BOMANN CB 614 - Macchina da caffè

CB 614 - Macchina da caffè BOMANN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CB 614 BOMANN in formato PDF.

📄 52 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BOMANN CB 614 - page 22
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su CB 614 BOMANN

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CB 614 - BOMANN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CB 614 del marchio BOMANN.

MANUALE UTENTE CB 614 BOMANN

Norme di sicurezza generali

  • Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura unitamente al certi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
  • Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è statoconcepto ai fi ni di un impiego in ambito industriale. Non utilizzato all'aperto (a meno che non sia contemplato un particolare tipo di uso all'aperto nel rispetto di specifiche condizioni). Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanje liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affi lati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisce l'apparecchio, staccare immediatamente la spina. Evitare il contatto con l'acqua.
  • Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (si raccomanda di afferrare il connettore e non il cavo quando si effettua esta operazione) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
  • Non mettere in funzione l'apparecchioswana sorvegianza. Se si dovesse assentarsi dal posto di lavoro, spegnere e disconnettere sempre l'apparecchio, (prendendo in mano la spina, non tirando il cavo).
  • Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che possono derivare dagli apparecchi elettrici, accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere in alcun modo all'apparecchio stesso.
  • Controllare periodicamente l'apparecchio per verifi care che non vi siano danni. Non mettere in funzione l'apparecchio nel caso in cui sia quasto.
    Non tentare di riparare l'apparecchio, bensi rivolgersi a un technician autorizzato. Al fi ne di evitare l'insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un technician ugualmente quali cato per la sostuzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
  • Utilizzare esclusivamente accessori originali.
    Rispettare le sequenti "Speciali norme di sicurezza...".

Avverenze speciali di sicurezza

Versare nel serbatoio solo acqua fredda!
Non girare mai il fi Itro versuso I'esterno durante la bollitura e non apriere mai il coperchio del serbatojo dell'acqua. Rischio di uszioni.
- La piastra e la caraffa divertano molto calde! Pericolo d'ustione!
- Quando si usano liquidi molto caldi sussiste un alto rischio di uszioni. Quindi usare l'apparecchio solo quando il veicolo è fermo.

  • Questo appearecchio non deve essere utilizzato dal conducente di un veicolo o essere trasportato nel veicolo durante la marcia alla sere fi ssato.
  • Quando l'apparecchio viene montato nel vostro veicolo, accertatevi che sia fi ssato saldamento ossia a regola d'arte. Non delve ostacolare i dispositivi di sicurezza, come airbag o cinture di sicurezza.

Avverenza per l'uso

Facciamo espressamente presente che il tempo di ebollizione relativamente lungo dell'apparecchio (CB 614) è dovuto al tipo di costruzione. Data la potenza limitata della batteria dell'automobile (12 Volt), quello è inevitabile e non costituisce un difetto dell'apparecchio.

Messa in funzione dell'apparecchio

  • Togliere dall'apparecchio tutte le sicure per il trasporto e/o l'imballaggio. Strofi nare tutti i pezzi con un panno umido. Cosi si rimuove la polvere che può essersi accumulata durante il trasporto. Ricomporre poi tutti i pezzi procedendo nell'ordine inverso.
  • Prima di fare il primo caffe, far scorrere 2 - 3 volte acqua fredda nell'apparecchio per pulirlo.

Supporto parete

Servendosi di viti (non accluse alla fornitura) è possibile montare la base della macchina da caffe sono ad una parete.

A quello scopo misurare la distanza tra le tacche sul retro. Accertarsi prima che non ci sia il rischio di danneggiare tubi o cavi all'interno della parete! Fare dei fori a这一点。

Collegamento elettrico

  • Controllate che la tensione di rete che volete utilizzare coincide con quella del I' appearecchio. Troverete i dati relativi sulla targhetta della base.
  • Collegare il cavo di collegamento con una corrispettiva presa di corrente continua (DC) 12V/15A, per esempio all'accendisigari. La spia luminosa nella spina si accende.

Funzionamento

  1. Sollevare il coperchio del serbatoio dell'acqua.
  2. Versare una quantità di acqua fresca corrispondente al numero di tazze che si desidera preparare. Si può leggere il livello dell'acqua sull'indicatore di riempimento all'esterno dell'apparecchio. Non versare troppa acqua.
  3. Chiudere il coperchio del serbatoio dell'acqua.
  4. Girare il fi Itro verso destra.

  5. Estrarre il filtro permanente eMETTERe il caffe in polvere. Reinserire il filtro e METTERe la caraffa sulla superfici cie di appoggio. Chiudere il fi Itro orientabile fi no al punto di incastro. Il coperchio deve essere sulla caraffa.

  6. Accendere l'apparecchio (l'indicatore luminoso nell'interruttore lampeggia).

  7. L'apparecchio dispone di un meccanismo antigoccia. Questo meccanismo impedisce che il caffe goceoli sulla superfi cie di appoggio se si toglie la caraffa quando I'acqua non è ancora fuoriuscita del tutto attraverso il fi Itro. Se c'é ancor acqua nel serbatoio o nel fi Itro, rimettere subito la caraffa quello il fi Itro per evitare che trabocchi.
  8. Quando non fuoriesce più caffe, si puòtogliere la caraffa.
  9. Per versare il caffe della caraffa, girare il coperchio fi no alla sua aperture sul lato opposto dell'impugnatura.

Dopo I'uso

Se si desidera porre termine al funzionamento, mettere prima l'interruttore On/Off su 0 (Off) e poi staccare la spina.

Decalcifi cazione

Una decalcifi cazione si rende necessaria se il tempo di preparazione augenta notevolmente. Per decalcifi care usare solo decalcifi canti comunamente in commercio a base di acido citrico. Per cortesia dosare come indicato sull'imballaggio o sul foglio d'istruzioni accluso.

Pulizia

  • Non immergere mai l'apparecchio in acqua!
  • Prima di ogni operazione di pulizia staccare la spina ed attendere fi nché l'apparecchio è raffreddato.
  • Se necessario, pulire l'apparecchio esterno con un panno leggermente inumidito -除去 the aggianta di altre sostanze.
    Pulire il fi Itro come sempre in acqua calda e detergente per stoviglie.
  • Non immergere la caraffa in acqua. Pulirla esternamente strofi nando con un panno umido. All'interno la caraffa può essere lavata con acqua calda. Eventualmente usare una spazzola morbida.

Rimozione guasti

L'apparecchio non funziona

  • Controllare che la spina DC 12V sua insertita bene.
  • Controllare la posizione dell'interruttore.
  • Controllare la sicura in vetro nella spina DC 12V.

Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.

Con riserva di apportare modifi che tecniche.

Garanzia

Per l'apparecchio da moiMESSO in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi alla data di acquisto (scontrino).

Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare Gratisamente i guasti dell'apparecchio o degli accessori*), dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a notre discrezione, sostuendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una preroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!

Per la garanzia è suffi ciente lo scontrino di acquisso. Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una sostuzione né ad una riparazione gratuite.

Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l'apparecchio completo in anni sua parte, nell'imballaggio originale unitamente allo scontrino.

*) Danniagliaccessori non giustifi cano automaticamente lo scambio Gratis o dell'apparecchio completo. Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale Telefonica. Danni alle parti di vetro oppure fratture ai pezzi di materia plastica sono obbligatoriamente a spese del cliente.

La riparazione di pezzi d'uso ovvero soggetti a logoramento (cursori, ganci impastatori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio, lame di seghe ecc.) come andere operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento!

La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.

Dopo la garanzia

Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negotio specializzato o servizio riparazioni.

N

Generelle sikkerhetsanvisninger

  • Les nôve gjennom bra克斯anvisingen För du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bra克斯anvisingen, garantibeviset, kassalappen og helst öså esken med innvendig emballasje.
  • Apparatet mä bare brukes til private formål og de formål det der er beregnet pà. Dette apparatet er ikke ment for industriell bruk. Det må ikke benyttes utendørs (bortsett fra hvis det bare er beregnet på utendørs bruk). Hold det unna varme, direkte solskinn, fuktighet (senk det aldri ned i væsker) og skarpe kanter. Ikke bruk apparatet hvis du er fuktig på hendende. Hvis apparatet har blitt fuktig eller vätt, mä du trekke ut stopselet med en gang. Ikke kom borti vannet.
  • Slå av apparatet og trekk alltid støpselet ut av stikkontakten (trekk i støpselet,/DD: i ledningen) när du ikke bruker apparatet, fest tilbehørsdeler for rengjø-ring eller ved feil.
  • Ikke bruk apparatet uten oppsikt. Hvis du forlater arbeidsplassen, ma du alltid slå apparatet av eller trekke støpselet ut av stikkontakten (trekk i støpselet,/DDi i ledningen.
  • For Å beskytte barn mot farer forbundet med elektriske apparater, mä du alltid sorge for at ledningen ikke henger ned, og at apparatet ikke er tilgengelig for barn.
  • Kontroller jevnlig om det er skader på apparat og ledning. Skadede apparater på ikke brukes.
  • Ikke reparer apparatet selv. Oppsok en autorisert fagmann. Hvis en nettledning er defekt, mä du sorge for at den kun skiftes ut med en lik ledning, for sik ä unngå farer. Dette må gjores av produsenten,.Var kundetjeneste eller en lignende kvalifi sert person.
  • Bruk bare originaltilbehör.
  • Legg merke til "Spesielle sikkerhetsanvisninger" nedenfor.
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOMANN

Modello : CB 614

Categoria : Macchina da caffè