IAN 69351 - Bilance SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IAN 69351 SILVERCREST in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Bilance in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IAN 69351 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IAN 69351 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE IAN 69351 SILVERCREST
Introduzione Familiarizzate con il prodotto prima della messa in funzione. Leggete attentamente quindi le seguenti istruzioni d‘uso e le misure di sicurezza. Utilizzate l‘apparecchio solo come descritto e per gli ambiti di funzione indicati. Conservate per bene queste istruzioni. Consegnate anche tutti i documenti di questo prodotto quando lo date a terzi.
Utilizzo conforme alle modalità d’uso Questa bilancia serve a determinare il peso corpo- reo delle persone. Essa ha una capacità di 180 kg. E‘ inoltre possibile stabilire il fabbisogno giornaliero di calorie inserendo i dati relativi a sesso, età, altez- za e peso. Altri utilizzi o modifiche dell’apparecchio si intendono non conformi alle modalità d’uso pre- viste e determinano rischi di lesioni a persone e / o di danni all’apparecchio. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da un utilizzo non conforme alle modalità d’uso. L’appa- recchio non è destinato all’utilizzo commerciale.
Descrizioni dei componenti Bilancia
Punto di inserimento del dispositivo di comando
Emettitore a raggi infrarossi
Vano portabatterie Dispositivo di comando rimuovibile
Tasto di impostazione dell’allarme / di incremento
Tasto di impostazione delle unità di peso / di decremento
Dispositivo di montaggio
Ricevitore a raggi infrarossi
Vano portabatterie Pittogrammi sul display a cristalli liquidi
PM – Simbolo per “ore successive al mezzogiorno”
st:lb – Unità di peso espressa in “Stones:libbra” lb – Unità di peso espressa in “libbre”
kg – Unità di peso espressa in chilogrammi
KCAL – Fabbisogno giornaliero consigliato di calorie
cm – Dimensioni del corpo espresse in cm
% – Quota percentuale (di grasso corporeo, muscoli, acqua, ossa)
– Quota di grasso corporeo
– Gruppi di età tra 7 e 17 anni (modalità bambini)
– Gruppi di età tra 19 e 99 anni (modalità adulti)
– Attivo nello sport
– Attività faticosa dal punto di vista fisico
– Attività svolta in piedi
– Attività svolta seduti
– Attivo nello sport
Ambito di fornitura Verificare sempre l’apparecchio e gli elementi forniti immediatamente dopo avere disimballato per con- trollarne la completezza nonché lo stato ineccepibile.25 IT/CH Introduzione / Sicurezza 1 x bilancia indicante grasso corporeo 1 x dispositivo di comando 4 x batterie 2 x viti 2 x tasselli 1 x libretto d’istruzioni d’uso
Dati tecnici Batteria: 2 x 1,5 V batteria (AAA), micro (emettitore) 2 x 1,5 V batteria (AAA), micro (ricevitore) Pedana: circa 31 x 31 cm, vetro di sicurezza Portata: max. 180 kg (400 lbs) Suddivisione del peso: 100 g (0,2 lb) Peso iniziale minimo: 3 kg (6,6 lb) Suddivisione delle calorie: 1 kcal Locazioni di memoria: 12 + ospite (complessivo: 13) Sesso: maschile / femminile Gamma di età: 7 - 99 anni Livello di attività: 5 (riposo, seduto, in piedi, sforzo fisico, sforzo condizionale) Gamma di dimensioni corporee: 100 - 250 cm (3’30 ½“ - 8’02 ½“) Temperatura di esercizio: 10 - 40 °C Gamma di pesatura: Grasso corporeo: 4,0 - 60,0 % Acqua: 27,5 - 66,0 % Muscolatura: 20,0 - 56,0 % Ossa: 2,0 - 20,0 % Sicurezza Le indicazioni di sicurezza rappresentano un’impor- tante parte integrante di queste istruzioni d’uso e devono essere sempre osservate. Tali indicazioni servono allo scopo di evitare pericoli di morte, incidenti e danni. Leggere quindi con attenzione le seguenti informazioni per la sicurezza e l’utilizzo corretto dell’apparecchio.
ATTENZIONE! PERICOLI DI
MORTE O DI INCIDENTE PER
BAMBINI! Non lasciare mai i bambini incustoditi nei pressi del materiale di imballaggio e dell’apparecchio. In caso contra- rio sussiste il pericolo di morte per soffocamento. Mantenere i bambini sempre lontani dall’appa- recchio. Bambini o persone che non dispongono di conoscenze o esperienza sufficienti nel maneg- gio di quest‘apparecchiatura, o le cui capacità fisiche, sensoriali o intellettive siano ridotti, non possono utilizzare quest‘apparecchiatura senza la sorveglianza da parte di una persona adulta che dà loro le istruzioni per la loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino con l’apparecchiatura. Il prodotto non è un giocattolo. ATTENZIONE! PERICOLO DI MORTE! Non utilizzare in nessun caso il prodotto qua- lora l’utilizzatore portasse un pace-maker. Non utilizzare in nessun caso il prodotto nelle vici- nanze di persone che portano un pace-maker o altri apparecchi medici. ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Non caricare la bilancia con un peso superiore ai 180 kg. Il vetro di sicurezza potrebbe rom- persi e provocare ferite da taglio. ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Non salire sulla bilancia con piedi bagnati e non utilizzare la bilancia quando la superficie di appoggio dei piedi è umida. Sussiste il peri- colo di scivolamento. Proteggere la bilancia da colpi, umidità, polvere, agenti chimici, forti oscillazioni di temperatura e da fonti di calore (forni, caloriferi) troppo vicini. Non esporre l’apparecchio - a temperature estreme, - a forti vibrazioni, - a forti sollecitazioni meccaniche, - alla luce solare diretta, - all’umidità. In caso contrario sussiste il rischio di danneg- giare l’apparecchio. Controllare l’apparecchio prima di avviarlo per verificare l’eventuale presenza di danneggia- menti. Non mettere in esercizio un apparecchio danneggiato.26 IT/CH Sicurezza / Prima dell’avvio In caso di guasti o di apparecchio difettoso rimuovere la batteria. In caso contrario sussiste il rischio di perdite. Non aprire mai l’alloggiamento dell’apparec- chio. Lesioni e danneggiamenti all’apparecchio potrebbero essere la conseguenza di tale azione. Fare eseguire riparazioni solamente dal Centro assistenza o da un elettricista qualificato. Il prodotto non è adatto per donne incinte. Attenzione! Pericoli nel maneggiare le batterie ATTENZIONE! PERICOLO DI MORTE! Le batterie non devono finire in mano ai bambini. Non lasciare batterie in giro. Sussiste il pericolo che bambini o animali domestici le ingoino. In tal caso, chiedere subito l’intervento di un medico.
ATTENZIONE! PERICOLO DI
ESPLOSIONE! Non ricaricare, cortocircuitare o aprire mai le batterie. Le conseguenze potrebbe essere surriscalda- mento, cortocircuito o esplosione. Non gettare mai le batterie in fiamme libere, giacché esse potrebbero esplodere. Evitare condizioni e temperature estreme che potrebbero avere influenza sulle batterie, quali ad esempio caloriferi. In caso contrario sussiste il pericolo di perdite. Batterie scadute o danneggiate possono deter- minare corrosioni, in caso di contatto con la pelle; è quindi assolutamente necessario indos- sare guanti protettivi! Evitare il contatto con la pelle, occhi e mucose, qualora dei liquido sia fuoriuscito dalla batteria. In caso di contatto con gli acidi della batteria sciacquare abbondantemente le aree coinvolte con acqua limpida e contattare immediatamente un medico. In caso di presenza di leggere tracce di sporco, pulire i contatti della batteria e dell’apparecchio con un panno asciutto e privo di peli prima di inserire le batterie. Rimuovere le batterie dall’apparecchio se non vengono utilizzate per lungo tempo. Inserendo la batteria, fare attenzione a che ne sia rispettata la polarità! Questa viene mostrata nel vano portabatterie. Rimuovere subito dall’apparecchio le batterie esaurite. Sussiste un notevole pericolo di perdita! Le batterie non devono essere gettate nei rifiuti domestici! Ai sensi di legge ogni consumatore è tenuto a smaltire correttamente le batterie! Tenere lontano le batterie dai bambini, non get- tarle nel fuoco, non cortocircuitarle o smembrarle. In caso di mancata osservanza di tali avvertenze, le batterie possono scaricarsi attraverso la loro tensione finale. Sussiste inoltre il pericolo di perdite. In caso di perdite dalle batterie mentre queste si trovano nell’apparecchio, estrarle subi- to per evitare danni all‘apparecchio medesimo! Sostituire sempre tutte le batterie contempora- neamente ed inserire solamente batterie dello stesso tipo.
Prima dell’avvio Nota: Mantenere premuti il tasto di incremento
nonché quello di decremento
. In questo modo è possibile eseguire un’impostazione accelerata dei valori.
Inserimento / sostituzione delle batterie Nota: Inserendo le batterie fare attenzione a che i contatti non vengano piegati. Aprire il vano portabatterie
spingendo il suo coperchio nella direzione indicata dalla freccia. Rimuovere il coperchio del vano portabatterie. Inserire le batterie rispettandone la polarità. Chiudere il vano portabatterie
ponendo su di esso il coperchio e spingendolo in direzione opposta a quella indicata della freccia fino a che esso non si è ingranato in modo sensibile e udibile. Qualora la bilancia non visualizzasse alcuna funzione, verificare se le batterie sono state27 IT/CH Prima dell’avvio / Avvio inserite nel modo giusto. Se necessario inserirle di nuovo.
Montaggio del dispositivo di comando Nota: Vi è la possibilità di montare il dispositivo di comando alla parete.
LO DI LESIONE! Quando si eseguono forature nella parete, assicurarsi di non entrare in contat- to con condutture elettriche, idriche o del gas. Eventualmente, verificarne la presenza con un dispositivo di rilevazione di condutture prima di eseguire fori nella parete.
1. Porre la bilancia a circa 10 cm dalla parete su
una superficie piana, fissa e antigraffio.
2. Scegliere un punto sulla parete al quale montare
il dispositivo di comando. Nota: Il dispositivo di comando non deve tro- varsi ad una distanza superiore a 1,5 m dalla bilancia. In caso contrario non può essere stabilito alcun collegamento a raggi infrarossi.
3. Contrassegnare il punto desiderato con una
4. Eseguire il foro nella parete con un trapano.
Osservare le istruzioni di esercizio e di sicurezza del trapano.
5. Inserire un tassello nel foro.
6. Avvitare la vite nel tassello. Fare attenzione a
che la testa della vite sporga dalla parete per circa 5 - 7 mm.
7. Appendere alla parete il dispositivo di comando
per mezzo del dispositivo di montaggio
per circa 3 secondi per impo- stare la cifra delle ore. Nota: La visualizzazione dell’ora lampeggia.
2. Premere il tasto di incremento
o quello di decremento
per impostare le ore.
per confermare l’inserimento e potere impostare il dato relativo ai minuti. Nota: La visualizzazione dei minuti lampeggia.
4. Premere il tasto di incremento
o quello di decremento
per impostare i minuti.
1. Premere due volte il tasto di impostazione
per attivare l’allarme e visualiz- zare l’ora di allarme. Nota: Se l’allarme è attivato, sul display a cristalli liquidi
2. Premere e mantenere premuto il tasto di confer-
per circa 3 secondi per impostare la cifra delle ore. Nota: La visualizzazione dell’ora lampeggia.
3. Premere il tasto di incremento
o quello di decremento
per impostare le ore.
4. Premere il tasto di conferma
per confermare l’inserimento e potere impostare il dato relativo ai minuti. Nota: La visualizzazione dei minuti lampeggia.
5. Premere il tasto di incremento
o quello di decremento
per impostare i minuti.
6. Premere il tasto di conferma
7. Attendere circa 30 secondi oppure premere
nuovamente il tasto di conferma
per tornare alla visualizzazione dell’ora.
8. Premere due volte il tasto di impostazione
per disattivare l‘allarme. Nota: Qualora l’allarme fosse disattivato, sul display a cristalli liquidi
per tornare sulla visualizzazione dell‘ora.28 IT/CH Avvio / Funzionamento
Impostazione dell’unità di peso Nota: L’unità di peso principale è il chilogrammo. Nota: Vi è la possibilità di fare visualizzare l’unità di peso di volta in volta in chilogrammi o “Stones e libbre” oppure “libbre”. Nota: Con la commutazione dell’unità di peso, l’unità di misurazione delle dimensioni del corpo verrà modificate corrispondentemente.
1. Prendere in mano il dispositivo di comando.
2. Assicurarsi che prima di tutto venga visualizzata
l’ora, ed in seguito premere il tasto di imposta- zione delle unità di peso / decremento
per circa 3 secondi per poter impostare l’unità di peso desiderata. Nota: I pittogrammi delle unità di peso
lampeggiano sul display a cristalli liquidi a destra
4. Premere il tasto di incremento
o quello di decremento
per impostare l’unità di peso.
6. Attendere circa 30 secondi oppure premere
nuovamente il tasto dell’ora / di conferma
per tornare alla visualizzazione dell’ora.
Inserimento dei dati personali
1. Prendere in mano il dispositivo di comando e
assicurarsi che venga visualizzata l’ora.
per potere impostare i dati personali dell’utilizzatore. Nota: Sul display a cristalli liquidi
lampeg- gia la visualizzazione “P - X”. Nota: “X” rappresenta la locazione di memoria di una persona appartenente alla cerchia di utilizzatori.
3. Premere il tasto di incremento
o quello di decremento
per scegliere la locazione di memoria (1 - 12 oppure ospite).
per confermare la locazione di memoria scelta e potere impostare l’unità di peso
5. Premere il tasto di incremento
o quello di de- cremento
per impostare l’unità di peso
per confermare l’inserimento e potere impostare il dato relativo al sesso dell’utilizzatore
7. Premere il tasto di incremento
o quello di decremento
per scegliere tra il sesso maschile
per confermare l’inserimento e potere impostare il dato relativo all’età dell’utilizzatore.
9. Premere il tasto di incremento
o quello di decremento
per impostare il valore relativo all’età dell’utilizzatore.
per confermare l’inserimento ed impostare il dato relativo al livello di attività dell’utilizzatore
11. Premere il tasto di incremento
per impostare il corrispondente livello di attività
per confermare l’inserimento e potere impostare il dato relativo alle dimensioni del corpo.
13. Premere il tasto di incremento
o quello di decremento
per impostare le corrispondenti dimensioni del corpo.
15. Attendere circa 30 secondi per tornare alla
visualizzazione dell’ora.
Misurazione del peso del corpo Nota: Fare attenzione a che durante la misurazione il dispositivo di comando non si trovi ad una distanza superiore a 1,5 m dalla bilancia. In caso contrario non può essere stabilito alcun collegamento a raggi infrarossi. In questo caso sul display a cristalli liqui-
viene visualizzato il segno “- - - -”. Porre la bilancia su una superficie fissa, oriz- zontale e piana. Non porre la bilancia su un tappeto. In caso contrario il risultato potrebbe esserne influenzato.29 IT/CH Funzionamento In casi eccezionali si può posare una tavola sul tappeto e porre la bilancia sopra di essa. Un rivestimento di pavimento fisso rappresenta la premessa indispensabile per una misurazione corretta.
1. Prendere in mano il dispositivo di comando e
assicurarsi che venga visualizzata l’ora.
2. Premere il tasto di decremento
per potere misurare il peso del corpo dell‘utilizzatore.
3. Attendere fino a che sul display a cristalli liqui-
venga visualizzato “0,0 kg”, “0,0 lb” oppure “0:0o st:lb”.
4. Salire sulla pedana
e rimanere fermi in piedi. E’ necessario che l’utilizzatore si ponga sui due elettrodi
. Ha così inizio la misura- zione del peso. La visualizzazione lampeggia tre volte. Il peso misurato viene visualizzato e memorizzato.
5. Scendere dalla pedana
6. Attendere 30 secondi oppure premere il tasto
per tornare sulla visualizzazione dell‘ora.
Misurazione di peso del corpo, fabbisogno di calorie, quota di grasso, acqua, ossa e muscoli Nota: Fare attenzione a che il dispositivo di comando non si trovi ad una distanza superiore a 1,5 m dalla bilancia. In caso contrario non può essere stabilito alcun collegamento a raggi infrarossi. In questo caso sul display a cristalli liquidi
viene visualizzato il segno “- - - -”. Suggerimento: Se possibile, pesarsi sempre alla stessa ora (al meglio di mattina), dopo essere andati alla toilette, in stato di sobrietà e senza vestiti, così da ottenere risultati comparabili. Porre la bilancia su una superficie fissa, oriz- zontale e piana. Non porre la bilancia su un tappeto. In caso contrario il risultato potrebbe esserne influenzato. In casi eccezionali si può posare una tavola sul tappeto e porre la bilancia sopra di essa. Un rivestimento di pavimento fisso rappresenta la premessa indispensabile per una misurazione corretta.
1. Prendere in mano il dispositivo di comando e
assicurarsi che venga visualizzata l’ora. Nota: Vi è la possibilità di lasciare il dispositivo di comando nella bilancia. Fare attenzione a che il contatto in metallo
del dispositivo di comando si trovi con precisione sul contatto di metallo della bilancia
per potere interrogare i dati personali dell’utilizzatore.
3. Premere il tasto di incremento
o quello di decremento
per scegliere la propria loca- zione di memoria. Nota: Qualora la locazione di memoria dell’utilizzatore venisse visualizzata, il display a cristalli liquidi
visualizzerà tutte le impo- stazioni di quell’utilizzatore.
4. Premere il tasto di Start
5. Attendere fino a che sul display a cristalli liqui-
venga visualizzato “0,0 kg”, “0,0 lb” oppure “0:0o st:lb”.
6. Salire sulla pedana
e rimanere fermi in piedi. E’ necessario che l’utilizzatore si ponga sui due elettrodi
. La misurazione del peso ha inizio. La visualizzazione lampeggia tre volte. Il peso misurato viene visualizzato e memorizzato. In seguito il display a cristalli liquidi
visua- lizza “00.0 000”. In seguito esso visualizza i valori misurati tre volte alternativamente in due gruppi. Gruppo 1: Fabbisogno di calorie
“kcal”, quota di grasso corporeo
espresso in % e quota di acqua
espressa in %. Gruppo 2: Peso “kg / lb / st:lb”
espressa in %. Dopo che i valori sono stati visualizzati, viene di nuovo automaticamente visualizzata l’ora.30 IT/CH Funzionamento / Significato dei valori di ... / Rimozione degli errori
Richiamo degli ultimi valori memorizzati Nota: Questa funzione è disponibile solamente per le locazioni di memorizzazione da 1 a 12.
1. Assicurarsi che venga visualizzata l’ora.
2. Premere il tasto Start
per potere richiamare i valori memorizzati.
3. Premere il tasto di incremento
o quello di decremento
per scegliere la propria loca- zione di memoria.
attendere circa 3 - 4 secondi per fare visualiz- zare i valori appena memorizzati della loca- zione di memoria scelta. Sul display a cristalli liquidi
i valori vengono visualizzati alterna- tivamente in due gruppi (vedi il punto 6 “Misura- zione dl peso del corpo, fabbisogno di calorie, quota di grasso, acqua, ossa e muscoli”).
Significato dei valori di misurazione interpretati Display a cristalli liquidi Significato troppo magro magro normale soprappeso estremamente sovrappeso
Rimozione degli errori Rimozione degli errori Significato Soluzione h-Lo Le batterie del dispositivo di comando sono scariche. Sostituire le batterie in conformità di quanto indicato nel capitolo “Inserimento / sosti- tuzione delle batterie”. b-Lo Le batterie della bilancia sono scariche. Sostituire le batterie in conformità di quanto indicato nel capitolo “Inserimento / sosti- tuzione delle batterie”. Err Il carico massimo della bilancia di 180 kg (400 lb) è stato superato. Scendere dalla pedana
della bilancia per evitare lesioni e / o danni materiali. ErrL La quota di grasso corporeo misurata è troppo bassa o si trova al di sotto del valore minimo misurabile del 4%.
Errh La quota di grasso corporeo misurata è troppo elevata o si trova al di sopra del valore massimo misurabile del 60%. –31 IT/CH Rimozione degli errori / Pulizia / Smaltimento
Pulizia Pulire l’apparecchio con un panno leggermente umido. In caso di sporcizia più forte si può an- che inumidire leggermente il panno con acqua saponata. Per la pulizia non utilizzare alcun detergente chimico o abrasivo. Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi, giacché in tal caso l’apparecchio potrebbe esserne danneggiato.
Smaltimento La confezione è prodotta in materiale riciclabile e biodegradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati. Potete informarvi sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato dall‘amministrazione comunale e cittadina. Per la salvaguardia della tutela ambienta- le, quando il vostro prodotto non funziona più, non gettatelo nei rifiuti domestici bensì nei luoghi adatti di raccolta. Potete infor- marvi sui luoghi di raccolta e i loro orari di apertura dall‘amministrazione compe- tente. Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o l’apparecchio presso i punti di raccolta indicati. Vi possono essere conseguenze negative per l’ambiente a seguito di uno smaltimento non corretto delle batterie! Le batterie non devono essere smaltite nella spaz- zatura domestica. Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Consegnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale. EMC Definizione del prodotto: Bilancia pesapersone N°. modello: Z28414 Versione: 1Y / 201Y Sul display a cri- stalli liquidi
appaiono diversi messaggi di errore. La bilancia è disturbata da apparecchi di trasmissione radio (telefono mobile, apparecchi a microonde ecc.). - Rimuovere gli apparecchi di trasmissione radio dalle vicinanze della bilancia. - Rimuovere le batterie dal vano porta- batterie
ed attendere circa 10 secondi. In seguito inserire di nuovo le batterie nel vano portabatterie
Notice-Facile