HE78BD571 - Altri elettrodomestici da cucina SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HE78BD571 SIEMENS in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Altri elettrodomestici da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HE78BD571 - SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HE78BD571 del marchio SIEMENS.
MANUALE UTENTE HE78BD571 SIEMENS
- 2 remuer après envi- ron 10:00 Oui Ingrédients : 250 g de riz rond, 30 g de sucre, 1 l de lait (3,5 % de matière grasse) et une pin- cée de sel Ø 18 cm *Recette selon la norme DIN 44550 **Recette selon la norme DIN EN 60350-245 Faire cuire du riz* Récipient : Marmite Température de l'eau 20 °C Ingrédients : 125 g de riz rond, 300 g d'eau et une pincée de sel Ø 14,5 cm 9 environ 2:30 Oui 2 Oui Ingrédients : 250 g de riz rond, 600 g d'eau et une pincée de sel Ø 18 cm 9 environ 2:30 Oui 2. Oui Faire dorer du filet de porc Récipient : Poêle Ø 18 cm 9 1:30 Non 7 Non Température initiale du filet de porc : 7 °C 2 filets de porc (poids total d'environ 200 g, 1 cm d'épaisseur) Faire dorer des crêpes** Récipient : Poêle Ø 18 cm 9 1:30 Non 7 Non 55 ml de pâte par crêpe Faire frire des pommes de terre surgelées Récipient : Marmite Ø 18 cm 9 Jusqu'à ce que la température de l'huile atteigne 180 °C Non 9 Non Ingrédients : 1,8 kg d'huile de tournesol, par bain : 200 g de pommes de terre surgelées (par ex. McCain 123 Frites Original) Préchauffage Cuisson Plats testés Zone de cuisson Niveau de puissance Durée (min:s) Cou- vercle Niveau de puissance Cou- vercle *Recette selon la norme DIN 44550 **Recette selon la norme DIN EN 60350-246 â Indice [it]Istruzioni per l’uso Norme di sicurezza p. 46
- Cause dei danni p. 48
- Tutela dell'ambiente p. 48
- Smaltimento ecocompatibile p. 48
- Consigli in materia di risparmio energetico p. 48
- La cottura a induzione p. 49
- Vantaggi della cottura a induzione p. 49
- Recipienti p. 49
- Conoscere l'apparecchio p. 50
- Il pannello comandi p. 50
- Le zone di cottura p. 50
- Spia del calore residuo p. 50
- Programmazione del piano di cottura p. 51
- Attivazione e disattivazione del piano di cottura p. 51
- Regolazione della zona di cottura p. 51
- Tabella di cottura p. 51
- Zona flessibile p. 53
- Consigli per l'uso dei recipienti p. 53
- Avvertenze p. 53
- Utilizzo delle due zone indipendenti p. 53
- Utilizzo come un'unica zona di cottura p. 53
- Sicurezza bambini p. 54
- Attivazione e disattivazione della sicurezza bambini p. 54
- Piano di cottura bloccato p. 54
- Sicurezza bambini automatica p. 54
- Funzione Powerboost p. 54
- Limiti di utilizzo p. 54
- Come attivare la funzione p. 54
- Come disattivare la funzione p. 54
- Funzione di programmazione del tempo p. 55
- Spegnimento automatico di una zona di cottura p. 55
- La suoneria p. 55
- Limite automatico di tempo p. 55
- Impostazioni base p. 56
- Accedere alle impostazioni base p. 56
- Accorgimenti e pulizia p. 57
- Piano di cottura p. 57
- Cornice del piano di cottura p. 57
- Riparazione dei guasti p. 57
- Rumori normali durante il funzionamento dell'apparecchio p. 58
- Servizio di assistenza tecnica p. 58
- Piatti testati Produktinfo Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens-eshop.com : Norme di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il certificato di identificazione dell'apparecchio in caso di un utilizzo futuro e cessione a terzi. Verificare le condizioni dell'apparecchio dopo averlo estratto dall'imballaggio. In caso di danni provocati dal trasporto, non collegare l'apparecchio, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica e riportare per iscritto i danni riscontrati; in caso contrario, si perderà il diritto a qualunque tipo di indennizzo. Questo apparecchio deve essere installato secondo le istruzioni per il montaggio fornite. Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzare l'apparecchio per la preparazione di cibi e bevande. Prestare attenzione all'apparecchio durante il suo funzionamento. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi. Non utilizzare alcuna copertura del piano di cottura. Potrebbe causare incidenti, dovuti ad es. al surriscaldamento, alla formazione di fiamme o agli schizzi di materiale. Non utilizzare dispositivi di protezione o griglie di protezione per bambini non adatti. Potrebbero causare incidenti. Questo apparecchio non è da utilizzare con un timer esterno o un telecomando separato. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio.47 I bambini non devono utilizzare l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'età superiore agli 8 anni e che siano assistiti da parte di un adulto. Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni. Le persone che hanno subito l'impianto di un pace-maker o di un dispositivo medico simile devono fare particolarmente attenzione quando utilizzano o si avvicinano ai piani di cottura ad induzione. Consultare il medico o il fabbricante del dispositivo per assicurarsi che sia conforme alla normativa vigente e per informarsi sulle possibili incompatibilità. Pericolo di incendio! p. 59
L'olio o il burro caldi si incendiano rapidamente. Non lasciare mai incustoditi sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non utilizzare mai acqua per spegnere il fuoco. Disattivare la zona di cottura. Soffocare le fiamme con un coperchio, una coperta ignifuga o qualcosa di simile. Pericolo di incendio!
Le zone di cottura si surriscaldano molto. Non appoggiare mai oggetti infiammabili sul piano di cottura. Non appoggiare alcun oggetto sul piano di cottura. Pericolo di incendio!
L'apparecchio si surriscalda. Non riporre mai oggetti infiammabili o spray nei cassetti sotto il piano di cottura. Pericolo di scottature!
Le zone di cottura e le superfici vicine, in particolare il telaio del piano di cottura eventualmente presente, si surriscaldano molto. Non toccare mai le superfici ad alta temperatura. Tenere lontano i bambini. Pericolo di scottature!
Il piano di cottura riscalda ma l'indicatore non funziona Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Pericolo di scottature!
Gli oggetti in metallo diventano subito molto caldi se appoggiati sul piano di cottura. Non lasciare mai sul piano di cottura oggetti in metallo quali ad es. coltelli, forchette, cucchiai e coperchi. Pericolo di ustioni!
Dopo ogni uso, spegnere sempre il piano di cottura con i comandi. Non aspettare che il piano di cottura si spenga automaticamente per la mancanza di recipienti. Pericolo di scariche elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le sostituzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico adeguatamente istruito dal servizio di assistenza tecnica. Se l'apparecchio è difettoso, staccare la spina o il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Pericolo di scariche elettriche!
L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica. Non utilizzare detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore. Pericolo di scariche elettriche!
Un apparecchio difettoso può causare delle scosse elettriche. Non mettere mai in funzione un apparecchio difettoso. Togliere la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Pericolo di scariche elettriche!
Rotture, incrinature o crepe nella vetroceramica possono causare scariche elettriche. Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Pericolo di guasto! Questo piano è dotato di un ventilatore situato nella parte inferiore. Non conservare, nell'eventuale cassetto posto sotto il piano di cottura, oggetti piccoli o fogli di carta che, se aspirati, potrebbero rompere il ventilatore e pregiudicare il raffreddamento. Lasciare una distanza minima di 2 cm tra il contenuto del cassetto e l'ingresso del ventilatore. Pericolo di lesioni!
Durante la cottura a bagnomaria il piano di cottura e le stoviglie potrebbero creparsi a causa del surriscaldamento. Nel bagnomaria, la stoviglia non deve essere a contatto diretto con il fondo della pentola piena d'acqua. Utilizzare esclusivamente stoviglie termoresistenti. Pericolo di lesioni!
Se tra il fondo della pentola e la zona di cottura è presente del liquido, le pentole possono improvvisamente "saltare in aria". Tenere sempre asciutti la zona di cottura e il fondo delle pentole.48 Cause dei danni Attenzione! ■ Le basi ruvide dei recipienti possono rigare il piano di cottura. ■ Non posizionare alcun recipiente vuoto nella zona di cottura. Potrebbe provocare danni. ■ Non collocare alcun recipiente caldo sul pannello comandi, nell'area delle spie o sulla cornice del piano di cottura. Potrebbe provocare danni. ■ La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano di cottura può provocare danni. ■ La carta d'alluminio e i recipienti in plastica possono fondersi se posizionati sulla zona di cottura calda. Non si consiglia l'uso di lamine protettive sul piano di cottura. Panoramica generale Nella seguente tabella, sono riportati i danni più frequenti: Tutela dell'ambiente Smaltimento ecocompatibile Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente. Consigli in materia di risparmio energetico ■ Utilizzare sempre il coperchio corrispondente ad ogni pentola. Quando si cucina senza coperchio, il consumo di energia è alquanto maggiore. Utilizzare un coperchio di vetro per poter vedere all'interno senza necessità di sollevarlo. ■ Utilizzare recipienti a base piatta. Se la base non è piatta, il consumo di energia è maggiore. ■ Il diametro della base dei recipienti deve corrispondere alle dimensioni della zona di cottura. Attenzione: i fabbricanti di recipienti indicano, generalmente, il diametro superiore del recipiente che spesso è superiore al diametro della base del recipiente. ■ Per piccole quantità, utilizzare recipienti piccoli. Un recipiente grande e poco riempito ha bisogno di molta energia. ■ Per la cottura, utilizzare poca acqua. In tal modo, si risparmia energia e si conservano tutte le vitamine e i minerali delle verdure. ■ Selezionare il livello di potenza più basso necessario alla cottura. Un livello troppo alto rappresenta uno spreco di energia. Danni Causa Rimedio Macchie Fuoriuscita di alimenti Eliminare immediatamente gli alimenti fuoriusciti con un raschietto per vetro. Prodotti per la pulizia sconsigliati Utilizzare prodotti per la pulizia adatti al piano di cottura. Rigature Sale, zucchero e sabbia Non utilizzare il piano di cottura come piano d'appoggio o di lavoro. La base ruvida dei recipienti può graffiare la vetroceramica Controllare i recipienti. Decolorazioni Prodotti per la pulizia sconsigliati Utilizzare prodotti per la pulizia adatti al piano di cottura. Sfregamento dei recipienti Spostare pentole e padelle sollevandole. Scrostature Zucchero, sostanze ad alto contenuto di zucchero Eliminare immediatamente gli alimenti fuoriusciti con un raschietto per vetro. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.49 La cottura a induzione Vantaggi della cottura a induzione La cottura a induzione implica un cambio radicale del tradizionale modo di riscaldamento perché il calore si genera direttamente nel recipiente. Per questo motivo, presenta una serie di vantaggi: ■ Risparmio di tempo mentre si cucina o si frigge, grazie al riscaldamento proveniente direttamente dal recipiente. ■ Risparmio di energia. ■ Cura e pulizia più semplici. Gli alimenti fuoriusciti non si bruciano con rapidità. ■ Controllo di temperatura e sicurezza; agendo sulla manopola di comando, il piano si accende o si spegne immediatamente. La zona di cottura a induzione smette di produrre potenza se si toglie il recipiente senza averla prima scollegata. Recipienti Solo i recipienti ferromagnetici sono adatti alla cottura a induzione e possono essere di: ■ acciaio smaltato ■ ghisa ■ stoviglie speciali per induzione in acciaio inossidabile. Per sapere se i recipienti sono adeguati, verificare che siano attratti da un magnete. Esiste un altro tipo di recipienti per induzione, la cui base non è del tutto ferromagnetica. Recipienti non adeguati Non utilizzare mai diffusori o recipienti di: ■ acciaio fine normale ■ vetro ■ terracotta ■ rame ■ alluminio Caratteristiche della base del recipiente Le caratteristiche della base dei recipienti possono influire sulla omogeneità del risultato di cottura. Recipienti fabbricati con materiali che favoriscono la diffusione del calore, come i recipienti "sandwich" di acciaio inossidabile, ripartiscono il calore uniformemente, consentendo di risparmiare tempo ed energia. Assenza di recipiente o dimensioni non adeguate Se non si colloca un recipiente sulla zona di cottura selezionata o se questo non è del materiale o delle dimensioni adatte, il grado di cottura visualizzato nell'indicatore della zona di cottura lampeggia. Perché smetta di lampeggiare, collocare un recipiente adeguato. Se si ritarda oltre 90 secondi, la zona di cottura si spegne automaticamente. Recipienti vuoti o con base sottile Non riscaldare recipienti vuoti e non utilizzare recipienti con base sottile. Il piano di cottura è dotato di un sistema interno di sicurezza ma un recipiente vuoto può scaldarsi così rapidamente che la funzione di “disattivazione automatica" può non avere il tempo di reagire, con il conseguente raggiungimento di una temperatura molto elevata. La base del recipiente potrebbe arrivare a fondersi e danneggiare il vetro del piano. In tal caso, non toccare il recipiente e spegnere la zona di cottura. In caso di mancato funzionamento dopo il raffreddamento, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica. Rilevamento del recipiente Ogni zona di cottura ha un limite minimo di rilevamento del recipiente che varia in funzione del materiale del recipiente che si sta utilizzando. Per questo motivo, si deve utilizzare la zona di cottura più adeguata al diametro del recipiente. Se si utilizzano grandi recipienti con un'area ferromagnetica di diametro inferiore, si riscalda sol- tanto la zona ferromagnetica, per cui la distribuzione del calore potrebbe non essere omogenea. I recipienti con parti di alluminio inserite nella base, riducono l'area ferromagnetica e, pertanto, la potenza fornita può essere inferiore e possono verificarsi problemi di rilevamento, com- preso il mancato rilevamento. Per una buona cottura, è consi- gliabile che il diametro dell'area ferromagnetica del recipiente corrisponda alle dimensioni della zona di cottura. Se il recipiente non viene rilevato in una zona di cottura, provare nella zona di diametro immediatamente infe- riore.50 Conoscere l'apparecchio A pagina 2 si trovano le informazioni in merito a dimensioni e prestazioni delle zone di cottura. Il pannello comandi Superfici di comando Premendo un simbolo, si attiva la funzione corrispondente. Avvertenza: Mantenere sempre asciutte le superfici di comando. L'umidità può compromettere il funzionamento. Le zone di cottura Spia del calore residuo Il piano di cottura è dotato, in ogni zona di cottura, di una spia del calore residuo che segnala quali zone sono ancora calde. Evitare quindi di toccare la zona di cottura che visualizza questa spia. Anche quando il piano di cottura è spento, la spia œ o • rimane illuminata se la zona di cottura è ancora calda. Rimuovendo il recipiente prima di aver spento la zona di cottura, vengono visualizzate alternatamente la spia œ o • e il livello di potenza selezionato. Superfici di comando
Zona flessibile A/@ Selezionare le impostazioni
Funzione di programmazione del tempo
Funzione Powerboost Spie
Operatività ‚-Š Livelli di potenza
Funzione di programmazione del tempo Zona di cottura
Zona flessibile Vedere il paragrafo “Zona flessibile” Utilizzare solo recipienti adatti alla cottura a induzione, vedere il paragrafo “Recipienti adeguati”.51 Programmazione del piano di cottura Questo capitolo illustra la modalità di programmazione di una zona di cottura. La tabella riporta i livelli di potenza e i tempi di cottura dei diversi piatti. Attivazione e disattivazione del piano di cottura Il piano di cottura si attiva e disattiva mediante il selettore delle zone di cottura. Se il piano di cottura è attivato, si accende l'indicatore dei livelli di cottura. Regolazione della zona di cottura Impostare il livello di potenza desiderato mediante i comandi. 0 = zona di cottura spenta. Livello di potenza 1 = potenza minima. Livello di potenza 9 = potenza massima. Ogni livello di potenza dispone di un'impostazione intermedia. Quest'ultima è segnalata da un punto. Selezionare il livello di potenza Girare il comando verso destra fino a raggiungere il livello di potenza desiderato. Nell'indicatore visivo si illumina il livello di potenza selezionato. Spegnere la zona di cottura Ruotare la manopola verso sinistra fino al livello 0. La zona di cottura si spegne e viene visualizzata la spia del calore residuo. Avvertenza: Se non è stato collocato un recipiente nella zona di cottura per induzione, il livello di potenza selezionato lampeggia. Trascorso un intervallo di tempo predefinito, la zona di cottura si spegne. Tabella di cottura La tabella seguente riporta alcuni esempi. I tempi di cottura dipendono dal livello di potenza e da tipo, peso e qualità degli alimenti. Per questo motivo, possono verificarsi variazioni. Se si scaldano purè, creme e salse dense, mescolare di tanto in tanto. Utilizzare il livello di potenza 9 per l'inizio della cottura. Livello di potenza Durata di cottura Fondere Cioccolato, cioccolato da copertura 1-1. - Burro, miele, gelatina 1-2 - Scaldare e mantenere caldo Minestrone (ad es. lenticchie) 1.-2 - Latte** 1.-2. - Salsicce scaldate in acqua** 3-4 - Scongelare e riscaldare Spinaci surgelati 3-4 15-25 min. Gulasch surgelato 3-4 30-40 min. Cucinare a fuoco lento, bollire a fuoco lento Crocchette di patate* 4.5. 20-30 min. Pesce* 4-5 10-15 min. Salse bianche, ad es. besciamella 1-2 3-6 min. Salse battute, ad es. salsa bernese, salsa olandese 3-4 8-12 min.
- Cottura senza coperchio ** Senza coperchio *** Girare spesso52 Bollire, cucinare a vapore, rosolare Riso (con quantità doppia d'acqua) 2-3 15-30 min. Riso al latte 2-3 30-40 min. Patate con la buccia 4-5 25-30 min. Patate pelate al sale 4-5 15-25 min. Pasta* 6-7 6-10 min. Stufato, minestre 3.4. 15-60 min. Verdure 2.-3. 10-20 min. Verdure, surgelate 3.4. 7-20 min. Stufato in pentola a pressione 4.5. - Stufare Rollato di carne 4-5 50-60 min. Stufato 4-5 60-100 min. Gulasch 3-4 50-60 min. Arrostire / Friggere con poco olio** Filetti, al naturale o impanati 6-7 6-10 min. Filetti surgelati 6-7 8-12 min. Braciole, al naturale o impanate*** 6-7 8-12 min. Bistecca (3 cm di spessore) 7-8 8-12 min. Petto (2 cm di spessore)*** 5-6 10-20 min. Petto, surgelato*** 5-6 10-30 min. Hamburger, polpette di carne (3 cm di spessore)*** 4.5. 30-40 min. Pesce e filetto di pesce al naturale 5-6 8-20 min. Pesce e filetto di pesce impanato 6-7 8-20 min. Pesce impanato surgelato, ad es. bastoncini di pesce 6-7 8-12 min. Gamberi e gamberetti 7-8 4-10 min. Piatti surgelati, ad es. soffritti 6-7 6-10 min. Crêpe 6-7 friggere una per volta Frittata 3.4. friggere una per volta Uova fritte 5-6 3-6 min. Friggere** (150-200 g per porzione in 1-2 l di olio) Prodotti surgelati, ad es. patatine fritte, nugget di pollo 8-9 friggere una porzione alla volta Crocchette surgelate 7-8 Carne, ad es. pezzi di pollo 6-7 Pesce impanato o in pastella 6-7 Verdure, funghi, impanati o in pastella, ad es. champignon 6-7 Pasticceria, ad es. meringhe, frutta fritta in pastella 4-5 Livello di potenza Durata di cottura
- Cottura senza coperchio ** Senza coperchio *** Girare spesso53 Zona flessibile Si può utilizzare come zona unica o come due zone indipendenti, in funzione delle diverse esigenze culinarie. È costituita da 4 induttori che funzionano in modo indipendente. Quando la zona flessibile è in funzione, si attiva solo la zona coperta dal recipiente. Consigli per l'uso dei recipienti Per garantire un corretto rilevamento e una buona distribuzione del calore, si raccomanda di collocare il recipiente al centro: Avvertenze Se si utilizzano due recipienti di dimensioni differenti o di diverso materiale, è possibile che si verifichino rumori o vibrazioni che, comunque, non influiscono sul corretto funzionamento della zona. Utilizzo delle due zone indipendenti La zona flessibile è predisposta per essere utilizzata come due zone di cottura indipendenti. Come attivare la funzione Vedere il paragrafo “Regolazione della zona di cottura”. Utilizzo come un'unica zona di cottura Utilizzare l'intera zona di cottura unendo le due zone. Come attivare la funzione
1. Collocare il recipiente e selezionare il livello di potenza
desiderato utilizzando uno dei comandi corrispondenti alla zona flessibile. Il livello di potenza si illumina nell'indicatore visivo della zona di cottura attivata con la manopola.
2. Premere il simbolo ß. L'indicatore visivo si accende.
La zona flessibile è attivata. Modifica del livello di potenza Modificare il livello di potenza con lo stesso comando utilizzato in precedenza per la selezione. Aggiunta di un nuovo recipiente Collocare il nuovo recipiente e premere il simbolo ß. Il nuovo recipiente viene rilevato mantenendo il livello di potenza precedentemente selezionato. Avvertenze ■ Se si colloca un nuovo recipiente e non si preme il simbolo ß, il nuovo recipiente non sarà rilevato. ■ Se il recipiente della zona di cottura in funzione viene spostato o sollevato, il piano di cottura esegue una ricerca automatica e mantiene il livello di potenza precedentemente selezionato. Come disattivare la funzione Ruotare la manopola fino alla posizione 0. La zona flessibile si è disattivata. Avvertenza: Se si ruota la manopola non utilizzata per selezionare il livello di potenza, la zona flessibile si disattiva. In questo caso, le due zone di cottura rimangono bloccate e negli indicatori del livello di potenza lampeggia ‹ fino a quando le manopole non tornano nella posizione 0. Ritorno all'utilizzo delle due zone di cottura Ruotare la manopola fino alla posizione 0. La zona flessibile può essere utilizzata di nuovo come due zone di cottura. Avvertenza: Spegnendo e riaccendendo il piano di cottura, la zona flessibile torna ad essere utilizzata come due zone di cottura. Utilizzo come un'unica zona di cottura Diametro inferiore o uguale a 13 cm Posizionare il recipiente in una delle 4 posi- zioni illustrate nell'immagine. Diametro superiore a 13 cm Posizionare il recipiente in una delle 3 posi- zioni illustrate nell'immagine. Se il recipiente occupa più di una zona di cottura, posizionarlo a partire dal bordo superiore o inferiore della zona flessibile. Utilizzo indipendente delle due zone di cottura Le zone anteriore e posteriore, con due induttori ognuna, possono essere utilizzate in modo indipendente regolando la potenza necessaria per ognuna di loro; in questo caso, si raccomanda di utilizzare un solo recipiente in ogni zona. Per ottenere la massima potenza con la funzione Powerboost, quando si utilizza come un'unica zona di cottura, collocare il reci- piente al centro della zona flessibile. Con i piani di cottura che hanno più di una zona flessibile, si racco- manda di non utilizzare più zone contemporaneamente per un solo recipiente.54 Sicurezza bambini Il piano di cottura può essere protetto contro collegamenti involontari per impedire che i bambini accendano le zone di cottura. Attivazione e disattivazione della sicurezza bambini Il piano di cottura deve essere spento. Attivazione: premere il simbolo ‚ per 4 secondi circa. La spia situata accanto al simbolo ‚ si illumina per 10 secondi. Il piano di cottura viene bloccato. Disattivazione: premere il simbolo ‚ per 4 secondi circa. Il blocco viene disattivato. Piano di cottura bloccato Programmando una zona di cottura con il piano di cottura bloccato si verifica quanto segue: ■ nell'indicatore della zona di cottura lampeggia ‹ o la spia del calore residuo lampeggia in modo alternato insieme a
■ Si accende la spia luminosa situata al di sopra del simbolo
Spegnere la zona di cottura. Disattivare il blocco. Sicurezza bambini automatica Con questa funzione, la sicurezza bambini si attiva automaticamente a condizione che si spenga il piano di cottura. Attivazione e disattivazione Nel capitolo Impostazioni base sono riportate le informazioni relative al collegamento della sicurezza bambini automatica. Funzione Powerboost Con la funzione Powerboost si possono riscaldare grandi quantità d'acqua più rapidamente rispetto ai tempi previsti con il livello di potenza
Limiti di utilizzo Questa funzione è disponibile in tutte le zone di cottura, a condizione che l'altra zona dello stesso gruppo non sia collegata (vedere figura). In caso contrario, nell'indicatore visivo della zona di cottura selezionata lampeggeranno › e il livello di potenza; successivamente, verrà impostato automaticamente il livello di potenza precedentemente selezionato, senza attivazione della funzione. Avvertenza: Una maggiore potenza nella zona flessibile si ottiene posizionando un unico recipiente nel centro della zona, come indicato nel capitolo Zona flessibile. Come attivare la funzione
1. Selezionare il livello di potenza desiderato.
2. Premere il simbolo & corrispondente alla zona di cottura
selezionata. La spia › si illumina. La funzione Powerboost è attivata. Come disattivare la funzione Premere il simbolo &. La spia › scompare e la zona di cottura tornerà al livello di potenza selezionato in precedenza. In questo modo la funzione Powerboost è disattivata. Avvertenza: In determinate circostanze, la funzione Powerboost può disattivarsi automaticamente per proteggere i componenti elettrici all'interno della piastra.
UXSSR*UXSSR55 Funzione di programmazione del tempo Questa funzione può essere utilizzata in due modi differenti: ■ per spegnere automaticamente una zona di cottura■ come contaminuti Spegnimento automatico di una zona di cottura La zona si spegne automaticamente una volta trascorso il tempo selezionato. Programmazione del tempo di cottura.
1. Selezionare il livello di potenza della zona di cottura
desiderata con la manopola corrispondente.
2. Premere il simbolo 0. La spia Ú della zona di cottura si
illumina. Nell'indicatore visivo della funzione di programmazione del tempo è visualizzato
3. Premere il simbolo + o -. Viene visualizzata l'impostazione
base: Simbolo +: 30 minuti. Simbolo -: 10 minuti.
4. Premere i simboli + o - fino a quando non viene visualizzato il
tempo di cottura desiderato. Dopo alcuni secondi, il tempo di cottura inizia a scorrere. Avvertenza: È possibile programmare automaticamente lo stesso tempo di cottura per tutte le zone. Il tempo programmato trascorrerà in modo indipendente per ognuna delle zone di cottura. Nel capitolo Impostazioni base sono riportate le informazioni relative alla programmazione automatica del tempo di cottura. Modifica o annullamento del tempo Premere più volte il simbolo 0 fino a che la spia Ú della zona di cottura desiderata non si illumina. Modificare il tempo di cottura con i simboli + o -, o regolare a
Fine tempo programmato La zona di cottura si spegne. Viene emesso un segnale acustico e nell'indicatore visivo della funzione di programmazione del tempo viene visualizzato ‹‹ per 10 secondi. La spia Ú della zona di cottura si illumina. Premendo il simbolo 0, le spie si spengono e il segnale acustico si interrompe. Avvertenze ■ Se è stato programmato il tempo di cottura per diverse zone, nell'indicatore visivo della funzione di programmazione del tempo viene visualizzato sempre il tempo dell'ultima zona di cottura per cui è stata modificata la potenza o l'impostazione. ■ È possibile programmare un tempo di cottura massimo di 99 minuti. La suoneria La suoneria consente di programmare un periodo di tempo fino a 99 minuti. Non dipende dalle altre regolazioni. Questa funzione non spegne automaticamente una zona di cottura. Per programmare 1. Il contaminuti può essere selezionato in due diversi modi:■ Se è stata selezionata la zona di cottura: premere 2 volte il simbolo
■ Se non è stata selezionata la zona di cottura: premere il simbolo
Si illumina la spia Ú situata accanto al simbolo W. Nell'indicatore visivo della funzione di programmazione del tempo è visualizzato
2. Premere il simbolo + o -. Viene visualizzata l'impostazione
base. Simbolo +: 10 minuti. Simbolo -: 5 minuti.
3. Regolare il tempo desiderato con i simboli + o -.
Dopo alcuni secondi, il tempo impostato inizia a scorrere. Modifica o annullamento del tempo Premere più volte il simbolo 0 finché la spia Ú situata accanto al simbolo W non si illumina. Modificare il tempo o impostare
‹‹ con i simboli + o -. Fine tempo programmato Si avverte un segnale acustico. Nell'indicatore visivo della funzione di programmazione del tempo è visualizzato
Dopo 10 secondi, le spie si spengono. Premendo il simbolo 0, le spie si spengono e il segnale acustico si interrompe. Limite automatico di tempo Se la zona di cottura rimane in funzione per un periodo di tempo prolungato e non si effettua alcuna modifica delle regolazioni, si attiva la funzione limite automatico di tempo. La zona di cottura cessa di emettere calore. Nell'indicatore visivo della zona di cottura lampeggiano alternatamente ”, ‰ e la spia del calore residuo œ/•. Premendo un simbolo qualsiasi, la spia si spegne. A questo punto, è possibile regolare la zona di cottura. Una volta attivato il limite automatico, lo stesso varia in funzione del livello di potenza selezionato (da 1 a 10 ore).
Impostazioni base L'apparecchio presenta varie impostazioni base. Queste impostazioni si possono adattare alle esigenze di ciascun utente. Accedere alle impostazioni base Il piano di cottura deve essere spento.
1. Selezionare il livello di potenza 1 nella zona di cottura
2. Nei 10 secondi successivi, mantenere premuto il simbolo ‚
per circa 4 secondi. Negli indicatori visivi si illuminano ™ e ‚ alternatamente e ‹ come impostazione predefinita.
3. Premere più volte il simbolo ‚ fino a visualizzare la spia
della funzione desiderata.
4. Selezionare quindi la regolazione desiderata con i simboli
5. Premere nuovamente il simbolo ‚ per circa 4 secondi.
Le impostazioni vengono salvate correttamente. Uscire dalle impostazioni base senza modificarle Spegnere il piano di cottura e riprogrammarlo. Spia Funzione
Sicurezza automatica bambini ‹ Disattivata.* ‚ Attivata.
Segnali acustici ‹ Segnale di conferma e segnale di errore disattivati. ‚ Solo il segnale di errore è attivato. ƒ Solo il segnale di conferma è attivato. „ Tutti i segnali attivati.*
Programmazione automatica del tempo di cottura ‹ Spento.* ‚-ŠŠ Tempo di scollegamento automatico
Durata del segnale di avviso della funzione di programmazione del tempo ‚ 10 secondi.* ƒ 30 secondi. „ 1 minuto.
Tornare alle impostazioni predefinite ‹ Impostazioni personalizzate.* ‚ Tornare alle impostazioni di fabbrica. *Impostazione di fabbrica57 Accorgimenti e pulizia I consigli e istruzioni riportati nel presente capitolo contengono informazioni utili per la pulizia e la manutenzione ottimali del piano di cottura Piano di cottura Pulizia Pulire il piano dopo ogni cottura. In questo modo, è possibile evitare che i residui di cibo aderiscano alla superficie bruciandosi. Non pulire il piano di cottura fino a che non è sufficientemente freddo. Utilizzare esclusivamente prodotti per la pulizia concepiti per piani di cottura. Rispettare le indicazioni riportate sulla confezione di ciascun prodotto. Non utilizzare mai: ■ Prodotto per lavastoviglie non diluito ■ Detergente per lavastoviglie ■ Prodotti abrasivi ■ Prodotti corrosivi come spray per forni o smacchiatori ■ Spugne che graffiano ■ Pulitori ad alta pressione o apparecchi per la pulizia a vapore Il modo migliore per eliminare la sporcizia resistente è quello di utilizzare un raschietto per vetro. Rispettare le indicazioni del fabbricante. Si possono acquistare adeguati raschietti per vetro rivolgendosi al servizio di assistenza tecnica o al nostro negozio online. Cornice del piano di cottura Per evitare danni alla cornice del piano di cottura, osservare le seguenti indicazioni: ■ Utilizzare solo acqua calda con poco sapone ■ Non utilizzare in alcun caso utensili affilati o prodotti abrasivi ■ Non utilizzare il raschietto per il vetro Riparazione dei guasti Di norma, i guasti sono dovuti a piccoli dettagli. Prima di contattare il servizio di assistenza tecnica, occorre prendere in considerazione i seguenti consigli e avvertenze. Spia Guasto Rimedio nessuno L'alimentazione elettrica è stata interrotta. Verificare, controllando altri apparecchi elettrici, l'even- tuale interruzione dell'alimentazione elettrica. Il collegamento dell'apparecchio non risulta conforme allo schema di cablaggio. Verificare che il collegamento dell'apparecchio risulti conforme allo schema di cablaggio. Guasto a livello del sistema elettronico. Se il problema persiste malgrado le verifiche sopra descritte, contattare il servizio di assistenza tecnica. Le spie lampeggiano Il pannello comandi è umido o è stato pog- giato un oggetto sopra di esso. Asciugare la superficie del pannello comandi o rimuo- vere l'oggetto. La spia - lampeggia tra le spie delle zone di cottura. Si è verificata un'anomalia a livello del sistema elettronico. Coprire brevemente la superficie di comando con la mano per confermare il guasto. “§ + numero / š + numero / ¡ + numero Guasto a livello del sistema elettronico. Scollegare il piano di cottura dall'alimentazione elet- trica. Attendere circa 30 secondi e collegarlo nuova- mente.* ”‹ / ”Š Si è verificato un errore di funzionamento interno. Scollegare il piano di cottura dall'alimentazione elet- trica. Attendere circa 30 secondi e collegarlo nuova- mente.*
Il sistema elettronico si è surriscaldato e ha spento la zona di cottura corrispondente. Ruotare la manopola nella posizione 0. Attendere che il sistema elettronico si sia sufficientemente raffred- dato, quindi riaccendere la zona di cottura.*
Il sistema elettronico si è surriscaldato e si sono spente tutte le zone di cottura. ”† + livello di potenza e segnale acustico Un recipiente caldo si trova nella zona del pannello comandi. Il sistema elettronico potrebbe surriscaldarsi. Togliere il recipiente. La spia dei guasti si spegne poco dopo e si può continuare a cucinare. ”† e segnale acustico Un recipiente caldo si trova nella zona del pannello comandi. La zona di cottura si è spenta per proteggere il sistema elettronico. Togliere il recipiente. Attendere alcuni secondi. Pre- mere una superficie di comando qualsiasi. Continuare a cucinare dopo lo spegnimento della spia dei guasti.
Tensione di alimentazione non corretta che viola i normali limiti di funzionamento. Rivolgersi alla propria compagnia elettrica. —ƒ / —„ La zona di cottura si è surriscaldata e si è spenta per proteggere il piano. Attendere il raffreddamento del sistema elettronico, quindi accenderla nuovamente.
- Se il problema persiste, contattare il servizio di assistenza tecnica. Non collocare recipienti caldi sul pannello comandi.58 Rumori normali durante il funzionamento dell'apparecchio La tecnologia di riscaldamento a induzione si basa sulla creazione di campi elettromagnetici che permettono di generare il calore direttamente nella base del recipiente. A seconda di come sono costruiti, i recipienti possono produrre una serie di rumori e vibrazioni, come quelli descritti di seguito: Ronzio profondo, simile a quello di un trasformatore Questo rumore viene prodotto quando si cucina con un livello di potenza elevato. La causa è la quantità di energia che si trasmette dal piano di cottura al recipiente. Questo rumore scompare o diminuisce quando si riduce il livello di potenza. Sibilo basso Questo rumore si produce quando il recipiente è vuoto. Scompare quando si introducono acqua o alimenti nel recipiente. Crepitio Questo rumore si presenta nei recipienti composti da diversi materiali sovrapposti. Il rumore è dovuto alle vibrazioni che si producono nelle superfici di unione dei diversi materiali. Questo rumore proviene dal recipiente. La quantità e il modo di cucinare gli alimenti possono far variare l'intensità del rumore. Sibili acuti I rumori si producono soprattutto nei recipienti composti da diversi materiali sovrapposti, quando vengono utilizzati alla massima potenza di riscaldamento e contemporaneamente in due zone di cottura. Questi sibili scompaiono o sono più deboli non appena si riduce la potenza. Rumore del ventilatore Per un uso adeguato del sistema elettronico, il piano di cottura deve funzionare a una temperatura controllata. Per questo, il piano di cottura è dotato di un ventilatore che entra in funzione quando la temperatura rilevata è alta. Per inerzia, il ventilatore può funzionare anche dopo lo spegnimento del piano di cottura, se la temperatura rilevata è ancora troppo alta. I rumori sopra descritti sono normali nell'ambito della tecnologia a induzione e non indicano un guasto. Servizio di assistenza tecnica Il nostro servizio di assistenza tecnica è a completa disposizione per eventuali riparazioni dell'apparecchio. Codice del prodotto (E) e numero di produzione (FD): Quando ci si rivolge al servizio di assistenza tecnica bisogna indicare il codice del prodotto (E) e il numero di produzione (FD) dell'apparecchio. La targhetta di identificazione con i relativi numeri si trova nel certificato di identificazione dell'apparecchio. Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo improprio, l'intervento del tecnico del servizio di assistenza non è gratuito anche se effettuato durante il periodo di garanzia. Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti. Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti Fidatevi della competenza del Costruttore. In questo modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici qualificati del servizio assistenza e con pezzi di ricambio originali per il vostro apparecchio. I 800-018346 Linea verde CH 0848 840 04059 Piatti testati Questa tabella è stata elaborata per facilitare agli istituti di valutazione il controllo dei nostri apparecchi. I dati della tabella fanno riferimento ai nostri recipienti accessori di Schulte-Ufer (batteria da cucina da 4 pezzi per piastra a induzione HZ 390042) con le seguenti dimensioni: ■ Casseruola da Ø 16 cm, 1,2 l per zone di cottura da Ø 14,5 cm ■ Pentola da Ø 16 cm, 1,7 l per zone di cottura da Ø 14,5 cm ■ Pentola da Ø 22 cm, 4,2 l per zone di cottura da Ø 18 cm ■ Padella da Ø 24 cm, per zone di cottura da Ø 18 cm Preriscaldamento Cottura Piatti testati Zona di cottura Livello di potenza Durata (Min:S) Coper chio Livello di potenza Coper chio Fondere cioccolato Recipiente: casseruola Ø 14,5 cm - - - 1 - 1. No Cioccolato di copertura (ad es. marca Dr. Oetker nero al 55%, 150 g) Riscaldare e mantenere caldo un minestrone di lenticchie Recipiente: pentola Temperatura iniziale 20 °C Minestrone di lenticchie* Quantità 450 g Ø 14,5 cm 9 1:30 senza girare Sì 1. Sì Quantità: 800 g Ø 18 cm 9 2:30 senza girare Sì 1. Sì Minestrone di lenticchie in conserva, ad es. lenticchie con chorizo di Erasco Quantità 500 g Ø 14,5 cm 9 1:30 rimuovere dopo circa 1:00 Sì 1. Sì Quantità 1 kg Ø 18 cm 9 2:30 rimuovere dopo circa 1:00 Sì 1. Sì Preparare la besciamella Recipiente: casseruola Temperatura del latte: 7 °C Ingredienti: 40 g di burro, 40 g di farina, 0,5 l di latte (3,5% di materia grassa) e una presa di sale Ø 14,5 cm
1. Fondere il burro, mischiare la farina e il sale e
riscaldare il tutto 1 circa 3:00 No
2. Aggiungere il latte e portare la salsa a ebolli-
zione senza smettere di girare 7 circa 5:20 No
3. Quando la besciamella inizia a bollire, prose-
guire la cottura per altri 2 minuti senza smettere di girare 1No Cuocere riso al latte Recipiente: pentola Temperatura del latte: 7 °C Riscaldare il latte fino a quando inizia a salire. Cam- biare il livello di cottura raccomandato e aggiungere il riso, lo zucchero e il sale Ingredienti: 190 g di riso a grani tondi, 23 g di zucchero, 750 ml di latte (3,5% di materia grassa) e una presa di sale Ø 14,5 cm
2 rimuovere dopo circa 10:00
Ingredienti: 250 g di riso a grani tondi, 30 g di zucchero, 1 l di latte (3,5% di materia grassa) e una presa di sale Ø 18 cm *Ricetta secondo DIN 44550 **Ricetta secondo DIN EN 60350-260 Cuocere il riso* Recipiente: pentola Temperatura dell'acqua 20 °C Ingredienti: 125 g di riso a grani tondi, 300 g di acqua e una presa di sale Ø 14,5 cm 9 circa 2:30 Sì 2 Sì Ingredienti: 250 g di riso a grani tondi, 600 g di acqua e una presa di sale Ø 18 cm 9 circa 2:30 Sì 2. Sì Friggere il filetto di maiale Recipiente: padella Ø 18 cm 9 1:30 No 7 No Temperatura iniziale del filetto: 7 °C 2 filetti di maiale (peso totale di circa 200 g, 1 cm di spessore) Friggere crêpe** Recipiente: padella Ø 18 cm 9 1:30 No 7 No 55 ml di pasta per crêpe Friggere patate surgelate Recipiente: pentola Ø 18 cm 9 Fino a quando la temperatura dell'olio raggiunge i 180 °C No 9 No Ingredienti: 1,8 kg di olio di girasole per cottura: 200 g di patatine fritte surgelate (ad es. McCain 123 Frites Original) Preriscaldamento Cottura Piatti testati Zona di cottura Livello di potenza Durata (Min:S) Coper chio Livello di potenza Coper chio *Ricetta secondo DIN 44550 **Ricetta secondo DIN EN 60350-2Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000884563*
Notice-Facile