TEFAL Express Therm CI430D - Macchina da caffè

Express Therm CI430D - Macchina da caffè TEFAL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Express Therm CI430D TEFAL in formato PDF.

📄 77 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice TEFAL Express Therm CI430D - page 33
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su Express Therm CI430D TEFAL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Express Therm CI430D - TEFAL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Express Therm CI430D del marchio TEFAL.

MANUALE UTENTE Express Therm CI430D TEFAL

c Bricco in vetro o caraffa termica (secondo il modello)

d Livello d'acqua

e Sportello girevole

f Porta-filtro

g Pulsante di aperture dello sportello

h Selettore di aroma

i Piastra riscaldante (per il modello con brocca)

j Tasto avvio/arresto

Istruzioni di sicurezza

  • Leggere attendamente le modalità d'uso prima del primo utilizzato del loro apparecchio: un uso non conforme solleverebbe il fabbricante da degli uomini responsabilità.
  • Per la nostra sicurezza, quello appearecchio è conforme alle norme e regolamentazioni applicabili (Direttive Bassa Tensione, compatibilità Elettromagnetica, materiali aicontatto con alimenti, ambiente...).
  • Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persona (compresi bambini) le cui disponà fisiche, sensoriali o mentali sono ridotte, o da persona prive di esperienza o di conoscenza, salvo se hanno potuto beneficiare,attraverso una persona responsabile della loro sicurezza,di una sorveglianza o di istruzioni preliminari relative all'uso dell'apparecchio. Invitiamo a sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
  • Prima di collegare l'apparecchio, verificare che la tensione d'alimentazione del vosto impianto corrisponda a quella dell'apparecchio e che la presa di corrente abbia la messa a terra.

Qualsiasi erre di collegamento annulla la garanzia.

  • Il vosto appearecchio è destinato unicamente a un uso domestico e all'interno della casa.
  • Staccare la spina dalla presa non appena smettete di utilizzato l'apparecchio e quando lo pulite.
  • Non utilizzato l'apparecchio se non funziona correttamente o se è stato danneggiato. In questo caso, rivolgersi a un centro assistenza autorizzato.
    Ogni intervento diverso alla pulizia e alla manutenzione abituale da parte

del cliente delve essere effettuato da un centro assistenza autorizzato.

  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio assistenza o da persona con qualifica simile per evitare pericoli.
  • NonMETTERI L'apparecchio, il cavo d'alimentazione o la spina nell'acqua o in qualsiasi altrilo liquido.
  • Non lasciare pendere il cavo d'alimentazione a portata di mano dei bambini.
  • Il cavo d'alimentazione non deve mai essere nelle vicinanze o a fatto con le parti calde del vosto appearecchio, vicino a una fonte di calore o su un angolo vivo.
  • Per la vostra sicurezza, utilizzare solo accessori e pezzi di ricambio del fabbricante adatti al vosto appearecchio.
    Non staccare la spina alla presa tirando sul cavo.
  • Non utilizzato il bricco o la caraffa termica su una fiamma e su piastre di cottura elettriche.
  • Nonaggiungere acqua nell'apparecchio se è ancora caldo.
  • Chiudere sempre il coperchio (a) durante il funzionamento dellacaffettiera.
  • Tutti gli apparecchi sono soggetti a un severo controllo qualità. Vengono fatte prove pratiche di utilizzo con apparecchi presi a caso e quello spiega eventuali traccce d'uso.
  • La brocca può andare nel microonde e in lavastoviglie (ATTENZIONE: il termos al contrario, NO).
  • Non mettere mai la mano all'interno della caraffa termica.
  • Dopo aver acceso lacaffettiera non toccare la piastra riscaldante quando si ritira la brocca, in quanto ha una temperatura elevata e cui provocare bruciature. Al contrario non c'è nessun pericolato a toccare la piastra dellacaffettiera che supporta il termos in quanto esta rimane fredda.
  • Non utilizzato il bricco o la caraffa termica alla il loro coperchio.
  • Questo appearecchio è stato concepito per uso unicamente domestico.
  • Non è stato ideato per essere utilizzato nei seguenti casi, che restano escludi alla garanzia:
  • in angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uffici e in altri ambienti professionali,
  • nelle fabbriche,
  • dai clienti di alberghi, motel e altre strutture ricettive residenziali,
  • in ambienti tipo camera per vacanze.

Al primo utilizzo

  • Fare funzionare una prima volta la caffettiera perché con 1 litre d'acqua per sciacquare il circuito.

Preparazione del caffe

(Seguire le illustrazioni 1 - 8)

  • Aprire lo sportello using il pulsante (g) situato sulla parte superiore dellacaffettiera.
  • Utilizzare unicamente acqua fredda e un filtering di carta n^4 . Non utilizzare la brocca o il termos sprovvisti di tacco.
  • Non superare la quantità d'acqua massima indicata sul livello d'acqua del serbatoio.
  • Questacaffettiera èdotata di undispositivo antigoccia che permette di serviri un caffe prima della fine del passaggio d'acqua. Riposizionare rapidamente il bracco o la caraffa termica per evitare che il caffe fuoriesca.
  • Per una migliorare conservazione del calore, sciacquare la caraffa termica con acqua prima dell'utilizzo.
  • Il coperchio del termos deve essere ben avvitato versuso destra fino al blocco completo per la preparazione del caffe e quando lo si vuole Maintainere caldo. Per servire il caffe svitare il coperchio girandolo versuso sinistra con 12 giro.
  • Aspettare alcuni minuti prima di realizare una seconda preparazione del caffe.

Selettore di aroma

(Seguire l'illustrazione 9)

  • Il selettore di aromi (h) consente di regolare l'intensità del caffe preparato. Tuttavia l'intensità del caffe dipende principalmente alla quantità macinata posta nel filtr. Per un utilizzo ottimale del caffe macinato si prega di tarare la quantità e

di lasciare il selettore di aroma su "caffe normale".

  • Girare il selettore (h) verso destra sulla posizione per ottenere un caffe normale, in cui tutte la quantità d'acqua containa nel serbatoio passaattraverso la polvere di caffe.
  • Per ottenere un caffe leggerissimo, mettete il selettore (h) verso sinistra sulla posizione Solo la meta circa della quantità d'acqua containuta nel serbatoio passaattraverso la polvere di caffe.
  • Le posizioni intermediie sul selettore (h) permettono di regolare l'intensità.

Pulizia

  • Staccare la spina alla corrente.
  • Per eliminare la polvere di caffe usata, togliere il porta-filtro (f) dellacaffettiera.
    Non pulire l'apparecchio caldo.
  • Pulire con uno straccio o una spugnetta umida.
  • Non mettere mai l'apparecchio nell'acqua o sotto l'acqua corrente.
  • Il porta-filtro è lavabile in lavastoviglie.
    Riporre il porta-filtro (f).

Decalcificazione

  • Decalcificare lacaffettieraogni40cicli.

Poteteutilizzare:

  • una bustina di decalcificante diluito in 2 grande tazze d'acqua.
  • 2 grandi tazze d'aceto bianco.
  • Versare nel serbatoio (b) eMETTERe la caffettiera in funzione (senza polvere di caffe).
  • Lasciare scorrere nel bracco o nella caraffa termica (c) l'equivalente di una tazza, poi spegnere.
  • Lasciare agire per un'ora.
  • Rimettere in funzione lacaffettiera perfare defluire tutto il liquido.

  • Sciacquare la caffeettiera facendola funzionare 2 o 3 volte con 1 libro d'acqua.

La garanzia esclude le caffettiere che non funzionano o funzionano male a causa di mancata decalcificazione.

Accessor

  • Caraffa termica
  • Bricco in vetro

In caso di problemi

  • Verificare:

  • il collegamento.

  • che l'interruttore sia in posizione ON.
  • che lo sportello girevole sia chiuso correttamente (fig. 6 e 7).

  • Il tempo di scorrimento dell'acqua è troppo lungo o i rumori sono eccessivi:

  • decalcificate la vostra caffeettiera.

  • Il vosto appearecchio non funziona più?
    Rivolgetevi a un centro assistenza autorizzato.

Partecipiamo alla protezione dell'ambiente!

TEFAL Express Therm CI430D - Partecipiamo alla protezione dell'ambiente! - 1

① Il:visto appearecchio é composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta differenziata o presso un Centro Assistenza Autorizzato.

Beskrivelse

a Låg

b Vandebeholder

c Glaskande aller termokande (afhengig af model)

d Vandstandsmaler

e Drejelig filter

f Filterholder

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : TEFAL

Modello : Express Therm CI430D

Categoria : Macchina da caffè