantante.
-
Premere ripeturamente il tasting per modificare l'impostazione.
-
Premere il tasto On/Off per confermare l'impostazione.
6.4 Utilizzo del brillantante e delle pastiglie multifunzione
L'impostazione di fabbrica del contentitore del brillante è con contentitore attivo. Ciò significata che il contentitore del brillante eroga sempre il brillantante.
È possibile disattivare il contentatore del brillantante; in quello caso il contentatore non eroga brillantante solo se l'opzione Multitab viene attivata.
Se il contentitore è disattivato e non si selezione l'opzione Multitab, il contentatore eroga il brillantante.
L'uso dell'opzione Multitab con il contentatore del brillante disattivato, potrebbe non offrirere risultati di asciugatura soddisfacenti.
Quando il contentatore del brillantante è disattivato, la spia del brillantante è sempre spenta quando l'opzione Multitab è attiva.
Come disattivare il contentitore del brillante
L'apparecchiatura deve essere in modalità di selezione programma.
-
Per accedere alla modalità utente, tenere premuti contemporaneamente finché le spie iniziano a lampeggiare e il display è vuoto.
-
Premere V. Le spiè, sispengono.
-
La spia V continua a lampeggiare.
-
Il display在哪 l'impostazione corrente: I = il contentatore del brillantante è attivo (impostazione di fabbrica).
-
Premere V perambiare l'impostazione.
dd = il contentatore del brillantante e disattivo.
- Premere il tasto On/Off per confermare l'impostazione.
6.5 Segnali acustici
I segnali acustici vengono emessi in caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura. Non è possibile disattivare questi segnali acustici.
C'è inoltre un segnale acustico che viene emesso al termine del programma. Per impostazione predefinita, quello segnale acustico è disattivato ma è possibile attivarlo.
Come attivare il segnale acustico che indica il terminel del programma
L'apparecchiatura deve essere in modalità di selezione programma.
- Per accedere alla modalità utente, tenere premuti contemporaneamente finché le spiè, e
iniziano a lampeggiare e il display è vuoto.
- Premere

Le spi, e'spendono.
La spia 3 continua a lampeggiare.
Il display在哪!I'impostazione corrente: Segnale acustico non attivo.
7. OPZIONI

Le opzioni desiderate devono essere attivate agli volta prima dell'avvio di un programma. Non è possibile attivare o disattivare le opzioni durante l'esecuzione di un programma.

Non tutte le opzioni sono compatibili tra loro. Se sono state selezione delle opzioni non compatibili, l'apparecchiatura ne disattiva automaticamente una o diverse. Solo le spi delle opzioni ancora attive rimangono accese.
7.1 Multitab
Attivare esta opzione quando si utilizzato pastiglie multifunzione contenti sale, brillante e detersivo. Posso non conteneranche及其他 agenti pulenti o di risciacquo.
Questa opzione disattiva il rilascio di sale. La spia del sale non si accende.
Questo opzione disattivaanche il rilascio di brillantante ma solo quando il contentitore corrispondente viene disattivato (la spia del brillantante non si accende).Se il contentitore del brillantante viene attivato, il brillantante viene erogato anche con l'opzione Multitab attiva.
Utilizzato Questa opzione, la durata del programma viene prolongata per augmentare i risultati di pulizia ed
- Premere perambiare l'impostazione.
巴 = Segnale acustico attivo. - Premere il tasto On/Off per confermare l'impostazione.
asciugatura con l'uso di pastiglie multifunzione.
Multitab non è un'opzione permanente e delve essere selezionata ad agli ciclo.
Come attivare Multitab
Premere
La spia corrispondente si accende.
7.2 TimeSaver
L'opzione aumenta la pressione e la temperatura dell'acqua. Le fas di lavaggio e di asciugatura sono più brevi.
La durata complessiva del programma si riduce di circa il 50% .
I risultati di lavaggio sono gli stessi che si ottengono con la normale durata del programma. I risultati di asciugatura possono ridursi.
Come attivare TimeSaver
Premere, spia correspondente si accende.
Se I'opzione non è prevista con il programma selezionato, la spia corrispondente non si accende o lampeggia velocemente per alcuni secondi, quindi si spegne.
Il display indica la durata aggiornata del programma.
7.3 ExtraHygiene
Questa opzione offre migliorori risultati a livello di igiene con una temperature di 70^ per almeno 10 minuti durante la fase di risciacquo.
L'opzione ExtraHygiene combinata con il programma PREWASH, permette di pulire accuratamente e di igienizzare l'interno dell'apparecchiatura.
La durata del programma PREWASH aumenta se usato con l'opzione ExtraHygiene. Il display indica la durata aggiornata del programma.
Si consiglia di seguire la "procedura di igienizzazione" dell'apparecchiatura prima e dopo una lunga assenza (ad es. per le vacanze).
Come attivare ExtraHygiene
Premere la spia corrispondente si accende. Se I'opzione non è prevista con il programma selezionato, la spia corrispondente non si accende o lampeggia velocemente per alcuni secondi, quindi si spegne. Il display indica la durata aggiornata del programma.
8. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
-
Accertarsi che il livello del decalcificatore dell'acqua attuale sua conforme alla durezza dell'acqua. In caso contrario, regolare il livello del decalcificatore dell'acqua.
-
Riempire il contentitore del sale.
-
Riempire il contentitore del brillantante.
-
Aprire il rubinetto dell'acqua.
-
Avviare un programma per rimuovere possibili residui di lavorazione presenti all'internalo dell'apparecchiatura. Non utilizzato il detersivo e non caricare stoviglie.
Quando si avvia un programma, l'apparecchiatura può impiegare fino a 5 minuti per rigenerare la resina nel decalcificatore. Può essere traspare che l'apparecchiatura non funzioni correttamente. La fase di lavaggio si avvia soltanto al termine di tale procedura. La procedura viene ripetuta periodicamente.
8.1 Contenitore del sale

AVVERTENZA!
Utilizzare solo sale specifico per lavastoviglie.
Il sale viene utilizzato per rigenerare la resina nel decalcificatore e per assicurare buoni risultati di lavaggio nell'uso quotidiano.
Come riempire il contentitore del sale
- Ruotare il tappo del contentatore del sale in senso antiorario e aprirlo.
- Versare 1 litre d'acqua nel contentitore del sale (solo la primaolta).
- Riempire il contentitore del sale.

- Togliere l'eventuale sale rimasto attorno all'apertura del contentitore.

- Ruotare il tappo del contentitore del sale in senso orario per chiuderlo.

Acqua e sale potrebbero fuoriscire dal contentatore del sale durante il riempimento. Rischio di corrosione. Per evitarlo, avviare un programma dopo aver riempito il contentatore del sale.
8.2 Come riempire il contentatore del brillantante


AVVERTENZA!
Utilizzare solo prodotti brillantanti specifici per lavastoviglie.
- Aprire il coperchio (C).
- Riempire il contentatore (B) finché il brillantante non raggiunge l'indicazione di "MAX".
- Rimuovere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma.
- Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il coperchio si blocchi in posizione.

Riempire il contentitore del brillantante quando la spia (A) diventa chiara.
9. UTILIZZO QUOTIDIANO
- Apriere il rubinetto dell'acqua.
- Premere il tasto On/Off per accendere l'apparecchiatura.
Verificare che l'apparecchiatura sa in modalità di selezione programma.
-
Se la spia del sale è accesa, riempire il contentitore del sale.
Se la spia del brillantante è accesa, riempire il contentatore del brillantante. -
Caricare i cestelli.
- Aggiungere il detersivo. Se si utilizza il detersivo in pastiglie multifunzione, attivare l'opzione Multitab.
- Impostare ed avviare il programma corretto per il tipo di carico ed il grado di sporco.
9.1 Utilizzo del detersivo


AVVERTENZA!
Utilizzare solo detersivospecifico per lavastoviglie.
- Premere il tasting di sgancio (A) per aprirè il coperchio (C).
- Mettere il detersivo in polvere o in pastiglie nell'apposto contentitore (B).
- Se il programma ha una fase di prelavaggio,METTERE una piccola quantità di detersivo nella parte interna della porta dell'apparecchiatura.
- Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il coperchio si blocchi in posizione.
9.2 Impostazione ed avvio di un programma
Funzione Auto Off
Questa funzione permette di ridurre il consumo di energia disattivando automaticamente l'apparecchiatura quando non è in funzione.
La funzione si attiva:
- Dopo 5 minuti dal terme del programma.
- Dopo 5 minuti se il programma non è stato avviato.
Avvio di un programma
- Tenere la porta dell'apparecchiatura socchiusa.
- Premere il tasting On/Off per accendere l'apparecchiatura. Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità di selezione programma.
- Premere ripeturamente finché il display non在哪il numero del programma che si desidera avviare. Il display indica il numero del programma per circa 3 secondi e poi la durata dello stesso.
Il display indica il numero del programma per circa 3 secondi e poi la durata dello stesso.
- Impostare le opzioni disponibili.
- Chiudere la porta dell'apparecchiatura per avviare il programma.
Avvio del programma con partenza ritardata
- Impostare un programma.
- Premere ripeturamente finché il display indica l'intervallo desiderato per la partenza ridardata (da 1 a 24 ore).
Si accende la spia Partenza ritardata.
3. Chiudere la porta dell'apparecchiatura per avviare il conto alla rovescia.
Una volta avviato il conto alla rovescia, è possibile aumento il ritardo ma non modificare il programma e le opzioni.
Appenda è completato il conto alla rovescía, il programma si avvia.
Apertura della porta durante il funzionamento dell'apparecchiatura
Se si après la porta notamment è in corso un programma, l'apparecchiatura si arresta. Quando si chiude nuovamente la porta, l'apparecchiatura riprende dal punto in cui era stata interrotta.

Se la porta rimane aperta per più di 30 secondi durante la fase di asciugatura, il programma in corso termina.
Annullamento della partenza ritardata quando è in corso il conto alla rovescia
Quando si annulla la partenza ridardata, è necessario impostare nuovamente il programma e le opzioni.
Tenere premuto RESET finché l'apparecchiatura entra in modalità di selezione programma.
Annullamento del programma
Tenere premuto RESET finché l'apparecchiatura entra in modalità di selezione programma.
Verificare che vi sia del detersivo nell'apposto contentitore prima di avviare un nuovo programma.
Fineprogramma
Quando al termine del programma si\ apre la porta, l'apparecchiatura si\ disattiva automaticamente.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
10.1 Informazioni generali
I seguenti suggerimenti garantiranno una pulizia e risultati di asciugatura quotidiani ottimali ed aiuteranno a salvaguardare l'ambiente.
- Gettare i residui di cibo più grandi nella spazzatura.
- Non prelavare le stoviglie a mano. Se necessario,utilizzare il programma prelimavaggio (se disponibile) o selezionare un programma con fase di prelimavaggio.
Utilizzare sempre tutto lo spazio presente nei cestelli. - Quando si carica l'apparecchiatura, assicurarsi che le stoviglie vengano raggiunte interamente e lavate dall'acqua rilasciata dagli ugelli del mulinello. Verificare che gli oggetti non si tocchino o coprano.
- É possibile utilizzato il detersivo per lavastoviglia, il brillantante e il sale separatamente o le pastiglie multifunzione (ad es. "3 in 1", "4 in 1", "Tutto in uno"). Seguire le istruzioni riportate sulla confezione.
- Impostare il programma corretto per il tipo di carico ed il grado di sporco. Il programma ECO consente un utilizzo più efficente di acqua ed elettricità per lavare stoviglia e posate con grado di sporco normale.
10.2 Se si utilizzato sale, brillante e detersivo
- Utilizzare sostanto sale, brillantante e detersivo specifici per lavastoviglie. Altri prodotti possono danneggiare l'apparecchiatura.
- Le pastiglie multifunzione sono generalmente adatte in zone con una durezza dell'acqua fino a 21^ . Nelle zone che superano tale limite, il brillantante e il sale devono essere utilizzati insieme alle pastiglie multifunzione. Tuttavia, in zone con
acqua dura e molto dura si consiglia di utilizzato solo detersivo (in polvere, gel, pastiglie alla funzioni aggintive), brillantante e sale separatamente per risultati di pulizia e asciugatura ottimali.
- Se si utilizzato le pastiglie multifunzione è possibile selezionale l'opzione Multitab (se disponibile). Questa opzione augenta i risultati di pulizia e asciugatura con l'uso delle pastiglie multifunzione.
- Le pastiglie possono non sciogliersi completeness nei cicli brevi. Per evitare residui di detersivo sulle stoviglie, consigliamo di utilizzare il detersivo in pastiglie con i programmi lunghi.
Non usare una dose di detersivo superiore alla quantità raccomandata. Osservare le istruzioni riportate sulla confezione del detersivo.
10.3 Cosa fare se non si desidera utilizzato più il detersivo in pastiglie multifunzione
Prima di iniziare ad usare separatamente detersivo, sale e brillante atteneri alla procedura seguente:
- Impostare il livello più alto del decalcificatore dell'acqua.
- Assicurarsi che i contentitori del sale e del brillantante siano pieni.
- Avviare il programma più breve con una fase di risciacquo. Non aggiungere il detersivo e non caricare i cestelli.
- Una volta completato il programma, regolare il decalcificatore dell'acqua in base alla durezza dell'acqua locale.
- Regolare la quantità di brillante rilasciata.
10.4 Caricare i cestelli
Utilizzato l'apparecchiatura escludivamente per lavare articoli idonei al lavaggio in lavastoviglie.
Non introdurre nell'apparecchiatura articoli di legno, osso, alluminio, peltro o rame.
Non insere nell'apparecchiatura oggetti che possano assorbire acqua (spugne, panni).
- Eliminare i residui di cibo dalste stoviglie.
- Ammorbidire le tracce di bruciato sulle stoviglie.
- Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri e padelle) con l'apertura rivolta verso il basso.
- Assicurarsi che le posate e i piatti non aderiscano tra loro. Mescolare i cucchiai con le altre posate.
- Verificare che i bicchieri non si tocchino l'un l'altro.
- Disporre gli oggetti piccoli nel cestello portaposate.
- Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello superiore in modo tale che non possano muoversi.
- Prima di avviare un programma, assicurarsi che i mulinelli possano ruotare liberamente.
10.5 Prima di avviare il programma
Verificare che:
11. PULIZIA E CURA

ATTENZIONE!
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spagnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina alla presa.

Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di lavaggio. Eseguire controli periodici e pulirli, se necessario.
- I filtri siano puliti e installati correttamente.
- Il tazzo del contentitore del sale sia serrato.
I fori sui mulinelli non siano ostruiti. - Siano presenti il sale per lavastoviglie e il brillante (a meno che non si utilizzato le pastiglie combinate).
- Le stoviglie siano riposte correttamente nei cestelli.
- Il programma sia adatto al tipo di carico e al grado di sporco.
- Siutilizzi la quantita corretta di detersivo e additivi.
10.6 Scaricare i cestelli
- Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli dall'apparecchiatura. Le stoviglie calde possono essere più facilemente danneggiabili.
- Vuotare prima il cestello inferiore e quindi quello superiore.

Al terme del programma, dell'acqua potrebberimanere sulle pareti e sulla porta dell'apparecchiatura.
11.1 Pulizia dei filtri
Ilsystemadelfittrosiscomponedi3parti.

- Ruotare il filtrlo (B) in senso antiorario e rimuoverlo.


- Estrarre ilhetto (C) dalhetto (B).
- Rimuovere il filtro piatto (A).

- Lavare i filtri.

- Assicurarsi che non vi siano residui di cibo o di sporco all'interno o attorno al bordo della vasca di raccolta.
- Posizione are nuovamente il filtrato piatto (A). Assicurarsi che sua posizionato correttamente al di sotto delle due guide.

- Rimontareifiltrib) e (C).
- Posizione are nuovamente il filtro (B) nel filtrlo piatto (A). Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione.


AVVERTENZA!
Un'errata posizione dei filtri cui lo scadenti risultati di lavaggio e danni all'apparecchiatura.
11.2 Pulizia dei mulinelli
Non rimuovere i mulinelli. Se i fori dei mulinelli sono ostruiti da residui di sporco, liberarli servendosi di un oggetto a punta fine.
11.3 Pulizia esterna
- Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.
- Utilizzare solo detergenti neutri.
- Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi.
guarnizione in gomma della porta, con un panno morbido umido.
- Se si usano regolarmente programmi di breve durata, è possibile riscontrare depositi di grasso e calcare all'interno dell'apparecchiatura. Per evitarlo, si consiglia di avviare programmi lunghi almeno 2 volte al mese.

Si consiglia di seguire la "procedura di igienizzazione" dell'apparecchiatura prima e dopo una lunga assenza (ad es.per le vacanze).Seguire la "procedura di igienizzazione" descritta nel capitolo "Opzioni"(consultare "ExtraHygiene").
11.4 Pulizia interna
- Pulire accuratamente l'apparecchiatura, inclusa la
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Prima di contattare il Centro di Assistenza autorizzato, tentare di risolverve il problema da soli con l'aiuto delle informazioni riportate in tabella.
In alcuni casi il display visualizza un codice allarme.
Problema e codice allarme Possibile soluzione
Non è possibile accendere l'apparecchiatura.
- Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.
- Assicurarsi che il fusabile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato.
Ilprogramma non si avvia.
-
Controllare che la porta dell'apparecchiatura sia chiusa.
-
Se è stato impostato il ritardo, annullare l'impostazione o attendere il termine delconto alla rovescia.
- L'apparecchiatura ha avviato la procedura di rigenerazione della resina all'interno del decalcificatore. La procedura dura all'incirca 5 minuti.
| Problema e codice allarme Possibile soluzione | |
| L'apparecchiatura non carica acqua. Il display visualizza,10 | Controllare che il rubinetto dell'accua sia aperto.Controllare che la pressione dell'accua di alimentazione non sua troppo bassa. Per ottenere informazioni a quosto proposito, contattare l'ente erogatore locale.Controllare che il rubinetto dell'accua non sua ostruito.Controllare che il filtrro nel tubo di carico non sua ostruito.Verificare che il tubo di carico non sua attorcigliato o pie-gato. |
| L'apparecchiatura non scari- ca l'accua. Il display visualizza,20 | Controllare che lo scarico del lavello non sua ostruito.Verificare che il tubo di scarico non sua attorcigliato o piegato. |
| Il dispositivo antiallagamen- to è attivo. Il display visualizza,30 | Chiudere il rubinetto dell'accua e contattare il Centro diAssistenza autorizzato. |
| Una volta controllata l'apparecchiatura, spegnerla e riaccenderla. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare ilCentro di Assistenza autorizzato. | Per i codici allarme non presenti in tabella, contattare un Centro diAssistenza autorizzato. |
12.1 I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti
| Problema Possibile soluzione | |
| Su bicchieri e stovigliè riman-gono delle striature biancastre o striature bluastre. | La quantità di brillante erogata èccessiva. Impos-tare il selettore del brillante nella posizione inferi-ore.È stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo. |
| Macchie e traccé di gobce d'acqua su bicchieri e stovi-glie. | La quantità di brillante erogata non è sufficiente. Impostare il selettore del brillante nella posizione superiore.La causa potrebbe essere la qualità del brillante. |
| Le stovigliè sono bagnate. • Il programma non dispone di una fase di asciugatura oppure但这a fase viene eseguita a bassa tempera-tura.Il contentitore del brillante è vuoto.La causa potrebbe essere la qualità del brillante.La causa potrebbe essere la qualità del detersivo in pastiglie multifunzione. Provare un prodotto di unamarca diversa o attivare il contentitore del brillante e utilizzato il brillante insieme al detersivo in pasti-glie multifunzione. | |

Fare riferimento alla sezione "Consigli e suggerimenti utili" per trovare altre possibili cause.
13. DATI TECHNICI
| Dimensioni Larghezza/Altezza/Profondità(mm) | 596 / 818-898 / 550 | |
| Collegamento elettrico 1) | Tensione (V) 220 - 240 | |
| Frequenza (Hz) 50 | ||
| Pressione dell'acqua di alimentazione | bar (minima e massima) 0.5 - 8 | |
| MPa (minima e massima) 0.05 - 0.8 | ||
| Collegamento dell'acqua | Acqua fredda o calda 2) | max. 60°C |
| Capacità Coperti 13 | ||
| Consumo di energia Modalità Acceso (W) 0.99 | ||
| Consumo di energia Modalità Spento (W) 0.10 | ||
1) Per altri valori, fare riferimento alla targhetto dei dati.
2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di fonti di energia altemati-va (per es. pannelli solari, impianti eolici) per ridurre il consumo di energia.
14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il symbolo.
Buttare I'imballaggio negli apposti
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere I'ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il symbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.