GTFP06 - Robot da cucina Ambiano - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTFP06 Ambiano in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTFP06 - Ambiano e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTFP06 del marchio Ambiano.
MANUALE UTENTE GTFP06 Ambiano
Inserto per grattugiare
Inserto per sminuzzare
Inserto per affettare
Accessorio della ciotola di taglio
Inserto della lama di taglio, acciaio
Inserto della lama di taglio, plastica
Coperchio della ciotola di taglio
Coperchio della ciotola della centrifuga
Inserto della centrifuga
Ciotola della centrifuga
Accessorio della centrifuga
Coperchio del frullatore con aper- tura di riempimento
Inserto per frullatore/macinino/ lama
Regolatore di velocità
00800 / 093 485 67 ASSISTENZA POST-VENDITA Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicissimo al vostro obiettivo. Cosa sono i codici QR? I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocame- ra di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un sito internet o dati di contatto. Il vostro vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi in- ternet o dati di contatto! Ecco come si fa Per poter acquisire il codice QR si necessita semplicemente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet*. Software che leggono i codici QR sono disponibili nello App Store del vostro smartpho- ne e in genere sono gratuiti. Provate ora Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto Aldi.* Il portale di assistenza Aldi Tutte le suddette informazioni sono disponibili anche in internet nel portale di assi- stenza Aldi all’indirizzo www.aldi-service.ch. *Eseguendo il lettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vostro operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.In generale
00800 / 093 485 67 ASSISTENZA POST-VENDITA In generale Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso appartengono al presente robot da cucina multifunzione con centrifuga. Contengono informazioni importanti relati- ve alla messa in funzione e all’utilizzo. Per migliorare la comprensione, d’ora innanzi il robot da cucina multifun- zione con centrifuga verrà chiamato “robot da cucina”. Prima di mettere in funzione il robot da cucina leggere attentamente le istruzioni per l’uso
in particolar modo le note relative alla sicurezza. Il mancato rispetto delle presen- ti istruzioni per l’uso può provocare ferimenti gravi o danni al robot da cucina. Le istruzioni per l’uso si basano sulle normative e regole vigenti nell’Unione Europea. All’estero rispettare anche linee guida e normative nazionali. Conservare le istruzioni per l’uso per utilizzi futuri. In caso di cessione del robot da cucina a terzi, consegnare anche le istruzioni per l’uso. Descrizione pittogrammi Nelle istruzioni per l’uso, sul robot da cucina stesso o sull’imballaggio sono riportati i seguenti pittogrammi e le seguenti parole d’avvertimento. AVVERTENZA! Questo simbolo/parola d’avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, può ave- re come conseguenza la morte o un ferimento grave. AVVISO! Questa parola d’avvertimento indica possibili danni a cose. Questo simbolo dà utili informazioni aggiuntive sul montaggio o sull’utilizzo. Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformi- tà”): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo. Il robot da cucina è conforme alla classe di protezione 2.Sicurezza
00800 / 093 485 67 ASSISTENZA POST-VENDITA Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Il robot da cucina è progettato esclusivamente per preparare (mescolare, tritare e spre- mere) alimenti e bevande. È destinato esclusivamente ad un utilizzo privato. Il robot da cucina è destinato a un uso industriale o in cucine di dimensioni casalinghe per dipen- denti di negozi, uffici e altri settori industriali, in proprietà agricole, da parte di clienti negli hotel, motel o altri tipi di alloggio o in bed & breakfast. Utilizzare il robot da cucina esclusivamente come descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Ogni altro utilizzo è da intendersi come non conforme alla destinazione d’uso e può provocare danni a cose se non addirittura a persone. Il robot da cucina non è un giocattolo per bambini. Il produttore o rivenditore non si assume nessuna responsabilità per i danni dovuti all’uso non conforme alla destinazione o all’uso scorretto. Note relative alla sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche! La scorretta installazione elettrica o l’eccessiva tensione di rete può provocare scosse elettriche. Dato che il robot da cucina lavora a una tensione di rete elevata, toccare pezzi sottoposti a tensione può provocare ferimenti gravi o portare alla morte. − Collegare il robot da cucina solo a una presa di corrente installa- ta correttamente e facilmente accessibile con la tensione corri- spondente a quella indicata sulla targhetta. La presa di corrente deve essere accessibile anche dopo il collegamento, in modo da poter staccare rapidamente dalla rete di alimentazione il robot da cucina in caso di incidente. − Verificare regolarmente la presenza di danni sul robot da cucina e sul cavo di alimentazione. Non usare il robot da cucina se pre
senta danni visibili e se il cavo di alimentazione o la spina sono difettosi.Sicurezza
00800 / 093 485 67 ASSISTENZA POST-VENDITA − Se i cavi di allacciamento dell’apparecchio sono deteriorati, dovranno essere sostituite dal produttore o dal suo servizio as- sistenza clienti, oppure da una persona parimenti qualificata. − Non aprire l’involucro, bensì far eseguire la riparazione da personale qualificato. Rivolgersi ad un’officina specializzata. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto o errato utilizzo, si escludono responsabilità e diritti di garanzia. − Per le riparazioni, utilizzare solo componenti che corrispondo- no alle specifiche originali dell’apparecchio. − Spegnere sempre il robot da cucina e togliere la spina dalla presa di corrente quando non si utilizza il robot da cucina o se si verifica un guasto o si montano o si smontano le parti dell’appa
recchio che sono mobili durante il funzionamento. − Mai toccare la spina con mani umide. Azionare il robot da cuci- na con le mani asciutte. − Mai tirare la spina dalla presa afferrando il cavo di alimentazio- ne, bensì afferrare sempre la spina. − Non servirsi mai del cavo di alimentazione per reggere l’appa- recchio. − Tenere il robot da cucina, la spina o il cavo di alimentazione al di fuori dalla portata di fuochi aperti e superfici roventi. − Non piegare il cavo di alimentazione e non farlo passare su spigoli vivi. Svolgere completamente il cavo di alimentazione prima di qualunque utilizzo. − Utilizzare il robot da cucina solo in ambienti chiusi. Non utiliz- zarlo in ambienti umidi o sotto la pioggia. − Non utilizzare mai il robot da cucina in posizione tale che possa cadere in una vasca o in un lavandino. − Non toccare mai con le mani l’apparecchio caduto in acqua. In tale eventualità sfilare subito la spina. − Fare in modo che bambini non possano infilare oggetti nel robot da cucina.Sicurezza
00800 / 093 485 67 ASSISTENZA POST-VENDITA AVVERTENZA! Pericolo per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, psi- chiche, sensoriali o mentali! − I bambini spesso non riconoscono il pericolo o lo sottovaluta- no. Se i bambini hanno accesso senza supervisione al robot da cucina o al materiale di imballaggio, possono ferirsi gravemente o soffocare. − I bambini non devono utilizzare il robot da cucina. Questo riguarda anche la pulizia e la manutenzione. − Tenere il robot da cucina e il suo cavo di collegamento lontani dalla portata dei bambini. − Non lasciare mai incustodito il robot da cucina mentre funzio- na. − Scollegare sempre il robot da cucina dalla rete di alimentazio- ne in assenza di supervisione. − Assicurarsi che i bambini non abbiano accesso al robot da cuci- na se non sorvegliati. − Non permettere ai bambini di giocare con il robot da cucina. − Evitare che i bambini giochino con la pellicola d’imballaggio. Bambini potrebbero imprigionarvisi e soffocare. Assicurarsi che non si infilino la busta dell’imballaggio sulla testa. − Il robot da cucina può essere utilizzato da persone con ridotte capacità psichiche, sensoriali o mentali, come anche da per- sone senza esperienza/conoscenza, a condizione che durante l’utilizzo vengano supervisionati o se loro è stato spiegato l’uti- lizzo sicuro del robot da cucina e i rischi connessi al suo utilizzo.Sicurezza
00800 / 093 485 67 ASSISTENZA POST-VENDITA AVVERTENZA! Pericolo di ferimento! Il robot da cucina è dotato di lame affilate e inserti. Le parti dell’ap- parecchio si muovono ad alta velocità. Un utilizzo non conforme alla destinazione d’uso potrebbe provocare danneggiamenti del robot da cucina. − Prestare molta attenzione quando si inserisce o si sostituiscono gli accessori, quando si rimuove il cibo e si effettua la pulizia. Scollegare sempre il robot da cucina dalla spina prima di inserire o sostituire gli accessori. − Non toccare mai le lame di taglio o altre parti taglienti dell’ap- parecchio a mani nude. − Il motore nella base ruota per un attimo anche dopo essere stato spento. Procedere alla rimozione solo al completo arresto del motore. − Non toccare le parti mobili dell’apparecchio né tentare di fer- mare le parti dell’apparecchio a mano o con altri oggetti. − Prestare attenzione che capelli lunghi, gioielli o abiti non ven- gano a contatto con le parti mobili dell’apparecchio. − Non toccare con le mani in frullatore, la ciotola della centrifu- ga o la ciotola di taglio se sono inseriti sulla base e il robot da cucina è collegato alla rete elettrica. − Spingere gli alimenti con il pestello nella ciotola. Non spingere mai gli alimenti con le mani o altri oggetti nella ciotola. − Non usare utensili da cucina per mescolare o recuperare gli ali- menti finché gli accessori sono posizionati sulla base e il robot da cucina è collegato alla rete elettrica. − Accendere il robot da cucina solo dopo aver coperto l’accesso- rio con il relativo coperchio. − Aprire il coperchio quando la lama di taglio e gli inserti sono completamente fermi.Sicurezza
00800 / 093 485 67 ASSISTENZA POST-VENDITA − Utilizzare esclusivamente accessori originali forniti alla conse- gna. Il produttore non si ritiene responsabile in caso di caduta o danni causati dall’uso di accessori non originali. − Non escludere il circuito di sicurezza con modifiche meccaniche o elettriche sul robot da cucina. − Non spostare il robot da cucina durante l’uso. − Posare il cavo di alimentazione in modo tale che non vi si possa inciampare. AVVERTENZA! Pericolo d’incendio! Il collegamento errato del robot da cucina alla rete elettrica, il sovraccarico o un malfunzionamento possono provocare un incen- dio. − Utilizzare solo adattatori o prolunghe che rispettano le norme di sicurezza. − Non utilizzare il robot da cucina con un timer esterno o un sistema di controllo a distanza separato. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio può danneggiare il robot da cucina. − Non esporre mai il robot da cucina a temperature elevate (riscaldamento ecc.) o a fattori atmosferici (ad es. pioggia). − Non versare liquidi nella base. − Non utilizzare più il robot da cucina se i suoi componenti sono screpolati o spaccati, o se si sono deformati. − Non utilizzare la centrifuga se il setaccio rotante è danneggiato. − Non utilizzare il robot da cucina se l’accessorio è molto sporco. − Non inserire ossa, lische di pesce o altro che non sia cibo.Messa in funzione
00800 / 093 485 67 ASSISTENZA POST-VENDITA − Utilizzare una spatola in gomma per svuotare ciotole, tazze e frullatore per evitare di graffiare gli accessori. − Non tritare mai con le lame di taglio cioccolato, ghiaccio o spe- zie dure come noce moscata. − Non inserire mai alimenti surgelati o con noccioli duri, come ad es. le ciliege, da tritare o miscelare
− Rispettare i valori approssimativi specificati nella tabella “Quantità, durata e funzioni” (vedi capitolo “Quantità, durata e funzioni”). Messa in funzione Familiarizzare con le funzioni descritte in queste istruzioni per l’uso prima di mettere in funzione il robot da cucina. Controllare il robot da cucina e la dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appun- titi senza prestare sufficiente attenzione, è possibile danneggiare subito il robot da cucina. − Nell’aprire la confezione fare molta attenzione.
1. Spacchettare il robot da cucina e controllare se la base
o i suoi componenti presentano danni. In tale eventualità non utilizzare il robot da cucina. Rivolgersi all’indirizzo del servizio assistenza clienti del produttore indicato nel tagliando di garanzia.
2. Controllare se la fornitura è completa (vedi figuraA, B, C e D).
Lavaggio preliminare − Rimuovere l’imballo e tutte le pellicole protettive. − Prima del primo utilizzo, lavare tutti i pezzi del robot da cucina come descritto al capitolo “Pulizia”.Messa in funzione
00800 / 093 485 67 ASSISTENZA POST-VENDITA Posizionare il robot da cucina AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’installazione non corretta del robot da cucina può causare danni. − Collocare il robot da cucina su un piano di lavoro orizzontale, stabile e agevolmente accessibile. − Non collocare il robot da cucina sul bordo o sugli spigoli del piano di lavoro. − Non collocare mai il robot da cucina sopra o vicino a superfici calde (ad es. fornelli, tubi di riscaldamento ecc.). Non posizio- nare il robot da cucina sotto un pensile o in un angolo. − Non utilizzare mai le ciotole in un forno a microonde. − Notare che a volte i rivestimenti superficiali dei mobili possono contenere additivi chimici che corrodono e ammorbidiscono i piedini in gomma del robot da cucina. In questo modo, pos- sono rimanere residui sulla superficie. Posizionare quindi sotto il robot da cucina una superficie antiscivolo. Il robot da cucina è dotato di ventose che offrono una presa sicura. − Posizionare la base
su una superficie di lavoro molto liscia. Montare l’accessorio e la base Assicurarsi che gli accessori e le ciotole siano fissati alla base. Il robot da cucina è dotato di un circuito di sicurezza e può essere azionato solo quando tutti gli accessori e le ciotole sono bloccate nella postion corretta. Sulla base
sono presenti due simboli (vedi figura I):
- un lucchetto aperto,
- un lucchetto chiuso.Messa in funzione
00800 / 093 485 67 ASSISTENZA POST-VENDITA Anche sulla parte inferiore della ciotola di taglio
si trova un simbolo (vedi figuraK).
1. Posizionare la ciotola di taglio con l’accessorio della ciotola di taglio
, l’accessorio della centrifuga, il inserto per frullatore/macinino/lama sulla base in modo che la freccia indichi il punto con il lucchetto aperto (vedi figuraL). Prestare attenzione che l’accessorio si inserisca nella base.
2. Ruotare l’accessorio in senso orario fino a farlo scattare in posizione.
La freccia punta ora sul punto con il lucchetto chiuso (vedi figuraM). L’accessorio e la base sono stati montati correttamente. Posizionare la ciotola di taglio
1. Poggiare l’accessorio della ciotola di taglio
2. Fissare la ciotola di taglio
sulla base (vedi capitolo “Montare l’accessorio e la base”).
3. Posizionare l’inserto della lama di taglio
o il disco per inserti
sull’accessorio della ciotola di taglio.
4. Se si utilizza l’inserto della lama di taglio, spingerlo completamente verso il basso
fino all’arresto e inserire il cibo da preparare nella ciotola di taglio.
5. Posizionare il coperchio della ciotola di taglio
sulla ciotola di taglio. Assicurarsi che gli incavi laterali sul coperchio della ciotola di taglio siano ben inseriti negli intagli della ciotola di taglio.
6. Ruotare il coperchio della ciotola di taglio in senso orario fino a quando non scatta
in posizione (vedi figuraG). Il robot da cucina può avviarsi solo con il coperchio agganciato.
7. Inserire il pestello grande
8. Inserire il pestello piccolo
nel pestello grande in modo che sporga dal pestello grande.
9. Ruotare il pestello piccolo in senso orario fino a quando non scatta in posizione.
La ciotola di taglio è stata inserita correttamente. Fissare l’inserto per grattugiare, sminuzzare e affettare Al posto dell’inserto della lama di taglio
è possibile utilizzare il robot da cucina con gli inserti per grattugiare
1. Fissare l’inserto desiderato nel disco per inserti
, facendo scorrere il lato con la molla corta nella cavità.Messa in funzione
2. Spingere la parte con la molla lunga finché l’inserto non si inserisce completamen-
te nel disco per inserti. L’inserto e il disco per inserti si trovano allo stesso livello. Per rimuovere l’inserto, premere sul lato posteriore contro la molla lunga. L’inserto salterà fuori dal disco per inserti. Posizionare la centrifuga
1. Inserire la ciotola della centrifuga
nella ciotola della centrifuga.
3. Spingere con forza l’inserto della centrifuga sull’accessorio della centrifuga. Ruota-
re leggermente l ’inserto della centrifuga. L’inserto della centrifuga si inserisce.
4. Posizionare il coperchio della ciotola della centrifuga
sulla ciotola della centri- fuga in modo che le linguette sul coperchio si inseriscano negli intagli della ciotola della centrifuga.
5. Piegare le linguette in modo che si inseriscano sul coperchio della ciotola della cen-
trifuga. Premere le linguette sui lati sulla ciotola della centrifuga. Il robot da cucina può essere avviato solo con le linguette in questa posizione.
6. Inserire l’accessorio della centrifuga sulla base
, come descritto nel capitolo “Montare l’accessorio e la base”. La centrifuga è stata montata correttamente. Posizionare il frullatore Il coperchio del frullatore
è un coperchio di sicurezza. Il frullatore
può essere avviato solo se il coperchio è posizionato correttamente.
1. Poggiare il frullatore sull’accessorio del frullatore/lame
2. Ruotare il frullatore in senso orario fino a quando la freccia sulla parte inferiore del
frullatore si trova tra le due linee sull’accessorio del frullatore/lame (vedi figuraH). In caso contrario, può fuoriuscire del liquido.
3. Inserire il frullatore sulla base
, come descritto nel capitolo “Montare l’accesso- rio e la base”.
4. Riempire il frullatore con gli alimenti da preparare.Messa in funzione
5. Posizionare il coperchio del frullatore sul frullatore e ruotarlo fino a quando si
inserisce in modo udibile in senso orario (vedi figuraG). Se il coperchio non si inserisce, il frullatore non funziona.
6. Inserire il tappo/misurino
nell’apertura di riempimento sul coperchio del frullatore. Il frullatore è stato montato correttamente. L’accessorio del frulllatore/lame può essere rimosso dal frullatore solo se il coperchio del frullatore è aperto. Posizionare il macinino
con gli alimenti da preparare.
2. Posizionare il inserto per frullatore/macinino/lama
sul macinino e ruotarlo in senso orario (vedi figuraD).
3. Inserire il macinino sulla base
, come descritto nel capitolo “Montare l’accessorio e la base”. Il macinino è stato montato correttamente. Collegare il robot da cucina Prima di collegare il robot da cucina alla rete di alimentazione, il regolatore di velocità
deve trovarsi in posizione “STOP” (vedi figuraE).
1. Controllare la posizione del regolatore di velocità.
2. Posizionare il regolatore di velocità in posizione “STOP” girando il regolatore fino
all’arresto in senso antiorario.
3. Collegare il robot da cucina a una presa di corrente facilmente accessibile con la
tensione corrispondente a quella indicata sulla targhetta del robot da cucina. È ora possibile iniziare a preparare gli alimenti.Messa in funzione
00800 / 093 485 67 ASSISTENZA POST-VENDITA Elemento di controllo multifunzione AVVISO! Pericolo di danneggiamento per surriscaldamento! Il robot da cucina ha una durata massima di funzionamento di 3 minuti mentre l’uso del frullatore è progettato per 90 secondi. Un funzio- namento più lungo senza interruzioni potrebbe provocare danni al robot da cucina. − Considerare sempre il tempo di funzionamento massimo di 3minuti, con il frullatore 90 secondi. − Interrompere il funzionamento dopo almeno 3 minuti; se si utilizza il frullatore, dopo un massimo di 90 secondi. Lasciar raffreddare il robot da cucina 8 minuti prima di utilizzarlo nuo- vamente. − Se il robot da cucina si arresta durante il funzionamento, si è attivata la protezione automatica del motore. Lasciar raffred- dare il robot da cucina 20–30 minuti prima di utilizzarlo nuova- mente. Utilizzare l’elemento di controllo multifunzione per accendere/spegnere il robot da cucina
per regolare la velocità e per impostare le funzioni (vedi figuraE). Tasto on/off Una volta che il robot da cucina è collegato alla rete di alimentazione, entra in modali- tà standby. Il tasto on/off
si accende brevemente ogni 3 secondi. − Premere il tasto on/off. Il robot da cucina è ora pronto per l’uso. Il tasto on/off si accende con colore blu fis-
; i tasti “SMOOTHIE”, “INTERVAL” e “PULSE” lampeggiano di rosso. − Premere nuovamente il tasto on/off per riportare il robot da cucina in modalità standby.Messa in funzione
00800 / 093 485 67 ASSISTENZA POST-VENDITA Regolatore di velocità AVVISO! Rischio di danneggiamento dovuto a sostegno instabile! Una regolazione impropria della velocità di rotazione può far cade- re a terra il robot da cucina. − Per impasti difficili utilizzare la velocità più bassa “MIN”. Ruotando il regolatore della velocità
, è possibile regolare continuamente la velo- cità del motore. A seconda della velocità impostata, una o più luci LED si accendono. − Ruotare il regolatore di velocità in senso orario per avviare il motore del robot da cucina. − Portare il regolatore di velocità in posizione “MIN” per azionare il robot da cucina con la velocità più bassa. Si accende una luce LED. − Portare il regolatore di velocità in posizione “MAX” per azionare il robot da cucina con la velocità più alta. Tutte e cinque le luci LED si accendono. − Ruotare il regolatore della velocità in senso antiorario per diminuire la velocità. − Ruotare il regolatore di velocità in senso antiorario fino alla posizione “STOP” per spegnere il motore del robot da cucina. Il motore continua a ruotare per un attimo prima di fermarsi. Quando si utilizza il regolatore della velocità, le funzioni “SMOOTHIE” e “INTERVAL” vengono interrotte. Le impostazioni del regolatore di velocità hanno la precedenza su queste funzioni. Tasto “SMOOTHIE” Utilizzare la funzione “SMOOTHIE” per la preparazione di frappè, frullati o pastella per pancake. − Premere il tasto “SMOOTHIE”. Il robot da cucina viene azionato a una velocità pre- selezionate. Il tasto “SMOOTHIE” si accende di rosso per la durata della funzione. − Premere di nuovo il tasto “SMOOTHIE” o ruotare il regolatore di velocità su “STOP” per interrompere la funzione.Messa in funzione
00800 / 093 485 67 ASSISTENZA POST-VENDITA Tasto “INTERVAL” Utilizzare la funzione “INTERVAL” per es. per la preparazione di cibi dalla consistenza solita, in cui le lame di taglio ruotano liberamente dopo un breve periodo. − Premere il tasto “INTERVAL” per utilizzare il robot da cucina a intervalli prestabiliti. Il motore si avvia per circa 3 secondi alla massima velocità, si ferma per circa 3secondi per poi ri-attivarsi alla massima velocità. Il tasto “INTERVAL” si accende per la durata della funzione. − Premere di nuovo il tasto “INTERVA” o ruotare il regolatore di velocità su “STOP” per interrompere la funzione. Tasto “PULSE” Utilizzare la funzione “PULSE” per la preparazione di alimenti
- che si preparano rapidamente alla velocità massima.
- per cui varia il tempo di preparazione.
- in cui vengono aggiunti ulteriori ingredienti. − Tenere premuto il tasto “PULSE”. Finché si tiene premuto il tasto “PULSE”, il motore gira alla velocità massima. − Rilasciare il tasto “PULSE” per fermare il motore del robot da cucina. Per tritare alimenti come ad esempio le mandorle, basta premere per poco tempo e ripetutamente il tasto “PULSE”. Utilizzare l’inserto della lame di taglio AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un utilizzo non conforme alla destinazione d’uso potrebbe danneg- giare il robot da cucina. − Non aggiungere altro cibo nella ciotola se si supera il segno di 1200 ml.Messa in funzione
00800 / 093 485 67 ASSISTENZA POST-VENDITA Utilizzare l’inserto della lame di taglio in acciaio
per tritare, sminuzzare o mischia- re alimenti, pan di spagna o altri impasti morbidi. L’inserto della lame di taglio in plastica
è adatto per impastare.
1. Posizionare la ciotola di taglio
insieme all’accessorio della ciotola di taglio
e l’inserto delle lame di taglio in plastica o acciaio sulla base
2. Riempire la ciotola di taglio con gli alimenti da preparare.
3. Chiudere la ciotola di taglio utilizzando il coperchio della ciotola di taglio
4. Premere il tasto “PULSE” o impostare il regolatore di velocità
a una velocità ele- vata per preparare gli alimenti. Non superare il tempo massimo di funzionamento di 3 minuti. È anche possibile aggiungere altri ingredienti attraverso l’apertura del coperchio della ciotola di taglio o dall’apertura del pestello grande
, anche durante il funzionamento. Utilizzare l’inserto per grattugiare, sminuzzare e affettare AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Una velocità eccessiva per grattugiare, sminuzzare o affettare può danneggiare il robot da cucina. − Utilizzare il robot da cucina sempre a una velocità bassa-media per questo tipo di preparazione. − Smettere di tritare quando gli alimenti raggiungono il segno di 1200ml. Gli inserti
- affettare o sminuzzare carote o patate.
- per grattugiare formaggi a pasta dura.
- per tritare le verdure.
1. Posizionare la ciotola di taglio
con il disco per inserti
e l’inserto per grattu- giare, sminuzzare e affettare sulla base
2. Chiudere la ciotola di taglio utilizzando il coperchio della ciotola di taglio
3. Avviare il robot da cucina e posizionare il regolatore di velocità
su una velocità bassa-media.
4. Inserire gli alimenti attraverso l’apertura del coperchio della ciotola di taglio
e spingerli verso il basso con il pestello
. Rispettare il tempo massimo di funzionamento di 3 minuti. Utilizzare la centrifuga AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un utilizzo non conforme alla destinazione d’uso potrebbe danneg- giare il robot da cucina. − Rimuovere sempre dagli alimenti, prima di prepararli, i noccioli e le bucce dure di frutta o verdura come per es. ananas, melo- ne ecc. − Posizionare un recipiente adatto sotto l’uscita della ciotola della centrifuga. − Spegnere il robot da cucina e rimuovere la spina dalla presa di corrente se l’uscita è intasata, in caso di un’eccessiva vibrazio- ne del robot da cucina o se la ciotola della centrifuga è piena di residui di polpa. Utilizzare la centrifuga per spremere frutta o verdura.
1. Posizionare la centrifuga sulla base
del coperchio della ciotola della centrifuga
3. Avviare il robot da cucina e posizionare il regolatore di velocità
su una velocità elevata o in posizione “MAX”.
4. Spingere lentamente e in modo uniforme frutta e verdura con il pestello
attraverso l’apertura del coperchio della ciotola della centrifuga nella ciotola della centrifuga. Quando si spreme un pomodoro è sufficiente il peso del pestello combinato. Rispettare il tempo massimo di funzionamento di 3 minuti.
è piena di residui di polpa. Spegnere il robot da cucina ed estrarre la spina dalla presa di corrente.Messa in funzione
6. Aprire le linguette della ciotola della centrifuga e rimuovere l’inserto della
e la ciotola della centrifuga.
7. Svuotare la ciotola della centrifuga e risciacquare l’inserto della centrifuga sotto
8. Riposizionare la centrifuga per continuare a spremere frutta e verdura.
Utilizzare frutti e ortaggi ben maturi. Non conservare il succo fresco per più di 1–2 giorni in frigorifero. Il pestello combinato
può essere utilizzato come recipiente di accumulo. Bloccare il pestello combinato con il coperchio
Utilizzare il frullatore AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un utilizzo non conforme alla destinazione d’uso potrebbe danneg- giare il robot da cucina. − Non aprire mai il coperchio del frullatore mentre è in funzione. − Prima di accendere il robot da cucina assicurarsi che non siano presenti posate o simili nel frullatore. − Rispettare i limiti di capacità. Utilizzare il frullatore con almeno 300ml di liquido. Non aggiungere più liquidi nel frullatore oltre il segno dei 1500ml. Il coperchio del frullatore
è un coperchio di sicurezza. Il frullatore
può essere avviato solo se il coperchio è posizionato correttamente. Utilizzare il frullatore per la preparazione di cocktail, salse e omogeneizzati.
1. Posizionare il frullatore sulla base
2. Inserire gli alimenti da frullare e una quantità di liquido di almeno 300ml nel
3. Coprire il frullatore con il coperchio del frullatore e il tappo
4. Selezionare una velocità che si adatta alla consistenza e alla quantità di alimenti.
La durata di funzionamento massima è di 90 secondi.Messa in funzione
00800 / 093 485 67 ASSISTENZA POST-VENDITA È possibile continuare ad aggiungere ingredienti mentre il frullatore è in funzione. Per farlo
. Mettere gli ingredienti, tagliati a tocchetti, attraverso l’apertura di riempimento nel coperchio del frullatore
e richiudere il frullatore con il tappo. Utilizzare il tappo come misurino. Non conservare i prodotti freschi nel frullatore e non più di 1–2 giorni in frigorifero. Utilizzare il macinino AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un utilizzo non conforme alla destinazione d’uso potrebbe danneg- giare il robot da cucina. − Prima di accendere il robot da cucina assicurarsi che non siano presenti nel macinino oggetti duri, come ad. esempio gusci di noce, posate o simili. − Non macinare più di 200g di alimenti durante il processo di macinazione. − Non superare mai il tempo massimo di funzionamento di
secondi per cibo secco con la funzione “PULSE”. Utilizzare il macinino
1. Inserire il cibo nel macinino.
2. Chiudere il macinino con il inserto per frullatore/macinino/lama
3. Posizionare il macinino sulla base
4. Per macinare, selezionare la funzione “PULSE”.
Il macinino può essere utilizzato come recipiente di accumulo. Richi- udere con il coperchio salva-aroma
00800 / 093 485 67 ASSISTENZA POST-VENDITA Quantità, durata e funzioni Accessori Alimento Quantità Tempo (in secondi) Funzione Inserto della lama di taglio, acciaio
Impasti 800g 90–120 Livello 1–2 Inserto per affettare
00800 / 093 485 67 ASSISTENZA POST-VENDITA Accessori Alimento Quantità Tempo (in secondi) Funzione Frullatore
Mandorla 200g max. 20 PULSE Omogene- izzati < 300g (50% omoge- neizzato, 50% acqua) max. 60 INTERVAL e PULSE Suggerimento: Fare riferimento durante la preparazione di alimenti di consistenza simile a questa tabella. Pulizia AVVERTENZA! Pericolo di corto circuito! Infiltrazioni d’acqua nell’involucro possono provocare corto circuito. − Spegnere sempre il robot da cucina e staccare la spina dalla presa di corrente prima di pulire il robot da cucina. − Non pulire la base del robot da cucina sotto acqua corrente. Non immergere in acqua, detergenti o altri liquidi (vedi figuraF).Pulizia
00800 / 093 485 67 ASSISTENZA POST-VENDITA − Assicurarsi che l’acqua non possa infiltrarsi nell’involucro. − Non utilizzare pulitori a vapore per la pulizia. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un utilizzo non conforme alla destinazione d’uso potrebbe danneg- giare il robot da cucina. − Non utilizzare detergenti aggressivi o chimici o utensili per pulizia taglienti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Non utilizzare spugne abrasive o taglienti. La superficie potrebbe diventare opaca e graffiata. − Non lavare mai la base del robot da cucina in lavastoviglie. Si romperebbe irrimediabilmente. Pulire il robot da cucina subito dopo l’uso.
1. Staccare la spina dalla presa di corrente prima della pulizia.
2. Rimuovere gli accessori e gli elementi dalla base
3. Pulire la base utilizzando un panno pulito, leggermente umido.
4. Sciacquare gli accessori e gli altri elementi con acqua calda e poco detersivo. Utiliz-
zare un panno morbido per rimuovere residui di cibo ostinati.
5. Asciugare la base e gli accessori accuratamente utilizzando un panno morbido.
Se l’accessorio del robot da cucina è macchiato di carotene, pulire con poco olio vegetale.Conservazione
00800 / 093 485 67 ASSISTENZA POST-VENDITA Conservazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si ripone il robot da cucina in modo improprio, potrebbe dan- neggiarsi. − Conservare il robot da cucina in un luogo pulito, asciutto e al riparo dal gelo. − Assicurarsi che la base
e gli accessori siano del tutto asciutti. − Attendere che il robot da cucina si raffreddi completamente. − Riporre il cavo di alimentazione senza annodarlo o piegarlo. − Conservare il robot da cucina in un luogo chiuso fuori dalla portata dei bambini. − Conservare, se possibile, il robot da cucina nella confezione originale per conser- varlo in modo corretto e proteggerlo da polvere e spruzzi d’acqua. Ricerca anomalie Alcuni malfunzionamenti possono essere dovuti a piccole anomalie che possono essere rimosse in proprio. Seguire le indicazioni elencate nella tabella sottostante. Nel caso in cui il malfunzionamento del robot da cucina non dovesse cessare, contat- tare il servizio assistenza clienti. Per nessun caso riparare in proprio il robot da cucina. Problema Possibili cause Risoluzione problema
cucina non si accende. Circuito di sicurezza attivo. Accessorio o co- perchio non agganciati correttamente. Inserire correttamente l’accessorio o il coperchio (vedi capitolo „Montare l’accessorio e la base“). La spina non è corret- tamente inserita. Verificare che la spina sia corretta- mente inserita. Il robot da cucina si tro- va in modalità standby. Premere il tasto on/off
(vedi capitolo “Elemento di controllo multifunzione”).Dati tecnici
2. Il robot da cuci-
na si ferma im- provvisamente. Il robot da cucina si è surriscaldato. Spegnere il robot da cucina, scolle- garlo dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare (vedi capitolo “Elemen- to di controllo multifunzione”). Ridurre la quantità di alimenti. Circuito di sicurezza at- tivo per vibrazione. Inserire correttamente l’accessorio (vedi capitolo „Montare l’accessorio e la base“).
3. Odori insoliti. Il robot da cucina è
sovraccarico. Spegnere il robot da cucina, scolle- garlo dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare per 20–30 minuti (vedi capitolo “Elemento di controllo multifunzione”).
non funziona. Il coperchio del frullatore
non è inserito o non è inse- rito completamente. Posizionare il coperchio del frul- latore e ruotarlo fino a quando si inserisce in modo udibile in senso orario. Dati tecnici Modello: GT-FP-06CH Numero articolo: 93431 Tensione di alimentazione: 220–240 V ~, 50/60 Hz Potenza: 820–1100W Quantità massima di riempimento Frullatore: Ciotola di taglio: Misurino: 1500ml 1200ml 60ml Lunghezza cavo di alimentazione: 1 m Classe di protezione: 2Dichiarazione di conformità
00800 / 093 485 67 ASSISTENZA POST-VENDITA Considerato che i nostri prodotti sono in continua evoluzione e miglioramento, è pos- sibile che vi siano modifiche di design e tecniche. Il presente manuale d’uso può essere scaricato anche come file pdf dal nostro sito www.gt-support.de. Dichiarazione di conformità Si garantisce la conformità del prodotto con gli standard prescritti ai sen- si di legge. La dichiarazione di conformità intera è disponibile in internet su www.gt-support.de. Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei mate- riali riciclabili. Smaltimento del robot da cucina (Applicabile nell’Unione Europea e altri stati con sistemi di raccolta differenziata) Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! Se un giorno il robot da cucina non dovesse essere più utilizzabile, ogni consumatore è obbligato per legge, di smaltire gli apparecchi non più utilizzati separatamente dai rifiuti domestici per esempio presso un centro di raccolta comunale/di quartiere. Così è sicuro che gli apparecchi dismessi vengono correttamente smaltiti e per evitare ripercussioni negative sull’ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettrici sono contrassegnati con il simbolo cui sopra.86
Notice-Facile