Luftreiniger AX 500 - Deumidificatore Turmix - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Luftreiniger AX 500 Turmix in formato PDF.
Domande degli utenti su Luftreiniger AX 500 Turmix
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Deumidificatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Luftreiniger AX 500 - Turmix e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Luftreiniger AX 500 del marchio Turmix.
MANUALE UTENTE Luftreiniger AX 500 Turmix
Istruzioni d'uso Operating Manual

Willkommen
Geili Signore e Signori
Vi ringraziamo di aver scelto di-acquistare un prodotto TURMIX. Dal 1933
lavoriamo con un unico obiettivo: la vostra soddisfazione con i nostri appearec-
chi. La nostra filosofia è basata su quattro concetti:
durevolezza, semplicità, fascino e fiducia.
Cio significa che la qualità, l'ergonomia, la simplicità e il servizio riparazioni sono di fondamentale importanta per nei e ciernetono di offrirvi i prodotti e il servizio miglior.
Vi auguriamo buon divertimento e successo con il vostro prodotto TURMIX.

Indice
| 1 Prima messa in funzione | 1.1 Descrizione dei componenti 32 | |
| 1.2 Istruzioni brev i 34 | ||
| sicurezza | 2. Direttive di sicurezza 352 Importanti indicazioni | |
| 3 Modalita' di funzionamento | 3.1 Modalita' di funzionamento del modello AX 500 36 | |
| 4 Messa in funzione | 4.1 Prima messa in funzione 37 | |
| 4.2 Posizionare 37 | ||
| 4.3 Le prestazioni dell'AX 500 38 | ||
| 4.4. Collegare l'apparecchio con la rete 39 | ||
| 4.5 Impostare orario 39 | ||
| 4.6 Accendere e spegnere l'apparecchio e impostare il livello del ventilatore 39 | ||
| 4.7 Ionizzatore 40 | ||
| 4.8 Impostare timer 40 | ||
| 4.9 Cura e pulizia 41 | ||
| 4.10 Conservazione 42 | ||
| 5.1 Disturbi 425 | ||
| 6.1 Dati tecnici 436 | ||
| 7.1 Smaltimento 437 Smaltimento | ||
| 8 Appendice | 8.1 Analisi difetti 61 | |
| 8.2 Garanzia 62 | ||
| 8.3 Accessori 63 | ||

32



13. 174. 13.15. 16.

1.1 Descrizione degli elementi
| Panorama dei comandi e dei componenti dell'apparecchio | 1 Componente comandi |
| 2 Display LCD | |
| 3 Impugnatura (sul retro) | |
| 4 Uscita aria | |
| 5 Entrata aria | |
| 6 Filtro aria ( parte interna) | |
| 7 Piede di supporto | |
| 8 Tasto on/off | |
| 9 Tasti di impostazione su/giu | |
| 10 Display LCD | |
| 11 Ionizzatore accendere/spegnere | |
| 12 Funzione timer | |
| 13 Livello di ventilazione | |
| 14 Orario | |
| 15 Ventilazione in funzione | |
| 16 Timer accesso (1-8 ore) | |
| 17 Ionizzatore accesso |
| Panorama degli accessori 18 Filtro carbone attivo | |
| 19 Filtro HEPA | |

1.2 Istruzioni brevi









- Prima della prima messa in funzione togliere il filtro dall'involucro ed inserirlo (vedi pagine 37 e 41)
- Posizione l'apparecchiatura su una piattaforma solida. Attenersi alle istruzioni di posizio namento indicate a pagina 37
- Inserire interruptatore di rete
- Impostare orario: premere il tasto TIMER finché risuona un tono, poi insertire l'orario con il tasto SPEED oppure con IONIZER. Attendere brevamente finché lampeggiano i minuti. Impostare poi i minuti con SPEED oppure IONIZER. Attendere finché il display non lampeggia piu
- Posizione l'apparecchiatura su standby premendo il tasting POWER
- Premendo ripeturamente sul tasto SPEED impostare il livello di ventilazione (alto, medio oppure basso)
- Mediente IONIZER insere il livello di ionizzazione
- Premendo ripeturamente il tasto TIMER, insere lo spegnimento automatico
- Pulire regolarmente ilhetto e l'apparecchiatura (vedi pagina 41)
2. Indicazioni di sicurezza

Utilizzando questo purificatore d'aria osservare sempre le seguenti dispi-zioni di sicurezza:
- Leggere accuramente le istruzioni d'uso.
- Non immershere l'apparecchio, il cavo di alimentazione oppure la spina in acqua oppure in altri liquidi, pericolodi scossa elettrica. Oppure viene inceppato il cavo di rete.
- Non toccare l'apparecchio con le mani bagnate.
- Posizione l'apparecchiatura su una base solida, orizzontale e stabile.
- Utilizzato gli appearecchi elettrici sempre fuori della portata dei bambini.
- Prima di togliere o inseire parti dell'apparecchio (filtro ecc.) o prima della pulizia, sempre disconnettere alla rete (togliere il cavo di rete).
Non utilizzato l'apparecchio con cavo o spina danneggiati o in caso di guasti o rotture. Fare controllare o riparare l'apparecchio presso un centro di assistenza clienti.
Nonutilizzareprolunghe.
L'utilizzo di accessori oppure peszi di ricambio non consigliati dal produttore possono causare incendi, scosse elettriche e incidenti.
Non utilizzato l'apparecchio all'aria aperta e non esporlo ad alte livelli di umidità (ad esempio in bagno). - Evitare che il cavo di alimentazione venga a contatto con superfici calde e che penda dal bordo del ravolo o dal piano di lavoro.
Non posizionare l'apparecchio nelle immediate vicinanze di forn i gas, forn elettrici oppure grill. - Non infrilare nell'apparecchio oggetti; pericolo di cortocircuito.
- Utilizzare l'apparecchio unicamente per uso domestico.
- Specnere l'apparecchio prima dall'interruttore di rete e scollegare poi il cavo di alimentazione alla presa di corrente.
- Non lasciare gli involucri di plastica utilizzati per imballare l'apparecchio alla portata di bambini.
- Le personne, inclusi i bambini, che a causa di incapacità fisica o mentale o percezioni sensoriali inadequate oppure per inesperienza o scarsa conoscenza non sono in grado di utilizzato l'apparecchio in modo sicuro, devono utilizzato soltanto molto sorvegianza di una persona responsable.
3. Modalità di funzionamento
3.1 Modalità di funzionamento dell'AX 500

1
Il Suo purificatore d'aria risucchia l'aria sulla parte anteriore e la conducce attraverso un filtrlo HEPA. Nel sistema di filtrro i componenti nocivi dell'aria vengono bloccati nell'aria ambiente. Se èanche acceso lo ionizzatore, l'aria viene arricchita di ioni con cariche negative. L'aria pulita e arricchita viene riemessa nell'ambiente mediante la parte superiore dell'apparecchiatura.
Il purificatore d'aria aiuta a creare un clima di confortevole benessere, bloccando il fumo freddo del tabacco, odori, polvere domestica, peli di animali e polline.
L'AX 500 è dotato di un filtrlo HEPA. Il filtrlo HEPA dispone di uno strato attivo di carbone che neutralizza i cattivi odori. L'AX 500 viene consegnato con i filtri inserti. Questi sono saldati all'interno di una tasca di protezione che delvevenirolta prima della messa in funzione.
Positivo per la salute
Sapeva che una personaenzafarefaticafisica respira14-16volte al minuto?Con l'affaticamento甚么valuepuo augmentare fino a 60 volte al minuto.Giornalmente Lei respira circa 23^000 volte inalando circa 10^000 litri di aria.La complessiva superficie delle bollicine dei polmoni (piccole bollicine presenti nei polmoni) corrisponde a quella di un Campo da tennis.Grazie al purificatore d'aria Lei respira fino a 10^000 litri di aria pulita.
4. Operazioni preliminari
4.1 Operazioni preliminari

Leggere tutte le istruzioni per l'uso, prima di mettere in funzione l'apparecchio.

Attenzione! Togliere i filtri dall'involucro di protezione prima di mettere l'apparecchio in funzione per la prima volta (vedi p. 41)!
2
4.2 Posizionare
Il purificatore d'aria funzione secondo il principio della ionizzazione. Questo comporta che le particelle di sporcizia presenti nella aria vengono attirate in modo rafforzato nelle vicinanze dell'apparecchiatura. In quello modo si formano macchie scure. Per quello l'apparecchiatura deve essere positizonata nelle vicinanze delle superfici lavabili.
Posizione l'apparecchio su una base solida e stabile. Posizonandola fare attenzione aMETTERE I'apparecchio in una posizione sicura non bloccando il flusso dell'aria con oggetti, ad es. mobili. Mantenere una distanza minima di 60 cm delle pareti. Non posizionare nelle vicinanze di radiatori o altre fonti di calore. Fare attenzione che nessuno inciamenti sul cavo di rete e che l'apprecchiatura rimanga lontana alla portata dei bambini.
Important:
Il purificatore d'aria non deve essere posizionata nelle vicinanze di apparecchiature o accessori elettronici sensibili, come ad es. cassette video, cassette di musica, floppy, orologi da polso, lampade con interrottore a sensore, impianti stereo, Telefoni, videoregistratore ecc.
Non posizionare l'apparecchio su superfici metalliche.
Il purificatore d'aria inizia subito dopo la messa in funzione della purificazione dell'aria. Per una maggiore efficienza, chiudere le porte e le finestre esterne durante la messa in funzione dell'apparecchio.
L'apparecchio è dotato di una pratica impugnatura sul retro. Prima del trasporto spegnere il purificatore d'aria e togliere l'interruttore di rete.
4.3.Cosa rieszecafare I'AX500?

fumo

polvere

polline

acari

batteri

odori/cucina

forora dei animals dom
Il purificatore d'aria e lo ionizzatore migliorara la qualità dell'aria negli ambienti. I loro filtri ritengono non solo le sostanze nocive grande, maanche quello più piccole di 0.01 mikrometri.
L'AX 500 arricchisce l'aria con ioni negativi, come quelli presenti all'aperto nell'aria pulita (ca. 1000 - 5000 per centimetro cubo d'aria). Negli ambienti si riduce il loro numero a poche centinaia o meno. Visto che le sostanze nocive sono caricate di ioni, gli ioni dell'apparecchio le respingono ed essere cadono a terra.
Il purificatore d'aria può aiutare gli asmatici e gli allergici ritenendo sostanze nocive, fumo, polline, polvere, fibre e fuliggine e riducendo in quello modo i disturbi.
L'AX 500 poe anche aiutare a prevenire disturbi legati alla metereologia, come mal di testa, malessere o disturbi fisici.
L'AX 500 poù anche servir a rilassarli e a dormire meglio.
L'AX 500 controlling la circolazione dell'aria nei paraggi e riduce la presenza di aria pesante che spesso create disturbi nel lavoro in efficiio o in altri luoghi.
Gli ioni sono particelle con carica elettrica. A causa della loro mancanza di elettroni sono positivi oppure negativi se hanno troppo poche cariche negativi. Ioni con carica negativa come quelli emessi dal purificatore d'aria hanno un'influenza positiva sull'ambiente: neutralizzato gli odori emettendo aria fresca che si ritrova nelle zone non industrializate oppure dopo una tempesta
di pioggia.


4.4. Collegare l'apparecchio con la rete
Non appena l'interruttore di rete viene inserto nel purificatore d'aria o dopo ave premuto un tasting, risuona un «bip».
A purificatore d'aria spento il display LCD non è illuminato.
Premendo il tasting POWER il display LCD blu si accende e viene migliorato l'orario. Dopo alcuni seconi l'illuminazione blu si spelgne e l'apparecchio si trova in posizione standby. Premendo il tasting POWER il purificatore d'aria si spelgne (il display non è illuminato).
4.5 Impostare orario

IONIZER
Inserendo l'interruttore di rete (oppure dopo l'interruzione dell'elettricità) sul display viene molto lostrato l'orario 00.00.
Per impostare l'orario premere il tastingo TIMER finché risuona un «bip» (l'indicazione dell'orario iniziata a lampeggiare). Con i tasti SPEED o IONIZER impostare l'ora. Attendere brevamente.
Dopo l'impostazione finché inizia a lampeggiare l'indicazione destra dei minuti. Impostare i minuti con i tasti SPEED o IONIZER. Poi attendere breveamenti finché il display non lampeggia più. Ora l'orario è impostato.
Indicazione: L'orario più essere impostato solamente in posizione standby.
4.6. Acc./specnere l'apparecchio e impostare livello di ventilazione
Se l'apparecchio si trovava in posizione standby (=orario viene migliorato nuovamente), premere sul tasting POWER. Premendo il tasting POWER, l'apparecchio si rispegne
Premendo il stato SPEED accendere l'apparecchio. Il purificatore parte automaticamente al livello di velocità massima (il simbolo elica gira velocamente sul display).
Premendo ripeturamente il tasto SPEED, il livello di ventilazione cui è essere modificato (il symbolo della pallina e sinistra e a destra edanche il symbolo elica vengono modificati).
Le possibilità di impostazione sono le seguenti: altezza, livello medio, basso o funzionamento standby.

4.7 Ionizzatore

3
Premendo il tasting IONIZER lo ionizzatore viene acceso. Sul display LCD viene visualizzato un significato a forma di abete on un movimento verso l'alto. Premendo nuovamente il tasting IONIZER, rispegnere la funzione.
4.8. Impostare timer

4
Con il timer l'apparecchio più essere spento agli 1-8 ore.
Premendo ripetutamente il tasto TIMER insere il numero desiderato delle ore\
doppo cui spegnere l'apparecchiatura, come ad es. 8 ore.
Per spegnere il timer, premere il tasto TIMER finché scompare la\
visualizzazione dell'orario oppure spegnere l'apparecchiatura premendo il\
tasto POWER.
4.9.Cura e pulizia

Prima di agli cura o pulizia staccare assolutamente l'interruttore di rete!
Pulire la scatola
Pulire la scatola con un panno morbido. Non usare sostanze nocive o chimiche, benzina oppure sostanze abrasive. La scatola deve rinanere intatta.
Pulire la postazione
Condizionata dal principio dell'apparecchio la polvere si accumula intorno alla postazione del purificatore d'aria. Raccomandiamo duncque di voter pulire la postazione con un panno morbido una volta alla settimana.

Inserire t ogliere filtrlo
Prima della prima messa in funzione ilhetto deve essere levato dal suo involucro. Mettere l'apparecchio sul retro per levarlo.
Tenere insieme le dueassi di supporto per apririle supporto del filtro togliendo la serratura. Tirare la parte inferiore verso l'esterno 5.
Per inseire il supporto del filtrto, procedere come segue: posizionare il supporto del filtrto in modo tale che le due linghuette stiano a distanza dal-l'apparecchio. La stanghetta con il supporto del filtrto delve trovarsi a destra dell'impugnatura. Inserire il filtrto fino a tal punto da sentire un suono non appenaesso viene insertito.
5

Filtro HEPA
L'unità filtrlo HEPA 6 è composta di tre livelli. Esternamente un filtro a carbone attivo e nel mezzo si trovava il filtrlo HEPA pieghevole. Il filtrri sono fissati in una cassetta.
L'unità filtering HEPA risulta monouso e non è lavabile. Deve essere sostituito agli 6-8 mesi (acquisto mediante agente; vedereanche pagina 61).
6

4.10. Conservazione
Se il purificatore d'aria non viene utilizzato per lungo tempo:
- togliere l'interruttore di rete ed avvolgere il cavo
- pulire l'apparecchio e il filtro. Mettere l'apparecchio nell'imballaggio originale e proteggerlo alla polvere
- conversare l'apparecchio in posizione eretta in un luogo fresco e secco e lontano alla portata dei bambini
5. Guasti
In caso di guasti rivolgersi al servizio clienti. 5.1 Guasti
6. Dati tecnici
| Approvvigionamento elettrico 220 - 240 V / 50 Hz | |
| Consumo di energia elettrica (al massimo livello di ventilazione) | 45 W |
| Ozono produzione: livelli molto ridotti e al | di sotto dei valori ammessi a livello internazionale |
| Livelli di ventilazione alto, medio, basso | |
| Volume aria 150 m3/h al massimo livello di ventilazione | |
| Superficie ambiente 40 m2 | |
| Emissione ioni totale 2.5 x 1012 (2.5 billion) di ioni negativi al secondo | |
| Misure 37 x 18 x 50 cm | |
| Peso netto 5.4 kg | |
Modifiche possibile anche sanza informazione preliminare. Per determinate indicazioni fare attenzione al tipo di segnale.
7. Smaltimento
7.1 Smaltimento

Gli apparecchi non più in uso possono essere consegnati Gratis- tamente presso un punto vendita per permettere uno smaltimento adeguato. Smaltire immediamente gli apparecchi con un guasto pericoloso e assicurarsi che non possano più essere utilizzati. Nongettare gli apparecchi tra i rifiuti domestici (tutela dell'ambiente!)
Welcome
Laibles and Gentlemen,
Sui sui eletrodomestici TURMIX concede una garanzia per i 2 anni successivi alla data d'acquisto. Ci prendiamo a carico la sostituzione gratuite dei pezioni dell'apparecchio che durante il periodo di garanzia hanno subito danni seguente a difetti di fabbrica o di materiali. L'invio dell'apparecchio ave essere effettuo nell'imballaggio originale o di pari efficienza. La garanzia decade in caso di uso improprio dell'apparecchio o se vengono effettute riparazioni da terzi non autorizzati. Non sono coperti da garanzia danni dovuti ad effetti idro-chimici (es. depositi calcarei) o alla normale usura dell'apparecchio. Inoltre sono esclusi alla garanzia danni dovuti all'utilizzo di acqua proveniente da impianti di decalcificazione.
Conservare lo scontrino d'acquisto valevole come prova di garanzia.
Warranty
Composto da filtrlo HEPA e filtrlo a carbone attivo.
ManualeFacile