DEH2460R - Autoradio PIONEER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DEH2460R PIONEER in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Autoradio |
| Marca e modello | Pioneer DEH-2460R |
| Dimensioni (montaggio) | 178 × 50 × 157 mm |
| Dimensioni (pannello frontale) | 188 × 58 × 19 mm |
| Peso | 1,5 kg |
| Alimentazione | 14,4 V CC (10,8 a 15,1 V possibili) |
| Consumo massimo | 10,0 A |
| Potenza di uscita massima | 45 W × 4 |
| Potenza di uscita continua | 22 W × 4 (DIN 45324, +B=14,4 V) |
| Impedenza di carico | 4 Ω (da 4 a 8 Ω possibili) |
| Equalizzatore | 3 bande (bassi, medi, acuti), regolazione ±12 dB |
| Compensazione fisiologica (Loudness) | 3 livelli (LOW, MID, HI) con enfasi di bassi e acuti |
| Funzione F.I.E. | Enfasi dell'immagine sonora anteriore, frequenze selezionabili (100, 160, 250 Hz) |
| Gamme di frequenze FM | 87,5 – 108,0 MHz (incremento 50 kHz o 100 kHz) |
| Gamma onde medie (MW) | 531 – 1 602 kHz (passo 9 kHz) |
| Gamma onde lunghe (LW) | 153 – 281 kHz |
| RDS | Visualizzazione nome stazione, PTY, AF, TA, allarme PTY |
| Funzione TA | Ricezione automatica dei bollettini di informazioni stradali |
| Memorizzazione delle stazioni | 12 FM (6 per banda) + 6 OM/OL, tasti di preselezione 1-6, BSM |
| Antifurto | Pannello frontale rimovibile con custodia di protezione fornita |
| Lettore CD integrato | Compatibilità CD-R/CD-RW, lettura di CD 12 cm e 8 cm |
| Risposta in frequenza (CD) | 5 – 20 000 Hz (±1 dB) |
| Rapporto segnale/rumore (CD) | 94 dB (1 kHz) (Rete IEC-A) |
| Uscita preamplificata | 2,2 V/1 kΩ |
Domande frequenti - DEH2460R PIONEER
Domande degli utenti su DEH2460R PIONEER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DEH2460R - PIONEER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DEH2460R del marchio PIONEER.
MANUALE UTENTE DEH2460R PIONEER
Grazie di aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azionare correttamente il modello. Dopo aver terminato la lettura delle istruzioni, metterle da parte in un posto sicuro, per consultazione futura.
Prima di iniziare
Informazioni sull'unità 2
Informazioni su questo manuale 2
Precauzioni 2
In caso di problemi 2
Nomenclatura 3
Telecomando opzionale (DEH-3400R) 4
Protezione antifurto dell'unità 4
• Rimozione del frontalino 4
• Montaggio del frontalino 5
Accensione/spegnimento
Accensione dell'unità 5
Selezione di una sorgente 5
Spegnimento dell'unità 5
Sintonizzatore
Ascolto della radio 6
Memorizzazione e richiamo delle frequenze di trasmissione 7
Sintonizzazione di segnali forti 7
Memorizzazione delle frequenze di trasmissione più forti 7
RDS
Introduzione al funzionamento del sistema RDS 8
Scorrimento del display RDS 8
Ricezione della trasmissione di allarme PTY 8
Selezione di frequenze alternative 9
• Uso della ricerca PI 9
- Uso della funzione di ricerca automatica PI per le stazioni preselezionate 9
- Limitazione delle stazioni alla programmazione regionale 9
Ricezione dei notiziari sul traffico 10
• Risposta a un allarme TP 10
Elenco PTY 11
Lettore CD incorporato
Riproduzione di un CD 12
Riproduzione ripetuta 13
Pausa della riproduzione di un CD 13
Regolazione dell'audio
Introduzione alla regolazione dell'audio 14
Uso della regolazione del bilanciamento 14
Uso dell'equalizzatore 15
- Richiamo delle curve d'equalizzatore 15
• Regolazione delle curve d'equalizzatore 15
Regolazione del livello sonoro 15
Accentuazione dell'immagine anteriore (FIE) 16
Regolazione dei livelli delle sorgenti 16
Impostazioni iniziali
Regolazione delle impostazioni iniziali 17
Impostazione del passo di sintonizzazione FM 17
Attivazione/disattivazione della sintonizzazione automatica PI 17
Informazioni supplementari
Silenziamento del telefono cellulare 18
Cura del lettore CD 18
Dischi CD-R/CD-RW 19
Spiegazione dei messaggi di errore del lettore CD incorporato 19
Dati tecnici 20
Prima di iniziare
Informazioni sull'unità
Questo prodotto è conforme alle direttive EMC (89/336/CEE, 92/31/CEE) e alla direttiva sul marchio CE (93/68/CEE).
Le frequenze del sintonizzatore di questa unità sono destinate all'uso in Europa occidentale, in Asia, nel Medio Oriente, in Africa e in Oceania. L'uso in altre aree può dare come risultato una ricezione non corretta. La funzione RDS è operativa solo nelle aree in cui esistono stazioni FM che trasmettono segnali RDS.
Informazioni su questo manuale
Questa unità è dotata di diverse funzioni sofisticate che garantiscono una migliore ricezione e un miglior funzionamento. Tutte le funzioni sono state progettate per semplificare al massimo l'uso, ma molte non sono comprensibili immediatamente. Questo manuale operativo vuole essere un aiuto affinché l'utente possa beneficiare completamente delle potenzialità di questo prodotto e massimizzare l'esperienza dell'ascolto.
Raccomandiamo di familiarizzarsi con le funzioni e il loro significato leggendo completamente il manuale prima di iniziare a usare l'unità. È particolarmente importante leggere e osservare le precauzioni contenute in questa pagina e nelle altre sezioni.
Precauzioni
- Nella parte inferiore dell'unità è affissa l'etichetta CLASS 1 LASER PRODUCT.
- Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato solo in Germania.
- Tenere questo manuale a portata di mano come riferimento per le procedure e le precauzioni operative.
- Mantenere sempre il volume abbastanza basso, in modo da poter i suoni provenienti dall'esterno dell'automobile.
- Proteggere questo prodotto dall'umidità.
- Se la batteria viene scollegata o si scarica, la memoria delle preselezioni viene cancellata e deve essere riprogrammata.
In caso di problemi
Nel caso che questo prodotto non funzioni correttamente, contattare il rivenditore o il Centro di assistenza autorizzato Pioneer più vicino.

Premere questo tasto per commutare il display RDS.
Premerlo e tenerlo premuto per due secondi per attivare o disattivare la funzione regionale.
②Tasto LOCAL/BSM
Premere questo tasto per attivare o disattivare la funzione locale.
Premerlo e tenerlo premuto per due secondi per attivare o disattivare la funzione BSM.
③Tasto OPEN
Premere questo tasto per aprire il frontalino.
④Tasto AUDIO
Premere questo tasto per selezionare vari controlli della qualità audio.
⑤ Tasti ▲/▼/◄/►
Premere questi tasti per eseguire la sintonizzazione manuale, l'avanzamento rapido, il riavvolgimento e i controlli della ricerca del brano. Essi vengono utilizzati anche per controllare alcune funzioni.
⑥Tasto LOUDNESS
Premerlo per attivare o disattivare la funzione di regolazione del livello sonoro.
⑦Tasto BAND
Premere questo tasto per selezionare tra le due bande FM o MW/LW e per annullare la modalità di controllo delle funzioni.
⑧Tasti 1–6 (PRESET TUNING)
Premere questi tasti per la sintonizzazione delle preselezioni.
⑨Tasto SOURCE
Questa unità viene accesa selezionando una sorgente. Premere questo tasto per passare in rassegna tutte le sorgenti disponibili.
⑩Tasto EQ
Premerlo per selezionare le varie curve dell'equalizzatore.
⑪VOLUME
Ruotare la manopola per aumentare o diminuire il volume.
⑫Tasto TA
Premere questo tasto per attivare o disattivare la funzione del notiziario del traffico.
Prima di iniziare

Il telecomando per lo sterzo CD-SR80 viene venduto a parte. Il funzionamento è lo stesso di quando si usano i tasti dell'unità principale. Vedere la spiegazione del funzionamento di ognuno dei tasti dell'unità principale con l'eccezione del tasto ATT, che viene illustrato di seguito.
⑬Tasto ATT
Premendo questo tasto si abbassa rapidamente il livello del volume, di circa il 90%. Premere il tasto ancora una volta per tornare al livello di volume originale.
⑭Tasto FUNCTION
Non utilizzato.
⑮Tasto VOLUME
Premere questo tasto per aumentare o diminuire il volume.
Protezione antifurto dell'unità
Il frontalino può essere staccato dall'unità principale e conservato nella custodia protettiva, fornita per scoraggiare i furti.
- Mentre si guida, tenere il frontalino chiuso.

Importante
- Non fare mai forza e non afferrare il display e i tasti strettamente quando si rimuove o si installa il frontalino.
- Evitare di assoggettare il frontalino a urti eccessivi.
- Mantenere il frontalino lontano dalla luce solare diretta e dalle alte temperature.
Rimozione del frontalino
1 Premere OPEN per aprire il frontalino.
2 Afferrare il lato sinistro del frontalino ed estrarlo delicatamente.
Fare attenzione a non afferrarlo troppo stretta- mente e a non farlo cadere.

3 Inserire il frontalino nella custodia protettiva fornita per conservarlo in sicurezza.
Prima di iniziare Accensione/spegnimento
Montaggio del frontalino
Rimettere a posto il frontalino tenendolo diritto rispetto all'unità e agganciandolo con sicurezza ai ganci di montaggio.

Accensione dell'unità
Premere SOURCE per accendere l'unità.
Quando si sceglie una sorgente l'unità si accende.
Selezione di una sorgente
È possibile selezionare una sorgente che si desidera ascoltare. Per passare al lettore CD incorporato, caricare un disco in questa unità (consultare pagina 12).
Premere SOURCE per selezionare una sorgente.
Premere ripetutamente SOURCE per passare a una delle sorgenti seguenti:
Lettore CD incorporato—Sintonizzatore

Note
- Se non è stato inserito nessun disco, la sorgente del lettore CD incorporato rimane invariata.
- Quando il conduttore isolato blu/bianco di questa unità viene collegato al terminale di controllo del relè dell'antenna automatica, l'antenna dell'automobile si estende quando si accende l'unità. Per ritirare l'antenna, spegnere la sorgente.
Spegnimento dell'unità
Premere e tenere premuto per almeno un secondo SOURCE per spegnere l'unità.
Sintonizzatore
Ascolto della radio

text_image
F1 8750 (-1°) EQ CURVE ②①③④È possibile attivare e disattivare (on/off) la funzione AF (ricerca delle frequenze alternative) di questa unità. Per le operazioni normali di sintonizzazione la funzione AF deve essere disattivata (consultare pagina 9).
①Indicatore BAND
Mostra su quale banda è sintonizzata la radio, MW, LW o FM.
②Indicatore FREQUENCY
Mostra su quale frequenza è sintonizzato il sintonizzatore.
③Indicatore PRESET NUMBER
Mostra le preselezione selezionata.
④ Indicatore STEREO (○)
Mostra che la frequenza selezionata viene trasmessa in stereo.
1 Premere SOURCE per selezionare il sin- tonizzatore.
2 Usare VOLUME per regolare il livello sonoro.
Ruotare la manopola per aumentare o diminuire il volume.
3 Premere BAND per selezionare una banda.
Premere BAND fino a quando è visualizzata la banda desiderata, F1, F2 per FM o MW/LW.
4 Per eseguire la sintonizzazione manuale, premere ◀ o ▶ con pressioni rapide.
Le frequenze si spostano verso l'alto o verso il basso, passo dopo passo.
5 Per eseguire la sintonizzazione automatica, premere e tenere premuto ◀ o ▶ per circa un secondo e poi rilasciare.
Il sintonizzatore eseguire la scansione delle frequenze fino a quando trova un segnale abbastanza forte per una buona ricezione.
- È possibile annullare la sintonizzazione automatica premendo sia ◀ che ▶ con una pressione rapida.
- Se si tiene o si tiene premuto ◀ o ▶, è possibile saltare delle stazioni radio. La sintonizzazione automatica viene avviata non appena si rilasciano i tasti.

Nota
- Se la frequenza selezionata viene trasmessa in stereo si accende l'indicatore STEREO (○).
Memorizzazione e richiamo delle frequenze di trasmissione
Se si preme uno dei tasti PRESET TUNING è possibile memorizzare facilmente fino a sei frequenze di trasmissione, per richiamarle in seguito con la pressione di un tasto.
Quando si individua una frequenza che si desidera memorizzare, premere uno dei tasti PRESET TUNING e tenerlo premuto fino a quando il numero della preselezione smette di lampeggiare.
Il numero premuto lampeggerà nell'indicatore PRESET NUMBER e rimarrà acceso.
La frequenza della stazione radio selezionata è stata memorizzata.
La volta successiva che si preme lo stesso tasto PRESET TUNING la frequenza della corrispondente stazione radio viene richiamata dalla memoria.

Note
- È possibile memorizzare fino a 12 stazioni FM, 6 per ognuna delle due bande FM e 6 stazioni MW/LW.
- È anche possibile utilizzare ▲ e ▼ per richiamare le frequenze delle stazioni radio assegnate ai tasti PRESET TUNING.
Sintonizzazione di segnali forti
La sintonizzazione automatica locale consente di sintonizzare solo le stazioni radio con segnali radio sufficientemente forti per una buona ricezione.
1 Premere LOCAL/BSM per attivare la sintonizzazione manuale locale.
Sul display viene visualizzata la sensibilità automatica locale (LOC).
2 Quando si desidera tornare alla sintonizzazione automatica normale, premere LOCAL/BSM per disattivare la sintonizzazione locale.
Memorizzazione delle frequenze di trasmissione più forti
La funzione BSM (memorizzazione delle stazioni migliori) consente di memorizzare automaticamente le sei frequenze di trasmissione più forti nei tasti PRESET TUNING 1-6 e, quando sono state memorizzate, è possibile sintonizzarsi su quelle frequenze con la sola pressione di un tasto.
Premere e mantenere premuto, per circa due secondi, LOCAL/BSM per attivare la funzione BSM.
L'indicazione BSM inizia a lampeggiare. Mentre lampeggia l'indicazione BSM, le sei frequenze di trasmissione più forti vengono memorizzate nei tasti PRESET TUNING nell'ordine di forza del segnale. Terminata l'operazione, l'indicazione BSM smette di lampeggiare.
- Per annullare il processo di memorizzazione, premere LOCAL/BSM.

Nota
- La memorizzazione di frequenze di trasmissione tramite la funzione BSM può sostituire le frequenze di trasmissione salvate utilizzando PRESET TUNING.
Introduzione al funzionamento del sistema RDS

RDS (radio data system, cioè sistema dati radio) è un sistema che consente di fornire informazioni insieme alle trasmissioni in FM. Queste informazioni impercettibili forniscono elementi come il nome di servizio del programma, il tipo di programma, lo standby per i notiziari sul traffico e la sintonizzazione automatica con lo scopo di aiutare gli ascoltatori della radio nella ricerca e nella sintonizzazione della stazione desiderata.
①Indicatore AF
Mostra se è attivata la funzione AF (ricerca delle frequenze alternative).
②Indicatore TA
Mostra se è attivata la funzione TA (standby per i notiziari sul traffico).
③Indicatore TP
Mostra quando si è sintonizzata una stazione TP.
④Nome di servizio del programma
Mostra il tipo di programma trasmesso.

Note
- Il servizio RDS non viene fornito da tutte le stazioni.
- Le funzioni RDS del tipo di AF e TA sono attive solo quando la radio è sintonizzata su una stazione RDS.
Scorrimento del display RDS
Quando ci si sintonizza su una stazione RDS, ne viene visualizzato il nome di servizio. Se si desidera, è possibile conoscerne la frequenza.
Premere DISP/REG ripetutamente, per cambiare tra le impostazioni seguenti:
Nome di servizio del programma—Informazioni PTY—Frequenza
Le informazioni PTY (codice ID del tipo di programma) sono elencate a pagina 11.
- Le informazioni PTY e la frequenza della stazione corrente vengono visualizzate sul display per otto secondi.
Ricezione della trasmissione di allarme PTY
L'allarme PTY è un codice PTY speciale per gli annunci riguardanti emergenze come i disastri naturali. Quando il sintonizzatore riceve il codice di allarme della radio, sul display viene visualizzata l'indicazione ALARM e il volume viene regolato su quello TA. Quando la stazione termina la trasmissione dell'annuncio di emergenza, il sistema torna alla sorgente precedente.
- È possibile annullare un annuncio di emergenza premendo TA.
Selezione di frequenze alternative
Se si sta ascoltando una trasmissione e la ricezione si indebolisce o se si verificano altri problemi, l'unità ricerca automaticamente una stazione diversa della stessa rete che trasmetta un segnale più forte.
- Per impostazione predefinita, la funzione AF è attivata.
1 Per attivare AF, premere TA e mantenerlo premuto per circa due secondi.
Viene visualizzato AF.
2 Per disattivare AF, premere TA e mantenerlo premuto per circa due secondi.

Note
- Quando la funzione AF è attivata, solo le stazioni RDS vengono sintonizzate durante una sintonizzazione automatica o BSM.
- Quando si richiama una stazione preselezionata, il sintonizzatore può aggiornare la stazione preselezionata con una nuova frequenza tratta dall'elenco AF delle stazioni. (Questa funzione è disponibile solo quando si usano le preselezioni della banda F1.) Sul display non viene visualizzato nessun numero di preselezione se i dati RDS relativi alla stazione ricevuta differiscono da quelli relativi alla stazione memorizzata in origine.
- Durante una ricerca di frequenza AF, l'audio può essere temporaneamente interrotto da un altro programma.
- Quando il sintonizzatore è sintonizzato su una stazione non RDS, l'indicatore AF lampeggia.
- È possibile attivare o disattivare la funzione AF in modo indipendente per ogni banda FM.
Uso della ricerca PI
Se l'unità non riesce a trovare una frequenza alternativa adatta o se si sta ascoltando una trasmissione e la ricezione si indebolisce, l'unità ricerca automaticamente una stazione
diversa con la stessa programmazione. Durante la ricerca, viene visualizzata l'indicazione PI SEEK e l'uscita viene silenziata. Il silenziamento viene interrotto dopo il completamento della ricerca PI, sia che venga trovata sia che non venga trovata una stazione diversa.
Uso della funzione di ricerca automatica PI per le stazioni preselezionate
Quando non è possibile richiamare le stazioni preselezionate, come quando si fanno lunghi viaggi, è possibile impostare l'unità in modo che esegua la ricerca PI durante il richiamo delle preselezioni.
- L'impostazione predefinita della ricerca automatica PI è disattivata. Vedere Attivazione/disattivazione della sintonizzazione automatica PI, a pagina 17.
Limitazione delle stazioni alla programmazione regionale
Quando si utilizza la funzione AF per risintonizzare automaticamente le frequenze, la funzione regionale limita la selezione a stazioni che trasmettono programmi regionali.
Per attivare o disattivare la funzione di sintonizzazione regionale, premere DISP/REG e mantenerlo premuto per circa due secondi.

Note
- I programmi regionali e le reti regionali sono organizzati in modo diverso a seconda del Paese (cioè, possono cambiare a seconda dell'ora, dello Stato o dell'area di trasmissione).
- Il numero della preselezione può scomparire dal display se il sintonizzatore si sintonizza su una stazione regionale diversa dalla stazione selezionata in origine.
- La funzione REG può essere attivata o disattivata in modo indipendente per ogni banda FM.
Ricezione dei notiziari sul traffico
La funzione TA (standby per i notiziari sul traffico) consente di ricevere automaticamente i notiziari sul traffico, indipendentemente dalla sorgente che si sta ascoltando. È possibile attivare la funzione TA sia per una stazione TP (una stazione che trasmette informazioni sul traffico) sia a una stazione TP con estensione alle altre stazioni del network (una stazione che trasmette informazioni che fornisce rinvii a stazioni TP).
1 Sintonizzarsi su una stazione TP o su una stazione TP con estensione alle altre stazioni del network.
Quando si è sintonizzati su una stazione TP o su una stazione TP con estensione alle altre stazioni del network, si accende l'indicatore TP.
2 Premere TA per attivare lo standby per i notiziari sul traffico.
Quando si preme TA sul display viene visualizzato l'indicatore TA. Il sintonizzatore entra in modalità di standby per i notiziari sul traffico.
- Per disattivare la modalità di standby per i notiziari sul traffico, premere di nuovo TA.
3 Usare VOLUME per regolare il volume TA quando inizia un notiziario sul traffico.
Ruotare la manopola per aumentare o diminuire il volume.
Il volume appena impostato viene memorizzato e richiamato per i notiziari sul traffico successivi.
4 Per annullare il notiziario sul traffico, pre- mere TA mentre è in corso la ricezione del notiziario sul traffico.
Il sintonizzatore torna alla sorgente originale ma resta in modalità di standby fino a quando si preme di nuovo TA.

Note
- Dopo la ricezione di un notiziario sul traffico, il sistema torna alla sorgente originale.
- Quando la funzione TA è attivata, solo le stazioni TP e le stazioni TP con estensione alle altre stazioni del network vengono sintonizzate durante una sintonizzazione automatica o BSM.
Risposta a un allarme TP
Quando una stazione TP o una stazione TP con estensione alle altre stazioni del network viene perduta a causa di un segnale debole, l'indicatore TP si spegne e si ode una serie di brevi segnali acustici, della durata di circa cinque secondi, per ricordare di selezionare un'altra stazione TP o una stazione TP con estensione alle altre stazioni del network.
Durante l'ascolto del sintonizzatore, sintonizzarsi su un'altra stazione TP o su una stazione TP con estensione alle altre stazioni del network.
- Quando si ascoltano sorgenti diverse dal sintonizzatore l'unità ricerca automaticamente la stazione TP con il segnale più forte dopo un ritardo di circa 10 o 30 secondi. Il ritardo è di circa 10 secondi se la funzione TA è attivata e di 30 secondi se sono attivate le funzioni TA e AF.

Elenco PTY
Specifico Tipo di programma
NEWS Notizie
AFFAIRS Problemi attuali
INFO Informazioni e consigli generali
SPORT Sport
WEATHER Previsioni del tempo/informazioni meteorologiche
FINANCE Indici di Borsa, commercio, affari, ecc.
POP MUS Musica popolare
ROCK MUS Musica moderna contemporanea
EASY MUS Musica rilassante
OTH MUS Musica varia
JAZZ Jazz
COUNTRY Musica country
NAT MUS Musica nazionale
OLDIES Musica di altri tempo, vecchi successi
FOLK MUS Musica folk
L. CLASS Musica classica di facile ascolto
CLASSIC Musica classica per appassionati
DRAMA Commedie e serie radiofoniche
CULTURE Cultura nazionale o regionale
SCIENCE Natura, scienza e tecnologia
VARIED Intrattenimento leggero
CHILDREN Bambini
SOCIAL Questioni sociali
RELIGION Problemi o servizi religiosi
PHONE IN Chiamate in diretta
TOURING Programmi di viaggi, non per notiziari sul traffico
LEISURE Hobby e attività ricreative
DOCUMENT Documentari

Lettore CD incorporato
Riproduzione di un CD

text_image
EQ CURVE T02 0 123" (DISC) ① ②①Indicatore TRACK NUMBER
Mostra il brano correntemente in riproduzione.
②Indicatore PLAY TIME
Mostra il tempo di riproduzione trascorso del brano corrente.
1 Premere OPEN per aprire il frontalino.
Compare il vano d'inserimento del CD.
2 Inserire un CD nel vano d'inserimento dei CD.
La riproduzione viene avviata automaticamente.

text_image
Vano d'inserimento dei CDTasto CD EJECT
- È possibile espellere un CD premendo CD EJECT.
3 Chiudere il frontalino.

- Dopo che si è inserito un CD, premere
SOURCE per selezionare il lettore CD incorporato.
4 Usare VOLUME per regolare il livello sonoro.
Ruotare la manopola per aumentare o diminuire il volume.
5 Per eseguire l'avanzamento rapido o il ritorno, premere e tenere premuto ◀ o ▶.
6 Per saltare a un altro brano all'indietro o in avanti, premere ◀ o ▶.
Premendo ▶si salta all'inizio del brano successivo. Premendo una volta ◀si salta all'inizio del brano corrente. Premendo di nuovo lo stesso tasto si salta al brano precedente.

Note
- Il lettore CD incorporato riproduce un CD, standard, da 12 cm o da 8 cm (singolo) per volta. Non usare un adattatore quando si usano CD da 8 cm.
- Nel vano d'inserimento dei CD non inserire nient'altro che CD.
- Se non si riesce a inserire completamente un disco o se dopo l'inserimento di un disco il disco non viene riprodotto, controllare che il lato del disco con l'etichetta sia rivolto verso l'alto. Premere CD EJECT per espellere il disco e controllare eventuali danni del disco prima di inserirlo di nuovo.
- Se il lettore CD incorporato non funziona correttamente, può essere visualizzato un messaggio di errore del tipo ERROR-14.
Consultare la sezione Spiegazione dei messaggi di errore del lettore CD incorporato a pagina 19.
Lettore CD incorporato
Riproduzione ripetuta
La riproduzione ripetuta consente di ascoltare più volte lo stesso brano.
1 Premere 5 per attivare la riproduzione ripetuta.
Sul display viene visualizzata l'indicazione RPT. Il brano correntemente in riproduzione viene riprodotto e poi ripetuto.
2 Premere 5 per disattivare la riproduzione ripetuta.
Il brano correntemente in riproduzione viene riprodotto fino alla fine e poi viene riprodotto il brano successivo.

Nota
- Se si esegue la ricerca di un brano o l'avanzamento rapido/il riavvolgimento, la riproduzione ripetuta viene automaticamente annullata.
Pausa della riproduzione di un CD
La pausa consente di arrestare temporaneamente la riproduzione di un CD.
1 Premere 6 per attivare la pausa.
Sul display viene visualizzata l'indicazione PAUSE. La riproduzione del brano corrente viene messa in pausa.
2 Premere 6 per disattivare la pausa.
La riproduzione riprende dallo stesso punto nel quale si è attivata la pausa.
Regolazione dell'audio
Introduzione alla regolazione dell'audio

text_image
EQ CURVE FAD 0 ① ②①Display AUDIO
Mostra lo stato della regolazione dell'audio.
②Indicatore LOUD
Viene visualizzato sul display quando è attivata la funzione di livello sonoro.
Premere AUDIO per visualizzare i nomi delle funzioni audio.
Se si preme ripetutamente AUDIO, sul display vengono visualizzate le funzioni audio seguenti:
FAD (regolazione del bilanciamento)—EQ-L (equalizzatore)—LOUD (livello sonoro)—FIE (accentuazione dell'immagine anteriore)—SLA (regolazione del livello della sorgente)
- Quando si seleziona il sintonizzatore FM come sorgente, non è possibile passare alla funzione
SLA.
- Per tornare al display di ogni sorgente, premere BAND.

Nota
- Se non si attiva una funzione entro circa 30 secondi, il display torna automaticamente alla visualizzazione della sorgente.
Uso della regolazione del bilanciamento
È possibile selezionare un'impostazione della dissolvenza/del bilanciamento che fornisce un ambiente di ascolto ideale in tutte le sedie occupate.
1 Premere AUDIO per selezionare FAD.
Premere AUDIO fino a quando sul display è visualizzata l'indicazione FAD.
- Se l'impostazione del bilanciamento è stata regolata in precedenza, viene visualizzata l'indicazione BAL.
2 Premere ▲ o ▼ per regolare il bilanciamento dell'altoparlante anteriore/posteriore.
A ogni pressione di ▲ o ▼ il bilanciamento dell'altoparlante anteriore/posteriore viene spostato verso la parte anteriore o quella posteriore.
- FAD F15 – FAD R15 viene visualizzato intanto che il bilanciamento dell'altoparlante anteriore/posteriore si sposta dalla parte anteriore a quella posteriore.
- FAD 0 è l'impostazione corretta quando si usano solo due altoparlanti.
3 Premere ◀ o ▶ per regolare il bilanciamento dell'altoparlante sinistro/destro.
Quando si preme ◀ o ▶, viene visualizzata l'indicazione BAL 0. A ogni pressione di ◀ o ▶ il bilanciamento dell'altoparlante sinistro/destro si sposta verso sinistra o verso destra.
- BAL L 9 – BAL R 9 viene visualizzato intanto che il bilanciamento dell'altoparlante sinistro/destro si sposta da sinistra a destra.
Regolazione dell'audio
Uso dell'equalizzatore
L'equalizzatore consente di regolare l'equalizzazione in modo che corrisponda nel modo desiderato alle caratteristiche acustiche dell'interno dell'automobile.
Richiamo delle curve d'equalizzatore
Sono disponibili sei curve d'equalizzatore memorizzate che si possono richiamare in qualsiasi momento. Ecco la lista delle curve d'equalizzatore:
Display Curva d'equalizzatore
| CUSTOM Personalizzata |
| EQ FLAT Piatta |
- CUSTOM è una curva d'equalizzatore regolata creata dall'utente.
- Quando si seleziona EQ FLAT non viene effettuata nessuna aggiunta o correzione al suono. Questa opzione è utile per controllare l'effetto delle curve di equalizzazione alternando l'opzione EQ FLAT con una serie di curve d'equalizzatore.
Premere EQ per selezionare l'equalizzatore.
- Se l'equalizzatore è stato precedentemente impostato su una curva d'equalizzatore diversa da POWERFUL viene visualizzato il titolo della curva d'equalizzatore selezionata in precedenza, come SPR-BASS, NATURAL, VOCAL, CUSTOM o EQ FLAT.
Regolazione delle curve d'equalizzatore
Le curve d'equalizzatore in essere al momento possono essere modificate o regolate a piacere.
Le predisposizioni delle curve di regolazione così modificate vengono memorizzate nella posizione CUSTOM.
1 Premere AUDIO per selezionare l'equalizzatore grafico.
Premere AUDIO fino a quando sul display viene visualizzata l'indicazione EQ-L/EQ-M/EQ-H.
2 Usando ◀/▶, selezionare la fascia sonora che si desidera regolare.
EQ-L (bassa) — EQ-M (media) — EQ-H (alta)
3 Premere ▲ o ▼ per regolare la curva d'equalizzatore.
Ogni pressione di ▲ o ▼ rispettivamente aumenta o diminuisce la curva d'equalizzatore.
- A seconda se la curva d'equalizzatore viene aumentata o diminuita, viene visualizzata l'indicazione +6 - -6.
- L'intervallo effettivo di regolazione varia a seconda di quale curva d'equalizzatore si è selezionata.

Nota
- Se si effettuano delle regolazioni in caso di selezione di una curva diversa dalla curva CUSTOM, la nuova curva così opportuna-mente regolata sostituisce la curva precedente. Dopo di che sul display appare una curva con CUSTOM durante la selezione della curva dell'equalizzatore.
Regolazione del livello sonoro
Il livello sonoro compensa le deficienze nelle gamme dei suoni bassi e alti a basso volume.
1 Premere AUDIO per selezionare LOUD.
Premere AUDIO fino a quando sul display viene visualizzata l'indicazione LOUD.
2 Usando ▲/▼, selezionare tra attivazione e disattivazione del LOUD.
Regolazione dell'audio
3 Usando ◀/▶, selezionare il livello desiderato.
LOW (basso) — MID (medio) — HI (alto)

Nota
- Premendo LOUDNESS è anche possibile attivare o disattivare LOUD.
Accentuazione dell'immagine anteriore (FIE)
La funzione F.I.E. (Front Image Enhancer) è un metodo molto semplice per accentuare l'immagine tagliando l'uscita delle frequenze medie e alte dagli altoparlanti posteriori, e limitandone così l'uscita alle frequenze della gamma bassa. Si può selezionare la frequenza a livello della quale si intende operare il taglio.

Precauzione
- Disattivando la funzione F.I.E., gli altoparlanti posteriori emettono suoni di tutte le frequenze, e non solo suoni bassi. Ridurre il volume prima di disattivare la funzione F.I.E. per prevenire un improvviso aumento di volume.
1 Premere AUDIO per selezionare FIE.
Premere AUDIO fino a che sul display appare FIE.
2 Usando ▲/▼, selezionare in modo da attivare o disattivare FIE.
3 Usando ◀/▶, selezionare la frequenza desiderata.
100—160—250 (Hz)

Note
- Dopo aver attivato la funzione F.I.E., selezionare dal menù la modalità di regolazione e bilanciamento, e regolare i livelli di volume degli altoparlanti anteriori e posteriori sino a quando risultano ben bilanciati.
- In caso di uso di un sistema a 2 soli altoparlanti, tenere sempre disattivata la funzione F.I.E.
Regolazione dei livelli delle sorgenti
La funzione SLA (Regolazione del livello della sorgente) consente di regolare il livello di volume di ogni sorgente per prevenire cambiamenti radicali di volume quando si passa da una sorgente all'altra.
- Le impostazioni sono basate sul livello di volume del sintonizzatore FM, che rimane immutato.
1 Confrontare il livello di volume del sintonizzatore FM con il livello della sorgente che si desidera regolare.
2 Premere AUDIO per selezionare SLA.
Premere AUDIO fino a quando sul display viene visualizzata l'indicazione SLA.
3 Premere ▲ o ▼ per regolare il volume della sorgente.
Ogni pressione di ▲ o ▼ aumenta o diminuisce il volume della sorgente.
- A seconda se il volume della sorgente viene aumentato o diminuito, viene visualizzata l'indicazione SLA +4 – SLA -4.

Note
- Poiché il volume del sintonizzatore FM è il controllo, non è possibile applicare le regolazioni del livello della sorgente al sintonizzatore FM.
- Con le regolazioni del livello della sorgente è anche possibile regolare il livello di volume del sintonizzatore MW/LW.
Impostazioni iniziali
Regolazione delle impostazioni iniziali

text_image
EQ CURVE STEP 100Le impostazioni iniziali consentono di eseguire la messa a punto iniziale di diverse impostazioni dell'unità.
1 Premere e tenere premuto SOURCE fino a quando l'unità si spegne.
2 Premere e tenere premuto AUDIO fino a quando sul display viene visualizzata l'indicazione STEP.
Se si preme ripetutamente AUDIO, sul display vengono visualizzate le impostazioni seguenti:
STEP—A-PI
Attenersi alle impostazioni seguenti per azionare ognuna delle impostazioni.
• Per annullare le impostazioni iniziali, premere
BAND.
- È anche possibile annullare le impostazioni iniziali tenendo premuto AUDIO fino a quando l'unità si spegne.
Impostazione del passo di sintonizzazione FM
Normalmente il passo per la sintonizzazione in FM impiegata dalla sintonizzazione automatica è 50 kHz. Quando sono attivate le funzioni AF o TA il passo di sintonizzazione cambia automaticamente a 100 kHz. Quando è attivata la funzione AF, è preferibile impostare il passo di sintonizzazione a 50 kHz.
1 Premere AUDIO per selezionare STEP.
Premere ripetutamente AUDIO fino a quando sul display viene visualizzata l'indicazione STEP.
2 Selezionare il passo di sintonizzazione FM con ◀/►.
Mentre sono attivate le funzioni AF o TA, pre- mendo ◀/▶ si alternano i valori 50 kHz e 100 kHz per il passo di sintonizzazione in FM. Il passo di sintonizzazione FM selezionato viene visualizzato sul display.

Nota
- Il passo di sintonizzazione rimane a 50 kHz durante la sintonizzazione manuale.
Attivazione/disattivazione della sintonizzazione automatica PI
L'unità può ricercare automaticamente una stazione diversa con la stessa programmazione, anche durante il richiamo delle preselezioni.
1 Premere AUDIO per selezionare A-PI.
Premere ripetutamente AUDIO fino a quando sul display viene visualizzata l'indicazione A-PI.
2 Attivare o disattivare la funzione A-PI con ▲/▼.
Premendo ▲/▼ si attiva o disattiva la funzione A-PI, il cui stato viene visualizzato.
Informazioni supplementari
Silenziamento del telefono cellulare
Il suono dell'unità viene silenziato automaticamente quando viene effettuata o ricevuta una chiamata usando il telefono cellulare collegato.
- Il suono viene disattivato, viene visualizzata l'indicazione MUTE e non è possibile effettuare nessuna regolazione dell'audio, tranne il controllo del volume. Il funzionamento torna alla normalità al termine della chiamata telefonica.
Cura del lettore CD
- Usare solo CD contrassegnati con il marchio Compact Disc Digital Audio riportato di seguito.

- Usare solo CD normali, rotondi. Se si inseriscono CD dalla forma irregolare, non rotonda, essi potrebbe far inceppare il lettore CD o non essere riprodotti correttamente.


- Prima della riproduzione, controllare in tutti i CD l'eventuale presenza di rotture, graffi o deformazioni. I CD che presentano rotture o graffi o che sono deformati potrebbero non essere riprodotti correttamente. Non utilizzare tali tipi di dischi.
- Evitare di toccare la superficie registrata (lato non stampato) quando si maneggia il disco.
- Quando non si utilizzano, conservare i dischi nelle rispettive custodie.
-
Tenere i dischi lontano dalla luce solare diretta e non esporli ad alte temperature.
-
Non attaccare etichette, non scrivere e non applicare prodotti chimici sulla superficie dei dischi.
- Per togliere lo sporco da un CD, pulire un disco con un panno morbido dal centro del disco verso l'esterno.

- Se nella stagione fredda si usa il riscaldamento, può formarsi della condensa sui componenti contenuti all'interno del lettore CD. La condensa può far sì che il lettore non funzioni correttamente. Se si pensa che la condensa possa rappresentare un problema, spegnere il lettore CD per un'ora, in modo da consentirgli di asciugare e pulire tutti i dischi umidi con un panno morbido per rimuovere l'umidità.
- Le asperità della strada possono far interrompere la riproduzione di un CD.
Informazioni supplementari
Dischi CD-R/CD-RW
- I dischi CD-R (CD-Recordable) e CD-RW (CD-Rewritable) registrati su unità CD-R e CD-RW diverse da un registratore di CD musicali potrebbero non essere riprodotti correttamente su questo lettore CD.
- I dischi CD-R/CD-RW musicali, anche se registrati su un registratore di CD musicali, potrebbero non essere riprodotti correttamente su questo lettore CD a causa delle caratteristiche diverse dei dischi, di graffi o di sporco sul disco, anche lo sporco e la condensa depositati sulla lente all'interno dell'unità possono impedire la riproduzione.
- Prima di utilizzarli, leggere le precauzioni relative ai dischi CD-R/CD-RW.
Spiegazione dei messaggi di errore del lettore CD incorporato
Quando si verificano problemi durante la riproduzione di un CD, sul display può essere visualizzata un messaggio di errore. Se sul display viene visualizzato un messaggio di errore, consultare la tabella riportata di seguito per vedere la natura del problema e il metodo suggerito per correggerlo. Se non è possibile correggere l'errore, contattare il rivenditore o il Centro assistenza Pioneer più vicino.
Messaggio Causa Azione
| ERROR-11, 12, 17, 30 | Disco sporco Pulire il disco. |
| ERROR-11, 12, 17, 30 | Disco graffiato Sostituire il disco. |
| ERROR-14 Disco vuoto Controllare il disco. |
| ERROR-10, 11,12, 14, 17, 30,A0 | Elettrica o meccanica | Spegnere e accendere il motore oppure passare a una sorgente diversa e poi di nuovo al lettore CD. |
| HEAT II lettore CD si surriscalda | Spegnere illettore CD e farlo raffreddare. |

Informazioni supplementari
Dati tecnici
Dati generali
Alimentazione .... 14,4 V di c.c. (variazioni permissibili da 10,8 a 15,1 V)
Unità principale ...... 178 × 50 × 157 mm
Pannello anteriore ..... 188 × 58 × 19 mm
Peso 1,5 kg
Audio/DSP
Potenza massima prodotta
50 W × 4 (DEH-3400R)
45 W ×4 (DEH-2460R,
DEH-2430R)
Potenza continua prodotta
27 W × 4 (DEH-3400R)
22 W ×4 (DEH-2460R,
DEH-2430R)
(DIN 45324, +B=14,4 V)
Impedenza di carico ..... 4 Ω (variazioni permissibili
da 4 a 8 Ω)
Livello massimo di uscita e impedenza di uscita al
preamplificatore 2,2 V/1 kΩ
Equalizzatore (equalizzatore a 3 bande):
(BASSA) ...... Livello: ±12 dB
(MEDIA) ...... Livello: ±12 dB
(ALTA) ...... Livello: ±12 dB
Contorno della sonorità:
(BASSA) ....+3,5 dB (a 100 Hz),
+3 dB (a 10 kHz)
(MEDIA) ....+10 dB (a 100 Hz),
+6,5 dB (a 10 kHz)
(ALTA) ....+11 dB (a 100 Hz),
+11 dB (a 10 kHz)
(volume a -30 dB)
Lettore CD
Sistema ...... Sistema audio per compact disc
Dischi utilizzabili .... Compact disc
Formato segnale:
Frequenza di campionamento
...... 44,1 kHz
Bit di quantizzazione lineare
16
Risposta in frequenza ..... da 5 – 20.000 Hz (±1 dB)
Rapporto segnale/rumore
Numero di canali ...... 2 (stereo)
Sintonizzatore FM
Gamma di frequenza ..... da 87,5 – 108,0 MHz
Sensibilità utilizzabile ..... 9 dBf (1,0 μV, 75 Ω, mono, rapporto S/R: 30 dB)
Sensibilità di silenziamento a 50 dB
15 dBf (1,7 μV, 75 Ω, mono)
Rapporto segnale/rumore
70 dB (rete IEC-A)
Distorsione 0,3% (a 65 dBf, 1 kHz,
stereo)
Risposa in frequenza ..... da 30 – 15.000 Hz (±3 dB)
Separazione stereo ..... 40 dB (a 65 dBf, 1 kHz)
Sintonizzatore MW
Gamma di frequenza ..... da 531 – 1.602 kHz (9 kHz)
Sensibilità utilizzabile ..... 18 μV (rapporto S/R: 20 dB)
Selettività 50 dB (±9 kHz)
Sintonizzatore LW
Gamma di frequenza ..... da 153 – 281 kHz
Sensibilità utilizzabile ..... 30 μV (rapporto S/R: 20 dB)
Selettività 50 dB (±9 kHz)

Nota
- Caratteristiche tecniche e design soggetti a modifiche senza preavviso a causa di migliorie.
Questo prodotto è conforme al DM 28/8/1995, N° 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al DM 25/6/1985 (par. 3, All. A) e DM 27/8/1987 (All. I).
