GML807 - Mouse SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GML807 SILVERCREST in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Mouse gaming laser cablato |
| Modello | GML807 |
| Marca | SilverCrest |
| Dimensioni (L x L x A) | 120 x 75 x 40 mm |
| Peso (con pesi di zavorra) | 164 g |
| Peso (senza pesi) | Circa 134 g |
| Lunghezza del cavo | Circa 200 cm |
| Risoluzione ottica | 800 / 1600 / 2000 CPI (regolabile) |
| Numero di pulsanti | 9 (di cui 6 programmabili) |
| Rotella inclinabile | Sì, 4 direzioni |
| Tipo di sensore | Laser (Classe 1) |
| Connettore | USB dorato |
| Sistemi operativi compatibili | Windows XP, Vista, 7 |
| Alimentazione | Tramite USB (bus-powered) |
| Pesi di zavorra | 6 x 5 g (rimovibili) |
| Funzione fuoco continuo | Sì (1, 2 o 3 clic) |
| Modalità operative | Standard e Multimediale |
| Manutenzione | Pulire con un panno asciutto e non lanuginoso |
| Sicurezza | Non esporre all'acqua, evitare urti e temperature estreme |
| Garanzia | 36 mesi |
Domande frequenti - GML807 SILVERCREST
Domande degli utenti su GML807 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Mouse in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GML807 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GML807 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE GML807 SILVERCREST
Istruzioni per l'uso e informazioni di servizio
1 Pulsante sinistro del mouse
2 Pulsante destro del mouse
3 Fuoco continu e luce controlo impostazione risoluzione
4 Rotella inclinabile (rotella di scorrimento 4 direzioni) Rotellina di scorrimento: Scorrimento verticale (predefinita) Rotellina di scorrimento: Regolazione volume e muto (modo Media) Sinistra/Destra: Scorrimento orizzontale (predefinita) Sinistra/Destra: Titolo precedente / titolo successivo (modo Media)
5 Pulsante fuoco continuo
6 Zoom + (modalità predefinita)
Apri Media Player (modalità Media)
7 Zoom - (modalità predefinita) Riproduci / Pausa (modalità Media)
8 Interruttore di scelta 800/1600/2000 cpi (pressione breve) Interruttore di scelta modalità Standard /Media (tenere premuto per 4 sec)
Italiano - 45
Indice
Visioned'insieme 45
Istruzioni importanti per la sicurezza 47
Utilizzo Previsto 47
Ambiente operativo 48
Bambini e disabili 49
Riparazione e manutenzione 50
Copyright 50
Quando non si utilizes il prodotto, conservarlo con cura 50
Notadi conformità. 51
Smaltimento Dei Dispositivi Usati 51
Volume della fornitura 52
Introduzione 52
Requisiti delsystema 53
Introduzione 53
Inserimento dei pesi di zavorra 53
Collegamento del gaming mouse 55
Installazione del software 56
Funzionamento 58
Pulsante fuoco continuo 58
Cambiare modalità operativa 59
Alternare la risoluzione 59
Pesi di zavorra 60
Configurazione 60
Appendice 62
Solutione dei problemi 62
Dati tecnici 63
Indicazioni sulla garanzia 64
Istruzioni importanti per la sicurezza
Prima di utilizzare quello dispositivo per la prima volta, leggere le seguenti note in quello manuale e rispettore tutti gli avvertimenti,anche se si ha dimestichezza con i dispositivi elettronici. Conservare QUESTe istruzioni per successive consultazioni. In caso di vendita o cessione del dispositivo, è importante che quello manuale vi sia allegato.

Questa icona indica informazioni importanti al fine di un sicuro funzionamento del prodotto e per la sicurezza dell'utente.

Questa icona avverte della presenza di una fonte di luce forte.

Questo significato indica ulteriori informazioni sull'argomento.

Attenzione: Radiazione laser! Laser di Classe 1
Evitare i danni alla vista! Non guardare mai il raggio laser. Non punctare mai il raggio laser direttamente su animali o persona!
Utilizzo Previsto
Questo gaming mouse è un dispositivo elettronico. Il dispositivo non può essere fatto funzionare all'esterno o in climi tropicali. Questo prodotto non è stato progettato per scopi commerciali o aziendali
Italiano - 47
(per esempio, in ufficio). Utilizzare il disposativo solo in ambiente domestico e a scopo privato. Questo disposativo è conforme a tutte le norme e gli standard in material di Conformità CE. Ogni alterazione dell'attrezzatura diversa da quella consigliate dal produttore più renderse nulla la conformità a quello direttive. Il produttore non è responsabile di danni o interferenze provocati da modifiche non autorizzate. Utilizzare esclusivamente accessori consigliati dal produttore. Qualsiasi impiego diverso da quello summenzionato non corrisponde all'utilizzo previsto.
In caso di impiego al di fuori della Germania, rispetto le normative del paese di utilizzo.
Ambiente operativo
Posizione are il gaming mouse su una superficie piana e stabile e non collocare alcun oggetto su diesso. Non utilizzato il dispositivo in ambienti con alte temperature o forti tassi di umidità (es.stanzi da bagno) e tenerlo sempre pulito. Temperatura e umidità operative: Da 5^ a 40^ , max. 90% RH.

Prestare attenzione che:
- Il disposativo non venga esposto a fonti di calore diretto (es. termosifoni)
- non venga colpito da luce solare diretta o forti luci artificiali
Il disposativo non entri in contatto con spray, gocce d'acqua e liquidi corrosivi e non venga maiMESSO in funzione in prossimità di acqua, né sia immerso (non posizionare oggetti contenti liquidi, come vasi o bicchieri, nelle vicinanze del disposativo
48 - Italiano
- Il disposativo non si trovi nelle immediate vicinanze di campi magnetici (es. altoparlanti)
- non vengano posizionate fiamme libere (come candele accese) soprà o in prossimità del dispositivo.
- Nel dispositorio non vengano introddotti corpi estranei.
- Non sia sottoposto a bruschiambi di temperatura
- Il disposativo non sia sottoposto a scosse o vibrazioni eccessive

Bambini e disabili
Le apparecchiature elettriche devono essere tenute fuori alla portata dei bambini. Anche i disabili devono utilizzato le apparecchiature elettroniche con attenzione. Non consentire a bambini o disabili di utilizzato da soli i dispositivi elettronici. Potrebbero non essere in grado di comprendere i potenziali rischi. Le componenti più piccolo possono causare il soffocamento. Tenere le batterie lontanoi In caso di ingestione accidentale, consultare immediamente un medico. Tenere l'involucro di plastica fuori alla portata di bambini e disabili, rischio di soffocamento.
Riparazione e manutenzione
È necessario rivolgersi all'assistenza quando il dispositivo subisce dei danni di qualsiasi natura, come per esempio nel caso in cui liquidi siano penetrati nel dispositivo, o se l'apparecchio sia stato esposto a pioggia o umidità, in caso di malfunzionamento o di caduta. Se si notatione fumo, rumori anomali o odori strani, staccare immediatamente il cavetto USB alla porta USB del computer. In questo caso, non utilizzato ulteriormente e farlo controllare da personale autorizzato. Per l'assistenza rivolgersi sempre a personale autorizzato. Non smontare mai il dispositivo o gli accessori. Per la pulizia, utilizzato solo un panno pulito e asciutto. Non impiegare mai liquidi corrosivi.
Copyright
Tutti i contentuti del presente Manuale per l'utente sono coperti da copyright e vengono forniti all'utente unicamente a scopo informativo.
È rigorosamente vietato copiare qualsiasi dato o informazione除去 l'autorizzazione scritta ed esplicita dell'autore. Questo si applicaanche a un qualsiasi uso commerciale dei conteni e delle informazioni.
Tutti i testi e le illustrazioni sono aggiornati alla data di pubblicazione. Non si assumono responsabilità per eventuali modifiche.
Quando non si utilizes il prodotto, conservarlo con cura
Se si lascia inutilizzato per un periodo prolongato di tempo, staccare il cavetto USB alla porta USB del computer. Inoltre, accertarsi che la temperature di conservazione si mantenga fra 5 e 40^ e il tasso d'umidità non superi il 90% di umidità relativa.
Notadi conformità

Questo laser mouse wireless è stato sottomosto a testeapprovato come conforme ai requisiti base e a quelli relativi della Direttiva CEM 2004/108/EC. La relativa dichiarazione di conformità si trova alla fine di questo manuale.
Smaltimento Dei Dispositivi Usati

I dispositivi contrassegnati da quello symbolo sono soggetti alla Direttiva europea 2002/96/EC. Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separamente dai rifiuti domestici presso gli enti prestabiliti.
Evitare rischi per l'ambiente e pericoli per le personne smaltendo il dispositivo in maniera appropriata. Per ulteriori informazioni su uno smaltimento appropriato, contattare i locali enti di smaltimento, le autorità competenti o il negozio dove è stato acquistato l'apparecchio.
Riciclare correttamente il materiale d'imballaggio. I cartoni dell'imballaggio possono essere portati ai cassonetti per la carta o nei punti di raccolta pubblica per essere riciclati. Eventuali pellicole o plastiche contente nell'imballaggio possono essere portati nei punti di raccolta pubblica.
Volume della fornitura
Controlla completeness del contentuto della confezione in base a但这a lista:
- Gaming Mouse GML807
- Supporto pesi con 6 pesi di zavorra (insertiti nel mouse)
- CD-ROM con driver
- manuale per l'utente
In presenza di parti mancanti o danneggiate, contattare Telefonicamente la nostra linea diretta. Il numero della linea diretta si trovava all'ultimo capitolo "Informazioni sulla garanzia".
Introduzione
Grazie per aver acquistato il gaming mouse SilverCrest GML807. Questo gaming mouse è dotato,或者其他 3 pulsanti standard, di quattro pulsanti speciali che consentono l'accesso alle funzioni utilizzate di frequente. La rotellina di scorrimento è una rotella di scorrimento a 4 direzioni che consente或者其他 allo scorrimento verticaleanche lo scorrimento orizzontale.La rotellina di scorrimento rapido consenteanche uno scorrimento iperveloce. Con il pulsante CPI speciale (8) è possibile alternare tra la risoluzione ottica di 800 cpi,1600 cpi e 2000 cpi o tra la funzionalità standard e media.
Requisiti del sistema
Intel Pentium III / AMD Athlon™ o superiore
- 1 porta USB 2.0 libera
- Microsoft®, Windows® XP, Windows Vista® oppure Windows® 7
- Drive CD-Rom o DVD per l'installazione del software
Introduzione
Inserimento dei pesi di zavorra
I pesi di zavorra forniti in dotazione permettono la personalizzazione del mouse alle proprie abitudini di lavoro (vedere anche a pagna 60 - Pesi di zavorra) Tutti i pesi di zavorra sono stati inseriti nel supporto pesi di fabbrica. Per modificare le proprieta di movimento del mouse, si possono rimuovere uno o più pesi di zavorra.
Procedure come segue:

- Aprire l'alloggiamo che si trovava sul fondo del mouse ruotando il coperchio circa un quarto di giro in senso antiorario.
Rimuovere il supporto dei pesi. - Rimuovere il numero di pesi desiderato dal supporto. Usare un oggetto a spillo (come una matita) per scorrere il peso ed estrarlo dal supporto.
- Rimettere il supporto nelle scomparto e rimettere il coperchio. Per eseguire但这a operazione posizionare il coperchio sul vano e ruotare in senso orario premendo leggermente sono a partirlo scattare in posizione.
54 - Italiano

Ciascun peso di zavorra ha una massa di circa 5 g.

Conservare i pesi inutilizzati in unippo sicuro in caso ve ne fosse necessità i futuro.
Collegamento del gaming mouse
Inserire il connettore USB del gaming mouse in una porta USB libera del computer accesso.
Ilsystema operativo riconosce il nuovo hardware e installa automaticamente il driver necessario. A seconda del sistema operativo installato, sullo schermo appaiono i seguenti messaggi:
In caso di Windows XP
Al primo collegamento del ricevitore, i sistemi operativi Windows XP segnalano "Trovato nuovo hardware". Per potere usare il mouse, attenda fino a quando viene visualizzato il messaggio "Il nuovo Hardware è stato installato e ora può essere utilizzato".
In caso di Windows Vista, Windows 7
Al primo collegamento del ricevitore, il Sistema operativo segna "Installazione del software driver per apparecchi". Attenda fino a quando viene visualizzato il messaggio "Gli apparecchi ora possono essere utilizzati". Il mouse è così pronto per l'uso è più essere utilizzato.
Installazione del software
Per sfruttare appieno tutte le funzioni del Suo gaming mouse, deve installare il software in dotazione. A quello scopo insertisca il CD-ROM accluso nel relativo drive del Suo computer. Il processo di installatione dovrebbe iniziare automaticamente, in caso contrario avvii manualmente il file "setup.exe" sul CD-ROM con un doppio optic.
Solo nelsystema operativo Windows Vista,Windows 7. I'installazione viene dapprima arrestata dal commando account con il messaggio "Un programma non identificato vuole accedere al computer". Per proseguire I'installazione*clicchi su "Consenti".
Le seguenti illustrazioni dell'installazione corrispondono al sistema operativo Windows® 7. Nei sistemi operativi Windows XP/Vista le raffigurazioni sono leggermente diverse, ma identiche nel contentuto.

Per avviare l'installazione, ticchi su Avanti.
Qui, con il pulsante "Cambia..." cui selezionare la cartella di destinazione oppure usare那一 proposta. Per proseguire*clicchi su Avanti.

Fare cli s u Fine per terminare il programma d'installazione.


Se richiesto, riavviare il computer prima di utilizzato il software.
Italiano - 57
Funzionamento
Pulsante fuoco continuo
La pressione del pulsante fuoco continuo (5) permette di impostare la velocità di ripetizione per il pulsante sinistro del mouse (1). Questo significica che facendoclic con il tasto sinistro del mouse si eseguiranno uno, due o treclic alla volta. Quando si gioca con il computer, esta funzione permette di sparare fino a tre volte con una singola pressione del tasto sinistro del mouse. Questo vi darà un enormevantaggio su gli altri glacatori.
Ciascuna pressione del pulsante di fuoco continuo modificHERa la velocità di ripetizione da cig singolo a cig triplo. La rinnovata pressione del pulsante di fuoco continuo riattiverà il cig singolo. Quando si preme il pulsante di fuoco continuo, la lucina di controlo (3) si comporta come segue:
| Funzione Azione | Lucina di controllo | |
| Clic singolo Il pulsante sinistro del mouse esegue unclc singolo | Acceso, blu | |
| Doppio sic Il pulsante sinistro delmouse esegue unclc doppio | Acceso, bianco | |
| Triplo sic Il pulsante sinistro delmouse esegue unclc triplo | Acceso, giallo | |
Cambiare modalità operativa
Per alternare tra la modalità operativa standard e multimedia del mouse, premere e tenere premuto il pulsante CPI (8) per almeno 4 secondi. Quando si alterna la modalità operativa, la lucina di controllo (3) lampeggerà in bianco per alcuni secondi. Dopo aveo modificato la modalità operativa, la lucina di controllo si illuminerà nuovamente con il coloreindicante la funzione del pulsante di fuoco continuo (5).
Le funzioni disponibili per la modalità multimedia possono essere trovate a pagina 45 - Riepilogo.
Alternare la risoluzione
Premere il pulsante CPI (8) alternare rapidamente tra le risoluzioni 800 cpi, 1600 cpi e 2000 cpi per il tracciamento ottico. Una velocità superiore di tracciamento accelererà il punctatore del mouse sullo schermo. Questa funzione è molto utile per i giochi al computer, poiché si può essere alternare tra movimenti veloci grazie ad una velocità di tracciamento superiore e un movimento più lento con una velocità di tracciamento inferiore.
Quando si cambia la risoluzione, la lucina di controllo (3) lampeggia brevamente con frequenze diverse perindicare la risoluzione corrente impostata. Dopo aveo modificato la modalità operativa, la lucina di controllo si illuminerà nuovamente con il colore indicante la funzione del pulsante di fuoco continuo (5).
| Funzione Velocità puntatore del mouse | Lucina di controllo |
| 800 cpi Normale Lampeggio lento | |
| 1600 cpi Accelerato Lampeggio più veloce | |
| 2000 cpi Moltto veloce Lampeggio molto veloce |
Italiano - 59
Pesi di zavorra
I pesi contenuti nel supporto pesi del gaming mouse permettono di personalizzare il peso del mouse.
Se si necessita sollevare rapidamente il mouse e l'azione viene ripetuta frequentemente durante il lavoro, cui è esere utile ridurre il suo peso. A tal fine, rimuovere i pesi dal supporto dei pesi.
Alcuni utenti preferiscono un mouse più pesante che offra resistenza grazie al suo peso. Per ottenere un peso maggiore, insere i pesi di zavorra forniti nel supporto dei pesi.
Configurazione
Fare doppio clic sull'icona nella barre delle applicazioni (nell'angolo in basso a destra dello schermo, vicino all'orologio). O fare clic con il tasting destro sull'icona e selezionare "Apri" dal menu. Apparirà il menu di configurazione del mouse.
Qui cui sproustabilire una funzione per i tasti evidenziati del laser mouse. Per quello clicchi sul pulsante di selezione dietro il relativo tasting del mouse e con un cliq sul tasting sinistro selezioni la funzione dal menu.

La rotellina inclinabile ha una funzionalità di programmabilità tripla:
La posizione 2 corrisponde al pulsante centrale del mouse, la posizione 5 corrisponde a una pressione a sinistra e posizione 6 una pressione a destra.
Con il pulsante "Ripristina impostazioni predefinite" cui ripristinare lo stato della consegna.

Tutte le opzioni selezionate si applicano alla modalità predefinita. L'assegnazione dei pulsanti per la modalità Media non può essere modificata.
Attiva modifichelickcando sul pulsante "Applica" (la finestra rimane comunique aperta) o sul pulsante "OK" (la finestra si chiude).
Indicazioni per gli utenti di Microsoft Windows Vista, Windows 7 (Windows XP non include但这a funzione):
Nel sottomenu "Mouse" del controllo del sistema del sistema operativo cui sono also impostare lo scorrimento orizzontale della rotella di scorrimento. Per richiamare il menu del controllo del sistema, il menu di configurazione del driver del mouse deve essere chiuso.
Appendice
Solutione dei problemi
Se dopo l'installazione il gaming mouse non viene riconosciuto o non reagisce alle immissioni, proceda come segue:
provi un'altra porta USB
se usa il mouse su una superficie di vetro o un piano lucido, consideri che dovrebbe usare un appoggio (p. es. tappetino per mouse)
Dati tecnici
- Gaming mouse laser cablato con supporto pesi per pesi di zavorra
- Laser di Classe 1
- 9 tasti, di cui 6 programmabili
- Rotella inclinabile per lo scorrimento verticale e orizzontale escorrimento iperveloce.
- Risoluzione modificabile: 800 cpi o 1600 cpi o 2000 cpi
- Possibilità di commutazione tra Media Player e modo Office (funzionamento standard) premendo un tasting
- connettore USB dorato
- Lunghezza del cavo: circa 200 cm
- Dimensioni: 120 mm × 75 mm × 40 mm( LxPxH)
- Peso del gaming mouse: 164 g (con i pesi di zavorra più insertiti)
- Peso del supporto pesi: circa 30 g (6 pesi di zavorra di circa 5 g ciascuno)
36 mesi di garanzia alla data d'aquisto

Italy
Informazioni importanti
SILVERCREST
Gentile clientele,
La ringraziamo di aver scelto un prodotto Silvercrest.
La preghiari di consultare attentamente la documentazione incluse nella confezione o la documentazione online prima di mettere in funzione il suo prodotto Silvercrest. Se malgradato quello dovesse averre un problema irrisolvibile, alla la preghiamo di contattare la nostra Hotline.
Nel caso che un'auto Telefonico non fosse possible, in base alla causa dell'errore, la nostra Hotline providera ad avviare un servizio aggiuntivo. Questo include una soluzione gratuite per eventuali errori di fabbricazione o del materiale stesso.
Informazioni e risposta attuali alle domande più frequenti II troverà al site: www.silvercrest.cc
QuestagaranziaevalidaperlItalia.
La sua garanzia legale sussistera affianco quella del suo rivenditore, e non sare limitata da esta.
BT


month warranty
Numero Hotline
02-69682859
(La proghismo di fenoi prento il suo numero di variet)
Produkte
TARCA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.silvercrest.com
36 mesi di garanzia alla data d'aquisto

Switzerland
Informazioni importanti
SILVERCREST
Gentile clientele,
La ringraziamo di aver scelto un prodotto Silvercrest.
La preghiami di consultare attendamente la documentazione inclusa nella confezione o la documentazione online prima di mettere in funzione il suo prodotto Silvercrest. Se malgrado quello dovesse averre un problema irrisolvibile, alla la preghiamo di contattare la nostra Hotline.
Nel caso che un' aluto Telefonico non fosse possibile, in base alla causa dell errore, la nostra Hotline provvedera ad awiare un servizio aggiuntivo. Questo include una soluzione gratuite per eventuali erroni di fabbricazione o del materiale stesso.
Informazioni e risposta attuali alle domande più frequenti li troverà al sito: www.silvercrest.cc
Cuesta garanzia e valida per la Svizzera.
La sua garanzia legale sussistera affianco quella del suo rivenditore, e non sare limitata da questa.
BT


month warranty
Numero Hotline
0041-(0)44-5118291
(La preghieno di tane prenti il suo summe di sereia)
Produkte:
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.silvercrest.com
Overzicht
