PCWKS 1012 - Bollitore PROFICOOK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PCWKS 1012 PROFICOOK in formato PDF.
Domande degli utenti su PCWKS 1012 PROFICOOK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bollitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PCWKS 1012 - PROFICOOK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PCWKS 1012 del marchio PROFICOOK.
MANUALE UTENTE PCWKS 1012 PROFICOOK
Posizione dei comandi 3
Normedisicurezzagenerali 26
Avvertenze speciali di sicurezza
per Anything apparecchio 27
Uso previsto 27
Pezzi in dotazione 27
Disimballaggio dell'apparecchio 27
Descrizione dei pezzi 27
Collegamento elettrico 28
Avvertenze per I'uso 28
Uso 28
Conservazione. 29
Pulizia. 29
Decalcificazione 29
Risoluzione di problemi 30
Dati tecnici 30
Smaltimento - Significato del symbolo
"Eliminazione" 30
Norme di sicurezza generali
Prima diMETTEREinfunzionequestoapparecchio, leggere molto attentamente leistruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia,allo scontrinoe,se possibile,alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi,consegnateanche leistruzioni perl'uso.
Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è statoconceptito ai fini di un impiego in ambito industriale.
Non utilizzato all'aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidasca l'apparecchio, staccare immediamente la spina.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (préndendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si
utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
Non mettere in funzione l'apparecchio alla sorvegianza. Spagnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire alla stanza. Estrarre la spina alla presa.
- Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavo non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
Non tentare di riparare l'apparecchio, bensi rivolgersi a un technique autorizzato. Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericolò, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un technique ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
Utilizzare escludivamente accessori originali.
Rispettare le seguenti "Speciali norme di sicurezza".
Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportantiper la propria sicurezza sonoindicati appropriamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti edanni all'apparecchio:
AVVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.
ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per l'apparecchio o altri oggetti.
NOTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Bambini e persone fragili
- Per sicurezza tenere l'imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori alla portata dei bambini.
AVVISO!
Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
- Quest'apparecchio non è destinato all'uso da parte di persona (compresi i bambini) con capacità fisiche, psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da persona sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza, ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorvegianza di una persona responsable ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano da但这a persona istruzioni su come debba essere utilizzato l'apparecchio.
- Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
Avvertenze speciali di sicurezza per questo appearecchio
AVVISO:
Non riempire或者其他 la tacco massima poiché l'acqua potrebbe fuoriuscire e causare lesioni!
Il livello dell'acqua è tra la tacco minima e quella massima.
Riempirlo solo con acqua fredda.
- Usare l'apparecchio solo su superfici da lavoro livelli.
- Fate attenzione che il coperchio sia ben chiuso.
Non aprire il coperchio,mente I'acqua bolle.
Non muovere e non toccare l'apparecchio quando questo è in funzione.
- Usare l'apparecchio unicamente con la base apropriata.
- Spegnete I' appearecchio prima di toglierlo alla base.
- La base e l'esterno dell'apparecchio non devono mai bagnarsi.
Uso previsto
Questo appearecchio è usato per riscaldare e bollire acqua. Non riscaldare altri liquidi o alimenti.
Usare l'apparecchio solo in un'area asciutto e al chiuso. É previsto per uso domestico e aree d'uso simili come ad esempio.
- In cucine in negozi, uffici e altre aree commerciali;
- Da ospiti in alberghi, motel e altre strutture.
Non è adatto all'uso in stabilimenti simili a Bed & Breakfast.
Può tessere utilizzato solo nel modo descritto in questo manuale d'istruzione. L'apparecchio non può tessere utilizzato per scopi commerciali.
Qualsiasi altro uso è considerato non idoneo e può determinare guasti alla proprietà eanches alle persone.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per perdite derivanti dall'uso diverso da quello previsto per l'apparecchio.
Pezzi in dotazione
1 bollitore
1 base
1 filtro permanente
Disimballaggio dell'apparecchio
- Rimuovere l'imballaggio dal dispositivo.
- Rimuovere tutto il materiale di imballaggio come pellicola di plastica, materiale di riempimento, fili per cavi e imballaggio.
- Controllare che tutte le parti siano nella confezione.
NOTA:
Potrebbe esserci polvere e residui di produzione sul dispositivo. Si consiglia di pulire il dispositivo come descripto in "Pulizia".
Descrizione dei pezzi
1 Coperchio
2 Tasto OPEN (per aprire il coperchio)
3 LCD-Display
4 Tasti Funzione
Interruttore on/off
Riscaldare
Ridurre la temperatura
+ Aumentare la temperatura
5 Impugnatura
6 Base
7 Indicatore del livello dell'acqua
8 Scarico
Collegamento elettrico
Potenza necessaria
L'apparecchio può consumare 2400 W di potenza in totale. A但这a potenza si consiglia un filo separato con protezione del fusibile tramite interrottore di circuito 16A.
ATTENZIONE: SOVRACCARICO!
Non usare prolonghe o prese multiple in quanto\ questo appearecchio è troppo potente.
Connessione
- Prima di collegare l'alimentazione nella presa, controllare se il voltaggio principale che si desidera usare corrisponda a quello del dispositorio. I dettagli possono essere trovati sulla targhetto presente sulla base.
- Collegare il disposativo con una presa installata a terra 220 - 240V 50Hz
Avverenze per I'uso
Cavo di alimentazione
Svolgere completeness il cavo alla base. Attenzione alla guida del cavo.
Preparazione
Prima di usare l'apparecchio per la prima volta far bollire 3 volte acqua fresca. Usare solo acqua fresca senza l'aggiunta di altre sostanze.
i NOTA: Usare sempre acqua fresca.
Uso
2. Apire il coperchio
Premere il tasto "OPEN". Il coperchio siCTL.
- Riempire con acqua (mass. 1,7 litri).
Si più controllare il livello di riempimento sull'indicatore di livello acqua dell'apparecchio. - Chiudere il coperchio finché si sente "cliccare".
- Inserite il bolitore sulla base in modo che aderisca bene.
Funzionamento
1 Portare l'acqua all'ebollizione a 100^
- Premere il tasting. La spia del tasting cambia da blu a rossa. "100°" compare sul display.
- Se la temperatura è stata raggiunta l'elemento termico si spegne automaticamente.
2 Riscaldare l'acqua da 40^ a 95^
- Premere il tastingo-o-II display si illumina di blu. Utilizzare i tastingi per impostare la temperatura desiderata.
- Premere il tasting La spia del tasting cambia da blu a rossa.
- Se la temperatura è stata raggiunta l'elemento termico si spegne automaticamente.
3 Riscaldare I'acqua da 40^ a 90^ e tenere al caldo
- Premere il tastingo ± Il display si illumina di blu. Utilizzare i tasti per impostare la temperatura desiderata.
- Premere il tasting" per "riscalda compare sul display.
- Premere il tasting La spia del tasting cambia da blu a rossa.
- Se la temperatura è stata raggiunta l'elemento termico si spegne automaticamente.
NOTA:
- La temperatura può essere regolata in 5 fasi.
- L'acqua èmantuata alla stessa temperatura per un'ora.
- Dopo un'ora, il bollitore si spegne automaticamente in modalità di standby.
Terminare/interrompere il funzionamento
Ci sono due possibilità per terminare/interrompere il funzionamento:
- L'apparecchio si spegne automaticamente dopo la bollitura.
- Premere nuovamente il tasting alla fine delprocesso di ebollizione.
ATTENZIONE:
Non togliere l'apparecchio alla base, alla averlo prima spento.
I terminali sulla base non sono idonei all'interruzione di alimentazione.
AVVISO:PERICOLO DI USTIONI!
- Tenere il coperchio chiuso quando si莅va il liquido.
-
Durante il funzionamento la custodia si riscalda, non toccarla e prima diMETTERE via I'apparecchio lasciarlo raffreddare.
-
Estrarre la spina.
- Svuotare il contentitore dell'acqua.
Conservazione
- Pulire l'apparecchio come descripto e lasciarlo asciugare.
- Si consiglia di tenere il dispositorio nella conferenza originale se l'apparecchio non sare usato per lunghi periodi.
- Tenere sempre l'apparecchio fuori alla portata dei bambini in un luogo asciutto e ben ventilato.
Dispositivo di avvolgimento per il cavo di alimentazione
Dispositivo di avvolgimento per il cavo di alimentazione.
Pulizia
AVVISO:
- Spagnere sempre l'apparecchio prima della pulizia e staccare la spina. Attendere finché l'apparecchio è raffreddato.
Non immershere l'apparecchio o la base in acqua o altri liquidi.
Cio potrebbe causare incendio o scosse elettriche.
ATTENZIONE:
-
Non usare spazzole di ferro o altri oggetti abrasivi.
Non usare detergenti forti o abrasivi. -
Sciacquare il contentatore con acqua pulita.
Asciugarlo con un panno. - Dopo l'uso pulire l'apparecchio con un panno leggermente inumidito.
- Alla fuoriuscita si trova un filtro permanente. Per pulire il filtrto, è necessario estrarlo tenendo aperto il coperchio. Sciacquare il filtrato fatto acqua corrente. Inserendolo fare attenzione alla guida.
Decalcificazione
- Gli intervalli di decalcificazione dipendono dal grado di durezza dell'acqua e alla frequenza dell'uso.
- Se l'apparecchio si spegne prima che l'acqua bolla, è necessario procedere ad una decalcificazione prima.
- Per cortesia non utilizzate aceto, ma piuttosto una delle sostanze decalcificanti comunamente in commercio a base di acido citrico. Per il dosaggio attenetevi alleindicazioni riportate sul prodotto.
NOTA:
Dopo la decalcificazione eseguita diverse volte, bollire acqua pulita (ca 3 o 4 volte). Non consumare quest' acqua.
Risoluzione di problemi
L'apparecchio non funziona.
Causa possibie:
L'apparecchio non viene alimentato.
Operazione:
- Controllare la presa con un'altro apparecchio.
- Inserire la spina correttamente.
- Controllare l'interruttore di circuito principale.
Causa possibile:
L'apparecchio risulta difettioso.
Operazione:
- Contattare il centro assistenza e un technique.
Non si riesce a specnere l'apparecchio.
Possible causa:
Dopo un funzionamento月以来 o con troppo più acqua l'apparecchio non è ancora sufficientemente raffreddato.
Rimedio:
- Lasciare raffreddare l'apparecchio per 15 minuti.

Smaltimento - Significato del symbolo "Eliminazione"
Rispettare l'ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici.
Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite consegna presso punti di raccolta locali.
Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l'ambiente e la nostra salute tramite uno smaltimento non corretto.
Voi contribuite al riciclaggio e altri forme di utilizzato di dispositivi elettrici e elettronici.
Il vosto comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di raccolta.
Modello: .PC-WKS 1012
Alimentazione rete: 220-240 V\~, 50 Hz
Consumo di energia: 2000-2400 W
Classe di protezione:
Capacità: mass. 1,7 litri
Peso netto: ca. 1,2 kg
Con riserva di apportare modifiche tecniche.
Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di sicurezza.
Contents
all julie dic lall 2015
Aieiieie aaiii g jgai 2
Certificato di garanzia · Tarjeta de garantia
Cartao de garantia · Guarantee card