CDSM 6 92747 - Smartwatch Crane - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CDSM 6 92747 Crane in formato PDF.
Domande degli utenti su CDSM 6 92747 Crane
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Smartwatch in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CDSM 6 92747 - Crane e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CDSM 6 92747 del marchio Crane.
MANUALE UTENTE CDSM 6 92747 Crane
Istruzioni per l'uso

Analoge Smartwatch | Smartwatch analogue | Smartwatch analogico

Deutsch.....6
Français.....83
Italiano.....161


Inhaltsverzeichnis
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Panorama prodotto 4
Utilizzo 5
Dotazione/Parti dell'apparecchio 165
Codici QR 170
In generale 168
Leggere e conservare le istruzioni per l'uso 168
Descrizione Pittogrammi 169
Sicurezza 173
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso 173
Note relative alla sicurezza 174
Controllare lo smartwatch e la dotazione 184
Messa in funzione 185

Summario
Caricare la batteria ricaricabile dello smartwatch 185
L'app Crane Connect 189
Compatibilità 190
Scaricare e installare l'app Crane Connect 191
Collegare lo smartwatch con smartphone/tablet 193
Impostazione dell'orario 195
Notifiche 196
Impostare le notifiche 196
Ricevere le notifiche 198
Trovare lo smartwatch 202
Configurare la sveglia 203
Obiettivi Giornalieri 204
Impostare gli obiettivi giornalieri 206
Richiamare l'avanzamento giornaliero 207
Summario

Modalità sonno 210
Attivazione a distance 213
Trovare smartphone o tablet 214
Separare lo smartwatch da smartphone/tablet 216
Tabella dei symboli 217
Impermeabilità 219
Pulizia 221
Conservazione 222
Ricerca anomalie 224
Dichiarazione di conformità 227
Dati tecnici 228
Smaltimento 229
Smaltimento dell'imballaggio 229
Smaltire lo smartwatch 230

Summario
Garanzia 233
Condizioni di garanzia 235
Servizio clienti 238
Dotazione/Parti dell'apparecchio
Smartwatch
2 Caricabatteria
3 Tasto per indicatori di stato
4 Tasto per attivare la fotocamera (per trovare smartphone/tablet)
5 Tasto per indicatore dell'obiettivo

Codice QR
Arrivare all'obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR
Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial – grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicitissimo al myistro obiettivo.
Cosa sono i codici QR?
I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un site internet o dati di fatto.
Il vosto vantaggio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di lavoro!
Ecco come si fa
Per poter acquisire il codice QR si necessita semiclassicalmente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet.* Software
che leggono i codici QR sono disponibili nell'App Store del vostro
smartphone e in genere sono Gratisiti.
Provate ora
Basta acquisire con il vosto smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vosto prodotto Aldi.*
*Eseguingo illettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vosto operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.


In generale
In generale
Leggere e conservare le istruzioni per l'uso

Le presenti istruzioni per l'uso si riferisce al presente smartwatch analogico. Esse contengono informazioni importanti relative all'utilizzo e alla cura. Per augmentare la comprensione, d'ora innanzi lo smartwatch analogico, nelle presenti istruzioni per l'uso, verrà abbreviato con "smartwatch".
Prima diMETTERE in funzione lo smartwatch leggere attendamente le istruzioni per l'uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza. Il non rispetto delle presenti istruzioni per l'uso cui provocare il danneggiamento dello smartwatch.

Le istruzioni per l'uso si basano sulle normative e regole vigenti nella'Unione Europea. All'estero rispetto ancche linee guida e normative nazionali.
Conservare le istruzioni per l'uso per usi futuro.
In caso di cessione dello smartwatch, consegnare ancche le istruzioni per l'uso.
Descrizione Pittogrammi
Nelle istruzioni per l'uso, sullo smartwatch o sull'imballaggio sono riportati i seguenti Pittogrammi e le seguenti parole d'avertimento.

In generale

AVVERTENZA!

ATTENZIONE!
AVVISO!
Questo symbolo/parola d'avvertimento indica un pericolo a rischio medio che, se non evitato, cui avere come consegenza la morte o un ferimento grave.
Questa parola d'avertimento/simbolo indica un pericolo a basso rischio che, se non evitato, cui avere come conseguenza un ferimento lieve o medio.
Questa parola d'avertimento indica possibili danni a cose.

Questo significato da utili informazioni aggintive sul montaggio o sull'utilizzo.
C E 1313
Dichiarazione di conformità (vedi capitolo "Dichiarazione di conformità"): I prodotti identificati con questo symbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo.
ASSISTENZA POST-VENDITA
00800/52323000
Google Play™ e Android™ sono marchi di Google Inc. Apple, il logo Apple, iPad e iPhone sono marchi registrati negli Stati Uniti e in altri paesi di Apple Inc. App Store è un marchio di servizio di Apple Inc. Il marchio Bluetooth® e i loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualiasi Kripp-Watches viene utilizzato su licenza. Altri marchi e marche sono di proprietà dei rispetti proprietari.
Sicurezza
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
Lo smartwatch è progettato esclusivamente per visualizzare l'ora, scambiare dati con smartphone e tablet, così come per misurare l'attività fisica. Esso serve per raccogliere i dati, che possono essere analizzati con l'app Crane Connect.
Lo smartwatch è destinato esclusivamente all'uso in ambito privato e non in ambito professionale, terapeutico o medico. Non è un glacattolo e nemmeno un'apparecchia-tura medica.
Utilizzare lo smartwatch esclusivamente come descripto nelle presenti istruzioni per l'uso.

Sicurezza
Ogni altri utilizzato è da intendersi come non conforme alla destinazione d'uso e più provocare danni a cose o a personne.
Il produttore o rivenditore non si assume alcuna responsabilità per i dati dovuti all'uso non conforme alla destinazione o all'uso scorretto.
Note relative alla sicurezza

AVVERTENZA!
Pericolo di incidenti e ferimento!
Non utilizzato lo smartwatch quando si è alla guida. É pericoloso distogliere lo sguardo alla strada. Questo può portare a un incidente in cui si potrebbero cau-
sare lesions a se stessi oagli altri.
- Appenderlo per utilizzato lo smartwatch, o far eseguire le impostazioni a un passeggero.
AVVERTENZA!
Pericolo di esplosion!
Se vengono surriscaldate, batterie ricaricabili possono esplodere.
- Non riscaldare lo smartwatch.
- Tenere lo smartwatch lontano da superfici calde.

Sicurezza
- Non posizionare lo smartwatch alla luce solare diretta o in prossimità di fonti di calore, come ad esempio in un veicolo.
- Non gettare lo smartwatch in fiamme aperte.
AVVERTENZA!
Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità psichiche, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità psichiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi).
- Questo smartwatch può essere utilizzato dai bambini maggiori di fatto anni e
da persona con ridotte Capacity fisiche, sensoriali e mentali, o privile di esperienza e cognizioni, amesso che siano sotto sorveglianza o che siano state istruite sul modo sicuro di usare lo smartwatch, ed abbiano compreso gli eventuali pericoli. Non permettere ai bambini di giocare con lo smartwatch. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite dai bambini, a meno che non abbiano un'età superioreagliotto anni o non siano supervisionati.
- Tenere lontano i bambini minori diotto anni dallo smartwatch e alla caricabatteria.
- Evitare che i bambini giochino con la pellicola d'imballaggio. Potrebbero ingerirli e soffocare.

Sicurezza
ATTENZIONE!
Pericolo per la salute!
Lo smartwatch non è un dispositivo medico, si tratta di uno strumento di allenamento per il calcolo della distance e il consumo di calorie.
- Consultare sempre il medico prima di iniziare un programma di allenamento regolare.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
L'uso improprio cui danneggiare lo smartwatch.
-
Non usare lo smartwatch se presenta danni visibili.
-
Non apree I'involucro dello smartwatch, e far eseguire la riparazione a personale qualificato. Nei casi di riparazione, rivolgersi all'indirizzo del servizio assistenza clienti del produttore indicato nel tagliando di garanzia. In caso di riparazioni eseguite in proprio o errato utilizzo, si escludono responsabilità e diritti di garanzia.
-
Tenere lontani gli oggetti appuntiti dallo smartwatch.

Sicurezza
- Non togliere la batteria ricaricabile dallo smartwatch; è integrata e non intercambiabile.
- Utilizzare lo smartwatch a temperature comprese tra i -10 °C e +60 °C.
- Non posizionare oggetti pesanti sullo smartwatch e non esercitare alcuna pressione sullo smartwatch.
- Proteggere lo smartwatch da colpi o urti.
- Mai immershere lo smartwatch e la caricabatteria in acqua o altri liquidi.
- Evitare campi magnetici molto forti (ad esempio trasformatori), in quanto questi possono causare variazioni di sincronizzazione. Il mancato rispetto di queste istruzioni per l'uso più provocare malfunzionamenti o danni allo smartwatch.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
- Notare che l'acqua salata o termale posso sono causare corrosione delle parti metalliche.
- Si raccomanda di non andare in sauna con l'orologio in quanto le differenze di temperatura possono formare condensa e quando danni ai componenti interni.

Sicurezza
-
Nel nuoto o sotto un getto d'acqua (per es. durante la doccia o quando si lavano le mani) possono verificarsi picchi di pressione. L'orologio viene quando caricato in modo significativamente magiore nei puniti interessati, come suggerisce la profondità di immersione. Solo alla classificazione 5 bar l'orologio può essere considerato impermeabile (possibilmente doccia). Dalla classificazione 10 bar, è possibile utilizzato l'orologio durante il nuoto. - L'impermeabilità non è una proprietà costante, poiché gli elementi di tenuta montati si allentano nel loro funzionamento e nell'uso quotidiano e possonoanche essere danneggiati a causa di colpi e cadute.
-
Quando l'orologio è esesto a grande variazioni di temperatura, come quando si prende il sole e subito dopo ci si tuffa in acqua più fredda, si cui formare condensa nella cassa. Questo non comporta perdita d'acqua, ma l'umidità deve sempre essere rimossa immediatamente. In quello caso, rivolgersi al centro d'assistenza indicato sul tagliando di garanzia.
-
Per ulteriori informazioni, consulare il capitolo "Impermeabilità".

Controllare lo smartwatch e la dotazione
Controllare lo smartwatch e la dotazione
- Estrarre lo smartwatch 1 dall'imballaggio.
- Rimuovere la pellicola protettiva dallo smartwatch.
- Controllare se la fornitura è completa (vedi figura A - B).
- Verificare che le singole parti non presentino danni visibili. In tale eventualità non utilizzato lo smartwatch. Rivolgersi al centro d'assistenza indicato sul tagliando di garanzia.
Messa in funzione
Caricare la batteria ricaricabile dello smartwatch
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Il collegamento errato della caricabatteria può causare danni allo smartwatch. - Per caricare la batteria dello smartwatch utilizzare solo il cavo di ricarica in dotazione e un collegamento USB del PC o una caricabatteria USB.
ASSISTENZA POST-VENDITA
00800/52323000
Lo smartwatch dispone di una batteria ai polimeri di litio integrata. Prima del primo utilizzo caricare lo smartwatch completeness (circa 3 ore).
- Per evitare la formazione di corrosione, asciugare bene, se necessario, i contatti di ricarica sul retro dello smartwatch prima di iniziare il processo di ricarica.
- Posizione are lo smartwatch con il lato posteriori sui contatti di ricarica della caricabatteria 2 in modo che il cavo di ricarica sia rivolto verso sinistra (vedi figura B). La caricabatteria è magnetica e scatta lavormente.

Il collegamento errato della caricabatteria può provocare il riscaldamento dello smartwatch o del cavo. Assicurarsi che quando si collega la caricabatteria, i perni metallici siano esattamente inseriti nei contatti di ricarica dello smartwatch.
- Collegare il cavo USB della caricabatteria al collegamento USB di un PC o di una caricabatteria USB.
Assicurarsi che il PC sia accesso o la caricabatteria USB sia collegata alla rete elettrica.
Durante la ricarica, il symbolo 念 si accende.
La batteria ricaricabile è completamente carica quando il symbolo si accende.
-
Una volta che la batteria ricaricabile è completamente carica, scollegare il connetore USB alla caricabatteria USB o dal PC.
-
Rimuovere la caricabateria alla parte posteriore dello smartwatch.

Messa in funzione

Se la batteria è scarica, i simboli è ampeggiano tre volte in successione. Fino a quando non si ricarica lo smartwatch, a agli ulteriori conferma di pressione i simboli è ampeggiano (una volta breve). In quello caso, caricare lo smartwatch appena possibile.
L'app Crane Connect
Lo smartwatch può essere utilizzato in collegamento all'app Crane Connect, scaricabile da App Store e Google Play™ Store. L'applicazione Crane Connect consente di:
- regolare lo Smartwatch,
- configurare la communicatesione tra lo smartwatch e lo smartphone o tablet
e valutare i risultati misurati delle attività fisiche.

L'app Crane Connect
Compatibilità
I seguenti smartphone e tablet, che dispongono di Bluetooth® Smart Ready (Bluetooth® 4.0), sono compatibili con lo smartwatch e l'app Crane Connect:
- Apple® iPhone® 4s e versioni successive
- Apple® iPad® 3° generatione versioni successive
- Apple® iPad mini™ di 1a generatione e versioni successive
- Apple® iPad Air™ e versioni successive
- Smartphone e Tablet con Android™ 4.3 e versioni successive
Una lista dettagliata degli strumenti compatibili è a disposizione sul seguente sito internet:
Scaricare e installare l'app Crane Connect
- Scaricare l'app Crane Connect che è gratuite dall'App Store (per utenti iPhone® o iPad®, dal Google Play™ Store (per utenti Android™)tramite www.cranesportsconnect.com/downloads o mediate il seguente codice QR:
Codice QR per Android:
Codice QR per iOS:




L'app Crane Connect

Per evitare lunghi tempi di caricamento eosti eventually connessi, si consiglia diutilizzare una connessione wireless per scaricare.
- Installare l'app Crane Connect su proprioio smartphone o tablet.
Seguire leindicazioni passoperrasoperalreregistrazione.

Éanche possibile creare nuovi account utenti sul site internet www.cranesportsconnect.com.
Collegare lo smartwatch con smartphone/tablet
- Assicurarsi che sullo smartphone o sul tablet il Bluetooth® sia attivo.
- Sullo smartphone o sul tablet, après l'app Crane Connect e andare su "Tutte le impostazioni".
- Premere il tasto "Smartwatch analogico".
- Premere nel campo "Collegare", "Collegare".
L'App iniziera a cercare uno smartwatch compatibile.

La scansione richiede circa 20 secondi. Se l'applicazione in quel momento non trova nessuno smartwatch compatibile, la scansione viene interrotta.

Collegare lo smartwatch con smartphone/tablet
L'app si connette e si sincronizza automaticamente con lo smartwatch.
Dopo la sincronizzazione, l'app在哪 l'IID dello smartwatch accoppiato e visualizza il messaggio "Riuscito!".

Se lo smartphone o il tablet disponogo di una connessione Internet attiva, tutti i dati misurati vengono caricati automaticamente dall'app Crane Connect sul site www.cranesportsconnect.com e salvati in modo permanente.
Impostazione dell'orario
Una volta che lo smartwatch è collegato all'app Crane Connect e l'applicazione è aperta, l'orario viene aggiornato sullo smartwatch.

L'orario dello smartwatch può essere impostato solo con l'app Crane Connect.

Notifiche
Notifiche
Nell'app Crane Connect, è possibile selezionare in quali casi lo smartwatch deve avvi-sare con messaggi di stato lo smartphone o il tablet. La selezione include chiamate in arrivio, chiamate perse, messaggi non letti, e-mail non lette, disconnessioni tra lo smartwatch e lo smartphone/il tablet accoppiati e tentativi di smartphone/tablet di ritrovare lo smartwatch.
Impostare le notifiche
- Sullo smartphone o sul tablet, après l'app Crane Connect e andare sulle impostazioni dello smartwatch.
-
Scorrere sino a "Notifiche".
-
Attivare le funzioni di notificata desiderate premendo il regolatore corrispondente a destra().
Se si desidera regolare il modo in cui lo smartwatch segnala la notifica, premere la funzione di notifica appropriata.
Ora è possibile scegliere la frequenza del flash della luce LED ("Flash") impostata ("Off", "Lento" o "Veloce"), configurare il ronzio ("Off", "Singolo" o "Multiplo") e configurare la forza della vibrazione ("Off", "Debole" o "Forte").
Éanche possibile impostare la durata di anni segnale di allarme. Utilizzare il regolatore a scorrimento "Durata" per impostare una durata compresa tra 1 e 5 secondi.

Notifiche
Ricevere le notifiche

Per ricevere le notifiche occorre trovare lo smartphone o il tablet via Bluetooth®.
Quando arrivava una chiamata sul Telefono, lo smartwatch verrà notificato con i segnali impostati nell'app.
Il symbolo © lampeggia se sono state attivate le impostazioni "Flash".
Se si è risposta a una chiamata sullo smartphone, si dovrà notificare lo smartwatch con i segnali impostati nell'app.
Il symbolo & lampeggia se sono state attivate le impostazioni "Flash".
Se sullo smartphone o sul tablet arrivava un messaggio (ad es. SMS, Facebook, Twitter, WhatsApp), si avvisa lo smartwatch con i segnali impostati nell'app.
Il simbolo o lampeggia se sono state attivate le impostazioni "Flash".
Se sullo smartphone o sul tablet arrivava un'e-mail, si avvisa lo smartwatch con i segnali impostati nell'app.
Il simbolo 品 lampeggia se sono state attivate le impostazioni "Flash".
Se la connessione Bluetooth® tra lo smartwatch e lo smartphone o tablet viene interrotta, si dovrà notificare lo smartwatch con i segnali impostati nel'app.
Il symbolo ® lampeggia se sono state attivate le impostazioni "Flash".

Notifiche

Una connessione Bluetooth® interrotta viene automaticamente ripristinata non appena ci si trovava nelle intervallo dello smartphone o del tablet. In quello caso, lo smartwatch sincronizza le notifiche in arrivato con lo smartphone o il tablet. All'inizio della sincronizzazione, lo smartwatch vibra una volte brevamente.
- Per accedere più alla notifiche ricevute, premere il tastingo per indicatore di stato 3.
- Per eliminare tutte le notifiche ricevute sullo smartwatch, tenere premuto il Tasto per indicatore di stato per circa 2 secondi.

Una volta entrati nella notifica sul proprio smartphone o tablet, la notifica verrà cancellata dallo smartwatch. Il presupposto è che sia presente una connessione Bluetooth® tra lo smartwatch e lo smartphone o tablet.

Per disattivare tutte le notifiche ricevute sullo smartwatch, tenere premuto il Tasto per indicatore di stato 3 per circa 5 secondi.
Per riattivare l'accesso alle notifiche ricevute sullo smartwatch, tenere premuto il Tasto per indicatore di stato per circa 5 secondi.

Notifiche
Trovare lo smartwatch
Se si è smarrito lo smartwatch, è possible cercarlo con l'app Crane Connect.
- Sullo smartphone o sul tablet, après l'app Crane Connect e andare sulle impostazioni dello smartwatch.
- Scorrere verso il basso fino a "Trova orologio".
- Premere il tasto "Trova".
Se l'orologio rimane nel raggio Bluetooth®, emette un allarme.

Per poter trovare lo smartwatch, il Bluetooth® dev'essere attenuato sullo smartphone o sultlet.
Configurare la sveglia
Nell'app Crane Connect, è possible impostare fino a tre sveglie al giorno.
- Sullo smartphone o sul tablet, après l'app Crane Connect e andare sulle impostazioni dello smartwatch.
- Selezionare in "Sveglia" una delle tre sveglie predefinite premendo sull'orologio.
- Impostare l'orario desiderato in cui la sveglia deve essere attenuata.
- Premere il tasting "Fatto" o "OK".
- Attivare la sveglia desiderata premendo il regolatore corrispondente a destra (C).

Obiettivi Giornalieri
La sveglia è ora impostata.
- Impostareanchealtreduesvegliinesto modo.
Obiettivi Giornalieri
Con lo smartwatch e l'app Crane Connect associata è possibile definire obiettivi quotidiani per le proprie attività fisiche. Lo smartwatch conta agli giorni con un sensore i passi e con l'auto dei dati personali determinina sono a che punto ci si è avvicinati ai propri obiettivi. Questi includono:
-
Passi - lo smartwatch conta i passaggi percorsi nel corso della giornata.
-
Distanza - lo smartwatch calcola la distance percorsa nella giornata, in km oiglia. Il calcolo si basa sui passi contati e sui propri diati personali che lo smartwatch acquisisce dall'app Crane Connect.
- Calorie - lo smartwatch calcola le calorie bruciate durante il giorno. Il calcolo si basa sulla sua attività e sui loro dati personali (altezza, età, sesso, peso, durata di sonno ecc.), che lo smartwatch acquisisce dall'app Crane Connect.
- Tempo di attività - lo smartwatch misura il tempo di attività in ore e minuti.
- Sonno - lo smartwatch misura il suo sonno in ore e minuti. Lo smartwatch non riconosce automaticamente che lei dorme; per quello si deve attivare la modalità sonno (vedi capitolo "Modalità sonno").

Obiettivi Giornalieri

Tutti i dati raccolti saranno conservati per 7 giorni nella smartwatch.
Impostare gli obiettivi giornalieri
Per impostare il carico di un'attività giornaliera che si può abbinarare allo smartwatch, procedere come segue:
- Sullo smartphone o sul tablet, après l'app Crane Connect e andare sulle impostazioni dello smartwatch.
- Scorrere verso il basso forn al punto "Obiettivi Giornalieri".
- Decidere sui campi di input adeguati quanti passi fare in un giorno, quale distanza
percorrere agli giorni e quante calorie bruciare agli giorni. Le impostazioni verranno Salvate.
Richiamare l'avanzamento giornaliero
È sempre possibile controllare sullo smartwatch fino a che punto si è giornato un obiettivo impostato.
- Premere sullo smartwatch il tasto per indicatore dell'obiettivo 5. Il numero di luci LED lampeggianti indica la percentuale con cui si è raggiunto l'obiettivo.

È possibile impostare nell'app Crane Connect quale obiettivo si vuole ottenere sullo smartwatch. Per fare quello andare nelle app nelle impostazioni per lo smartwatch e selezionare "Obietti Giornalieri".

Obiettivi Giornalieri

Se si desidera vindere i dati esatti dell'attività,utilizzare l'app Crane Connect.
- Sullo smartphone o sul tablet, après l'app Crane Connect e andare dal menu "Pagina iniziale" su "Smartwatch analogico".
Lo schermo在哪的 numero esatto di passi quotidiani rilevati, la distanza percorsa e le calorie bruciate. L'indicazione in percentuale在哪 in quale misura i rispetti numeri corrispondono alle impostazioni target.
Quando si accede alla schermata successiva, il "Tempo di attività"在哪? e minuti fisicamente attivi sono stati spesi durante il giorno.

Obiettivi Giornalieri

Passi, distanza, calorie e minuti attivi vengono resettati sullo smartwatch alle 24:00.
Modalità sonno
Con lo smartwatch è possibile misurare il sonno in ore e minuti. Se si indossa lo smartwatch a fatto, quello registra il tempo di sonno e la qualità. Sull'app Crane Connect è possibile attivare o disattivare il "Sonno automatico", così come la valutazione delle fasi di sonno e la qualità.
Attivare modalità sonno
Indossare lo smartwatch quando si va a fatto, e attivare il "Sonno automatico" nell'app Crane Connect o attivare la modalità sonno sullo smartwatch come segue:
- Tenere premuto il tasting per indicatore dell'obiettivo 5 per 2 secondi.
Per confermare l'impostazione, sullo smartwatch lampeggia in successione il simbolo da a
É possibile controllare in qualsiasi momento se lo smartwatch è in modalità sonno.
- Premere una volta e rilasciare il tasting per indicatore dell'obiettivo.
Se lo smartwatch è in modalità sonno, i symboli da a lampeggiano in sequenza.

Obiettivi Giornalieri

Per ricevere le notifiche da smartphone o tablet anche in modalità sonno, è possibile effettuare le impostazioni appropriate nell'app Crane Connect.
Disattivare modalità sonno
Una volta svegli, è possibile disattivare la modalità sonno sullo smartwatch come segue:
- Tenere premuto il tasting per indicatore dell'obiettivo per 2 secondi.
Per confermare l'impostazione, sullo smartwatch lampeggiano in successione tutti i symboli da a
Attivazione a distance
Con lo smartwatch èanche possibile attivare la fotocamera dello smartphone o del tablet.
- Assicurarsi che sullo smartphone o sul tablet il Bluetooth® sia attivo.
- Sullo smartphone o sul tablet, après l'app Crane Connect.
- Premere sullo smartwatch il tasto per attivare la fotocamera 4. La fotocamera dello smartphone o del tablet si accende.
- Per attivare la fotocamera, premere ancora una volta sul tasto. La fotocamera di smartphone o tablet scatta una Foto.

Trovare smartphone o tablet

Se la fotocamera non risponde allo smartwatch, controllare dalle impostazioni di privacy del proprio smartphone o tablet se la fotocamera è disponibile per l'app Crane Connect.
Trovare smartphone o tablet
In caso di smarrimento dello smartphone o del tablet, è possible trovari con lo smartwatch. Il tasting per attivare la fotocamera 4 più essere configurato per questo scopo.
-
Sullo smartphone o sul tablet, après l'app Crane Connect e andare sulle impostazioni dello smartwatch.
-
Assegnare al tasting per attivare la fotocamera la funzione "Trova smartphone". Se lo smartphone o il tablet rientrano nel raggio del Bluetooth® e le impostazioni Bluetooth® sono attive, quello reagirà con un segnale quando si preme il tasting per attivare la fotocamera.

Separare lo smartwatch da smartphone/tablet
Separare lo smartwatch da smartphone/tablet
Se si vuole分开are lo smartwatch dallo smartphone o dal tablet, procedere come segue:
- Sullo smartphone o sul tablet, après l'app Crane Connect e andare sulle impostazioni dello smartwatch.
- Andare nel campo "Collegare".
- Premere il tasting "Disconnetti".
Per scollegare lo smartwatch dallo smartphone o dal tablet, controllare le impostazioni di smartphone o tablet e il collegamento Bluetooth® e rimuovere lo smartwatch.
Tabella dei symboli
| Simbolo | Significato |
| ® | • (lampeggio simultaneo di tre volte con▷batteria ricaricabile scarica |
| ® | • chiamata in arrivivo • chiamata persa • (se collegato al caricabatterie) batteria ricaricabile in carica |
| ® | • connessione Bluetooth® interrotta |

Tabella dei symboli
| Simbolo | Significato |
| × | e-mail in arrivivo |
| ○ | messaggio in arrivivo (ad es. SMS, Facebook, Twitter, WhatsApp) (se collegato al caricabatterie) batteria ricaricabile carica (lampeggio simultaneo di tre volte con ): batteria ricaricabile scarica |
Impermeabilità
Lo smartwatch è testato bar per resistenza all'acqua fino a 5 bar. Questo lo rende adatto all'uso quotidiano come quando si fa la doccia o ci si lava le mani.
| Situatione Resistenza fino a 5 bar* | |
| ... | pioggia, schizzi sì |
| ... | lavaggio delle mani |
| ... | doccia sì |
ASSISTENZA POST-VENDITA
00800/52323000
| Situzione Resistenza fino a 5 bar* | |
| bagno/nuoto no | |
| sport acquatici no |
*L'indicazione dei bar è riferita alla sovrappressione che è stata applicata sullo smartwatch durante la verifica di impermeabilità secondo DIN 8310.
Pulizia
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Una pulizia non corretta può provocare danni.
- Non utilizzato detergenti aggressivi, spazzolini con setole metalliche o di nylon, e nemmeno utensili appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Essi potrebbero danneggiare le superfici.

Conservazione
- Mai immershere lo smartwatch e la caricabatteria in acqua o altri liquidi.
- Pulire lo smartwatch e la caricabatteria solo con un panno morbido, umido e privo di lanugine.
Conservazione
- Pulire accuramente lo smartwatch e la caricabatteria prima di riporlo, come detritto nel capitolo "Pulizia".
- Conservare lo smartwatch e la caricabatteria in un luogo asciutto.
-
Proteggere lo smartwatch e la caricabatteria da luce solare diretta e altri fonti di calore.
-
Mantenere lo smartwatch e la caricabatteria a temperature comprese tra -20 °C e +70 °C.
- Conservare lo smartwatch e la caricabatteria in modo che non siano accessibili ai bambini.

Ricerca anomalie
Ricerca anomalie
| Anomalia Rimedio | |
| Lo smartwatch non reagisce alle impostazioni nelle smartphone o nel tablet. | Il proprio smartphone o tablet non supportano Blue-tooth® Smart Ready. Sostituire il proprio smartphone o tablet con un modello che supporta Bluetooth® Smart Ready. |
| Non vi è alcun collega-mente tra lo smartwatch e lo smartphone o tablet. | - Non collegare lo smartwatch e l'app Crane Connecttramite le impostazioni Bluetooth® sul proprio smartphone o tablet. |
| - Attivare il Bluetooth® prima di aprire l'app Crane Connect. | |
| - Disattivare il Bluetooth® dallo smartphone o dal tablet e riattivarlo.Poi cominciare di nuovo il processo di collega-mente con lo smartwatch. |

Ricerca anomalie
| Anomalia Rimedio | |
| Non vi è alcun collega-mento tra lo smartwatch e losmartphone o tablet. | - Specnere e riaccendere lo smartphone o iltablet. |
| - Attivare la visibilità del suo smartphone o il tabletnel menu Bluetooth®. | |
| - Reinstallare l'app Crane Connect sul proprioosmartphone o tablet. |

Prima di reclamare lo smartwatch, controllare se la batteria ricaricabile è scarica ed eventualmente sostituirla.
Dichiarazione di conformità
Con la presente Krippl-Watches dichiarare che lo smartwatch analogico (Modello Nr. H05-CDSM-3A/3B/6) rispetta i requisiti minimi e le altreindicazioni delle R&TTE 1999/5/ CE e Direttiva 2011/65/UE (RoHS).
L'intero testo della dichiarazione di conformità è disponibile sul nostro site web: www.produktservice.info. Andare sulle informazioni sul prodotto e insereire il codice EAN 20027230.

Dati tecnici
Dati tecnici
Numero del modello: H05-CDSM-3A/3B/6
Numero articico: 92747
Codice EAN: 20027230
Temperatura di esercizio: da -10 °C a +60 °C
Batteria: 1 × 3,7 V polymeri di litio, 30 mAh (H05-CDSM-6: 25 mAh), ricaricabile
Smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio

Smaltire l'imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili.
ASSISTENZA POST-VENDITA

CH 00800/52323000

(Applicabile nell'Unione Europea e altri stati con sistemi di raccolta differenziata)

Apparecchi dismessi non vanno gettati nei rifiuti domestici!
Se un giorno lo smartwatch non dovesse essere più utilizzabile, agli consumatori è obbligato per legge, di smaltire gli apparecchi non piùutilizzati separatamente dai rifiuti domestici per esempio presso un centrodi raccolta comunale/di quartiere. Così è sicuro che gli apparecchi dismessi
vengono correttamente smaltiti e per evitare ripercussioni negative sull'ambiente. Per quello motivo gli apparecchi elettronici sono contrassegnati dal symbolo cui sopra.
Batterie e batterie ricaricabili non vanno smaltiti nei rifiuti domestici!
In qualità di consumatore è obbligato per legge a smaltire tutte le batterie o batterie ricaricabili, indipendentamente se contengono sostanze dannose* presso un centro di raccolta del proprio comune/quartiere in modo che possano essere smaltite in tempo reale. Consegnare le batterie scariche al centro di raccolta.
- contrassegnate da: Cd = Cadmium, Hg = mercury, Pb = piombo


GARANZIA SMARTWATCH ANALOGICO
I duo dati:
Nome:
Indirizzo:

E-Mail:
Data di acquisto*:
Si consiglia di conservare la fattura con这一点a schedà di garanzia
Posizione de acquisito.
Descrizione del malfunzionamento:
Firma:
Inviare la schedadi garanzia
compilata insieme al prodotto guasto a:
Kripp-Watches
Bahnhofstr. 52
8001 Zurich
SWITZERLAND
ASSISTENZA POST-VENDITA

00800/52323000

Hotline di assistenza: gratuite

ANNIGARANZIA
Condizioni di garanzia
Gentile cliente!
Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell'acquisto o della segna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all'acquisto e riempire la scheda della garanzia.
Conservare quindi sua lo scontrino che la scheda della garanzia!
Il 95% circa dei reclami sono purtroppo da ricondursi a errorsi di utilizzo e potrebbero pertanto essere evitati nella problema: basta contattare Telefonicamente, per e-mail o per fax l'apposto servizio di assistenza.
Desideriamo quando invitaria a rivolgersi alla hotline da moi messa a diposizione prima di restituire l'apparecchio ovvero riportalo al negozio dove è stato acquistato. La poiremoosi auitare sensa che si debba rivoigere altrove.
CH
Il produttore garantisce la risoluzione gratuite di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazioneattraverso la riparazione,la sostuzione o il rimborso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o trasporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manutenzione o da altri tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi.
Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, batterie, pneumatici etc.) dura 6 mesi. Le consequences dell'utilizzo quotidiano (graffi,ammaccamenti) non sono coperte da garanzia.
L'obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene limitato alla presente garanzia. Il periodo di garanzia più essere esteso soltanto se una
norma di legge lo precede. Nei paesi nei quali la legge prescire una garanzia (obbligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei danni, valgono le condizioni minime stabilite alla legge. Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo responsabili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall'utente.
Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In quello caso i lavori di riparazione verranno effettuali a pagamento. Nel caso in cui la riparazione o ilpreventivo non fosso Gratisiti, verrà informatato in anticipo.

Servizio clienti


CH
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da:
ManualeFacile