SWM 1 CE - Pinza per croque monsieur TEAM - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SWM 1 CE TEAM in formato PDF.

📄 24 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice TEAM SWM 1 CE - page 21

Scarica le istruzioni per il tuo Pinza per croque monsieur in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SWM 1 CE - TEAM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SWM 1 CE del marchio TEAM.

MANUALE UTENTE SWM 1 CE TEAM

AVVERTENZE Vi invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso dell’apparecchio. Prima di mettere in funzione l’apparecchio, controllare che la tensione riportata sulla targa dati dell’apparecchio corrisponda a quella della Vostra rete distributiva. Non lasciare l’apparecchio senza sorveglianza quando è in funzione. Non lasciarlo alla portata di bambini o persone irresponsabili. Verificare regolarmente che il cavo non sia danneggiato. Non attivare l’apparecchio qualora il cavo o l’apparecchio stesso mostrassero qualsiasi danneggiamento. Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso domestico e secondo le indicazioni riportate nel presente libretto istruzioni. Non immergere l’apparecchio in acqua o in qualsiasi altro liquido, né per pulirlo né per qualsiasi altra ragione; non inserirlo in lavastoviglie. Non usare l’apparecchio in prossimità di sorgenti di calore. Un cavo danneggiato deve essere sostituito da un servizio qualificato(*). Disinserire sempre la spina dalla presa di corrente prima di pulire l’apparecchio. Tutte le riparazioni devono essere eseguite da un servizio qualificato(*). Non usare l’apparecchio all'aperto e riporlo in un luogo asciutto. Utilizzare solo gli accessori forniti dal fabbricante L’utilizzo di altri accessori può essere pericoloso per l’utente e danneggiare l’apparecchio. Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio e assicurarsi che questo non si possa impigliare per evitare eventuali cadute dell’apparecchio. Non avvolgere il cavo intorno all’apparecchio e non torcerlo. Mettere l’apparecchio su di un tavolo o su una superficie stabile perché non cada. Lasciare raffreddare l’apparecchio prima di pulirlo o riporlo. Assicurarsi che il cavo non entri in contatto con le parti calde dell’apparecchio. La temperatura delle superfici accessibili potrebbe essere molto alta durante il funzionamento dell'apparecchio. Non toccare le parti calde dell’apparecchio. Utilizzare sempre le maniglie. Le parti calde dell’apparecchio non devono entrare in contatto con materiali facilmente infiammabili, p.es. tende, tovaglie ecc... in quanto possono incendiarsi. Non graffiare il rivestimento speciale dei piani di cottura perché frammenti del rivestimento potrebbero ritrovarsi negli alimenti. Usare una spatola di legno classica o di plastica concepita per resistere al calore. Per spegnere l’apparechio togliere la spina dalla presa di corrente. Cucinare soltanto alimenti destinati alla cottura e alla consumazione.

Durante il primo utilizzo dell’apparecchio, la pellicola protettiva produce del fumo. Questo NON è nocivo e non compromette l’apparecchio. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, tergerlo con un panno umido. Le piastre sono antiaderenti, l’utilizzo di burro o altri condimenti è facoltativo. Si può ungere la piastra con burro, margarina o altri grassi da cucina. Mettere le piastre che volete usare nell'apparecchio spingendo sul pulsante 1 accanto alla maniglia. (vedi al disegno pagina 2). Collegare la spina alla presa di corrente. Si accenderà la spia arancio. Quando l’apparecchio ha raggiunto la temperatura si spenge la spia arancio e lo stesso è pronto per la cottura. Attenzione, durante l'uso, le due parti indicate 2 (vede disegno pagine 2) diventano calde. State attenti di non bruciarvi. Ideas per toast Chiudere l’apparecchio e preparare i toast mentre l’apparecchio si scalda. Aprire l’apparecchio, inserire una fetta di pane nella piastra inferiore con il lato imburrato a contatto con la piastra di cottura. Aggiungere la farcitura. Posizionare l’altra fetta di pane con il lato imburrato rivolto verso l’alto e chiudere l’apparecchio. Fare attenzione a non venire a contatto con il vapore che si crea durante la cottura. Non aprire l’apparecchio durante la cottura. Il toast sarà cotto in 2/3 minuti o un po’ di più secondo i gusti. A cottura avvenuta estrarre il toast con l’aiuto di una paletta di legno. Non utilizzare utensili in metallo, in quanto potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente delle piastre. Richiudere l’apparecchio per preservare il calore se si intende inserire un altro toast. Si consiglia di preparare altri toast durante la cottura del primo. Per spegnere l’apparechio togliere la spina dalla presa di corrente. Ideas per cialde Depositare un piccolo quantitativo di pasta per cialde o wafer al centro dell'apparecchio. Chiudere il coperchio dell'apparecchio per permettere alla pasta di disporsi in maniera uniforme sulla piastra di cottura. Si raccomanda di non inserire troppa pasta in quanto potrebbe fuoriuscire dai bordi dell'apparecchio. Far cuocere la pasta secondo i Vostri gusti (circa 3 minuti). Aprire l'apparecchio e togliere le cialde o i wafer con l'aiuto di una spatola in legno o in plastica termoresistente. Dopo l'uso spegnere l'apparecchio disinserendo la spina dalla presa di corrente. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

200 g di burro 200 g di zucchero 4 uova buccia di limone 200 g di farina CIALDE LIEVITATE 25 g di lievito di birra ¼ di latte 125 g di burro 50 g di zucchero 6 uova buccia di limone sale 375 g di farina CIALDE TRADIZIONALI 125 g di burro 150 g di zucchero buccia di limone sale 3 uova ¼ di latte 250 g di farina 1 cucchiaino di lievito CIALDE CROCCANTI 200 g di burro 150 g zucchero 4 uova 350 g di farina 1 cucchiaio di rhum 1 bustina di zucchero vanigliato 1 bustina di lievito 150-200 ml di acqua (non di latte)

150 g di burro 200 g di zucchero 4 uova ½ cucchiaino di sale 250 g di Maizena 1 cucchiaino di lievito 1 manciata di chiodi di garofano macinati 1 manciata di cannella 2 mele sbucciate e tagliate a cubetti

PULIZIA Prima di pulire l’apparecchio, scollegare la spina e lasciarlo raffreddare. Asciugare la parte esterna dell’apparecchio con un panno leggermente umido, assicurarsi che l’umidità, olio ed il grasso di cottura non si infiltrino all’interno delle asole di raffreddamento dell’apparecchio. Per pullire le piastre, potete lasciarle nell'apparecchio, o toglierle (spingere sul pulsante 1 che si trova accanto la maniglia e toglierle (vedi il disegno). Se lasciate le piastre nell'apparecchio, dovrete pullire le piastre con un pezzo di carta assorbente o con uno straccio. Se togliete le piastre dall'apparecchio, potete lavarle sott' acqua corrente. Asciugare bene le piastre. Non mettere nella lavastoglie. Non pulire l’apparecchio (sia la parte interna che esterna) con prodotti abrasivi per non rovinare il rivestimento. Non immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TEAM

Modello : SWM 1 CE

Categoria : Pinza per croque monsieur