AGB 673/DP - INSTRUCTION FOR USE - Frigorifero combinato WHIRLPOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AGB 673/DP - INSTRUCTION FOR USE WHIRLPOOL in formato PDF.

Page 4
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Português PT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WHIRLPOOL

Modello : AGB 673/DP - INSTRUCTION FOR USE

Categoria : Frigorifero combinato

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero combinato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AGB 673/DP - INSTRUCTION FOR USE - WHIRLPOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AGB 673/DP - INSTRUCTION FOR USE del marchio WHIRLPOOL.

MANUALE UTENTE AGB 673/DP - INSTRUCTION FOR USE WHIRLPOOL

11 Problèmes et anomalies (pour l’utilisateur) 12 Anomalies affichées (pour l’utilisateur)

Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits.

Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions contenues dans la présente notice afin de connaître les conditions les plus appropriées pour une utilisation correcte du lave-vaisselle.

INSTRUCTIONS TECHNIQUES :

Elles sont destinées au personnel qualifié qui doit effectuer l’installation, la mise en service, le contrôle définitif ainsi que les éventuelles interventions d’assistance.

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR :

Elles reportent les conseils d’utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et d’entretien du lave-vaisselle.

1 AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA SECURITE ET L’UTILISATION LA PRESENTE NOTICE EST PARTIE INTEGRANTE DU LAVE-VAISSELLE ; IL FAUT TOUJOURS LA CONSERVER SOIGNEUSEMENT A PROXIMITE DE L’APPAREIL.

LA MISE EN PLACE, LES RACCORDEMENTS, LA MISE EN SERVICE, L’ELIMINATION DES INCONVENIENTS ET LE REMPLACEMENT DU CABLE D’ALIMENTATION DOIVENT ETRE EXECUTES PAR UN PERSONNEL QUALIFIE. LE LAVE-VAISSELLE EST EXCLUSIVEMENT DESTINE A UN USAGE COLLECTIF ET IL DOIT ETRE UTILISE PAR UN PERSONNEL AUTORISE. IL EST PREVU POUR LE LAVAGE DE LA VAISSELLE (ASSIETTES, TASSES, BOLS, PLATS, COUVERTS) ET SIMILAIRES DANS LE SECTEUR DE LA GASTRONOMIE ET DE LA RESTAURATION COLLECTIVE. IL EST CONFORME AUX NORMES INTERNATIONALES DE SECURITE ELECTRIQUE ET MECANIQUE (CEI-EN-IEC 60335-2-58/61770) ET DE COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE (CEI-IEC-EN 55014-1/-2, 61000-3;4, 50366). LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONABILITE RELATIVE AUX DOMMAGES CAUSES AUX PERSONNES OU AUX CHOSES ET DUS AU NON RESPECT DES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS LA PRESENTE NOTICE, A UNE UTILISATION IMPROPRE, A L’ALTERATION NE SERAIT-CE QUE D’UNE SEULE PARTIE DE L’APPAREIL ET A L’UTILISATION DE PIECES DE RECHANGE NON ORIGINALES. LA CONNEXION DE TERRE SELON LES MODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE EST OBLIGATOIRE. SI LE CABLE D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGE IL DOIT ETRE REMPLACE PAR LE FABRICANT, SON SERVICE APRES VENTE OU DES PERSONNES DE QUALIFICATION SIMILAIR AFIN D’ EVITER UN DANGER CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/EC, WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT (WEE). EN ASSURANT L’ELIMINATION CORRECTE DE CE PRODUIT, L’UTILISATEUR CONTRIBUE A PREVENIR LES CONSEQUENCES NEGATIVES POTENTIELLES POUR L’ENVIRONNEMENT ET LA SANTE. LE SYMBOLE PRESENT SUR L’APPAREIL OU DANS LA DOCUMENTATION QUI L’ACCOMPAGNE INDIQUE QUE CE PRODUIT NE DOIT PAS ETRE TRAITE COMME UNE ORDURE MENAGERE MAIS QU'IL DOIT ETRE REMIS A UN CENTRE DE COLLECTE APPROPRIE POUR LE RECYCLAGE DES APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES. ELIMINER L’APPAREIL CONFORMEMENT AUX REGLEMENTATIONS LOCALES CONCERNANT LE TRAITEMENT DES DECHETS. POUR TOUTE AUTRE INFORMATION CONCERNANT LE TRAITEMENT, LA RECUPERATION ET LE RECYCLAGE DE CE PRODUIT, S’ADRESSER AU SERVICE LOCAL COMPETENT DE COLLECTE DES ORDURES MENAGERES OU LE MAGASIN DANS LEQUEL LE PRODUIT A ETE ACHETE. NE PAS INTRODUIRE DE SOLVANTS TELS QUE L’ALCOOL OU LA TEREBENTHINE QUI POURRAIENT PROVOQUER UNE EXPLOSION. NE PAS INRODUIRE DE VAISSELLE SALE DE CENDRE, CIRE OU VERNIS. NE JAMAIS UTILISER LE LAVE-VAISSELLE OU SES PARTIES COMME ECHELLE, SUPPORT OU SOUTIEN POUR LES PERSONNES, CHOSES OU ANIMAUX. LE FAIT DE S’APPUYER OU DE S’ASSEOIR SUR LA PORTE OUVERTE DU LAVE-VAISSELLE POURRAIT ENTRAINER LE BASCULEMENT DE CE DERNIER ET DONC UN GRAVE DANGER POUR LES PERSONNES. NE JAMAIS LAISSER LA PORTE DU LAVE-VAISSELLE OUVERTE CAR ELLE POURRAIT CAUSER UN RISQUE DE TREBUCHEMENT NE PAS BOIRE L’EAU RESIDUELLE EVENTUELLEMENT PRESENTE DANS LA VAISSELLE OU DANS LE LAVE-VAISSELLE A LA FIN DU PROGRAMME DE LAVAGE. L’APPAREIL N’EST PAS PREVU POUR ETRE UTILISE PAR DES MINEURS OU DES PERSONNES AYANT DES CAPACITES PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES REDUITES, MANQUANT D’EXPERIENCE ET DE CONNAISSANCE. L’UTILISATION DE L’APPAREIL EST AUTORISE A CES PERSONNES EXCLUSIVEMENT SOUS LA SURVEILLANCE D’UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR SECURITE

Les éléments d’emballage (sachets en plastiques, mousse de polystyrène, clous, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants ni des animaux domestiques car ils représentent des sources potentielles de danger.

Tous les matériaux utilisés pour l’emballage sont compatibles avec l’environnement. Ils peuvent être conservés sans danger ou être éliminés dans un centre spécialisé de collecte des déchets. Les éléments en plastique sujets à un éventuel recyclage sont regroupés de la façon suivante : PE polyéthylène : pellicule extérieure emballage, sachet notice d’emploi, sachets de protection. PP polypropylène : feuillards. PS mousse de polystyrène : coins de protection, couvercle emballage. Les éléments en bois et en carton doivent être éliminés conformément aux normes en vigueur. En cas d’élimination du produit, éviter de le jeter dans la nature ; la démolition doit avoir lieu conformément aux normes en vigueur. Toutes les parties métalliques sont en acier inoxydable et démontables. Les parties en plastique reportent le symbole du matériau correspondant.

Attention : L’installation interne ainsi les locaux dans lesquels sont installés les appareils pour les collectivités, doivent être conformes aux normes en vigueur. Le constructeur décline toute responsabilité relative aux dommages directs ou indirects aux personnes ou aux choses dérivant du non respect desdites normes. Avant l’installation vérifier l'absence à proximité de l’appareil ou la protection adéquate d’objets ou de matériels susceptibles d’être endommagés par la vapeur d'eau ou par des éclaboussures de produit de lavage. Positionner le lave-vaisselle à l’endroit souhaité et enlever la pellicule de protection. Mettre à niveau le lave-vaisselle (à l’aide d’un niveau) sur les quatre pieds réglés de manière à garantir sa stabilité ; toute autre solution doit être approuvée par le constructeur.

La pression dynamique d’alimentation devra être comprise entre 2 et 4 bars, si elle est supérieure il faut installer une réducteur de pression.

Il faut absolument installer un robinet général sur la conduite d’amenée d’eau d’alimentation ; le robinet devra être accessible une fois que l’installation est terminée, ne pas installer le robinet derrière le lave-vaisselle. La durée des cycles déclarée se réfère à une alimentation à l’eau chaude à 50°C. En cas d’alimentation à l’eau froide, la durée pourrait augmenter en fonction de la température de l’eau en entrée, le lave-vaisselle prévoyant un rinçage à température et à pression constantes. Évacuation: Tout lave-vaisselle est muni d’un tuyau pour le raccordement à l’évacuation ; celui-ci devra être prévu au sol , avec une bonde siphoïde. Attention : s’assurer que les tuyaux d’alimentation et d’évacuation ne sont pas pliés, étranglés ou écrasés après l’installation.

La puissance totale installée est reportée sur la plaquette des données techniques de l’appareil. Il est interdit de protéger d’autres appareils en même temps que le lave-vaisselle. Le revendeur devra veiller à l’installation, conformément aux normes en vigueur, d’un interrupteur général sur la ligne d’alimentation électrique et d’un disjoncteur différentiel compatible avec les caractéristiques de l’appareil. Ces interrupteurs doivent être installés à proximité du lave-vaisselle, être facilement accessibles après l’installation et garantir la déconnexion complète du réseau électrique dans les conditions de la catégorie de surtension III. Attention !!! Le lave-vaisselle est hors tension uniquement lorsque l’interrupteur général est fermé. -

Brancher l’appareil au système équipotentiel. La borne de branchement est placée en bas à l’arrière de l’appareil.

Le conducteur de protection (PE) est de couleur jaune-verte, le conducteur neutre (N) de couleur bleue et les conducteurs de phase (L1, L2, L3) de couleur noire, grise et marron.

5 PREMIÈRE MISE EN SERVICE PREMIÈRE MISE EN SERVICE Le système électrique de protection doit être soumis à un test fonctionnel avant toute mise en service.

L’installation doit être exécutée et/ou vérifiée par le revendeur agréé qui veillera à la première mise en service et à fournir les instructions relatives au fonctionnement du lave-vaisselle.

PREPARATION A L’UTILISATION Important :

Le doseur du liquide de rinçage est toujours présent, le doseur du produit de lavage n’est présent que sur certains modèles. Si les deux doseurs sont présents, placer les bacs extérieurs du produit de lavage et du liquide de rinçage puis y introduire les tuyaux respectifs de tirant situés à l’arrière de l’appareil. Tuyau rouge : produit de lavage Tuyau transparent : liquide de rinçage Avant d’introduire les tuyaux dans les bacs, appliquer aux extrémités le poids (nécessaire pour maintenir le tirant d’eau au fond du bac) et le filtre comme l’illustre la figure. Pour le réglage, agir sur les vis de réglage indiquées dans la figure. Il est recommandé de faire exécuter cette opération par le personnel du fournisseur des produits de lavage. Si le doseur du produit de lavage n’est pas pré-monté, il est possible de l’installer dans un second temps en commandant le KIT correspondant. Il est également possible de raccorder un doseur extérieur en exécutant le branchement électrique à l’aide d’un câble 2x0,5 mm type H05 RN-F, inséré à travers le passage indiqué dans le schéma CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES et branché comme l’illustre le schéma électrique fourni avec le lave-vaisselle. Le doseur doit être de 230V/50 Hz avec une puissance maximum absorbée de 15 W. Raccorder le doseur du produit de lavage extérieur au lave-vaisselle à travers le tuyau rouge cité ci-dessus.

EN 61000-6-2 : Immunité pour les environnements industriels

EN 61000-4-11 : Creux de tension, coupures brèves, variations de tension EN 60335-1 : Norme relative à la sécurité à basse tension ZERO CROSSING : le relais qui alimente la résistance électrique de la cuve est équipé de la fonction “ zero crossing “ qui synchronise la commutation de ce relais, aussi bien en fermeture qu’en ouverture, avec le passage par le zéro de la tension de réseau, aussi bien pour les fréquences de réseau de 50 Hz que pour 60 Hz. De cette manière, l’usure des contacts de ce relais est considérablement réduite.

Raccordement modèles à capot

6 = avec trois cycles de lavage avec break tank pour capot Option évacuation avec trop-plein Option rinçage à l’eau froide Option régénération Durée maximum chargement eau 3) A l’aide de la touche 4) Appuyer sur la touche

sélectionner le paramètre à modifier. pour afficher le paramètre sélectionné.

8) Après avoir configuré tous les paramètres de l’appareil, appuyer sur la touche

7 ANOMALIES AFFICHEES Le lave-vaisselle est en mesure de signaler toute une série de mauvais fonctionnements qui sont visualisés sur l’afficheur.

Après avoir arrêté et remis en marche la machine, si le problème persiste, procéder comme suit : E1

Bouton de vidange du Boiler Cycle de lavage court Cycle de lavage moyen Cycle de lavage long Cycle de lavage continu Led fonctions :

Ne pas utiliser de produits vaisselle prévus pour le lavage à la main. Il est conseillé d’utiliser des produits spécialement conçus pour ce lave-vaisselle. Pendant l’appoint des réservoirs, faire attention de ne pas échanger les produits car ceci pourrait entraîner de mauvais fonctionnements et des dommages au lave-vaisselle. Ne pas mélanger de produits de lavage différents car ceci endommagerait le dispositif de dosage. Les produits de lavage pour lave-vaisselle industriels peuvent causer de graves irritations. Respecter attentivement les instructions du fabricant du produit de lavage reportées sur l’emballage. Vérifier : Ouvrir le robinet du réseau d’eau (réseau).

Le positionnement correct des filtres, la rotation des arroseurs, l’absence de corps étrangers dans le lave-vaisselle.

Enclencher l’interrupteur général

(réseau), sur l’afficheur apparaît “OFF”. l’appareil commence le chargement. La led

commencera à clignoter et une fois que le

chargement est terminé elle deviendra verte fixe

Sélectionner le temps de lavage souhaité en agissant sur les sélecteurs en tenant compte du fait qu’au premier démarrage l’appareil se positionne automatiquement sur le cycle

pour le cycle sélectionné la led verte correspondante s’allume. Pendant la phase de moyen lavage, la led clignote jusqu’à la fin du cycle, pour ensuite redevenir verte fixe. Pour le démarrage du cycle ouvrir le capot, introduire le panier et refermer le capot ; la led sélectionnée commencera à clignoter pour ensuite devenir à lumière fixe à la fin du cycle complet.

- L’afficheur commencera à signaler les températures de lavage ou de rinçage suivant la fonction en cours de l’appareil. N.B. si l’appareil dispose de la fonction d’attente rinçage, le lavage continuera jusqu’à ce que la température programmée de rinçage soit atteinte, après quoi il terminera son cycle. Pour activer le cycle continu, sélectionner , la led

commencera alors à clignoter, pour l’interrompre appuyer de nouveau sur

pour activer le rinçage qui conclura le cycle, quand la led deviendra verte et s’allumera de manière fixe.

Pour les modèles équipés d’une pompe d’évacuation en fin de journée, enlever le trop-plein et appuyer sur pendant 4 secondes, quand la led s’allume cela signifie que l’évacuation commence et qu’elle se terminera à l’arrêt automatique de l’appareil.

9 CHOIX DU PROGRAMME PROGRAMME TYPE DE SALETE DUREE (*)

En cas d’alimentation à l’eau froide, la durée des cycles pourrait augmenter en fonction de la température de l’eau en entrée.

CHARGEMENT DE LA VAISSELLE Assiettes

Le panier peut contenir 12 assiettes creuses ou 18 assiettes plates. Nettoyer les assiettes des résidus solides (os, épluchures, noyaux, etc.); laisser tremper au préalable dans l’eau froide les assiettes présentant des résidus secs de fromage, œuf,…etc.

Placer les verres tournés vers le bas. Couverts Utiliser le panier prévu à cet effet. Disposer les couverts pêle-mêle de préférence avec le manche tourné vers le bas, en faisant attention de ne pas se blesser avec les dents des fourchettes et les lames des couteaux.

Evacuation totale en fin de journée

A la fin des opérations de lavage, procéder comme suit : sur "OFF" ; - placer l’interrupteur général - fermer l’interrupteur général mural ; - fermer le robinet d’alimentation d’eau ; - enlever le trop-plein (l’appareil commence à évacuer) ; - une fois que la machine est complètement vide, enlever le filtre ; - laver l’intérieur de la cuve et les filtres à l’aide de produits appropriés ; - replacer les filtres et le trop-plein dans leurs logements respectifs. Pour les modèles équipés d’une pompe d’évacuation (en option), en fin de journée enlever le trop-plein et appuyer pendant 4 secondes, dès que la led sur la touche d'évacuation commence. Elle se terminera à l’arrêt automatique de l’appareil.

s’allume, cela signifie que l’évacuation

Après une évacuation totale, il est conseillé de nettoyer les filtres en suivant les indications reportées au paragraphe précédent.

Ne pas arrêter le lave-vaisselle lorsque de l’eau est dans la cuve, exécuter toujours l’évacuation au préalable

10 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Même si le lave-vaisselle ne nécessite aucun entretien programmé particulier, il est conseillé de le faire contrôler deux fois par an par un technicien spécialisé.

N.B: Le fabricant décline toute responsabilité relative à des endommagements intentionnels ou dus à l’incurie, à la négligence, au non respect des prescriptions, des instructions et des normes ou à des raccordements incorrects.

10.1 Nettoyage quotidien

Le lave-vaisselle répond au degré de protection IPX4, mais il est interdit d’utiliser des jets d’eau directs pour le nettoyage.

Nettoyage du filtre pendant la journée

En cas d'utilisation particulièrement intense, il est conseillé d’effectuer le nettoyage du filtre tous les 30-40 cycles pour maintenir le bon fonctionnement de l’appareil. Pour cette opération, exécuter l’“évacuation partielle de la cuve”.

Enlever les filtres (il suffit de les soulever de leur logement comme l’illustre la figure), en évitant de faire tomber des résidus grossiers dans le puits sous les filtres, nettoyer ces derniers des résidus et les rincer abondamment. Les replacer correctement. Pour cette opération ne pas utiliser d’objets pointus ou coupants. Nettoyer les éventuelles incrustations de calcaire pour éviter toute accumulation - Nettoyer soigneusement et fréquemment les surfaces à l’aide d’un chiffon humide. Utiliser des produits de nettoyage neutres, non abrasifs, dépourvus de substances à base de chlore, corrosives ou endommageant l’acier inox Ne pas utiliser non plus les produits reportés ci-dessus pour nettoyer le sol sous le lave-vaisselle ou à proximité de celui-ci pour éviter que des vapeurs ou des gouttes ne puissent endommager les surfaces en acier.

10.2 Contrôles périodiques

Démonter les arroseurs (inférieur et supérieur 2-4) en dévissant la vis centrale (4) ; dévisser les bouchons aux deux extrémités des arroseurs de lavage (7). Nettoyer les trous et les gicleurs sous un jet d’eau courante propre, pour cette opération ne pas utiliser d’outils susceptibles de causer des dommages. Remonter soigneusement les arroseurs.

Nettoyer l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide et de savon neutre puis rincer soigneusement et sécher.

10.3 Non utilisation prolongée

S’il est prévu de ne pas utiliser le lave-vaisselle pendant une période de temps plutôt longue, il faut effectuer la vidange du dispositif de distribution du produit de lavage et du liquide de rinçage pour éviter toute cristallisation et tout dommage aux pompes : Enlever les tuyaux de tirant des bacs du produit de lavage et du liquide de rinçage puis les plonger dans un récipient contenant de l’eau propre, exécuter quelques cycles de lavage, effectuer l’évacuation complète. Enfin, fermer l’interrupteur général, fermer le robinet d’amenée d’eau, Les tuyaux de tirant du produit de lavage et du liquide de rinçage devront être réinsérés dans les bacs au moment de la mise en service, en prenant soin de ne pas les inverser (tuyau rouge = produit de lavage ; tuyau transparent = liquide de rinçage). Ne pas laisser l'appareil sous tension inactif et inutilisé pendant des périodes de temps plus ou moins longues.

11 PROBLÈMES ET ANOMALIES (UTILISATEUR)

Vérifier la température affichée, si elle est inférieure à 50° contacter le service après-vente.

Cycle sélectionné inadéquat

Dureté de l’eau supérieure à 12°dF ou beaucoup de sels dissous

Vérifier si le bac du liquide de rinçage correspond au type d’eau du réseau.

Si le problème persiste, contacter le service après-vente..

PRESENCE D’EAU DANS LA CUVE APRES L’ÉVACUATION Tuyau d’évacuation mal positionné ou partiellement bouché

Vérifier si le tuyau et l’évacuation du lave-vaisselle ne sont pas obstrués et si le tuyau d’évacuation n’est pas positionné trop haut ; voir schéma de raccordement.

MAUVAIS RESULTATS DE LAVAGE

12 ANOMALIES AFFICHEES (UTILISATEUR)

Après avoir arrêté et remis en marche l’appareil, si le problème persiste, procéder comme suit : E1 En el caso de alimentación con agua fría, la duración de los ciclos podría aumentar en relación a la temperatura del agua entrante, siempre que el lavavajillas disponga de enjuague a temperatura y presión constantes. Descarga: Cada lavavajillas está ya dotado de un tubo para la conexión a la descarga; esto deberá preverse en el suelo con pileta de sifón. Atención: asegurarse de que los tubos de alimentación y descarga no estén doblados, estrangulados o aplastados después de la instalación.

Dichos interruptores deben instalarse cerca del lavavajillas, ser fácilmente accesibles después de la instalación y garantizar la desconexión completa de la red eléctrica en las condiciones de la categoría de sobretensión III.

¡¡¡ATENCIÓN!!! El lavavajillas no está alimentado únicamente cuando está desconectado el interruptor general.