SRK 400 A1 - Cuociriso SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SRK 400 A1 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su SRK 400 A1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cuociriso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SRK 400 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SRK 400 A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SRK 400 A1 SILVERCREST
Istruzioni per I'uso

CH
CUISEUR DE RIZ
Mode d'emploi

RICE COOKER
Prima di leggere apriere la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
GB
IT/CH Istruzioni per l'uso Pagina 33
GB
Operating
instructions
Page
49


Inhaltsverzeichnis
Einleitung 2
Urheberrecht 2
Diritto d'autore. 34
Uso conforme 34
Volume della fornitura 35
Smaltimento della confezione 35
Descrizione dell'apparecchio 36
Dati tecnici 36
Indicazioni relative alla sicurezza 36
Uso del cuociriso 39
Preparazione di riso precotto 39
Preparazione del riso non precotto 40
Cottura a vapore 43
Guasti e possibili rimedi 45
Pulizia 45
Conservazione 46
Smaltimento dell'apparecchio 46
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE 47
Importatore 47
Garanzia 47
Assistenza 48

Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.
È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importantiindicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima diutilizzare il prodotto, familiarizzarsi con tutte leindicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare l'apparecchio solo come descritto e per i campi di impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnareanche tutta la documentazione relativa.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore.
La diff usione o ristampa di qualsi gener, anche se parziale, nonché la riproduzione delle illustrazioni, anche se modifi cate, è consentita solo previa autorizzazione scritta del produttore.
Uso conforme
Questo appearecchio serve esclusivamente per la cottura del riso e la cottura a vapore di alimenti come ad es. verdure o pesce.
Questo appearecchio è destinato esclusivamente all'uso in ambienti domestici privati. Non utilizzato a fi ni commerciali.
AVVERTENZA
Pericolo derivante da uso non conforme!
In caso di uso non conforme o diverso da quello previsto, possono verifi carsi situazioni di pericolo.
L'apparecchio deve essere impiegato escludamente per l'uso previsto.
Attenersi alle procedure descripte nel presente manuale di istruzioni.
AVVERTENZA
In caso di uso non conforme o diverso da quello previsto possono verificati situazioni di pericolo. L'apparecchio deve essere impiegato escludamente per l'uso previsto. Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni. Sono esclude rivendicazioni di qualsiasi tipo per anni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifi che non autorizzato o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è escludamente a carico dell'utente.
Volume della fornitura
La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:
- Cuociriso elettrico, compreso contentatore di cottura e inserto per la cottura a vapore
- Misurino
Cucchiaio di plastica
Cavo di collegamento con spina provvista di messa a terra - Istruzioni per l'uso
1) Rimuovere dal cartone tutte le parti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni.
2) Rimuovere tutto il materiale di imballaggio e gli adesivi.
3) Pulire tutti i componenti dell'apparecchio come descripto nel capitolo "Pulizia".
AVVERTENZA
- Controllare la completeness e integrità della fornitura in relazione ai danni visibili.
In caso di fornitura incomplete o in presenza di danni derivanti da imballaggio insufficiente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (v. il capitolo Assistenza).
Smaltimento della confezione
L'imballaggio protege l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alleATTERISTI che smaltimento e pertanto sono riciclabili.

Il ricolco dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la generazione di rifi uti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente.
AVVERTENZA
- Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare l'imballaggio originale, per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia.

Descrizione dell'apparecchio
Figura A:
Inserto per cottura a vapore
Dispositivo di sblocco
3 Foro di sfi ato del vapore
4 Contenitore di raccolta dell'acqua di condensa
Cavo di rete
Spia di controllo arancione " (mantimento del calorie)
Selettore di funzione
8 Ingresso per cavo di refe
Spia di controlo rossa " (cottura)
10 Contenitore di cottura
Figura B:
1 Misurino
Cucchiaio di plastica
Dati tecnici
| Tensione di rete 220 - 240 V | ~, 50 Hz |
| Potenza nominale 400 W | |
| Potenza modalità di mantenimento del calore | 45 W |
Indicazioni relative alla sicurezza

PERICOLO DISCOSSA ELETTRICA
Collegare il cuociriso esclusivamente a una presa di corrente installata a norma e provvista di messa a terra, con la tensione di rete coincidente a quella riportata sull'etichetta dell'apparecchio.
- Estrarre sempre la spina dalla presa prima di spostare o riempire l'apparecchio, in caso di guasti, prima di pulirlo o in caso di inutilizzato!
Non tirare mai dal cavo per estrarre la spina alla presa di corrente. Tirare sempre alla spina.

PERICOLO DISCOSSA ELETTRICA
Non toccare mai la spina con mani bagnate o umide.
- Se l'apparecchio dovesse cadere nell'acqua o in altri liquido, staccare immediatamente la spina dalla presa di corrente. Non usare più l'apparecchio fi n quando non è stato fatto controllare da un centro specializzato di assistenza.
Non esporre l'apparecchio all'umidità e non usarlo all'aperto.
Non usare il cuociriso se ci si trovava su un pavimento umido, se si hanno le mani bagnate o l'apparecchio è bagnato.
- Posizione are il cavo di rete in modo tale da evitarne il contatto con oggetti surriscaldati o taglienti.
Non piegare o schiacciare il cavo e non avvolgerlo intorno all'apparecchio.
- Fare sostituire immediatamente spine o cavi danneggiati da personale specializzato autorizzato o dal centro di assistenza clienti al fi ne di evitare pericoli.

Non immershier eassolutamente l'apparecchio in acqua o altril liquidi.

AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
Non lasciare l'apparecchio incustodito durante il funzionamento.
- Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni di età solo se sorvegliati o struiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano almeno 8 anni di età e siano sorvegliati. Tenere lontani dall'apparecchio e dal cavo di allacciamento i bambini di età inferioreagli 8 anni..
IT CH
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
- Questo apparecchio può essere utilizzato da persone con attività fi siche, sensoriali o mentali ridotte o insuffici ciente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o struiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio. - Fare raff reddare completamente l'apparecchio e gli accessori, prima di lavarli e riporli.
Non usare timer esterni o un sistema di telecomando separato per azionare l'apparecchio.
Il vapore che fuoriesce è bollente! Pericolo di usioni!
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!

ATTENZIONE! Dal foro di sfi ato e all'apertura del coperchio fuoriesce vapore bollente! Pericolo di uszioni!
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!

Attenzione! Superfi ci e rovente!
Questo significato avverte che la superfi ci e dell'apparecchio.
può essere rovente!
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
- Durante la cottura non copire mai il coperchio con un panno o simili.
Non posizionare mai l'apparecchio vicino a fonti di calore.
Non apriere mai l'involucro. In tal caso non si garantisce la sicurezza dell'apparecchio e la garanzia decade. - Usare solo gli accessori contenuti nella fornitura e non usare mai l'apparecchiorawnza il contentatore di cottura inserto.
Uso del cuociriso
Con questo apparentecchio è possibile cucinare sia riso e sia altri alimenti a vapore. Provare a sperimentare per scopririe la quantità d'acqua necessaria e il tempo di cottura adeguato per i diversi alimenti.
AVVERTENZA
Prima del primo impiego, versare acqua fi no alla marcatura CUP "4" nel contentatore di cottura 10 e fare sobbollire per circa 30 minuti (per l'uso vedi capitolo "Cottura a vapore"). Gettare via quest'acqua, fare raff reddare l'apparecchio e quindi pulire accuramente il contentitore di cottura 10.
Preparazione di riso precotto
Il riso precotto lo si trovato in commercio nelle defini nizioni "riso istantaneo", "riso a cottura rapida", "riso più pronto", o simili.
AVVERTENZA
Ricoprire uniformamente l'interno del contentatore di cottura 10 con un po di grasso alimentare o olio vegetale, per ottenere un migliorare risultato di cottura.
Non superare mai la marcatura 5 CUP/1 litre nel contentatore di collatura 10. In caso contrario, l'acqua traboccherà!
1) Aprire il coperchio premendo sul dispositorio di sblocco e tirando contemporaneamente il coperchio verso l'alto.
2) Prelevare il cestello di cottura 10.
3) Immettere il riso e la quantità di acqua indicata sulla confezione del riso nel contentatore di cottura 10.
AVVERTENZA
Cuocere sempre una quantità tale di riso in modo che l'acqua immessa raggiunga almeno la marcatura CUP "2". In caso contrario si potrebbero ottenere cattivi risultati di cottura.
4) Inserire il contentitore di cottura 10 nell'apparecchio.
Nel far quello assicurarsi che...
... non siano presenti umidità e risso sulla superficie esterna del contentatore di cottura 10 per evitare di sporcare l'area di cottura. Eventualmente, ripulire la superficie esterna e asciugarla con un panno pulito.
... il contentitore di cottura 10 non venga collocato nell'involucro di metallo obliquamente o in modo angolato. Collocare il contentitore di cottura 10 sempre in modo corretto e diritto nell'involucro di metallo. In caso contrarrio si rischia di far saltare il fusabile di sicurezza dell'apparecchio; casa che impedirebbe l'accensione dell'apparecchio stesso.
IT CH
5) Chidere il coperchio.
6) Collegare il cavo di rete ⑤ con l'ingresso ⑧ e infrilare la spina di rete nella presa di corrente.
7) Premere il selettore di funzione ① verso il basso e lasciar cuocere il riso per il tempo indicate sulla confezione.
8) Quando il riso è pronto:
- se non si desidera consumare il riso subito, staccare la spina di rete alla presa di corrente.
- Se si desidera Maintainere caldo il riso (per max. 2 ore), premere il selec-tore di funzione versusl'alto.
9) Prima di prelevare il riso, staccare la spina di rete alla presa di corrente.
AVVERTENZA
- Alcuni tipi di riso istantaneo devono ancora restare alcuni minuti nell'acqua dopo la cottura. Attenersi alleindicazioni riportate sulla confezione del riso.
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
Per prelevare il riso, usare esclusivamente il cucchiaio di plastica accluso 12. In caso contrario, il rivestimento antiaderente del contentatore di cottura potrebbe danneggiarsi.
AVVERTENZA
Il cucchiaio di plastica 12 puòrone infi lato nella staff a di sostegno applicata sul bordo del cuociriso. Così lo si ha sempre a portata di mano!
Preparazione del riso non precotto
AVVERTENZA
Ricoprire uniformamente l'internalo del contentatore di cottura 10 con un po'di grasso alimentare o olio vegetale, per ottenere un migliorere risultato di cottura.
1) Aprire il coperchio premendo sul dispositorio di sblocco e tirando contemporaneamente il coperchio verso l'alto.
2) Prelevare il cestello di cottura 10.
AVVERTENZA
Se il contentatore di cottura è danneggiato, non continuare a usarlo! In caso contrario si rischia di far saltare il fusibile di sicurezza dell'apparecchio; casa che impedirebbe l'accensione dell'apparecchio stesso.
3) Misurare la quantità di riso desiderata con l'aiuto del misurino accluso.
Orientativamente: un misurino raso, pieno di riso, è pars a una porzione per una persona. Ottenere la quantità di riso/acqua giusta tramite alcuni tentativi di cottura.
4) Lavare accuramente il riso sfuso e setacciarto. Ciò comporta la perdita di sostanze nutritive, ma se non si lava il riso, si potrebbero ottenere cattivi risultati di cottura e maggiore formazione di schiuma e vapore nel contentatore di cottura 10. Osservareanche sempre le istruzioni per la preparazione fornite dal produttore del riso.
5) Dopo il lavaggio, versare il riso nel contentatore di cottura e pareggiarne la superficie.
6) Versare quando la quantità di acqua misurata in base alla relativà marcatura CUP nel contentitore di cottura 10:
-2 misurini di riso = acqua fi no alla marcatura CUP "2"
-3 misurini di riso = acqua fi no alla marcatura CUP "3"
-4 misurini di riso = acqua fi no alla marcatura CUP "4"
-5 misurini di riso = acqua fi no alla marcatura CUP "5"
A seconda dei gusti, è possibile anche aggungere del sale al riso.
AVVERTENZA
Non superare mai la marcatura 5 CUP/1 litre nel contentatore di cottura 10. In caso contrario, l'acqua traboccherà!
Preparare sempre almeno 2 porzioni di riso. In caso contrario si potrebbero ottenerere cattivi risultati di cottura.
Se si usa acqua calda si cui ridurre il tempo di cottura. In tal caso pero impiegare una quantità di acqua leggermente inferiore a quella necessaria per raggiungere la marcatura CUP nel contentatore di cottura 10.
A seconda del tipo di riso, cui capire che sera necessaria una quantità maggiore o minore di acqua per ottenere un risultato di cottura ottimale. Variare la quantità di acqua in base alle proprie esperenze e ai propri gusti.
IT CH
AVVERTENZA
- Se per lo riempimento si desidera usare un misurino diverso da quello fornito in dotazione ①, orientarsi in base alla scala dei litri nel contentatore di cottura ⑩. Se per esempio si desidera cuocere 0,6 litri di riso, misurare qu'esta quantità con un misurino e immettere il riso nel contentatore di cottura ⑩. Aggiungere poi acqua nel contentatore di cottura ⑩ fino al raggiungimento della marcatura "0,6 l".
La Scala indica sempre solo il valore che risultà dalla quantità totale di risso e acqua aggiunta.
Non usare pertanto la Scala per misurare liquidi o alimenti, in quanto tale Scala vale solo per il cuociriso!
7) Dopo aver riempito il contentatore di cottura 10, inserirlo nell'involucro di metallo.
Nel far quello assicurarsi che...
- ... non siano presenti umidità e risso sulla superficie esterna del contentatore di cottura per evitare di sporcare l'area di cottura. Eventualmente, ripulire la superficie esterna e asciugarla con un panno pulito.
... il contentatore di cottura 10 non venga collocato nell'involucro di metallo obliquamente o in modo angolato. Collocare il contentatore di cottura 10 sempre in modo corretto e diritto nell'involucro di metallo. In caso contrarrio si rischia di far saltare il fusabile di sicurezza dell'apparecchio; casa che impedirebbe l'accensione dell'apparecchio stesso.
8) Chiudere il coperchio.
9) Collegare il cavo di rete ⑤ con l'ingresso ⑧ e infilare la spina di rete nella presa di corrente. La spia di controllo arancione " ⑥ si accende.
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!
Durante il procedimento di cottura, il vapore fuoriesce dal foro di fuoriuscita del vapore 3. Non esporre mai le mani o altre parti del corpo al foro di fuoriuscita del vapore 3 durante il procedimento di cottura. Sussiste il pericolo di uszioni!
10) Premere il selettore di funzione ⑦ verso il basso. La spia di controllo arancione "O" ⑥ si spegne e la spia di controllo rossa "O" ⑨ si accende. Comincia la cottura.
AVVERTENZA
Se il contentatore di cottura non è inserto e riempito, il selettore di funzione non può essere posizionato su "cottura".
Non appena il riso è cotto, il cuociriso passa automaticamente alla funzione di riscaldamento. La spia di controllo rossa "###" 9 si spegne, nelle la spia di controllo arancione "###" 6 si riaccende. Attendere 5 minuti.
AVVERTENZA
Se si desidera, si può mantenere il riso caldo per circa 2 ore. Non è perché escluso che in tal caso il gusto e il grado di cottura del riso cambino più lungo è il tempo in cui"Thisi viene mantenuto caldo.
11) Aprire il coperchio. Il riso è ora pronto per il consumo.
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
Per prelevare il riso, usare esclusivamente il cucchiaio di plastica accluso 12. In caso contrario, il rivestimento antiaderente potrebbe danneggiarsi.
AVVERTENZA
Il cucchiaio di plastica 12 puòrone infi lato nella staff a di sostegno applicata sul bordo del cuociriso. Così lo si ha sempre a portata di mano!
Se non si consuma il riso subito dopo la cottura:
- Durante il tempo in cui il riso viene mantenegro caldo, non aprire il coperchio.
- Non lasciare il riso più a lungo di 2 ore nell'apparecchio per tenerlo caldo.
AVVERTENZA! PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
- Estrarre sempre la spina dalla presa quando non si usa più il cuociriso. Sussiste il pericolò di scossa elettrica!
Cottura a vapore
AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!

Durante il procedimento di cottura, non sollevare l'inserto per la cottura a vapore ①, poiché sussiste il rischio di ustione a causa del vapore in fuoriuscita. L'inserto per la cottura a vapore ① si surriscala durante il procedimento di cottura. Prelevare l'inserto per la cottura a vapore ① tramite presine o simili dal contentatore di cottura ⑩.
AVVERTENZA
Assicurarsi che il contentatore di cottura ⑩ sua collocato correttamente ancche con la cottura a vapore. Il contentatore di cottura ⑩ non deve essere danneggiato. In caso contrario si rischia di far saltare il fusibile di sicurezza dell'apparecchio; casa che impedirebbe l'accensione dell'apparecchio stesso.
IT CH
1) Versare nel contentatore di cottura ⑩ la quantità di acqua necessaria. Rispettare gli esempi nella tabella successiva.
| Verdure Quantità di acqua | Tempo di cottura a vapore |
| fagiolini, cavoli, carote | 1 misurino10 |
| Zucchini | 1 misurino10 |
| fagioli rossi e marroni, asparagi, spinaci | 1 misurino10 |
2) Sminuzzare gli alimenti in modo che i pezzetti stiano sono problemi nell'inserto per la cottura a vapore ①. Tagliare le carote a pezzetti e dividete in due le rosette del cavolo o i broccoli.
3) Collocare icibi da cuocere nell'inserto di cottura 1.
4) Collocare l'inserto per la cottura a vapore ① sul contentatore di cottura ⑩.
5) Chiudere il coperchio.
6) Collegare il cavo di rete ⑤ con l'ingresso ⑧ e infrilare la spina di rete nella presa di corrente. La spia "C" ⑥ si accende.
7) Premere il selettore di funzione ⑦ verso il basso. La spia di controllo arancione "O" ⑥ si spegne e la spia di controllo rossa "O" ⑨ si accende. Comincia la cottura a vapore.
8) Alla scadenza del tempo indicate premere il selettore di funzione ⑦ verso l'alto. L'apparecchio non si spegne automaticamente e non passa automaticamente alla modalità di mantenimento del calorie.
9) Staccare la spina alla presa di corrente.
Guasti e possibili rimedi
| Guasto Causa | Rimedio | |
| L'apparecchio non机械设备 alcun segno di funzionamento. | Il cuociriso non è collegato alla presa. | Inserire la spina in una presa di corrente. |
| La presa di corrente è guasta. | Usare un'altra presa di corrente. | |
| Il selettore di funzione ⑦ si porta continuamente nella posizione superiore. | Il contentatore di cottura ⑩ non è inserito del tutto o non è inserito correttamente. | Inserire il contentatore di cottura ⑩ nel cuociriso o correggnerne la posizione. |
Pulizia
AVVERENZA - PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA!
- Prima di pulire l'apparecchio, staccare sempre la spina alla presa di corrente.

Non immergere assolutamente il cuociriso in acqua per la pulizia e metterlo tanto l'acqua corrente.
Badare a far si che non penetr liquido all'interno del cuociriso o sulla piastra di riscaldamento!
AVVERTENZA - PERICOLO DI LESIONI!
Fare raff reddare l'apparecchio prima di pulirlo.
ATTENZIONE - DANNI MATERIALI!
Non lavare le parti dell'apparecchio in lavastoviglie perché potrebbero danneggiassi.
Non usare detergenti chimici, abrasivi o aggressivi. Essi possono attaccare irrimiadiabolmente la superficie.
IT CH
Dopo agli uso, svuotare il contentatore di raccolta dell'acqua di condensa 4.
■ Pulire l'involucro di metallo e la piastra di riscaldamento con un panno asciutto. In caso di sporco ostinato usare un panno leggermente inumidito e ben strizzato.
Per la pulizia togliere il tappo del foro di fuoriuscita del vapore e pulire a fondo il tappo con acqua. Quando si rimette il tappo sul foro, badare a inserirlo correttamente: il tappo delve venire completamente premuto verso il basso in modo che venga nuovamente a trovarsi nell'apposita rientranza.
Pulire il recipiente di cottura 10, l'inserto per la cottura a vapore 1, il cucchiaio di plastica 12 e il misurino 11 in acqua con aggiunta di detergente per stoviglie. Infine risciacquare tutte le parti con molta acqua calda, in modo da rimuovere i resti di detergente.
■ Asciugare tutto accuramente con un panno asciutto e badare che l'appa- recchio sia completenesse asciutto prima di uso di nuovo.
CONSIGLIO PER UNA FACILE PULIZIA
- Prima di risciacquare il contentatore di cottura ⑩ immettervi una tazza piena di acqua con aggiunta di detergente per stoviglie ⑩.
Inserire il contentatore di cottura 10 nel cuodiro.
Accendere il cuociriso e attendere che l'acqua bolla.
- Estrarre poi la spina dalla presa e attendere fi no al raff reddamento dell'apparecchio.
Quando ora si sciacqua il contentatore di cottura 10, lo sporco va via molto più fácilmente.
Conservazione
Conservare il cuociriso pulito in un luogo asciutto ed esente alla polvere.
Smaltimento dell'apparecchio

Non smaltire per alcun motivo l'apparecchio assieme ai normali rifi uti domestici.
Questo prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2012/19/EU.
Smaltire l'apparecchioattraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attraverso I'ente di smaltimento comunale. Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con I'ente di smaltimento competente.
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità CE
Questo appearecchio è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della Direttiva europea per la compatibilità elettromagnetica 2004/108/EC, della Direttiva ErP (Energy related Products = prodotti connessi all'energia) 2009/125/EC nonché della Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/EC.
La dichiarazione di conformità originale e completinga è a disposizione presso l'importatore.
CE
Importatore
Questo appearecchio è garantito per tre anni a partire alla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna.
Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati alla garanzia, mettersi in communicatesione Telefonicamente con il centro di assistenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuite della merce.
AVVERTENZA
La garanzia copre solo i difetti del materiale o di fabbricazione, non per i dati da trasporto, anni alle parti soggette a usura o i dati a parti fragili, come ad es. interruptori.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti alla nostra fi liae di assistenza autorizzata.
Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia noniene prolongato da interventi in garanzia. Ciò valeanche per le parti sostituite e riparate.
I danni e difetti eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimballaggio, e comunque entro e non altri due giorni alla data di acquisto.
Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Assistenza
IT Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN94898
IT CH
CH Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 94898
Raggiungibilità della hotline: dal lunedi al venerdi, delle 8.00 alle 20.00 (CET)
Table of contents
Introduction 50
Copyright. 50
Intended use 50
Versione delle informazioni - Last Information Update:
12/2013·Ident.-No.:SRK400A1-112013-1