Vaporetto Handy Pure - Pulitore a vapore POLTI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Vaporetto Handy Pure POLTI in formato PDF.

📄 100 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice POLTI Vaporetto Handy Pure - page 5
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT

Domande degli utenti su Vaporetto Handy Pure POLTI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Pulitore a vapore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Vaporetto Handy Pure - POLTI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Vaporetto Handy Pure del marchio POLTI.

MANUALE UTENTE Vaporetto Handy Pure POLTI

MANUALE DI ISTRUZIONI

INSTRUCTION MANUAL

Gli accessori optional sono disponibili all'acquisto nei migliori negozi di elettrodomestici, nei Centri Assistenza autorizzati e sul sito www.polti.com.

BENVENUTO NEL MONDO DI VAPORETTO

IL SISTEMA DI PULIZIA CHE PULISCE LE SUPERFICI DI CASA, NEUTRALIZZANDO E RIMUOVENDO ACARI, GERMI E BATTERI SENZA L'AUSILIO DI DETERGENTI CHIMICI.

POLTI Vaporetto Handy Pure - BENVENUTO NEL MONDO DI VAPORETTO - 1

Visitando il nostro sito www.polti.com e nei migliori negozi di elettrodomestici troverai una vasta gamma di accessori per potenziare le prestazioni e la praticità d'uso del tuo apparecchio e rendere ancora più semplici le pulizie di casa.

Per verificare la compatibilità con il tuo apparecchio, cerca il codice PAEUXXXX / accanto a ciascun accessorio riportato a pagina 4.

Se il codice dell'accessorio che desideri acquistare non è presente in questo manuale, ti invitiamo a contattare il nostro Servizio Clienti per avere maggiori informazioni.

POLTI Vaporetto Handy Pure - BENVENUTO NEL MONDO DI VAPORETTO - 2

Collegati al sito www.polti.com o chiama il Servizio Clienti Polti e registra il tuo prodotto. Potrai approfittare, nei paesi aderenti, di una speciale offerta di benvenuto e restare sempre aggiornato sulle ultime novità Polti, nonchè acquistare gli accessori e il materiale di consumo.

Per registrare il tuo prodotto è necessario inserire, oltre ai dati personali, il numero di matricola (SN) che troverai sull'etichetta argentata sulla scatola e sotto l'apparecchio.

Per risparmiare tempo ed avere sempre a portata di mano il numero di matricola, riportalo nell'apposito spazio previsto sul retro di copertina di questo manuale.

POLTI Vaporetto Handy Pure - BENVENUTO NEL MONDO DI VAPORETTO - 3
CANALE UFFICIALE YOUTUBE

Vuoi saperne di più? Visita il nostro canale ufficiale: www.youtube.com/poltispa.

Ti mostreremo l'efficacia della forza naturale ed ecologica del vapore sia nello stiro che nelle operazioni di pulizia, attraverso tantissimi video di Vaporetto e di tutti gli altri prodotti del mondo Polti.

Iscriviti al canale per restare sempre aggiornato sui nostri contenuti video!

ATTENZIONE: Le avvertenze di sicurezza sono riportate esclusivamente su questo manuale.

AVVERTENZE DI SICUREZZA

IMPORTANTI PRECAUZIONI D'USO

ATTENZIONE! PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO, LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE RIPORTATE NEL PRESENTE MANUALE, E SULL'APPARECCHIO.

Polti S.p.A. declina tutte le responsabilità in caso di incidenti derivanti da un utilizzo non conforme di questo apparecchio.

L'uso conforme del prodotto è unicamente quello riportato nel presente libretto di istruzioni.

Ogni utilizzo difforme dalle presenti avvertenze invaliderà la garanzia.

SIMBOLI DI SICUREZZA:

ATTENZIONE: Alta temperatura. Pericolo di scottatura! Se indicato sul prodotto non toccare le parti in quanto calde.

ATTENZIONE: Vapore.

Pericolo di scottatura!

Questo apparecchio raggiunge temperature elevate. Se utilizzato in modo scorretto potrebbe provocare scottature.

  • Non effettuare mai operazioni di smontaggio e manutenzione se non limitatamente a quelle riportate nelle presenti avvertenze. In caso di guasto o malfunzionamento non effettuare operazioni di riparazione autonomamente. Se si effettuano operazioni errate e non consentite si corre il rischio di incidenti. Contattare sempre i Centri di Assistenza Tecnica autorizzati.
  • Questo apparecchio non deve essere utilizzato se è stato fatto cadere o se vi sono segni di danni visibili o se perde acqua.
  • La spina deve essere rimossa dalla presa, prima che il serbatoio / caldaia venga riempito con acqua.

  • Il prodotto durante l'uso è in pressione. Non rimuovere il tappo dalla caldaia se è accesa.

  • Per effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia con accesso alla caldaia assicurarsi di aver spento l'apparecchio attraverso l'apposito interruttore e di averlo scollegato dalla rete elettrica da almeno 2 ore.
  • Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente nel caso l'apparecchio non sia in funzione
  • L'apparecchio può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochi con l'apparecchio.
  • Tenere l'apparecchio fuori la portata dei bambini finché è acceso oppure non è ancora raffreddato.
  • Tenere tutti i componenti dell'imballo lontano dalla portata dei bambini, non sono un giocattolo. Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini: pericolo di soffocamento.
  • L'apparecchio non deve rimanere incustodito se collegato alla rete elettrica.
  • Il vapore non deve essere diretto verso apparecchi che contengono componenti elettrici, come l'interno di forni.
  • Questo apparecchio è destinato per il solo ed esclusivo uso domestico interno.

Per ridurre il rischio di incidenti quali incendi, elettrocuzione, infortuni, scottature sia durante l'uso che durante le operazioni di preparazione, manutenzione e rimessaggio attenersi sempre alle precauzioni fondamentali elencate nel presente manuale.

RISCHI CONNESSI ALL'ALIMENTAZIONE ELETTRICA - ELET- TROCUZIONE

- L'impianto di terra e l'interruttore differenziale ad alta sensibilità "Salvavita", completo di protezione magnetotermica del vostro impianto domestico, sono garanzia di sicurezza nel-

l'uso degli apparecchi elettrici. Per la vostra sicurezza controllare quindi che l'impianto elettrico a cui è collegato l'apparecchio sia realizzato in conformità alle leggi vigenti.

- Non collegare l'apparecchio alla rete elettrica se la tensione (voltaggio) non corrisponde a quella del circuito elettrico domestico in uso.

- Non sovraccaricare prese di corrente con spine doppie e/o riduttori. Collegare unicamente il prodotto a singole prese di corrente compatibili con la spina in dotazione.

- Prolunghe elettriche non opportunamente dimensionate e non a norma di legge sono potenzialmente causa di surriscaldamento con possibili conseguenze di corto circuito, incendio, interruzione di energia e danneggiamento dell'impianto. Utilizzare esclusivamente prolunghe certificate e opportunamente dimensionate che supportino 16A e con impianto di messa a terra.

- Spegnere sempre l'apparecchio attraverso l'apposito interruttore prima di scollegarlo dalla rete elettrica.

- Per scollegare la spina dalla presa della corrente non tirare dal cavo di alimentazione, ma estrarre impugnando la spina per evitare danni alla presa e al cavo.

- Svolgere completamente il cavo dall'avvolgicavo prima di collegarlo alla rete elettrica e prima dell'uso. Utilizzare il prodotto sempre con il cavo completamente svolto.

- Non tirare o strattonare il cavo né sottoporlo a tensioni (torsioni, schiacciature, stirature). Tenere il cavo lontano da superfici e parti calde e/o affiliate. Evitare che il cavo venga schiacciato da porte, sportelli. Non tendere il cavo su spigoli tirandolo. Evitare che il cavo venga calpestato. Non avvolgere il cavo di alimentazione intorno all'apparecchio in particolare se l'apparecchio è caldo. Se l'apparecchio staziona sopra il cavo di alimentazione, potrebbe verificarsi una situazione di pericolo.

- Non sostituire la spina del cavo di alimentazione.

- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. Non utilizzare il prodotto con il

cavo di alimentazione danneggiato.

  • Non toccare né usare l'apparecchio se si è a piedi scalzi e/o con corpo o piedi bagnati.
  • Non utilizzare l'apparecchio vicino a recipienti pieni d'acqua come ad esempio lavandini, vasche da bagno, piscine.
  • Non immergere l'apparecchio compreso cavo e spina in acqua o altri liquidi.

RISCHI CONNESSI ALL'USO DEL PRODOTTO - LESIONI / SCOTTATURE

  • Il prodotto non va utilizzato in luoghi dove sussiste pericolo di esplosioni e dove sono presenti sostanze tossiche.
  • Non versare in caldaia sostanze tossiche, acidi, solventi, detergenti, sostanze corrosive e/o liquidi esplosivi, profumi.
  • Versare in caldaia esclusivamente l'acqua o la miscela di acqua indicata nel capitolo “Quale acqua utilizzare nella caldaia”.
  • Non dirigere il getto di vapore su sostanze tossiche, acidi, solventi, detergenti, sostanze corrosive.
  • Non dirigere il getto di vapore su polveri e liquidi esplosivi, idrocarburi, oggetti in fiamme e/o incandescenti.
  • Il trattamento e la rimozione di sostanze pericolose deve avvenire secondo le indicazioni dei produttori di tali sostanze.
  • Non posizionare il prodotto vicino a fonti di calore come camini, stufe, forni.
  • Non posizionare il prodotto vicino a campi elettromagnetici come la piastra ad induzione.
  • Riavvolgere il cavo quando l'apparecchio non è in uso.
  • Utilizzare l'apposita maniglia per il trasporto. Non tirare per il cavo di alimentazione. Non utilizzare il cavo di alimentazione come maniglia. Non sollevare l'apparecchio dal cavo di alimentazione o dai tubi vapore/aspirazione.
  • Non ostruire le aperture e le griglie poste sul prodotto.
  • Non dirigere il getto di vapore su qualsiasi parte del corpo di persone e animali.
  • Non dirigere il getto di vapore su abiti indossati.
  • Panni e stracci e tessuti su cui è stata fatta una profonda vaporizzazione raggiungono temperature molto alte superiori a

100°C. Attendere qualche minuto verificando che si siano raffreddati prima di maneggiarli. Evitare quindi il contatto con la pelle se sono stati appena vaporizzati.

  • Durante l'uso mantenere il prodotto in posizione orizzontale e su superfici stabili.
  • Il blocco vapore presente sull'impugnatura garantisce una maggiore sicurezza, in quanto impedisce l'attivazione involontaria e accidentale dell'erogazione di vapore da parte dei bambini o persone che non conoscono il funzionamento dell'apparecchio. Quando il vapore non viene utilizzato inse - rire il blocco vapore.

Per riprendere l'erogazione riportare il tasto in posizione iniziale.

  • Utilizzare sempre l'apparecchio con il tappo di sicurezza in dotazione o un suo ricambio originale. L'uso di tappi non originali Polti costituisce rischio di incidenti.
  • Per effettuare qualsiasi operazione di accesso alla caldaia in pressione (rimozione tappo, riempimento) assicurarsi di aver spento l'apparecchio attraverso l'apposito interruttore e di averlo scollegato dalla rete elettrica da almeno 2 ore per farlo raffreddare. La caldaia accesa e/o calda e in pressione è rischio di possibile incidente.
  • Non collegare l'apparecchio con il tappo di sicurezza rimosso. Avvitare accuratamente il tappo di sicurezza prima di inserire la spina e accendere l'apparecchio.
  • Prima di accendere l'apparecchio assicurarsi che nessun oggetto ostruisca l'imbocco della caldaia (bottiglia di riempimento, imbuto né altri oggetti) e che il tappo di sicurezza sia chiuso.
  • Assicurarsi che il tappo di sicurezza sia avvitato corretta- mente; se si verificassero fughe di vapore dal tappo, spe- gnere la caldaia, staccare il cavo alimentazione, attendere 2 ore che l'apparecchio si raffreddi e svitare il tappo. Controll- lare lo stato del tappo di sicurezza e della sua guarnizione. Se il tappo è integro riavvitarlo completamente. Se continua a fuoriuscire vapore dal tappo, farlo raffreddare per 2 ore e portare l'apparecchio al più vicino centro di assistenza tec- nica.

- Verificare periodicamente lo stato del tappo di sicurezza e della sua guarnizione. In caso di urto e caduta il tappo po trebbe non essere più sicuro. Sostituirlo con ricambi originali o sostituire la guarnizione.

- Se il tappo gira a vuoto vuol dire che c'è ancora pressione e quindi temperatura in caldaia. Non forzare mai l'apertura del tappo sia quando l'apparecchio è in funzione che a caldaia spenta e scollegata dalla rete elettrica. Attendere sempre il raffreddamento per 2 ore della caldaia per aprire il tappo senza alcuna forzatura.

- Non utilizzare alcun attrezzo per svitare il tappo. Se non fosse più rimovibile anche ad apparecchio freddo rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.

- ATTENZIONE Non riempire mai la caldaia appena si apre il tappo di sicurezza e la caldaia è ancora calda, anche se la presa di corrente è staccata; l'acqua fredda, a contatto con la caldaia calda e vuota evapora provocando uno spruzzo di vapore che potrebbe causare ustioni a contatto con la pelle; riempire solo quando la caldaia è fredda e comunque quando si effettua il riempimento tenere sempre lontano il viso dall'imboccatura della caldaia.

- L'utilizzo di tappi non originali Polti e il mancato rispetto delle avvertenze e delle istruzioni riportate in questo manuale è da ritenersi non conforme. Polti S.p.A. declina tutte le responsabilità in caso di incidenti derivanti da un utilizzo non conforme di questo apparecchio.

USO CORRETTO DEL PRODOTTO

Questo apparecchio è destinato all'uso domestico interno come pulitore a vapore secondo le descrizioni ed istruzioni riportate in questo manuale. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni e di conservarle; in caso di smarrimento è possibile consultare e/o scaricare questo manuale dal sito web www.polti.com.

POLTI S.p.A. si riserva la facoltà di introdurre le modifiche estetiche, tecniche e costruttive che riterrà neces sarie, senza obblighi di preavviso.

Prima di lasciare la fabbrica tutti i nostri prodotti sono sottoposti a rigorosi collaudi. Pertanto Vaporetto può contenere già dell'acqua residua nella caldaia.

L'uso conforme del prodotto è unicamente quello riportato nel presente libretto di istruzioni. Ogni altro uso può danneggiare l'apparecchio e invalidare la garanzia.

INFORMAZIONE AGLI UTENTI

Ai sensi della direttiva Europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici, non smaltire l'apparecchio insieme ai rifiuti domestici ma consegnarlo ad un centro di raccolta differenziata ufficiale. Questo prodotto è conforme alla Direttiva EU 2011/65/UE.

POLTI Vaporetto Handy Pure - INFORMAZIONE AGLI UTENTI - 1

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure, secondo quanto previsto dalla normativa del Paese, consegnare ai distributori l'apparecchio dismesso all'atto d'acquisto di un apparecchio nuovo equivalente.

L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

QUALE ACQUA UTILIZZARE NELLA CALDAIA

Questo apparecchio è stato progettato per funzionare con acqua di rubinetto con una durezza media compresa tra 8° e 20° f. Se l'acqua di rubinetto contiene molto calcare non utilizzare esclusivamente acqua demineralizzata pura ma una miscela composta al 50% di acqua di rubinetto e 50% di acqua demineralizzata reperibile in commercio.

Avviso: informarsi sulla durezza dell'acqua presso l'ufficio tecnico comunale oppure l'ente di erogazione idrica locale.

Se si utilizza solo acqua di rubinetto, si può ridurre la formazione di calcare utilizzando lo speciale anticalcare a base naturaleKalstop (PAEU0094), distribuito da Polti e disponibile all'acquisto nei migliori negozi di elettrodomestici o sul sito www.polti.com.

Non utilizzare acqua distillata, acqua demine- ralizzata non diluita, acqua piovana o acqua contenente additivi (come ad esempio amido, profumo), acqua profumata o acqua prodotta da altri elettrodomestici, da addolcitori e caraf- fe filtranti.

Non introdurre sostanze chimiche, naturali, detergenti, disincrostanti, ecc..

1. PREPARAZIONE ALL'USO

1.1 Rimuovere l'apparecchio dall'imballaggio, verificando il contenuto e l'integrità del prodotto.

1.2 Svitare il tappo di sicurezza (1) e riempire la caldaia con 0,75 l di acqua (se completamente vuota), utilizzando l'apposito imbuto (2). Riavvitare il tappo di sicurezza con attenzione, assicurandosi che sia totalmente avvitato.

1.3 Aprire lo sportello della presa monoblocco e inserire la spina monoblocco fino ad avvertire lo scatto (3). Controllare la saldezza. Per sganciare la guaina, premere i tasti sgancio e contemporaneamente estrarre la spina monoblocco (4).

La pistola vaporizzatrice della guaina è dotata di un tasto di sicurezza che impedisce l'attivazione accidentale dell'erogazione di vapore da parte di bambini o persone che non conoscono il funzionamento dell'apparecchio (5)-(6).

1.4 Solo per il modello Handy_Pure la pistola vaporizzatrice è dotata di un serbatoio da utilizzare esclusivamente con Frescovapor, il deodorante naturale che oltre a rilasciare una piacevole fragranza cattura i cattivi odori. Per utilizzare FrescoVapor procedere come indi-

cato nel capitolo 18.

1.5 Collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente idonea (7) dotata di collegamento a terra.
Svolgere completamente il cavo prima di collegarlo alla rete elettrica e prima dell'uso e utilizzare il prodotto sempre con il cavo completamente svolto.
1.6 Premere l'interuttore ON/OFF (8). Si illuminerà la spia di funzionamento e la spia pronto vapore.
1.7 Attendere che la spia pronto vapore si spenga (5 minuti circa). A questo punto Va-poretto è pronto per essere utilizzato.

ATTENZIONE: Se si dovesserro verificare fughe di vapore dal tappo di sicurezza, spegnere l'apparecchio e staccare la spina di alimentazione dalla rete elettrica. Attendere almeno 2 ore per far raffreddare l'apparecchio prima di svitare e riavvitare il tappo.

ATTENZIONE: Non lasciare per nessun motivo la bottiglia di riempimento o l'imbuto appoggiati sull'imbocco della caldaia, con il prodotto collegato alla rete di alimentazione, in quanto ciò potrebbe provocare delle scottature.

ATTENZIONE: Durante il primo funzionamento del vapore può verificarsi la fuoriu scita di qualche goccia d'acqua frammista a vapore dagli accessori dovuta alla non perfetta stabilizzazione termica. Orientare il primo getto di vapore su uno straccio.

2. CONNESSIONE DEGLI ACCESSORI

Per i modelli Handy_Pure e Handy25_Plus alcuni accessori sono contenuti nella base.

2.1 Per accoppiare il tubo flessibile con i tubi prolunga, la spazzola pavimenti e l'innesto accessori, basta unirli fino a quando non si avverte lo scatto del tasto bloccaggio accessori (10). Per sganciare l'accessorio basterà tenere premuto il tasto e separare i componenti (10). Prima di utilizzare gli accessori verificarne la saldezza.
2.2 Per collegare la spazzola piccola con tergivetri, la spatola, il concentratore vapore, gli spazzolini, l'accessorio per fughe al tubo flessibile o ai tubi prolunga occorre prima agganciare il raccordo lancia. Una volta agganciato, accoppiare l'accessorio scelto, allineando le frecce presenti sugli stessi (11), quindi ruotarlo in senso orario (11).

3. REGOLAZIONE VAPORE

È possibile ottimizzare il flusso di vapore desiderato, agendo sulla manopola di regolazione (9). Per ottenere un flusso maggiore ruotare la manopola in senso antiorario.

Ruotandola in senso orario il flusso diminuisce. Ecco alcuni suggerimenti per l'utilizzo della regolazione:

•Livello massimo: per rimuovere incrostazioni, macchie, unto e per igienizzare;
•Livello medio: per moquette, tappeti, vetri, pavimenti;
•Livello minimo: per vaporizzare piante, pulire tessuti delicati, tappezzerie, divani, parquet, laminato, ecc.

4. PULIZIA DEI PAVIMENTI

Prima di utilizzare l'apparecchio su superfici delicate verificare che la parte a contatto con la superficie sia priva di corpi estranci che potrebbero provocare graffi.

4.1 Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato eseguito e collegare gli accessori come indicato nel capitolo 2.
4.2 Collegare i tubi prolunga al tubo flessibile e la spazzola pavimenti ai tubi prolunga.
4.3 Applicare alla spazzola pavimenti il panno in dotazione, bloccandolo con gli appositi ganci leva (12).
4.4 Regolare l'intensità del vapore ruotando la manopola di regolazione; per questa tipologia di superficie consigliamo il livello medio di vapore (9).
4.5 Disinserire il blocco vapore (5)-(6) e procedere all'erogazione premendo il pulsante vapore sull'impugnatura del tubo flessibile.
4.6 Pulire i pavimenti muovendo la spazzola.

Prima di rimuovere il panno dalla spazzoli attendere qualche minuto per consentire i raffreddamento del panno stesso.

ATTENZIONE: Non utilizzare l'apparecchio senza il panno.

ATTENZIONE: Per un ulteriore sicurezza eseguire una prova di erogazione vapore su una parte nascosta, lasciare asciugare la parte vaporizzata per verificare che non si siano verificati cambiamenti di colore o deformazioni.

5. PULIZIA DI TAPPETI

ATTENZIONE: Prima di trattare a vapore pelli e tessuti consultare le istruzioni del fabbricante e procedere eseguendo sempre una prova su una parte nascosta o su un campione. Lasciare asciugare la parte vaporizzata per verificare che non vi siano cambiamenti di colore o deformazioni.

5.1 Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato eseguito e collegare gli accessori come indicato nel capitolo 2.
5.2 Collegare i tubi prolunga al tubo flessibile e la spazzola pavimenti ai tubi prolunga.
5.3 Regolare l'intensità del vapore (9); per questa tipologia di superficie consigliamo il- vello mediodi vapore.
5.4 Disinserire il blocco vapore (5)-(6) e procedere all'erogazione premendo il pulsante vapore sull'impugnatura.
5.5 Passare sulla superficie la spazzola pavimenti, senza panno, per far risalire in superficie lo sporco.
5.6 Applicare alla spazzola pavimenti il panno in dotazione, bloccandolo con gli appositi ganci leva (12).
5.7 Ripassare la superficie per raccogliere lo sporco.

Prima di rimuovere il panno dalla spazzola attendere qualche minuto per consentire i raffreddamento del panno stesso.

6. PULIZIA DI MOQUETTE

ATTENZIONE: Prima di trattare a vapore pelli e tessuti consultare le istruzioni del fabbricante e procedere eseguendo sempre una prova su una parte nascosta o su un campione. Lasciare asciugare la parte vaporizzata per verificare che non vi siano cambiamenti di colore o deformazioni.

6.1 Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato eseguito e collegare gli accessori come indicato nel capitolo 2.
6.2 Collegare i tubi prolunga al tubo flessibile e la spazzola pavimenti ai tubi prolunga.
6.3 Regolare l'intensità del vapore (9); per questa tipologia di superficie consigliamo il- vello medio
6.4 Assicurarsi che il blocco vapore sull'impugnatura sia disattivato (5)-(6).
6.5 Applicare alla spazzola pavimenti il panno in dotazione (12). Procedere rapidamente e senza premere sulla moquette portando la spazzola avanti, indietro e lateralmente senza fermarsi troppo tempo nello stesso punto.

In caso di moquette molto sporche o sature di prodotti detergenti, non insistere troppo; i risultati saranno evidenti solo dopo alcuni utilizzi di Vaporetto.

7. PULIZIA DI VETRI, SPECCHI E PIASTRELLE

ATTENZIONE: Per la pulizia di superfici in vetro in condizioni di bassa temperatura, preriscaldare i vetri iniziando a vaporizzare da una distanza di circa 50 cm dalla superficie.

7.1 Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato eseguito e collegare gli accessori come indicato nel capitolo 2.
7.2 Regolare l'intensità del vapore (9); per questa tipologia di superficie consigliamo livello mediodi vapore
7.3 Assicurarsi che il blocco vapore sull'impugnatura sia disattivato (5)-(6).
7.4 Per la pulizia dei vetri e specchi, vaporizzare abbondantemente la superficie per sciogliere lo sporco. Collegare la spazzola piccola con tergivetro all'innesto accessori ed al tubo flessibile e ripassare la superficie per eliminare lo sporco, senza fare fuoriuscire il vapore. È possibile collegare i tubi prolunga al tubo flessibile per raggiungere superfici alte.
7.5 Per la pulizia di piastrelle applicare la cuffia alla spazzola piccola, collegarla all'innesto accessori ed al tubo flessibile e passare la superficie, facendo uscire il vapore, in modo da eliminare lo sporco. È possibile collegare i tubi prolunga al tubo flessibile per raggiungere superfici alte.

8. PULIZIA DEGLI IMBOTTITI (materassi, divani, interni auto, ...)

ATTENZIONE: Prima di trattare a vapore pelli e tessuti consultare le istruzioni del fabbricante e procedere eseguendo sempre una prova su una parte nascosta o su un campione. Lasciare asciugare la parte vaporizzata per verificare che non vi siano cambiamenti di colore o deformazioni.

8.1 Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato eseguito e collegare gli accessori come indicato nel capitolo 2.
8.2 Collegare la spazzola piccola al tubo flessibile.
8.3 Applicare la cuffia alla spazzola piccola.
8.4 Regolare l'intensità del vapore (9); per questa tipologia di superficie consigliamo livello minimodi vapore.
8.5 Assicurarsi che il blocco vapore sull'impu-

gnatura sia disattivato (5)-(6).

8.6 Tenere premuto la leva vapore sull'impugnatura e passare la superficie.

9. PULIZIA DI SANITARI, FUGHE TRA LE PIASTRELLE E PIANI COTTURA

9.1 Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato eseguito e collegare gli accessori come indicato nel capitolo 2.
9.2 Regolare l'intensità del vapore (9); per questa tipologia di superficie consigliamo livello massimodi vapore.
9.3 Assicurarsi che il blocco vapore sull'impugnatura sia disattivato (5)-(6).
9.4 Tenere premuta la leva vapore sull'impugnatura e vaporizzare abbondantemente la superficie per sciogliere lo sporco. Utilizzare un panno asciutto per rimuovere lo sporco sciolto dal vapore. È possibile collegare al tubo flessibile, l'innesto accessori ed uno dei seguenti accessori indicati per rimuovere lo sporco incro stato da superfici molto strette: concentratore vapore, spazzolino tondo piccolo, spazzolino tondo grande, spatola, accessorio per fughe.

I diversi colori degli spazzolini tondi piccoli consentono di assegnare ad ogni colore una determinata superficie o un determinato ambiente.

10. PULIZIA DI MOBILI E SUPERFICI DELICATE

ATTENZIONE: Prima di trattare a vapore pelli e tessuti consultare le istruzioni del fabbricante e procedere eseguendo sempre una prova su una parte nascosta o su un campione. Lasciare asciugare la parte vaporizzata per verificare che non vi siano cambiamenti di colore o deformazioni.

10.1 Assicurarsi che il capitolo 1 sia stato eseguito.
10.2 Regolare l'intensità del vapore (9); per questa tipologia di superficie consigliamo livello minimodi vapore.
10.3 Tenere premuta la leva vapore del tubo flessibile e dirigere il getto su di un panno.

ATTENZIONE: Non dirigere mai il getto d'vapore direttamente sulla superficie.

10.4 Utilizzare il panno precedentemente vaporizzato per pulire la superficie evitando di insistere sullo stesso punto.

11. ALTRI USI GENERALI

ATTENZIONE: Prima di trattare la superficie, fare sempre una prova su una parte nascosta e vedere come reagisce al trattamento a vapore.

11.1 RAVVIVARE TENDE E SOVRATENDE

È possibile eliminare gli acari e la polvere da tende e sovratende, vaporizzare il tessuto direttamente dall'impugnatura. Il vapore è in grado di rimuovere gli odori e ravvivare i colori, diminuendo la frequenza dei lavaggi dei tessuti.

Per queste superfici regolare il vapore sul livello minimo.

11.2 RIMUOVERE LE MACCHIE DA TAPPETI ED IMBOTTITI

POLTI Vaporetto Handy Pure - RIMUOVERE LE MACCHIE DA TAPPETI ED IMBOTTITI - 1

ATTENZIONE: Vapore. Pericolo di scottatura!

Collegare l'innesto accessori, dirigere il vapore direttamente sulla macchia con la massima inclinazione possibile (mai in verticale rispetto alla superficie da trattare) e posizionare un panno oltre la macchia, in modo da raccogliere lo sporco "soffiato" via dalla pressione del vapore. Per queste superfici regolare il vapore sul livello minimo.

11.3 CURA DELLE PIANTE E UMIDIFICAZIONE DEGLI AMBIENTI

Per la cura delle vostre piante di casa è possibile rimuovere la polvere dalle foglie con il vapore. Vaporizzare la superficie direttamente dall'impugnatura, da una distanza minima di 50 cm., regolare il vapore sullivello minimo. Le piante respireranno meglio e saranno più pulite e brillanti. È inoltre possibile usare il vapore per rinfrescare gli ambienti, in special modo quelli frequentati da fumatori.

12. MANCANZA ACQUA

Quando il prodotto non eroga più vapore, vuol dire che non c'è più acqua in caldaia.

ATTENZIONE: Non riempire mai la caldaia appena si apre il tappo di sicurezza perché la caldaia è ancora calda, anche se la presa di corrente è staccata; l'acqua fredda, a contatto con la caldaia calda e vuota evapor provocando uno spruzzo di vapore che potrebbe causare ustioni a contatto con la pelle; riempire solo quando la caldaia è fredda e comunque quando si effettua il riempimento tenere sempre lontano il viso dall'imbocca-tura della caldaia.

POLTI Vaporetto Handy Pure - MANCANZA ACQUA - 1

ATTENZIONE: Vapore.

Pericolo di scottatura!

Per continuare ad operare procedere come segue:

  • Staccare la spina di alimentazione dalla rete elettrica.
  • Premere la leva vapore fino all'esaurimento del flusso.
  • Attendere almeno 10 minuti e rimuovere il tappo di sicurezza svitandolo senza doverlo forzare.
  • Lasciare raffreddare l'apparecchio per altri 10 minuti.
  • Riempire la caldaia come indicato nel capitolo 1.
  • Riavvitare il tappo di sicurezza con attenzione, assicurandosi che sia completa-mente avvitato.

ATTENZIONE: Se durante lo svitamento il tappo gira a vuoto o se si verificano fughe di vapore interrompere immediatamente l'operazione assicurandosi di aver scollegato il cavo alimentazione dalla presa. Attendere quindi che l'apparecchio si raffreddi (almeno 2 ore) e svitare il tappo prima di procedere alla rimozione. ATTENZIONE AL VISO!!!

13. MANUTENZIONE GENERALE

Per la pulizia esterna dell'apparecchio utilizzare esclusivamente un panno inumidito con acqua di rubinetto.

Tutti gli accessori possono essere puliti con acqua corrente assicurandosi che siano completamente asciutti prima del successivo utilizzo. Dopo l'utilizzo delle spazzole, lasciare raffreddare le setole nella loro posizione naturale, in modo da evitare qualsiasi deformazione.

Non utilizzare detergenti di alcun tipo.

Verificare periodicamente lo stato della guarnizione colorata che si trova nella spina monoblocco. Se necessario, sostituirla con l'apposito ricambio, come di seguito indicato.

POLTI Vaporetto Handy Pure - MANUTENZIONE GENERALE - 1

- Rimuovere la guarnizione danneggiata. - Inserire la guarnizione nuova, mettendola sull'ugello del vapore e spingerlo fino alla sua sede. - Lubrificare la guarnizione con del grasso siliconico o vaselina, in alternativa con piccole quantità di oli vegetali.

Effettuare lo stesso controllo anche sulle guarnizioni di connessione dell'impugnatura del tubo flessibile, dei tubi prolunga e l'inne-sto accessori.

Ogni 2 mesi sciacquare la caldaia con acqua di rubinetto.

14. KALSTOP optional

Kalstop è l'anticalcare per apparecchi a caldaia per lo stiro e la pulizia a vapore.

L'utilizzo costante di Kalstop, ad ogni riempimento d'acqua della caldaia:

  • Prolunga la vita dell'apparecchio.
  • Fa si che il vapore emesso sia più secco.
  • Previene le incrostazioni di calcare.
  • Protegge le pareti della caldaia.
  • Contribuisce al risparmio d'energia.

15. BASE PORTACCESSORI CON RUOTE

solo per i modelli Handy_Pure / Handy25_Plus Gli accessori più piccoli sono alloggiati nella base (13). Per accedervi, occorre premere la leva (14) e contemporaneamente sollevare la parte superiore dell'apparecchio.

16. TRASPORTO

Uno dei grandi vantaggi di questo apparecchio è quello di poter essere trasportato in ogni luogo tramite la base con ruote o a spalla tramite la tracolla.

Per il trasporto con base, solo per i modelli Handy_Pure / Handy25_Plus, assicurarsi che la stessa sia agganciata all'apparecchio.

Per agganciarla procedere nel seguente modo:

  • inserire prima la parte anteriore, quindi spingere verso il basso l'apparecchio, fino a sentire lo scatto della leva (15).
  • Per sganciare la base, premere verso il basso la leva (14), e sollevare l'apparecchio tramite l'impugnatura.

Per il trasporto a tracolla, assicurarsi che la base, sia sganciata dall'apparecchio (solo per i modelli Handy_Pure / Handy25_Plus), quindi agganciare la tracolla per trasporto ai due occhielli (16)-(17)

ATTENZIONE: Specialmente quando l'apparecchio è stato appena riempito, durante la pulizia e di conseguenza al movimento dell'apparecchio stesso, si può verificare una piccola uscita d'acqua mischiata al vapore dagli accessori.

17. RIMESSAGGIO

17.1 Spegnere l'apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica.
17.2 È possibile riporre la spazzola pavimenti nel parking (18).
17.3 Solo per i modelli Handy_Pure / Handy25_Plus è possibile riporre l'apparecchio alloggiando la spazzola con i tubi e la

guaina nel parking (19)-(20). Avvolgere il cavo di alimentazione attorno agli appositi avvolgicavi dei tubi prolunga (20). Gli accessori più piccoli possono essere riposti nella base portaccessori (13).

18. FRESCOVAPOR

solo per il modello Handy_Pure

ATTENZIONE: Non mettere mai FrescoVapor dentro la caldaia. Nella caldaia utilizzare esclusivamente l'acqua, seguendo le indicazioni riportate nel capitolo 1.

FrescoVapor è un deodorante per ambienti che contiene sostanze naturali. Miscelato con il vapore rilascia una fresca profumazione in ogni ambiente e, grazie alla sua speciale composizione, è in grado di catturare i cattivi odori.

Per utilizzare FrescoVapor procedere nel seguente modo:

  • Svitare il tappo (21) del serbatoio deodorante presente sull'impugnatura del tubo flessibile e riempirlo con la fragranza FrescoVapor (22).
  • Avvitare il tappo.
  • Per regolare la quantità di deodorante agire sulla regolazione (23), (Off) per diminuire, (Max) per aumentare. FrescoVapor si può utilizzare in abbinata al vapore per la pulizia di tutte le superfici e con tutti gli accessori, come descritto nei paragrafi precedenti.

Aumentando la quantità di deodorante le superfici risulteranno leggermente più umide, in quanto FrescoVapor si miscela al vapore in uscita.

Per evitare l'erogazione di FrescoVapor agire sulla regolazione posta sull'impugnatura del tubo flessibile, posizionandosi su OFF. La regolazione, determina esclusivamente la quantità di deodorante che si miscela con il vapore. Non regola assolutamente la quantità di vapore. Per poter regolare la quantità di vapore bisogna utilizzare la manopola regolazione di vapore (9).

Contenuto del flacone: 200 ml e

FrescoVapor è in vendita presso i negozi di elettrodomestici, presso i Centri di Assistenza Tecnica autorizzati Polti e sul sito www.polti.com.

ATTENZIONE: Prima di utilizzare FrescoVapor su imbottiti, pelli, tessuti particolari superfici di legno, consultare le istruzioni del fabbricante e procedere eseguendo sempre una prova su una parte nascosta o su un campione. Lasciare asciugare la parte vaporizzata per verificare che non si siano verificati cambiamenti di colore o deformazioni.

  1. RISOLUZIONE INCONVENIENTI
PROBLEMA POSSIBILE CAUSASOLUZIONE
L'apparecchio non si accende.Mancanza di tensione. Controllare che Vaporetto sia stato collegato alla corrente come indicato nel capitolo 1.
Non esce vapore. Mancanza acqua nella caldaia.Blocco vapore attivato.La caldaia non è ancora in pressione.Tubo vapore strozzato o attorcigliato.Inserire l'acqua nel serbatoio come da capitolo 12.Disinserire il blocco vapore sul-l'impugnatura.Attendere che la spia vapore si spenga.Verificare che il tubo vapore non sia strozzato o attorcigliato.
Non esce vapore e il tapponon si svita.Tasto vapore guasto. Portare l'apparecchio presso il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato.
L'apparecchio è in pressione ma eroga poco vapore.Il vapore è regolato sul livello minimo.Ruotare la manopola regolazione vapore per aumentare il flusso in uscita.
Il montaggio degli accessori risulta difficoltoso.Le guarnizioni di tenuta producono attrito.Lubrificare le guarnizioni di tenuta con del grasso siliconico o vaselina, in alternativa con piccole quantità di oli vegetali.
SOLO PER HANDY-PURE
PROBLEMA POSSIBILE CAUSASOLUZIONE
Utilizzando il vapore non esce il deodorante FrescoVapor.Manopola regolazione deodorante in posizione OFF.Controllare il livello di FrescovaporRuotare la manopola regolazione deodorante.Riempire con Frescovapor il serbatoio.
Vapore troppo umido utiliz-zando FrescoVapor.Il vapore si miscela a FrescoVapor.Diminuire a piacimento la quantità di FrescoVapor per diminuire l'umidità del vapore.
È stato messo FrescoVapor in caldaia--------Non utilizzare l'apparecchio e portarlo presso il Centro Assi-stenza Tecnico Autorizzato.

In caso i problemi riscontrati persistano o non siano presenti nella tabella, rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato Polti (www.polti.com per la lista aggiornata) oppure al Servizio Clienti.

GARANZIA

Questo apparecchio è riservato a un uso esclusivamente domestico e casalingo, è garantito per due anni dalla data di acquisto per difetti di conformità presenti al momento della consegna dei beni; la data di acquisto deve essere comprovata da un documento valido agli effetti fiscali rilasciato dal venditore. In caso di riparazione, l'apparecchio dovrà essere accompagnato dal documento fiscale che ne attesti l'acquisto.

La presente garanzia lascia impregiudicati i diritti che derivano al consumatore dalla Direttiva Europea 99/44/CE su taluni aspetti della vendita e delle garanzie sui beni di consumo, diritti che il consumatore deve far valere nei confronti del proprio venditore.

La presente garanzia è valida nei Paesi che recepiscono la direttiva Europea 99/44/CE. Per gli altri Paesi, valgono le normative locali in tema di garanzia.

COSA COPRE LA GARANZIA

Nel periodo di garanzia, Polti garantisce la riparazione gratuita e, quindi, senza alcun onere per il cliente sia per la manodopera che per il materiale, del prodotto che presenti un difetto di fabbricazione o vizio di origine. In caso di difetti non riparabili Polti può offrire al Cliente la sostituzione gratuita del prodotto.

Per ottenere l'intervento in garanzia il consumatore si dovrà rivolgere ad uno dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati Polti munito di idoneo documento di acquisto rilasciato dal venditore ai fini fiscali comprovante la data di acquisto del prodotto. In assenza di documentazione comprovante l'acquisto del prodotto e la relativa data di acquisto, gli interventi verranno effettuati a pagamento. Conservare accuratamente il documento di acquisto per tutto il periodo di garanzia.

COSA NON COPRE LA GARANZIA

  • Ogni guasto o danno che non derivi da un difetto di fabbricazione.
  • I guasti dovuti ad uso improprio e diverso da quello indicato nel libretto di istruzioni, parte integrante del contratto di vendita del prodotto.
  • I guasti derivanti da caso fortuito (incendi, cortocircuiti) o da fatto imputabile a terzi (manomissioni).
  • I danni causati dall'utilizzo di componenti non originali Polti, da riparazioni o alterazioni eseguite da personale o centro assistenza non autorizzato Polti.
    • I danni causati dal cliente.
  • Le parti (filtri, spazzole, guaine, batterie, ecc) danneggiate dal consumo (beni consumabili) o dalla normale usura.
    • Eventuali danni dovuti dal calcare.
  • Guasti derivanti da mancata manutenzione / pulizia secondo le istruzioni del produttore.
  • Il montaggio di accessori non originali Polti, modificati o non adattati all'apparecchio.

L'utilizzo non appropriato e/o non conforme alle istruzioni per l'uso e a qualunque altra avvertenza, disposizione contenuta nel presente manuale, invalida la garanzia.

Polti declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono derivare direttamente o indirettamente a persone, cose, animali dovuti al mancato rispetto delle prescrizioni indicate nel libretto di istruzioni, riguardanti le avvertenze per l'uso e la manutenzione del prodotto.

Per consultare l'elenco aggiornato dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati Polti visitare il sito www.polti.com.

POLTI Vaporetto Handy Pure - COSA NON COPRE LA GARANZIA - 1

text_image Numero Verde 800 162 162

SERVIZIO CLIENTI

Chiamando questo numero i nostri incaricati saranno a disposizione per rispondere alle tue domande e fornirti tutte le indicazioni utili per sfruttare al meglio le qualità dei prodotti Polti, oppure puoi consultare il nostro sito www.polti.com: troverai tutte le informazioni necessarie.

WELCOME TO THE WORLD OF VAPORETTO

THE CLEANING SYSTEM FOR ALL DOMESTIC SURFACES: ELIMINATE MITES, GERMS AND BACTERIA WITHOUT CHEMICAL DETERGENTS.

POLTI Vaporetto Handy Pure - WELCOME TO THE WORLD OF VAPORETTO - 1

ITALIA SERVIZIO CLIENTI 800 162 162

FRANCE SERVICE CLIENTS 04 78 66 42 12

ESPAÑA SERVICIO AL CLIENTE 900 53 53 28

PORTUGAL SERVIÇO AO CLIENTE

707 780 274

UK CUSTOMER CARE

0161 813 2765

POLTI S.p.A, - Via Ferloni, 83

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : POLTI

Modello : Vaporetto Handy Pure

Categoria : Pulitore a vapore