CM1919A - Microonde SAMSUNG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CM1919A SAMSUNG in formato PDF.
Domande frequenti - CM1919A SAMSUNG
Domande degli utenti su CM1919A SAMSUNG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CM1919A - SAMSUNG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CM1919A del marchio SAMSUNG.
MANUALE UTENTE CM1919A SAMSUNG
Manuale dell'utente e Guida alla cottura
Planet First
100% Recycled Paper
Questo manuale è realizato in carta riciclata al 100 %.
CM1919A (1850 WATT)
CM1519A (1500 WATT)
CM1319A (1300 WATT)
immagina le possibilità
Grazie per averereacquistato un prodotto
Samsung. Registri il suo prodotto all'indirizzo
www.samsung.com/register

SAMSUNG
INDice FOrNO
Forno. 2
Display 2
Uso del manuale di istruzioni 3
Informazioni importanti sulla sicurezza 3
Legenda dei simboli e delle icone 3
Precazioni per evitare l'eventuale esposizione a una quantità eccessiva di energia a
microonde 3
Istruzioni di sicurezza importanti 4
Corretto smaltimento del prodotto
(rifuti elettrici ed elettronici) 6
Impostazione dell'orologio 6
Istruzioni per la cottura. 7
Cottura/Riscaidamento 8
Livelli di potenza e modifiche dei tempi. 9
Interruzione della cottura 9
Uso del tasting +20sec 9
Regolazione del tempo di cottura. 1
Uso della funzione Scongelamento 1
Codici di erore 11
Manutenzione del forno a microonde. 12
Pulizia del cielo delorno 12
Pulizia del filtro dell'aria. 12
Istruzioni per l'installazione a colonna. 13
Sostituzione della lampada 13
Guida ai materiali per la cottura 14
Pulizia del fomo a microonde 18
Conservazione e riparazione del forso a microonde 18
Specifiche tecniche 18

- COPRILAMPADA
- DISPLAY
- MANOPOLA DIREGOLAZIONE DELLA COTTURA
- TIMER
- TASTO +20sec
- TASTO ANNULLA
-
TASTO AWIO
-
CIELO DEL FORNO
- MANIGLIA DELLO SPORTELLO
10.SPORTELLO - CHIUSURE DELLO SPORTELLO
- LAMPADA INTERNA
- VASSOIO
- FILTRO DELL'ARIA
- FORI DEL CIRCUIT DI SICUREZZA
dlsplAy

- DISPLAY TEMPI DI RISCALDAMENTO
- INDICATORE CONTROLLO ALIMENTAZIONE ELETTRICA (Se esta spia è accesa, la funzione di riscalamento non funzione)
- INDICATORI LIVELLO DI POTENZA
- INDICATORI FUNZIONE DI SCONGELAMENTO
USO DEL MANUALE DI ISTRUZIONI
Grazie per averere acquistato un fomo a microonde SAMSUNG. Il Manuale dell'utente contiene informazioni utili sulla cottura degli alimenti nel fomo a microconde:
- Precauzioni di sicurezza
- Accessori materiali per cottura adeguati
- Suggerimenti utili alla cottura
Consigili per la cottura
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA SEZIONE E CONSERVARLA COME RIFERIMENTO FUTURO.
Prima di utilizzare ilorno, seguire attentamente queste istruzioni.
Utilizzare quello apparetcchio solo per gli usi ai quali è destinato, come descritto in quello manuale. Le avverenze e le importanti struzioni di sicurezza riportare in quello manuale non coprono tutte le possibili condizioni e situazioni che possono verificarisi. E^* responsabilità dell'utente utilizzare l'apparetcchio con buonsenso, prestando la massima attenzione e cura in fase di installatione, manutenzione e funzionamento.
- Poiché le seguentiistruzioni operative coprono i vari modelli disponibili,le caratteristiche del forn o microonde possono differire da quale descritte in questo manuale e non tutti i simboli di avertenza possono essere applicabili. In caso di domane o dubbi, rivolgersi al più vicino centro di assistenza o reperire le informazioni necessarie online visitando il site www.samsung.com.
Utilizzare quello foro a microonde solo per il riscaldamento e la cottura dei cibi. Qesto appeaccchio e inteso solo per un uso domestico. Non riscaldare oggetti in materiale tessile o cucini riempiti con granaglie o erbe, poicheclo potrebhe provocare scottature o un incendio. Il produttore non pue essere rileto responsabile per danni causati da un uso improprio o scorretto dell'appareccio.
- Se il forn o non viene mantenuto in condizioni di pulizia ottimali, la superficie potrebbe deteriorarsi danneggiando l'apparecchiatura e provocando eventuali situazioni pericolose.
Questo prodotto è un apparecchio Gruppo 2 Classe B ISM. La definizione di Gruppo 2 include tutti gli apparecchi ISM (industriali, scientifici e medicali) all'interno dei quali viveni intenzionalmente gonerata o usata energia a radio frequenza in forma di radiazioni elettromagnetic per il trattamento di materiali, apparecchi a eletroerosione EDM e apparecchi per saldatura ad arco. Gli apparecchi di Classe B sono idonei per un uso domestico o rottrattamente connesso a una rete elettrica a basso voltaggio in edifici a uso abitativo.
LEGENDA DEI SIMBOLI E DELLE ICONE

AWERTENZA
Pericoli a pratica non sicure che possono causare lesioni personali gravi o mortali.

ATTENZIONE
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesionsi personali livi o danni alla propietà.

Awertenza; pericolo di incendio Awertenza; superficie calda

Awertenza; elettricità Awertenza; materiale eklasivo

NON tentare di. Seguire le istruzioni fornite

NON disassemblare.

NON toccare.

Per ricevare assistenza chiamare il Centro di assistenza.

Important Note

Estrare la spina dalla presa di corrente.
Verificare il collegamento a massa dell'apparecchio per evitare scanche elettriche.

PRECAZIONI PER EVITARE L'EVENTUALE ESPOZIONE A UNA QUANTITA ECESSIVA DI ENERgia A MICROONDE
La mancata osservanza delle seguenti precauzioni cui可供ar un'esposizione dannosa all'energia a microonde.
(a) Non utilizzato mai il fosso quando lo sportello è aperto. Non manomettere i circuiti di sicurezza (chiusure dello sportello) e non inseire alcun cogotto nei forn di circuiti di sicurezza.
(b) Non collocare oggett tra lo sportello e la parte frontale del fomo. Evitare I accumulo di residui di cibo o detergente sulle superfici di tenuta. Assicuransi che lo sportello e le relative superfici di tenuta siano puli. Dopo avere utilizzato I apparecchiatura, pulire queste superfici con un panno umido, quindi asiuggiare con un panno morbido e asciutto.
(c) Se il foro e danneggiato, non utilizzato finché non sare stato riparato ca un tecnico specializzato. E' molto importante vericare che lo sportello del foro si chiuda correttamente e che i seguiienti elementi non siano danneggati:
(1) sportello (piegato)
(2) cardini dello sportello (rotti o allentati)
(3) quarzioni dello sportello e superfici di tenuta
(d) Il fosse deve assere regolato o riparato solo da personale specializzato e addestrato dal produttore.

IsTrUzIONd slcUrezzA ImpOrTANTI
Rispettare sempre queste precauzioni di sicurezza
| AVVerTeNzA | A | A | A | A |
| Eventuali modifiche o riparazioni a quello forn o microonde devono essere eseguite solo da personale qualificato. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Non riscaldare liquidi o altri cibi chiusi in contensori a chiusura ermetica. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Non installare l'apparecchio vicino a fonti di calore o a materiali infammabili; in un locale soggetti a urità, fumi d'olio, polvore, luco solare diritta, pioggia o laddovo più verificarsi una perdita di gas o un disilvello del terrreno. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| La messa a terra di quello apparecchio delve èsso conforme a quanto previsto delle normative locali e nazionali. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Pulire regolamente con un panno asciutto i poli della presa elettrica rimuovendolo polvere, acqua o altre sostenze estranee. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Non tirare o piagare excessively il cavo di alimentazione e non collocare oggetti pesanti sopra diesso. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| In caso di perdita di gas (como propano, GPL, ecc), ventilare immediatamente il localezsche toccare la spina elettrica. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Non toccare la spina elettrica con le mani bagnato. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Non spegnere l'apparecchio durante l'uso scollegando la spina. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Non inseire dita o corpi estranei; se sostanze estranee, per esempio acqua, penetrano all'interno dell'apparecchio, scollegare la spina di alimentazione e rivolgersi al più vicino contro di assistenza. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Non colpire o applicare una pressione excessiva sull'apparecchio. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Non collocare il forn su superfici fragili, come un lavello o un oggetto in vetro. (Solo modello da tavoic) | ✓ | ✓ | ||
| Per la pulizia dell'apparecchio non utilizzato benzene, dluenti o alcool, né dispositivi a vapore o ad alla pressione. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Verificare che la tensione, la frequenza e la corrente corrispondenze alle specifiche dell'apparecchio. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Insoire saldamente la spina nella prosa di corrente. Non utilizzate un trasformatore, un adattatore multipresa ne un cavo di prolunga. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Non agganciare il cavo elettrico a oggetti metallici, inseire il cavo elettrico tra gli oggetti o detro il forn. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Non utilizzato spine, prese di corrente o cavi di alimentazione danneggiati. Se la spina o il cavo di alimentazione sono danneggiati, rivolgersi al più vicino centro di assistenza. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Questi apparecchi non sono intesi per l'uso con timer o telecomando estomi. | ✓ | ✓ | ||
| Non versare né spruzzare acqua diretamente sul forn. | ✓ | ✓ | ||
| Non collocare oggetti sopra il forn, al suo interno o sullo sportello. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Non spruzzare sostanze volatili come per esempio insetticida sulla superficie dell'apparecchio. | ✓ | ✓ | ||
| Controllare che i bambini non giochino con quello apparecchio. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| L'apparecchio non è inteso per l'installazione su veicoli, caravan o simili. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Non riporre materiali inflammabili all'interno del forn Prestare particolare attenzione durante il riscaldamento di cibi o bevande contenteni sostanze alcoliche poiché i vapori d'alcool potrebbero entrare in contatto con le pareti calde del forn. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| L'installazione del forn a microonde è consentita solo su un banco o un piano di lavoro. Non è consontita l'installazione a incasso. (Solo modello da tavoio) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| AVVerTeNzA: I bambini possono utilizzato il forn sono alla la supervisione di un adulto solo dopo averi istrutti sulle procedure di sicurezza e i rischi connessi a un uso improprio dell'apparecchio. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| AVVerTeNzA: Se lo sportello o le guazioni delle sportello sono danneggiati, il forn non devo essere molto in funzione. L'apparecchiatura può essere nuovamente utilizzata solo dello uomini. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| AVVerTeNzA: Ogni operazione o riparazione che implica la rimozione del copercchio che protegeggale dall'esposizione all'energia a microsono e pericolosa o dovere essere effettuatinga da personale specializzato. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| AVVerTeNzA: I liquidi e gli alimenti non devono essere riscaldat all'interno di contentitori sigillati poiché potrebbero osciodere. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| AVVerTeNzA: Il riscaldamento di bevande nel microsono più causare una bolitura ridardata, prestare quindi attenzione quando si manegglio il contentore; per evitare tale situazione, dopo lo spegnimento del forso attendere SEMPRE almeno 20 secondi per consentire alla temperatura di stabilizzari. Moscolare durante il riscaldamento, so necessario, e SEMPRE dopo l riscaldamento. In caso di usioni, seguire queste istruzioni di PRIMO SOCCORSO: • Immergere la zona usionata in acqua fredda per almeno 10 minuti. • Coprige con un panno pulito e asciutto. • Non applicare creme, oi o lozioni. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| AVVerTeNzA: Per svitarre scottatura, prima della somministrazione il contentu di biberon e vasetti di alimenti per bambini delve ozzo agitato o mascolato e la temperature controlla; | ✓ | |||
| Questo apparecchio non è adattato all'uso da parte di persona (bambini inclus) che abbiano ridolte capazità fisiche, sensoriali o mentali, o siano preve diesperienza o conoscenza, a meno che siano state formile loro istruzioni per l'uso da parte di una persona responsable della loro sicurezza o che sovrintenda all'uso dell'apparecchio. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Posizionate il forso in una direzione e a un'altezza tali da permettere un facile accesso alla cavity del forso a all'area di controllo. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Prima di utilizzare il forso per la primaolta, attivarlo per 10 minuti con un contentatore d'accua al suo interno. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Il forso a microonde deve essere posizionato in modo che la prosa si accorsibile. So l'apparecchio gonera un rumore anomalo, odore di bruciato o fumo, scollegare immediamente la spina di alimentazione o rivolgarsi al più vicino centro di assistenza. | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| UNA VA LA TERMINA I'INSTALLAZIONE, I'APPARECHIO DEVA POTER essere facilemente scollegabile nella presa di corrente. Per scollegare I'apparechic, la spina deve essere accessibile oppure deveno essere previsto un inerrutore sul cavo conforte alle norme vigenti in materia di cablaggi. (Solo modello da incasso.) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| ATTEnZIONe | A | A | A | A |
| Utilizzato solo utensili e recipienti adatti al microcondo; NON utilizzare recipienti metallici, servizi da ravola con finiture in oro o argento, spiedi, forchette, ecc. Rimuovere i lacchi in carta o plastica delle bustle. Motto: Potrebbero generate scinttille o archi elettrici in grado di danneggiare il fornso. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| In caso di cottura di cibi in contentitori di plastica o carta, sorvegliare il fornso per evitare possibili principi di incendio del contentatore; | ✓ | ✓ | ||
| Non utilizzato il fornso a microconde per asciugare gliornai o incumenti. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Utilizzato tempi di cottura più brevi per porzioni piccole per evitare un surriscaldamento o la bruciatura dei cibi. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| In caso di fornuto, spegnere o scollegare l'apparecchiaratura dalla rete elettrica e tenere chiuso lo sportello del torno per evitare di far propagare eventuale fiamme; | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Pulire il fornso regolamente facendo attentiona a rimuovere ogni residuo di cibo; | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Non immershere il cavato di alimentazione o la spina nell'acqua e toneril fronti da fonti di calore. | ✓ | ✓ | ||
| Non cuocere mai le uova con il guscio e non scaldare mai le uova sode con il guscio; potrebbero esplodere, perfino al terminale del riscaldamento nel microconde; inoltre, non riscaldare bottigie, barattoi e contentitori sulla vuoto o sigillati, noci in guscio, pomodori ecc. | ✓ | ✓ | ||
| Non coprire le apertura di ventilazione con un panno o della carta. Questi materiali potrebbero incendiarsi a causa dell'aria calda che furiesce dal fornso. Il fornso potrebbe incitre surriscaldarsi e di consegenza spegnerisi, rimanendo disattivo finché avrà raggiunto una temperatura sufficientemente bassa. | ✓ | ✓ |
ITALIANO

| Per evitare scottature, utilizzato sempre i quanti da forso per estrame i contentitori dal forso. | ✓ | |||
| Non toccare gli elementi riscaldanti o le pareti interne sono al completo raffreddamento del forso. | ✓ | |||
| Mascolare i liquidi durante o al termine del riscaldamento, quandi lasciare riposare per almeno 20 secondi per evitare fuoruscite causate alla boltilura. | ✓ | |||
| Quando si acro le sporrellato del forso, teneri alla distance di un braccio per evitare di scottarsi a causa della fuoruscita di ana calda o vapore. | ✓ | |||
| Non accendere il forso a microonde quando è vuoto. Il forso a microonde si spegnerà automaticamente per 30 minuti a scopo di sicurezza. Lasciare sempre un blicheiro d'acqua all'interno del forso per assorbire l'energia a microonde nelle eventualità che venga accesso accidentamente essere pietanze all'interno. | ✓ | |||
| Installare il forso rispettoando le distanzi indicate in questo manuale. (Vedere Installazione del forso a microonde) | ✓ | |||
| Fare attenzione quando si collegano altre apparettature dilettiche alle prese vicino al forso. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO (RIFIUTI ELETTRICI ED ELETTRONICI) |
| (Applicable nei Paesi con sistemi di raccolta differenziate) |
| Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaliti con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smalimento dei rifiuti, si invita l'utento a separare il prodotto e i suddetti accessori da altre tipi di rifiuti e di riciclari in maniera responsable per favorire il riutilizzo sostabile delle risorse materiali. |
| Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziate e al riciclaggio per quello tipo di materiali. |
| Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaliti unitamente ad altri rifiuti commerciali. |
IMPOSTAZIONE DELL'ORLOGIO
Il forso a microonde dispone di un orologio incorpore, Quando si collega l'alimentazione, sul display appaiano automaticamente le cifre "0", "88:88" o "12:00". Impostare l'ora corrente. L'ora può essere visualizzata in formato a 12 o 24 ore. E' necessario impostare l'orologio:
- Quando si installa per la prima volta il forno a microonde;
Dopo un'interruzione della corrente elettrica.
Ricordare di reimpostare l'orologio quando si passa dall'ora solare all'ora legale e viceversa..
Funzione automatica di risparmio energetico
Se in fasse di impostazione non si selezione alcuna funzione, oppure l'apparecchio sta funzionando con una impostazione di arresto temporaneo, la funzione viene annullata e l'orologio verra visualizzato除去 25 minuti. Se lo sportello rimane aperto per essere 5 minuti, la lampada del FORNO si spegne automaticamente.
- Per visualizzare I'ora.... Premere ^+ 20sec
nel formato a 24 ore
nel formato a 12 ore
Una volta Due volte

- Per impostare I'ora, rotare il quadrante del TIMER.

- Premere il tasto AVVIO

- Per impostare i minuti, ruotare il quadrante del TIMER.


- Quando appeare I'ora esatta, premere il tasto AVVIO per avviare I'orologio. L'orologio si imposta entro 10 secondi.
Risultato : L'ora viene visualizzata agli volta che non si usa ilimento a microonde.

Se non si desidera impostare l'ora, premere il tasto ANNULLA prima di avviare il forno.
Se si desidera modificare o cancellare l'impostazione dell'ora, scollegare e ricollegare il fornso alla presa elettrica.
ISTRUZIONI PER LA COTTURA
Lo standard IEC relato alla tensione in uscita (denominato IEC Power Output Rating) e un rating standardizzato a livro intereionale adottato da tutti i produttori di forn a micrione per la misurazione della tensione in uscita dei proddotti.
Se sui cibi preconzefonati i struzione per la cottura sono basate sul rating IEC, impostare il tempo segro il numero IEC del proprioizio.
Esempic:
Se le struzioni per la cottura sono relative a un forn o 650 W, quando si utilizza il forn MM87L (a 850 W) sera necessario ridurre i tempi di cottura rispetto a quelli indici sulla confezione. Laggiunta di questo simboloiene conto del crescente consumo di platti pronti da parte dei consumatori. Questi cibi sono preparati e cotiti da un azienda alimentare, quandi surgali, congelati o confezionati sottuvoto per prolongare la durata.
Sempre o spessio tempi di riscaldamento del atti pronti si basano sulle categore A, B, C, D e E. In lo stato, fa corrispondere la categoria di riscaldamento del fornso alle istruzioni ricordate sulla cortezione dei cibi, qui impostare il timer.
Esembio:Se per un forn o di categoria 1e istruzioni per il riscadamento del cibo indicano di impostare 3 minut su ALTO,utilizzando un forn CM1919 (di categoria E) sera necessario impostare un tempo inferiore a 3 minuti sempre su ALTO.

E bene ricordare che le istruzioni per la cottura sono da intenders solo a scopo di guida. Se nonostante siano state seguite le istruzioni per la cottura il riscaldamento del cibo non è ottimale, rimeterlo brevamente in forn o al completamento della cottura o del riscaldamento.
Assicurarsi che il fornso sa collegato a una presa elettrica adeguamente messa a terra e che l'indicazione "ON" appaia sul display.
Aprire lo sportello (la lampada del fornso si accende automaticamente).
Collocare il cibo in un recipientie idoneo, posizionarlo al centro del fornso e chiudere lo sportello (la luce del fornso si spegne).
- Selezionare il livello di potenza ruotando la manopola di REGOLAZIONE DELLA COTTURA Risultato: Il livello di potenza selezionato verrà visualizzato sul display.


- Impostare il tempo di riscaldamento desiderato ruotando il TIMER.
Risultato: L'indicazione "ON" lampeggia e il tempo selezionato viene visualizzato sul display.


- Premere tasto
Risultato: La lampada del forno e la ventola di raffreddamento si accendono. Il riscaldamento si avvia. Il tempo indicate sul display digitale inizi a diminuire.


Al terminel del tempo impostato, vengono emessi 4 segnali acustici di fine ciclo e il riscaldamento si arresta. La lampada del forn si spegne. Per 1 minuto, la ventola di raffreddamento si attiva per raffreddare l'interno del forn.
Durante questo intervallo di tempo, la ventola non smette di funzionare nemmenno aprendo lo sportello del forno. Trascorso 1 minuto, la ventola si arresta e sul display appeare "ON". Il cibo più essere estratto dal forno quando la ventola è ancora in funzione.

- Aprire lo sportello ed estrare il cibo.
Chiudere lo sportello. La lampada del fomo si spegne.
Durante il riscaldamento, premendo il tasto (il forno si arresta. E' possiblo riattivarlo premendo il tasto (opoppure, premendo un'altra volta (v), verra annullato il programma selezionato. Quando il fomo NON è in ciclo di riscaldamento, premendo (v) verra annullato il programma selezionato. Impostare prima il livello di potenza e quindi il tempo di cottura, o vice versa. Premere una o più volte il tasto +20sec per aumentare il tempo di cottura con incrementi di 20 secondi.
Quando termina il ciclo di riscaldamento e si après il forn, la lampada del forn si accende automaticamente per 1 minuto.
Quando si après ilorno durante un ciclo di riscaldamento, il forn si arresta e la luce si accende automaticamente per 5 minuto. Se si lascia lo sportello del forn aperto per più di 5 min, il forn emette un segnale acustico agli instante o毡o o dungi 5 min l'indicatore di controlo dell'alimentazione 'ON' appeare sul display.
Durante un ciclo di riscaldamento, non è possibile modificare il livello di potenza o il tempo di riscaldamento. Tuttavia, è possible aggiungere ulteriori 20 secondi premendo il tasto +20sec. La manopola può essere rotata ma più non influrire sull'impostazione corrente e sul display rimarra il valore impostato. Diventerà effettiva la prossima volta che si imposterà manually il fornò al termine del riscaldamento corrente. SSe si desidera modificare l'impostazione corrente, per prima ricerca arrestare il riscaldamento premendo il tasto ANNULLA, quindi impostare nuovamente il livello di potenza e il tempo di cottura desiderato. Tuttavia, quando NON è in corso un ciclo di riscaldamento, è possibile modificare a piacere il livello di potenza e il tempo di riscaldamento. I valori modificati appariranno immediatamente sul display.
Il foro è progettato per non funzionare quando il livello di potenza è impostato su "0" tra le modalità di riscaldamento e di scongelamento.
Quando sicollege per la prima volta il forn o all'alimentazione elettrica, il forn o emette un segnale acustico e tutti gli indicatori si accendono per 5 sec sul display.
LIVELLI DI POTENZA E MODIFICHE DEI TEMPI
I livelli di potenza consento di modificare la quantità di energia generata e quindi il tempo necessario per i riscaldamento o la cottura, a seconda del tipo di alimentio. E' possibile scegliere tra i livelli di potenza sulla elencati.
| Livello di potenza | CM1919A CM1519A CM1319A | |||||
| Percentuale | Uscita | Percentuale | Uscita | Percentuale | Uscita | |
| ALTO RILLO | 100 % 1850 | W 100 % 1500 | W 100 % 1300 W | |||
| MEDIO RILLO | 70 % 1295 | W 70 % 1090 | W 70 % 910 W | |||
| BASSO RILLO | 50 % 925 | W 50 % 750 | W 50 % 650 W | |||
| SCONGELAMENTO RAPIDO (R) | 20 % 370 | W 25 % 375 | W 30 % 390 W | |||
| SCONGELAMENTO LENTO (L) | 10 % 185 | W 13 % 195 | W 15 % 195 W | |||
I tempi di cottura formiti nelle ricette e in quello manuale corrispondono al livello di potenza indicato.
| Livello di potenza Tempo max. | |
| ALTO (###) 25 min. | |
| MEDIO (###) 40 min. | |
| BASSO (###) 40 min. | |
| SCONGELAMENTO RAPIDO (###) 50 min. | |
| SCONGELAMENTO LENTO (###) 50 min. |
Il tempo massimo disponibile per livello di potenza è indicato sulla tabella sopra riportata. Il tempo di scongelamento impostabile è di 50 min. Tuttavia, il tempo viene ridotto a 25 min (per il livello ALTO) o a 40 min (per i livello MEDIO e BASSO) nel momento in cui si modifica il livello di potenza corrente (SCONGELAMENTO) su un'alto livello come per esempio ALTO, MEDIO o BASSO.
Eaggio: Impostando il tempo di scongelamento su 45 min con la modalità di riscaldamento impostata su SCONGELAMENTO e modificando il livello di potenza su ALTO, il tempo verrà automaticamente ridotto a 25 min.
Impostare prima il livello di potenza e quindi il tempo di cottura, o vice versa.
INTERRUZIONE DELLA COTTURA
E' possible interrompere la cottura in qualsiasi momento per:
Controllare il cibo
Girare il cibo o mascolario
Lasciare il cibo a riposo
- Per arrestare temporaneamente la cottura: Apire lo sportello o premere una volta il tasto (7).
Risultato: La cottura si intercompe. Per riprendere la cottura, chiudere lo sportello e premere nuovamente (0).
- Per interrompere definitivamente la cottura; Premere due volte il tasto (6).
Risultato: Le impostazioni di cottura vengono annullate.
Se si desidera annullare le impostazioni di cottura prima di avviare la cottura del cibo, premere una volta il tasto ANNULLA (3).
Questo tastinga consente la COTTURA CON UN SINGOLO TOCCO, Premendo una volta questo tastingi, il riscaldamento si avvi all'istante.
E' possible augmentare il tempo premendo il tasting +20sec in fase di riscaldamento.
Il tempo di cottura aumenta di 20 secondi agni pressione del tasto +20sec. Tuttavia, non più superare il tempo massimo consentito dal livello di potenza selezioneato.
Prima di attivare il forn, è possibl e augmentare il tempo di cottura premendo il tasto +20sec. Durante il funzionamento del forn, il tempo cui essere augmentato solo mediante l tasto +20sec



REGOLAZIONE DEL TEMPO DI COTTURA
Come nei metodi di cottura tradizionali, il tempo di cottura può richiedere. lievi aggiustamenti, a seconda dei gusti personali e delle caratteristiche degli alimenti. E' possible:
- Controllare in qualsiasi momento come procede la cottura prendo lo sportello.
- Chiudere lo sportello
- Aumento del tempo di cottura restante

Prima di attivare il forn, il tempo vuo essere augmentato/diminuoto ruotando la manopola del TIMER o premendo il tasto +20sec .Durante il funzionamento del forn, il tempo vuo essere augmentato solo mediatede il tasto +20sec


USO DELLA FUNZIONE SCONGELAMENTO
La funzione Scongelamento consente di scongelare carmi, pollame e pesce.

Utilizzare solo recipienti idonei al forn o microonde.
Apire lo sportello. Collocare il cibo surgelato al centro del vassoio. Chiudere lo sportello.
- Ruotare la manopola di regolazione della cottura su SCONGELAMENTO RAPIDO (T) o SCONGELAMENTO LENTO (a piacere).
Risultato: L'indicatore di SCONGELAMENTO appara sul display.


- Ruotare il TIMER per impostare il tempo di scongelamento.

Il tempo massimo impostabile in modalità Scongelamento e 50 min.

- Premere il tasto
Risultato: Il cibo inizia a scongelarsi.




CODICI DI ERRORE
| Voci di erre Codice Segnale de acustico di erre | Causa Solutazione | ||
| Errore Freqenza allimentazione (50/60 Hz) | E1 Un segnale acustico della durata di 2 sec. | L'alimentazione è diversa da 50 Hz. | Scollegare la spina alla presa elettrica e verificare che la tensione si ha 50 Hz.Collegare la spina a una fonte di alimentazione a 50 Hz per verificare se il codice "E1" appara di nuovo. Se il codice di erre apparentu nuovamente sul display ancch con una fonte di alimentazione corretta, contatteri il più vicino centro di assistenza. |
| Errore Termistore aperto | E21 Un segnale acustico della durata di 2 sec. | Il sensore del termistore, che rileva la temperature all'interno del forso, non funziona in modo adeguato.(Sensore termistore aperto) | Scollegare la spina di alimentazione e attendere per altre 10 secondi. Collegare nuovamente la spina di alimentazione. Se il sintomo persistsile, rivolgersi ai più vicino centro di assistenza. |
| Errore Cortocircuito termistore | E22 Un segnale acustico della durata di 2 sec. | Il sensore del termistore, che rileva la temperature all'interno del forso, non funziona in modo adeguato.(Sensore termistore in cortocircuito) | Scollegare la spina di alimentazione e attendere per altre 10 secondi. Collegare nuovamente la spina di alimentazione. Se il sintomo persistsile, rivolgersi ai più vicino centro di assistenza. |
| Errore Temperatura scarico aria troppo elevata | E3 Un segnale acustico della durata di 2 sec. | La cavity del forso più scaldarsiccessivamente se l'unità viene fattà funzionare a vuoto o con una quantità di cibo troppo esigua, 2) il filtrlo dell'aria è collocato in una posizione errata, o 3) lo scarico dell'aria è ostruito. Far raffreddare il forso (per circa 30 min) atemperatura normale. La temperature del forso è tornata a livelli normali se il codice di erre "E3" scompare e "CN" appara nuovamente sul display.Scollegare la spina di alimentazione, rimuovero l'osrazione delle aperture del ventilazione, lasciare raffreddare sufficientemente il forso (per circa 30 min), ricollegare la spina di alimentazione e verificare se il codice di erre si ripresenta.Se il sintomo persistsileanche se la temperatura del forso è tornata a un livello normale, rivolgersi ai più vicino centro di assistenza. | Aprire lo sportello del forso e verificare se 1) il forso è stato fatto funzionare a vuoto o con una quantità di cibo troppo esigua, 2) il filtrlo dell'aria è collocato in una posizione errata, o 3) lo scarico dell'aria è ostruito. Far raffreddare il forso (per circa 30 min) atemperatura normale. La temperature del forso è tornata a livelli normali se il codice di erre "E41" scompare e "CN" appara nuovamente sul display.Scollegare la spina di alimentazione, rimuovero l'osrazione delle aperture del ventilazione, lasciare raffreddare sufficientemente il forso (per circa 30 min), ricollegare la spina di alimentazione e verificare se il codice di erre si ripresenta.Se il sintomo persistsileanche se la temperatura del forso è tornate a un livello normale, rivolgersi ai più vicino centro di assistenza. |
| Errore Alimentazione HVT-I | E41 Un segnale acustico della durata di 2 sec. | La circuiteria del forso non funziona in modo adeguato. | Scollegare la spina di alimentazione e attendere 10 secondi.Collegare nuovamente la spina di alimentazione e verificare se il codice di erre "E41" appara di nuovo. Se il sintomo persistsile, rivolgersi ai più vicino centro di assistenza. |
| Errore Alimentazione HVT-II | E42 Un segnale acustico della durata di 2 sec. | La circuiteria del forso non funziona in modo adeguato. | Scollegare la spina di alimentazione e attendere 10 secondi.Collegare nuovamente la spina di alimentazione e verificare se il codice di erre "E42" appara di nuovo. Se il sintomo persistsile, rivolgersi ai più vicino centro di assistenza. |
mANUTeNzIONe del FOrNO A mIcrOONde
Pulizia del forno a microonde
-
Prima della pulizia, scollegare il forn o nella presa elettrica.
-
Pulire l'interno del forno. Pulire tutti i residiui con un parno umido. Se il forno è particolaremente sporco, è possible usare una soluzione detergente per cucine. Non utilizzato detergenti aggressivi o abrasivi.
Se rimangono residui di cibo o di liquidi sulle pareti del forn o tra la guarnizione e la superficie dello sportello, quosti assorbiranno le microonde provocando archi eletrici o scintille. - Pulire l'esterno del forno con acqua e sapone, quindi ascugare con un panno morbido. ATTeNzIONe: Fare attenzione a non far penetrare acqua nei fori di ventilazione sul retro o nelle aperture del pannello di controllo.
- Per pulire il vetro dello sportello, utilizzare una soluzione di acqua e sapone neutro e ascugarlo con un panno morbido. Non utilizzato detergenti per la pulizia dei vetri perché lo sportello potrebbe graffiarsi con l'uso di saponi o detergenti troppo aggressivi.
pULizIA del cIeLO del FOrNO
- Tenere i fermi laterali con entramble le mani e tirare il cielo verso di se e in basso. Estrarre quindi il cielo dal forno.
- Sciacquare utilizzato acqua e sapone o una soluzione di sanitizzazione per alimenti.
- Ricollocare il cielo nel suo alloggiamento prima diutilizzare nuovamente ilorno.
ATTeNzIOne:Verificare che il cielo sia posizionato in modo fermo e sicuro nel suo alloggiamento prima di utilizzato il fornso. Quando si rimuove il cielo per pulirlo, prestare

estrema attenzione ai componenti interni esposti sul pannello superiore della cavity del forno. Se quale dei componenti dovesse risultare deformato, è possible che si verifichino sintomi anomali come la formazione di archi elettrici o scintille durante il funzionamento del forno. Se questi problemi dovessero verificarsi, contattare il più vicino centro di assistenza post-vendita.
pULizIA deL FILTrO deLL'ArlA
Pulire il filtrlo dell'aria regolarmente seguendo le istruzioni qui riportate. Se il filtrlo dell'aria è intasato di polvere potrebbero verificarsi malfunzionamenti.
- Rimuovere i bulloni su entramble le estremita del filtro dell'ana.
- Estrarre con cura il filtro dell'aria alla sua sede.
- Lavare il filtro in acqua calda e sapore.
- Rimontare in posizione il filtrò dell'aria prima di utilizzare ilorno.

Se il litore dell'aria è intasato di detriti, il forn o potrebbe surriscaldarsi causando malfunzionamento.

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE A COLONNA
Importante
- Scollegare la spina di alimentazione alla presa a parete prima di eseguire l'installazione.
- Per l'installazione a colonna, utilizzare la "staffa piatta" fornita in dotazione.
- E' possible impilare un massimo di due unità.
L'installation a colonna di due unità è limitata ai seguenti modelli. ATTENZIONE: Verificare che il forn o sia vuolo.
Installazione
- Impilare due unita una sopra l'altra.
- Rimuovere le 6 viti come mostrato in figura.
- Posizionare la staffa piatta per unire le due unità.
- Fissare le 6 viti come mostrato in figura.
- Verificare che il fornso superiore sia a collocato a un'altezza operativa pratica e sicura.

SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA
Importante
- Rimuovere la vite che trattiene il coprilampada.

Non è necessario rimuovere il pannello esterno per sostiluire la lampada.
2. Rimuovere la lampada ruotandola in senso orario.
3. Sostituirla con una nuova awitandola in senso antiorario.

GUIDA AI MATERIALI PER LA COTTURA
Durante la cottura, le microonde devono essere in grado di penetrare negli alimenti,enza essere rilisse o assorbite dal platto. Peresso, è necessario prestare molto attenzione nella scelta dei materiali per la cottura. Se sui materiali per la cottura è indicata l'idoneità allo uso nel forn o a microonde, si possono utilizzato in assoluta sicurezza. La tabella segunte elenca i vari tipi di materiali per la cotturaindicando l'idoneità allo'uso nel forn o a microonde.
| Materiali per la cottura Adatti | per microonde | Commenti |
| Foglio di alluminio | ✓ x | Posso sono essere utilizzati in piccole quantità per impedire che determinate aree vengano cottaccessvamontà. Se il foglio è tropico vicino alla parrete del fornò, oppure se ne utilizza una quantitàccessiva, potrebbero generari archi elettrici. |
| Porcellana cinese e terracotta | ✓ | Porcellana, ceramica, terracotta smaltata e porcellana cinese sono materiali adatti, a meno che non siano decorati con finiture in metallo. |
| Poliestere usa e getta platti in cartone | ✓ | Alcuni alimenti surgeati sono confezionati in quosti contentori. |
| Confezioni tipo fast-food | ||
| • Tazzo in polistrello | ✓ | Posso sono essere utilizzati per risicaldare gli alimenti. Un risicaldamento excessivo potrebore causare la fusione del polistrello. |
| • Sacchetti di carta o carta di glomale | x | Puo prenondere fuoco. |
| • Carta riciclata o finiture metalliche | x | Puo genere archi elettrici. |
| Materiali in vetro | ||
| • Pirolike da forno e da portata | ✓ | Posso sono essere utilizzati, se privi di finiture in metallo. |
| • Materiali in vetro fine | ✓ | Posso sono essere utilizzate per risicaldare alimenti o liquidi. Il vetro fragile octrebo rompersi o creparsi se risicciato improvvisamente. |
| • Barattoi in vetro | ✓ | E necessario rimucovere il coperchio. Adatti solo per risicaldare alimenti o liquidi. |
| Materiali per la cottura Adatti per microonde | Commenti | |
| Metallo | ||
| • Piatti | X | Posso non genere archi eletrici. |
| • Leci per sacchetti da frezer | X | |
| Carta | ||
| • Piatti, tazze, tovaglioli e carta da cucina | ✓ | Per riscaldamento e tempi di cottura ridotti. Posso non asscrò l'umiddà in effesso. |
| • Carta riciclata | X | Pvu generare archi elettrici. |
| Plastica | ||
| • Recipienti | ✓ | Particolamente se in termoplastica resistente al calore. Alle alte temperature, alcuni altri tipi di plastica potrebocero deformars o scoporiri. Non utilizzare plastica melaminica. |
| • Pellicola per forn o a microconde | ✓ | Pvu essere utilizzata per tratteneri umiddà. Non ève entare in contatto con gli alimenti. Quando si rimuccve la pellicola, prestare attenzione alla fucnuscita di vapore caldo. |
| • Sacchetti da freezer | ✓ X | Solo se acati alla bolitura o alla cottura in forn. Non devono essere a tenutaagna. Forare con una forchetta, se necessario. |
| Carta cerata o resistente ai grassi | ✓ | Pvu essere utilizzata per tratteneri umiddà ed evitarare gli schizzi. |
:Uso consigliato
√X :Usare con attenzione
X :Non sicura
Guida alla cottura
| Ricetta Metodi | Livello di potenza | Tempi | Tempo di riposo | |||
| 1850 W | 1500 W | 1300 W | ||||
| PANE E DOLCI DI PASTA FROLLA | ||||||
| Per scongelare | ||||||
| Panino viennese(surgelato) | SCONGELAMENTO1 ( ††) | 0°45' 0" | 50° 0'50" | 5 min | ||
| Panini viennesi x2 (surgelati) | SCONGELAMENTO1 ( ††) | 1°10' 1" | 15° 1'20" | 5 min | ||
| Torta a fette(surgelata) | Collocare sul piatto SCONGELAMENTO2 ( †) | 2°30' 2" | 40° 2'50" | 5 min | ||
| Per riscaldare | ||||||
| Cuiche a fette,circa 136 g | Collocare sul piatto SCONGELAMENTO1 ( ††)ALTO 0°40' 0"45° 0'50" | 3°00' 3" | 00° 3'00" | 1 min | ||
| Tortno x 2(surgelati) | Firmuovere l'alumino Collocare sul piatto | ALTO 0°10' 0" | 5° 0'15" | min | ||
| Torta di frutta(surgelata) | Collocare sul piatto | ALTO 0°40' 0" | 45° 0'45" | min | ||
| Croissant x 2(surgelati) | Collocare sul piatto | ALTO 0°05' 0" | 0° 0'10" | min | ||
| Dolio di pasta frolia precotto,circa 227 g(congelato) | Collocare sul piatto | ALTO 0°45' 0" | 55° 1'00" | min | ||
| Tortno di pollo e funghi x 2(congelato) | Firmuovere l'involcro. Colocare sul piatto | ALTO 0°45' 0" | 55° 1'00" | min | ||
| Tortno di pollo e funghi (congelato) | Collocare sul piatto,rimuovere l'involcro | ALTO 0°30' 0" | 40° 0'45" | min | ||
| SNACK E ANTIPASTI | ||||||
| Per cuocere | ||||||
| Pancetta a fette(congelata) | Collocare sulla rigiglia | ALTO 1°30' 1" | 40° 1'50" | min | ||
| Uova in camia x2 (congelato) | Collocare negi stampini | ALTO 0°30' 0" | 40° 0'45" | min | ||
| Ricetta Meto | do Livello di potenza | Tempi | Tempodi riposo | |||
| 1850 W | 1500 W | 1300 W | ||||
| Uova strapazza x 2 (congelate) | Baitere le uova e versare nel recipiente di cottura | ALTO | 25°-30° | 30°-40° | 35°-45° | 1 min |
| Salsicca spesse x 2 (congelate) | Forare | MED 1'00" 1'11" | 0° 1'20" | 2 min | ||
| Per riscaldare | ||||||
| Salsiccia anmolata(surgeolata) | Collocare sul patto | MED 2'00" 2'11" | 0° 2'20" | 2 min | ||
| Colazione inglese completa(congelata) | Coprire | MED 2'30" 2'41" | 0° 2'50" | 1 min | ||
| Harmurger di manzo (surgelati) | ALTO 0'55" 1'05" | 05" 1'10" | 1 min | |||
| Harmurger di pollo (surgelati) | ALTO 0'55" 1'05" | 05" 1'10" | 1 min | |||
| Donner kebab, circa 162 g(surgeolato) | ALTO 1'00" 1'10" | 0° 1'20" | 1 min | |||
| Hot Dog (surgelato) | ALTO 1'00" 1'10" | 0° 1'20" | 1 min | |||
| Pzza, circa 190 g(surgeolata) | Collocare sul patto | BASSO 2'30" 2'45" | 0° 3'00" | 2 min | ||
| Costata alla griglia 200 g f(surgeolata) | Collocare sul patto | MED 3'30" 3'45" | 0° 4'00" | 1 min | ||
| Ali di pollo piccanti x 6(surgeolato) | Disporre sul pietto, le parti più sottili riveche al centro | ALTO 2'00" 2" | 0° 2'30" | 1 min | ||
| Fagiolotti 500 g | Coprere e mescolare a meta cottura | ALTO 2'00" 2" | 0° 2'20" | 2 min | ||
| Fagiolotti 250 g | Coprere e mescolare a meta cottura | ALTO 1'00" 1'05" | 0° 1'10" | 2 min | ||
| DESSERT | ||||||
| Per riscaldare | ||||||
| Scrisolona di mele 200 g (surgelata) | Coprige il piatto | ALTO 1'20" 1° | 30° 1'40" | 2 min | ||
| Christmas pudding, circa 150 g (congelato) | Collocare in una cotta ALTO 0'20" 0' | 35° 0'30" 2 min | ||||
| Rotolo alla marmellata, circa 80 g (surgelato) | Collocare sul piatto | ALTO 1'00" 1° | 05° 1'10" | 2 min | ||
| Crapes suzette x 2 (surgelate) | Forare la pellicola | ALTO 0'50" 1° | 00° 1'10" | 1 min | ||
| Soufli di rognone (surgelato) | x 2 ALTO 0'35" 1'05" x 1 ALTO 0'40" 0'50" | 1'30" 2 min | ||||
| Soufli (surgelato) | 2 ALTO 0'35" 1'05" x 1 ALTO 0'40" 0'50" | 1'30" 2 min | ||||
| RICETTE DI ANTPASTI | ||||||
| Per riscaldare | ||||||
| Amorini in salsa di formaggio siliton (congelati) | Collocare su un piatto per microonde | ALTO 3'30" 3'40" 3'50" | 1 min | |||
| Pollo Tikkia masala (surgelato) | Forare la pellicola | ALTO 3'20" 3° | 30° 3'40" | 2 min | ||
| Pollo al curry verde alla tailendese (surgelato) | Forare la pellicola | ALTO 3'00" 3° | 5° 3'30" | 2 min | ||
| Chili con carne (surgelato) | Forare la pellicola | ALTO 3'30" 3° | 45° 4'00" | 2 min | ||
| Mezzo polio precotto (congelato) | Collocare nel microonde e forare l'involutro | MED 4'30" 5'00" | 5'30" 2 | min | ||
| Lasagna, circa 192 g | Collocare su un piatto per microonde | MED 4'00" 4'15" | 4'30" 2 | min | ||
| Ricetta Meto | do Livello di potenza | Tempi | Tempodi riposo | |||
| 1850 W | 1500 W | 1300 W | ||||
| Cozea marinate, circa 466 g (surgeale) | Forare l'involutro | ALTO 2'30" 2' | 45" 3'00" | 2 min | ||
| Involti di salmone e avocado (congeale) | Forare l'involutro | ALTO 2'30" 2' | 45" 3'00" | 2 min | ||
| Pasticchio di carne, circa 300 g (congeale) | Collocare in forn o copire MED 3'00" 3' | 15" 3'30" 2 min | ||||
| Mini soutte di rognone (congeale) | Copire - collocare in posizione verticale su un piatto per microonde | BASSO 4'00" 4 | 20" 4'40" | 2 min | ||
| Suprème di pollo in pesto rossco, circa 312 g (surgeale) | Forare l'involutro e collocare sul piatto | SCONGLAMENTO 1'14" ALTO 3'30" 3' | 5'00" 5'4'00" | 00" 5'00" | 1 min | |
| Spaghetti alla carbonara (congeale) | Forare la pellicola, collocare sul piatto ALTO 1'40" 2'00" 2'20" 1 min | |||||
| Tortelli al formaggio (congeale) | Collocare sul patto e copire ALTO 2'00" 2'15" 2'30" 1 min | |||||
| Tora di verdure (congeale) | Collocare su un piatto per microonde | ALTO 3'20" 3' | 55" 3'50" | min | ||
| Platto premio, da 350 g (congeale) | Coperto | ALTO 2'00" 2' | 5" 2'30" | min | ||
| Platto premio, da 700 g (congeale) | Coperto | ALTO 3'00" 3' | 5" 3'30" | min | ||
| VERDURE CRUDE | ||||||
| Per cuocere 500 g | ||||||
| Fagiolini verdi | 60 ml / 4 cucchiali d'acqua, copire | ALTO 3'00" 3' | 5" 3'30" | 2 min | ||
| Fiori di broccoli | 60 ml / 4 cucchiali d'acqua, copire | ALTO 3'00" 3' | 5" 3'30" | 2 min | ||
| Cavolo tagliato a strisce | 10 cucchi di acqua, coprire | ALTO 5'00" 5'30" 6'00" | 2 min | |||
| Carole a ronde delle 60 | ml / 4 cucchi di acqua, coprire | ALTO 3'30" 3'45" 4'00" | 2 min | |||
| Fiori di cavolfiore 60 | ml / 4 cucchi di acqua, coprire | ALTO 3'30" 3'45" 4'00" | 2 min | |||
| Fagolini interi 60 ml | / 4 cucchi di acqua, coprire | ALTO 3'30" 3'45" 4'00" | 2 min | |||
| Palate con la buccia | Girare a metà cottura | ALTO 10'00" | 1'00" 12'00" | 5 min | ||
| Cavolini di Bruxelles | 60 ml / 4 cucchi di acqua, coprire | ALTO 4'30" 4'45" 5'00" | 2 min | |||
| Fagolini verdi Coprire | mescolare a meta' cottura | ALTO 3'00" 3'5" 3'30" | 2 min | |||
| Fagoli interi Coprire | mescolare a meta' cottura | ALTO 4'00" 4'5" 4'30" | 2 min | |||
| Fiori di broccoli Coprire | mescolare a meta' cottura | ALTO 4'00" 4'5" 4'30" | 2 min | |||
| Cavolo tagliato a strisce | Coprire, mescoviare a meta' cottura | ALTO 4'00" 4'5" 4'30" | 2 min | |||
| Bastoncini di carola | Coprire, mescoviare a meta' cottura | ALTO 4'00" 4'5" 4'30" | 2 min | |||
| Fiori di cavolfiore Coprire | mescolare a meta' cottura | ALTO 4'00" 4'5" 4'30" | 2 min | |||
| Pannocchia di granoturco | Coprire | ALTO 4'00" 4'80" 5'00" | 2 min | |||
| Mini pannocchia Coprire | mescolare a meta' cottura | ALTO 5'00" 3'5" 3'30" | 2 min | |||
| Furghi interi Coprire | mescolare a meta' cottura | ALTO 3'00" 3'5" 3'30" | 2 min | |||
| Ricetta Meto | Livello di potenza | Tempi | Tempodi riposo | |||
| 1850 W | 1500 W | 1300 W | ||||
| VERDURE CRUDE | ||||||
| Per cuocere 500 g | ||||||
| Patate con la buccia, circa 230-290 g x 1 | ALTO 3'00" 4" | 10" 4'30" | 2 min | |||
| Puree di patate x 2 - Puree di patate x 4 | ALTO 6'00" 6" | 20" 7'00" | 2 min | |||
| ALTO 10'00" 1" | 11'15" 12" | 30" 2 min | ||||
| Ratalouille 500 g | ALTO 3'30" 4" | 10" 4'30" | 2 min | |||
| Cavoini di Bruxelles | Coprire, mescolare a metà cottura | ALTO 3'00" 3" | 30" 4'00" | 2 min | ||
| RISO, 500 g | ||||||
| Per riscaldare | ||||||
| Riso bollito (surgelato) | Coprire, mescolare a metà cottura | ALTO 3'00" 3" | 5" 3'30" | 2 min | ||
| Riso piau (surgelato) | Coprire, mescolare a metà cottura | ALTO 3'00" 3" | 5" 3'30" | 2 min | ||
PULIZIA DEL FORNO A MICROONDE
I seguenti componenti del formo a microonde devono essere puli t con regolanta per evitare l'accumulo di grassi e particelle di cibo;
Superfici interne ed esteme
Sportelli e relative guarmizioni
Vassoio
Assicurarsi SEMPRE che le guamizioni dello sportello siano pulite e che lo sportello si chiuda correttamente.
Se il forno non viene manentuto pulto, cib pottrebbe portare a un deterioramento della superficie che pottrebbe danneggiare l'apparecchiatura e provocare eventuale situazioni pericolose.
- Pulire le superfici esteme con un penno soffice e acqua calda saponata. Risciacquare e asciugare.
- Rimuovere con un panno insaponato agli spruzzo o macchia suite superfici intere o sull'anello della parte girevole. Risciacquare e asciugare.
- Per rimuovere le particelle di cibo indurte ed eliminare gli odori, collocare una tazza di succo di limone diluito sulla piastra girevole e riscaldare per dieci minuti alla massa potenza.
NON versare acqua nelle aperture di ventilazione. NON utilizzare MAI prodotti abrasivi o solventi chimici.
Quando si pulsisco le guarnizioni dello sportello, fare molta attenzione per evitare che le particelle:
Si accumulino
Impediscano allo sportello di chiudersi correttamente
Pulire l'interno del forno après I'uso utilizzando una soluzione detergente non agressiva. Prima di pulire il forno, attendere che si raffreddi per evitare di scottarsi.
CONSERVAZIONE E RIPARAZIONE DEL FORNO A MICROONDE
Per la conservazione e la riparazione del fosso a microonde, è necessario adottare alcune simplici precauzioni.
Il forno non delve essere utilizzato se lo sportello o le relative guarnizioni sono danneggiati:
Cardini rotti
Guamizioni usurate
- Telao del fano piegato o deformato
Le riparazioni al forn o microonde devono essere effettute solo da personale qualificato.
Non rimuovere MAI il telaio esterno del forno. Se il forno è guasto e necessita di riparazioni oppure non si è certi del suo corretto funzionamento;
Scollegario alla presa di corrente
Contattare il servizio assistenza più vicino
SPECIFICHE TECNICHE
SAMSUNG è impregnata nel continu miglioramento dei loro prodotti. Le specifiche relative al design e le istruzioni fornite in quello manuale sono soggette a modifiche della preavviso.
Secondo normativa 2/1984 (III.10) BKM-lpM la notre azienda, in qualita di distributore certificato, garantisce la conformità dei forni CM1919A/
CM1519A/CM1319A Samsung alle specifie tecniche qui menzionate.
| Modello | CM1919A | M1519A | CM1319A |
| Sorgente di alimentazione 230 V - 50 Hz | |||
| Consumo elettrico Microonde | 3200 W 3000 | W 2600 W | |
| Potenza generata | 1850 W (IEC-705) | 1500 W (IEC-705) | 1300 W (IEC-705) |
| Frequenza operativa 2450 MHz | |||
| Dimensioni (L x A x P)Esterne Cavity del forno | 464 x 368 x 557 mm370 x 190 x 370 mm | ||
| Volume 26 litri | |||
| Peso netto | 32 kg circa | ||
| Livello di rumore 54,5 dB | |||



NOTA NOTA
CM1519A_XEU_04029B-01_IT.indd 19 12/19/2012 7:12:00 PM
19

SAMSUNG
Aviso; Perigo de incendio Aviso Superficie quente
