Lagan DW 60 - Lavastoviglie WHIRLPOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Lagan DW 60 WHIRLPOOL in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice WHIRLPOOL Lagan DW 60 - page 67
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WHIRLPOOL

Modello : Lagan DW 60

Categoria : Lavastoviglie

Scarica le istruzioni per il tuo Lavastoviglie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Lagan DW 60 - WHIRLPOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Lagan DW 60 del marchio WHIRLPOOL.

MANUALE UTENTE Lagan DW 60 WHIRLPOOL

Uso del sale per lavastoviglie 72 Uso del brillantante 73 Sistemazione di posate e stoviglie 74 Uso del detersivo 75 Selezione e avvio di un programma di lavaggio 76 Pulizia e cura 77 Cosa fare se… 78 Dati tecnici 80 Installazione 81 Collegamento dell’acqua 81 Collegamento elettrico 82 Considerazioni ambientali 82 GARANZIA IKEA 83 Con riserva di modifiche Informazioni per la sicurezza Per la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'apparecchio, è im- portante leggere attentamente il presente li- bretto di istruzioni prima dell'installazione e dell'uso. Conservare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchio anche in caso di tra- sferimento o vendita dell'apparecchio stesso. L'utente deve acquisire dimestichezza con le funzioni e dotazioni di sicurezza dell'apparec- chio. Uso corretto

  • Questo apparecchio è destinato solo all'uso domestico.
  • Utilizzare l'apparecchio solo per lavare utensili idonei alla lavastoviglie.
  • Non inserire solventi nell'apparecchio. Ri- schio di esplosione.
  • Mettere i coltelli e gli altri utensili appuntiti nel cestello delle posate con la punta rivolta verso il basso. Altrimenti metterli orizzontal- mente nel cestello superiore.
  • Usare solo prodotti di marca per lavastovi- glie (detersivo, sale, brillantante).
  • Se si apre la porta mentre l'apparecchio è in funzione, può fuoriuscire vapore caldo. Rischio di scottature.
  • Non togliere i piatti dalla lavastoviglie pri- ma del termine del programma di lavaggio.
  • Quando il programma di lavaggio è com- pletato, scollegare la spina e chiudere il ru- binetto dell'acqua.
  • L'apparecchio può essere riparato solo da personale autorizzato. Utilizzare solo ri- cambi originali.
  • Non cercare di riparare da soli l'apparec- chio per evitare lesioni e danni. Contattare sempre il centro di assistenza locale. Sicurezza generale
  • Persone (bambini inclusi) con ridotte capa- cità fisiche, sensoriali e mentali o prive di esperienza e conoscenza non dovrebbero utilizzare l'apparecchio. Una persona re- sponsabile della loro sicurezza deve con- trollare o istruire tali persone per un utilizzo corretto dell'apparecchio.
  • Seguire le istruzioni di sicurezza del produt- tore di detersivo per lavastoviglie per evi- tare ustioni chimiche a occhi, bocca e gola.
  • Non bere l'acqua della lavastoviglie. Po- trebbe contenere residui di detersivo.
  • Tenere sempre chiusa la porta quando non si utilizza l'apparecchio per evitare di ferirsi e di inciampare.
  • Non sedersi o salire in piedi sopra la porta aperta dell'apparecchio. ITALIANO 67Per la sicurezza dei bambini
  • Solo persone adulte possono utilizzare l'ap- parecchio. Controllare che i bambini non giochino con l'apparecchio.
  • Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini per evitare il ri- schio di soffocamento.
  • Conservare i detersivi in un luogo sicuro. Evitare che i bambini tocchino i detersivi.
  • Tenere i bambini lontano dalla lavastoviglie quando lo sportello è aperto. Installazione
  • Controllare che la lavastoviglie non presenti danni dovuti al trasporto. Non collegare l'apparecchio se è danneggiato. Se neces- sario, contattare il fornitore.
  • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima dell'uso.
  • Gli interventi elettrici devono essere eseguiti da un tecnico qualificato e competente.
  • Gli interventi idraulici devono essere ese- guiti da un tecnico qualificato e competente.
  • Non cambiare le specifiche tecniche né mo- dificare questo prodotto. Rischio di lesioni e danni all'apparecchio.
  • Non utilizzare l'apparecchio: – se il cavo di rete o i tubi dell'acqua sono danneggiati, – se il pannello dei comandi, il piano di la- voro o il basamento presentano danni tali da consentire l'accesso a parti interne dell'apparecchio. In caso di dubbi, contattare il centro di as- sistenza. Fare riferimento all'elenco dei cen- tri di assistenza alla fine del libretto di istru- zioni.
  • Non forare le pareti laterali della lavastovi- glie per evitare di danneggiare i compo- nenti idraulici ed elettrici. Avvertenza Seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispondenti per i collegamenti elettrici e idraulici. Descrizione del prodotto

ITALIANO 681 Cestello superiore 2 Selettore durezza dell'acqua 3 Scomparto sale 4 Erogatore del detersivo 5 Erogatore del brillantante 6 Targhetta matricola 7 Filtri 8 Mulinello inferiore 9 Mulinello superiore Pannello dei comandi

1 Selettore programmi 2 Tasto Avvio/Annulla 3 Spie 4 Spia On/off Spie La spia si accende quando la fase di lavaggio o risciacquo è in funzione. La spia si accende quando la fase di asciuga- tura è in funzione. La spia si accende quando il programma di lavaggio è terminato. Altre funzioni:

  • Livello del decalcificatore dell'acqua.
  • L'apparecchiatura emette un allarme acu- stico se riscontra un malfunzionamento.

La spia si accende quando è necessario riem- pire il contenitore del sale. Fare riferimento al capitolo 'Uso del sale per lavastoviglie'. La spia del sale può rimanere accesa per al- cune ore, senza tuttavia influire sul funziona- mento dell'apparecchiatura.

1) La spia è spenta durante i programmi di lavaggio.

ITALIANO 69Selettore programmi e spia On/Off

  • Per impostare un programma di lavaggio, ruotare il selettore in senso orario o antio- rario. Il simbolo sul selettore deve coincidere con uno dei programmi di lavaggio sul pan- nello dei comandi. – La spia On/off si accende (posizione ON).
  • Per spegnere l'apparecchio, ruotare il se- lettore programmi fino a fare coincidere il simbolo del programma con la spia On/Off. – La spia On/off si spegne (posizione OFF). Programmi di lavaggio Programmi di lavaggio Programma Grado di sporco Tipo di ca- rico Descrizione programma Intensivo Intensivo Stoviglie, posate, pentole e padelle Prelavaggio Lavaggio principale fino a 70°C 2 risciacqui intermedi Risciacquo finale Asciugatura Breve

Sporco normale o leggero Vasellame e posate Lavaggio principale fino a 60°C Risciacquo finale Risparmio ener- gia

Sporco normale Vasellame e posate Prelavaggio Lavaggio principale fino a 50°C 1 risciacquo intermedio Risciacquo finale Asciugatura

1) Ideale come programma quotidiano per un carico non completo. Ideale per una famiglia di 4 persone

che desidera inserire solo stoviglie e posate della colazione e della cena.

2) Programma di prova a fini normativi. Questo è un programma di lavaggio economico. Fare riferimento

alla documentazione separata allegata per i dati sul programma di prova. Disponibile solo in 3 lingue (inglese, francese, tedesco) solo per gli istituti di prova. Valori di consumo (per il ciclo di lavaggio completo) Programma Durata del program- ma (minuti) Consumo di energia (kWh) Consumo d'acqua (li- tri) 85-95 1,8-2,0 22-25 30 0,9 9

1) La durata di questo programma è prefissata e più lunga degli altri, a causa di fasi di asciugatura e lavaggio

prolungate. Questi valori dipendono dalla pressione e dalla temperatura dell'acqua, dalle va- riazioni dell'alimentazione elettrica e dalla quantità di piatti. ITALIANO 70Uso dell'apparecchiatura Fare riferimento alle seguenti istruzioni per ciascun punto della procedura:

1. Verificare che il livello del decalcificatore

sia corretto per la durezza locale dell'ac- qua. Se necessario, impostare il decalcifi- catore dell'acqua.

2. Riempire il contenitore del sale con sale per

4. Mettere posate e piatti nella lavastoviglie.

5. Impostare il programma corretto per il tipo

di carico e il grado di sporcizia.

6. Riempire l'erogatore del detersivo con un

quantitativo corretto di detersivo.

7. Avviare il programma di lavaggio.

Se si utilizzano pastiglie combinate, fare riferimento al capitolo 'Uso del detersivo'. Regolazione del decalcificatore dell’acqua Il decalcificatore dell'acqua elimina dalla rete idrica i sali minerali che possono compromet- tere il buon funzionamento dell'apparecchio. La durezza dell'acqua è misurata in scale equivalenti:

  • scala tedesca (dH°).
  • scala francese (°TH).
  • mmol/l (millimol per litro, unità internazio- nale di durezza dell'acqua).
  • Clark. Regolare il decalcificatore in base alla durez- za locale dell'acqua. Se necessario, contattare l'ente erogatore locale. Durezza dell'acqua Regolazione della durezza dell'ac- qua °dH °TH mmol/l Clark manuale elettronica

1) Non è richiesto l'uso di sale.

Impostazione manuale ed elettronica del livello del decalcificatore. Regolazione manuale L'apparecchio viene impostato in fabbrica nella posizione 2. ITALIANO 711 2 Impostare l'interrut- tore nella posizione 1 o 2. Regolazione elettronica Il decalcificatore dell'acqua viene impostato in fabbrica a livello 5.

1. Premere e tenere premuto il tasto (Avvio/

Annulla) Ruotare in senso orario fino a quando il simbolo sul selettore coincide con il primo programma di lavaggio sul pan- nello dei comandi.

2. Rilasciare il tasto Avvio/Annulla quando la

spia On/Off e la spia Avvio/Annulla inco- minciano a lampeggiare. – Contemporaneamente la spia di fine programma lampeggia per mostrare il livello del decalcificatore dell'acqua. Esempio: 5 lapeggi, pausa, 5 lampeggi, pausa, ecc... = livello 5

3. Premere una volta il tasto Avvio/Annulla

per incrementare il livello del decalcifica- tore di un livello. La spia di fine programma indica il nuovo livello.

4. Ruotare il selettore programmi portandolo

sulla posizione di spento per memorizzare l'operazione. Uso del sale per lavastoviglie Attenzione Utilizzare solo sale per lavastoviglie. Altri tipi di sale possono danneggiare il decalcificatore.

Versare 1 litro di ac- qua nel contenitore del sale (solo la pri- ma volta).

Riempire il contenito- re con 1,5-2 kg di sa- le. Servirsi dell'imbu- to in dotazione. ITALIANO 725 Controllare che non vi siano residui di sa- le al di fuori del con- tenitore.

È normale che l'acqua fuoriesca dal con- tenitore quando si riempie con il sale. Uso del brillantante Attenzione Usare solo brillantanti di marca per lavastoviglie. Riempire il contenitore del brillantante proce- dendo nel modo seguente:

Riempire quando l'indicatore del bril- lantante ( A ) diventa chiaro. Attenzione Non riempire il contenitore del brillantante con altri prodotti (per es. detersivo, detersivo liquido). Ciò potrebbe danneggiare l'apparecchiatura. Regolazione del quantitativo di brillantante Il dosatore del bril- lantante è impostato in fabbrica nella po- sizione 4. Per aumentare o di- minuire il dosaggio fare riferimento alla sezione 'Cosa fare se...' ITALIANO 73Sistemazione di posate e stoviglie Consigli e suggerimenti pratici Attenzione Utilizzare l'apparecchio solo per lavare utensili idonei alla lavastoviglie. Non utilizzare l'apparecchio per lavare og- getti che possano assorbire acqua (spugne, burazzi, ecc.).

  • Prima di caricare posate e piatti, procedere nel modo seguente: – Eliminare eventuali residui di cibo. – Ammorbidire le tracce di bruciato nei te- gami.
  • Mentre si caricano posate e piatti, proce- dere nel modo seguente: – Caricare utensili cavi (per es. tazze, bic- chieri e padelle) con l'apertura rivolta verso il basso. – Verificare che l'acqua non si fermi nel contenitore o in una sua parte concava. – Controllare che posate e stoviglie non sia- no le une dentro alle altre. – Controllare che posate e stoviglie non co- prano altri oggetti. – Verificare che i bicchieri non si tocchino l'un l'altro. – Mettere gli utensili di piccole dimensioni nel cestello delle posate.
  • Oggetti in plastica e padelle con fondo an- tiaderente tendono a trattenere maggior- mente le gocce d'acqua. Gli oggetti in pla- stica non si asciugano altrettanto rapida- mente quanto quelli in porcellana o acciaio.
  • Mettere gli utensili leggeri nel cestello su- periore. Controllare che non si possano muovere. Attenzione Controllare che i mulinelli si possano muovere liberamente prima di avviare un programma di lavaggio. Avvertenza Tenere sempre chiusa la porta dopo avere caricato o scaricato l'apparecchio. Una porta aperta può essere pericolosa. Disporre piatti di ser- vizio e coperchi di grandi dimensioni ai lati del cestello infe- riore. Utilizzare i separatori per le posate. Se le dimensioni delle posate impediscono l'u- so dei separatori, è possibile toglierli. Disporre le stoviglie in modo che l'acqua possa raggiungere tutte le superfici (sinistra). Per oggetti più alti, ripiegare le griglie por- tatazze (destra). Disporre i piatti nella parte posteriore del cestello superiore. Inclinarli in avanti. ITALIANO 74Regolazione dell'altezza del cestello superiore Se si mettono piatti di grandi dimensioni nel cestello inferiore, prima spostare il cestello su- periore in una posizione più alta. Avvertenza Regolare l'altezza prima di caricare il cestello superiore. Altezza massima dei piatti:
  • Nel cestello superiore – Posizione alta: 20 cm. – Posizione bassa: 24 cm.
  • Nel cestello inferiore – Posizione alta: 31 cm. – Posizione bassa: 27 cm.

Per spostare il cestello superiore nella posizio- ne alta o bassa procedere nel modo seguente:

1. Estrarre i fermi anteriori della guida (A).

2. Rimuovere il cestello.

3. Collocare il cestello nella posizione supe-

4. Rimettere i fermi anteriori della guida (A)

nella posizione iniziale. Attenzione Se il cestello è nella posizione superiore, non mettere tazze sulle griglie porta-tazze. Uso del detersivo Usare solo detersivi specifici per lavasto- viglie (in polvere, liquidi o in pastiglie). Seguire le istruzioni riportate sulla confezione:

  • Dosaggio consigliato dal produttore.
  • Consigli per la conservazione. Non utilizzare un quantitativo di detersivo maggiore di quello indicato per non danneg- giare l'ambiente.

Riempire il contenito- re (A) con il detersivo.

Se il programma pre- vede una fase di pre- lavaggio, aggiunge- re detersivo anche nella vaschetta corri- spondente ( B). ITALIANO 755

Uso di pastiglie combinate Mettere la pastiglia di detersivo nell'erogato- re ( A). Le pastiglie contengono:

  • altri detergenti. Procedere nel modo seguente se si utilizzano pastiglie combinate:

1. Verificare che le pastiglie siano idonee per

la durezza dell'acqua locale. Seguire le istruzioni del produttore.

2. Impostare il livello più basso di durezza

dell'acqua e del dosaggio di brillantante. Non è necessario riempire il contenitore del sale e l'erogatore del brillantante. Se i risultati di asciugatura non sono soddisfacenti, procedere nel modo seguente:

2. Impostare il dosaggio del brillantante sulla

posizione 2. Per utilizzare nuovamente detersivo in polvere, procedere nel modo seguente:

1. Riempire il contenitore del sale e l'eroga-

tore del brillantante.

2. Impostare il decalcificatore al livello più al-

3. Eseguire un programma di lavaggio senza

4. Regolare il livello del decalcificatore. Fare

riferimento al capitolo 'Impostazione del decalcificatore'.

5. Regolare il dosatore del brillantante.

Detersivi di marca diversa si sciolgono in tempi differenti. Alcune pastiglie combi- nate non garantiscono ottimi risultati di pulizia nei programmi brevi. Per eliminare completa- mente il detersivo, usare programmi di lavag- gio lunghi con il detersivo in pastiglie. Selezione e avvio di un programma di lavaggio Procedere nel modo seguente per impostare e avviare un programma di lavaggio:

1. Chiudere la porta.

2. Ruotare il selettore portandolo sul pro-

gramma di lavaggio. Fare riferimento al capitolo 'Programmi di lavaggio'. – La spia On/Off si accende. – La spia dell'indicatore di fase per il pro- gramma di lavaggio incomincia a lam- peggiare.

3. Premere il tasto Avvio/Annulla.

– Il programma di lavaggio inizia auto- maticamente. – La spia Avvio/Annulla si accende. – Dopo l'avvio del programma, solo la spia indicatore di fase rimane accesa. Non è possibile modificare un program- ma di lavaggio in corso. Annullare il pro- gramma di lavaggio. Avvertenza Interrompere o annullare un programma di lavaggio solo se effettivamente necessario. Attenzione Aprire la porta con attenzione. Può fuoriuscire vapore caldo. ITALIANO 76Annullamento di un programma di lavaggio

  • Tenere premuto il tasto Avvio/Annulla per circa 5 secondi. – La spia Avvio/Annulla si spegne. – La spia dell'indicatore di fase incomincia a lampeggiare. Il programma di lavaggio è annullato. A questo punto è possibile:

1. Spegnere l'apparecchio.

2. Impostare un nuovo programma di la-

vaggio. Riempire l'erogatore del detersivo prima di impostare un nuovo programma di lavag- gio. Interruzione di un programma di lavaggio Aprire la porta.

  • Il programma si ferma. Chiudere la porta.
  • Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto. Termine del programma di lavaggio Spegnere l'apparecchio in queste condizioni:
  • L'apparecchio si ferma automaticamente.
  • La spia di fine programma si accende. Per migliori risultati di asciugatura, lasciare lo sportello socchiuso per alcuni minuti prima di togliere i piatti dalla lavastoviglie. Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli dalla lavastoviglie. Le stoviglie calde sono più facilmente danneggiabili. Scaricare la lavastoviglie
  • Vuotare prima il cestello inferiore e quindi quello superiore.
  • Può rimanere dell'acqua di condensa sulle pareti interne e sulla porta dell'apparec- chio. L'acciaio si raffredda più rapidamente dei piatti. Pulizia e cura Avvertenza Spegnere l'apparecchio prima di pulirle i filtri. Pulizia dei filtri Importante Non utilizzare l'apparecchio senza i filtri. Controllare che i filtri siano stati installati correttamente. Un montaggio non corretto dei filtri determina risultati di lavaggio non soddisfacenti e può danneggiare l'apparecchio.

Pulire attentamente i filtri A, B e C sotto l'acqua corrente.

Per togliere i filtri B e C, ruotare il manico di circa 1/4 di giro in senso antiorario.

Estrarre il filtro piatto A dal fondo dell'ap- parecchio. ITALIANO 775

Ricollocare il filtro piatto A nel fondo dell'apparecchio. In- stallare il filtro piatto correttamente sotto le due guide D.

Rimontare il gruppo dei filtri. Per bloccare il gruppo dei filtri ruo- tare la maniglia in senso orario fino al- l'arresto. Importante Non togliere i mulinelli. Se i fori dei mulinelli sono ostruiti, liberarli ser- vendosi di uno stecchino di legno. Periodi di inutilizzo prolungati Procedere nel modo seguente se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per lunghi periodi di tempo:

1. Scollegare la spina dalla presa di corrente.

2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.

3. Tenere aperta la porta per impedire la for-

mazione di odori sgradevoli.

4. Tenere pulito l'interno dell'apparecchio

(soprattutto i filtri). Pulizia esterna Pulire le superfici esterne dell'apparecchio e il pannello dei comandi con un panno morbido inumidito. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abra- sive o solventi (acetone, trielina, ecc.). Precauzioni antigelo Attenzione Non collocare l'apparecchio in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0 °C. Il produttore non è responsabile di eventuali danni dovuti al gelo. Se ciò non fosse possibile, svuotare l'apparec- chio e chiudere la porta. Scollegare il tubo di carico dell'acqua e vuotarlo completamente. Cosa fare se… La lavastoviglie non si avvia o si blocca durante il funzionamento. In caso di malfunzionamento, cercare dapprima di risolvere il problema senza contattare l'as- sistenza tecnica. Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il centro di assistenza locale. Problema Possibile causa Soluzione

  • La spia Avvio/ Annulla lampeg- gia in maniera continua.
  • 1 lampeggio del- la spia di fine pro- gramma. Malfunzionamento: La lavastoviglie non carica acqua. Il rubinetto dell'acqua è bloccato o intasato dal calcare. Pulire il rubinetto dell'acqua. Il rubinetto dell'acqua è chiuso. Aprire il rubinetto dell'acqua. Il filtro nella valvola di ingresso del- l'acqua è bloccato. Pulire il filtro. Il raccordo della valvola di ingresso dell'acqua non è corretto. Il tubo può essere piegato o schiacciato. Controllare che il raccordo sia cor- retto.
  • La spia Avvio/ Annulla lampeg- Lo scarico è ostruito. Pulire lo scarico. ITALIANO 78Problema Possibile causa Soluzione gia in maniera continua.
  • 2 lampeggi della spia di fine pro- gramma. Malfunzionamento: La lavastoviglie non scarica l'acqua. Il raccordo del tubo di ingresso del- l'acqua non è corretto. Il tubo può essere piegato o schiacciato. Controllare che il raccordo sia cor- retto.
  • La spia Avvio/ Annulla lampeg- gia in maniera continua.
  • 3 lampeggi della spia di fine pro- gramma. Malfunzionamento: Il dispositivo anti-al- lagamento è attiva- to. Chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il servizio di assistenza lo- cale. Malfunzionamento: Il programma non si avvia. La porta dell'apparecchio non è chiusa. Chiudere la porta. La spina di alimentazione non è in- serita nella presa di corrente. Inserire la spina di alimentazione elettrica. Un fusibile domestico è bruciato. Sostituire il fusibile. Una volta effettuati questi controlli, accendere l'apparecchio. Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il centro di assistenza. Quando i risultati del lavaggio non sono soddisfacenti: Problema Possibile causa Soluzione Le stoviglie non sono pulite Il programma di lavaggio selezionato non è corretto per il tipo di carico e il grado di sporcizia. Impostare un programma di lavaggio diverso. I cestelli non sono stati caricati corret- tamente per cui l'acqua non raggiun- ge tutte le superfici. Caricare correttamente i cestelli. I mulinelli non girano liberamente, per la sistemazione non corretta delle stoviglie. Controllare che posate e stoviglie non blocchino i mulinelli. I filtri sono sporchi o non sono instal- lati correttamente. Controllare che i filtri siano puliti e in- stallati correttamente. ITALIANO 79Problema Possibile causa Soluzione È stata utilizzata una dose insufficien- te di detersivo o non è stato messo affatto. Controllare che il quantitativo di de- tersivo nell'erogatore del detersivo sia corretto. Macchie di cal- care sulle stovi- glie Il contenitore del sale è vuoto. Riempire il contenitore del sale con sale. Il decalcificatore è regolato su un li- vello sbagliato. Impostare il decalcificatore. Il tappo del contenitore del sale non è chiuso correttamente. Assicurarsi che il contenitore del sale sia chiuso correttamente. Le stoviglie so- no bagnate e opache Non è stato utilizzato il brillantante. Impostare il dosaggio del brillantan- te. L'erogatore del brillantante è vuoto. Riempire l'erogatore del brillantante. Bicchieri e sto- viglie presen- tano striature, macchie bian- castre o una patina bluastra Dosaggio scorretto del brillantante. Ridurre il dosaggio del brillantante. Bicchieri e sto- viglie presen- tano macchie dovute all'a- sciugatura di gocce d'acqua Dosaggio scorretto del brillantante. Aumentare il dosaggio del brillantan- te. La causa potrebbe essere il detersi- vo. Utilizzare un tipo di detersivo diverso. Dati tecnici Dimensioni Larghezza (cm) 59,6 Altezza (cm) 81,8-87,8 Profondità (cm) 57,5 Pressione di carico dell'acqua

Minima Massima 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Capacità (coperti) 12 Classe energetica A Classe di lavaggio A Classe di asciugatura A Rumorosità (dB(A)) 52 Consumo energetico medio annuale (kWh)

ITALIANO 80Consumo di acqua medio an- nuale (litri)

1) Se la pressione locale è inferiore o superiore, contattare il centro di assistenza.

2) I dati sono basati sul programma di lavaggio a fini normativi presupponendo 220 cicli all'anno.

Le informazioni sulla connessione elettrica, la tensione e la potenza complessiva sono fornite sulla targhetta dati applicata sullo spigolo interno della porta della lavastoviglie. Installazione Attenzione Seguire le istruzioni per il montaggio per effettuare l'installazione. Avvertenza Verificare che la spina sia staccata dalla presa elettrica durante l'installazione. Collocare l'apparecchio sul pavimento e in- stallarlo sotto un ripiano (piano di lavoro della cucina o lavello). Se sono necessarie riparazioni, l'apparecchio deve essere facilmente accessibile al tecnico. Collocare l'apparecchio vicino ad un rubinetto dell'acqua e ad uno scarico. Per la ventilazione della lavastoviglie sono ne- cessarie soltanto aperture per il riempimento dell'acqua, lo scarico dell'acqua e il cavo d'a- limentazione. Collegamento dell’acqua Questo apparecchio è dotato di una spe- ciale valvola di ingresso per l'arresto del- l'acqua chiamata aqualock. Tubo di ingresso Collegare l'apparecchio ad un rubinetto del- l'acqua calda (max. 60°) o fredda. Se l'acqua calda proviene da fonti alternative di energia ecologiche (per esempio da pan- nelli solari o fotovoltaici e impianti eolici), uti- lizzare l'acqua calda per diminuire il consumo energetico. Collegare il tubo di ingresso a un rubinetto dell'acqua con filettatura esterna di 3/4". Attenzione Non utilizzare tubi di apparecchi usati. Attenzione Se si collega l'apparecchio a tubi nuovi o a tubi non usati per lungo tempo, consigliamo di fare scorrere l'acqua per alcuni minuti prima di collegare il tubo di ingresso. Valvola di ingresso Aqualock Il tubo di ingresso è resistente all'alta pressio- ne. Può sopportare una pressione fino a 6 MPa. La parte esterna del tubo di ingresso è ricoperta con una guaina protettiva. Se il tubo interno si rompe, l'acqua al suo interno diventa scura. La si può vedere attraverso la speciale guaina trasparente. Chiudere immediatamen- te il rubinetto dell'acqua e contattare il centro di assistenza locale. ITALIANO 81A

La valvola di ingres- so aqualock è instal- lata con un dispositi- vo di sicurezza per impedirne un allen- tamento accidentale. Per scollegare il tubo:

  • Premere la leva ( B ).
  • Ruotare in senso antiorario l'anello di sicurezza ( A ). Se necessario, ruota- re verso sinistra o de- stra il tubo di ingres- so. Serrare corretta- mente il controdado per impedire perdite d'acqua. Se si usa una prolunga del tu- bo di ingresso, la lun- ghezza totale non deve essere maggio- re di 4 metri. Tubo di scarico

Se si collega il tubo di scarico ad un rubi- netto posto sotto al lavello, togliere la membrana in plasti- ca (A). In caso con- trario, l'accumulo di residui di alimenti può bloccare il rubi- netto del tubo di sca- rico. Attenzione As- sicurarsi che gli attacchi dell'acqua siano ben serrati per impedire perdite d'acqua. Collegamento elettrico Avvertenza Il produttore non è responsabile qualora non siano applicate queste precauzioni di sicurezza. Mettere a terra l'apparecchio conformemente alle precauzioni di sicurezza. Assicurarsi che la tensione e l'alimentazione elettrica corrispondano alla tensione e al tipo di alimentazione riportate nella targhetta del- la lavastoviglie. Utilizzare sempre una presa antishock elettri- co correttamente installata. Non utilizzare prese multiple, connettori e pro- lunghe. Questi componenti possono determi- nare un rischio di incendio. Non cambiare mai il cavo elettrico da soli. Contattare il centro di assistenza. Controllare che la presa sia accessibile dopo l'installazione. Non staccare mai la spina tirando il cavo. Ti- rare solo la spina. Questo apparecchio è conforme alle direttive CEE. Considerazioni ambientali Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul ITALIANO 82riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. Materiali di imballaggio I materiali contrassegnati con il simbolo so- no riciclabili. Smaltire l'imballaggio in conteni- tori di raccolta idonei per il riciclaggio. Prima dello smaltimento dell'apparecchio Avvertenza Per smaltire l'apparecchio procedere nel modo seguente:

  • Togliere la spina dalla presa.
  • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
  • Eliminare i dispositivi di chiusura. Queste azioni sono intese ad impedire che i bam- bini possano restare chiusi accidentalmente all'interno dell'apparecchio. Rischio di sof- focamento. GARANZIA IKEA Validità della garanzia La presente garanzia è valida per cinque (5) anni a partire dalla data di acquisto originale del Vostro elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. Per gli elettrodomestici LAGAN, la garanzia è di due (2) anni soltanto. Lo scon- trino originale è indispensabile come ricevuta d'acquisto. Una riparazione effettuata nel- l'ambito della garanzia non estende il periodo di garanzia per l'elettrodomestico o per i nuovi pezzi di ricambio. Elettrodomestici non coperti dalla garanzia IKEA di cinque (5) anni La garanzia IKEA di cinque anni non è valida per gli elettrodomestici con il nome LAGAN e tutti gli elettrodomestici acquistati presso un punto vendita IKEA prima dell'1 agosto 2007. Chi fornisce il servizio ai clienti? L'assistenza ai clienti sarà garantita dal forni- tore del servizio nominato da IKEA attraverso la propria organizzazione o la propria rete di partner di assistenza autorizzati. Cosa copre la garanzia? La garanzia copre gli eventuali difetti legati ai materiali e o alla costruzione dell'elettrodo- mestico ed è valida a partire dalla data di ac- quisto dell'elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. La garanzia è valida solo su elettrodomestici destinati all'impiego dome- stico. Le eccezioni sono descritte alla voce "Cosa non copre la garanzia". Nel periodo di validità della garanzia, il fornitore del servizio nominato da IKEA sosterrà i costi per la ripa- razione, i pezzi di ricambio, la manodopera e le trasferte del personale di manutenzione, ammesso che il prodotto possa essere riparato senza costi troppo elevati e che il difetto legato ai materiali o alla costruzione rientri nella co- pertura dell garanzia. Queste condizioni sono conformi alle direttive EU (N. 99/44/CE) e alle norme e disposizioni locali applicabili. Le parti sostituite diventeranno di proprietà di IKEA. Come interverrà IKEA per risolvere il problema? Il fornitore del servizio nominato da IKEA esa- minerà il prodotto e deciderà a propria esclu- siva discrezione se lo stesso rientra nella co- pertura della garanzia. In caso affermativo, il fornitore del servizio nominato da IKEA o un suo partner di assistenza autorizzato provve- derà a propria esclusiva discrezione a ripara- re il prodotto difettoso o a sostituirlo con un prodotto uguale o equivalente. ITALIANO 83Cosa non copre la garanzia
  • Danni provocati deliberatamente o per ne- gligenza e danni provocati dalla mancata osservanza delle istruzioni di funzionamen- to, da un'installazione non corretta o dal collegamento a un voltaggio errato. Danni provocati da reazioni chimiche o elettrochi- miche, ruggine, qualità dell'acqua (per esempio presenza di eccessivo calcare nelle condutture idriche), eventi atmosferici o con- dizioni ambientali anomale.
  • Parti soggette ad usura, per esempio bat- terie e lampadine.
  • Danni a parti decorative e non funzionali che non influiscono sul normale utilizzo del- l'elettrodomestico, per esempio graffi e va- riazioni di colore.
  • Danni a parti come vetroceramica, acces- sori, cesti per stoviglie e posate, tubi di ali- mentazione e scarico, guarnizioni, lampa- dine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo
  • Danni a parti come vetroceramica, acces- sori, cesti per stoviglie e posate, tubi di ali- mentazione e scarico, guarnizioni, lampa- dine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo qualora si possa provare che tali dan- ni sono stati causati da difetti di produzione.
  • Casi in cui non siano rilevati difetti durante la visita di un tecnico.
  • Riparazioni non effettuate dal fornitore del servizio nominato da IKEA o da un partner di assistenza autorizzato o riparazioni in cui siano state utilizzate parti non originali.
  • Riparazioni causate da installazione impro- pria o non conforme alle specifiche.
  • Uso dell'elettrodomestico in ambiente non domestico, per esempio per uso professio- nale o commerciale.
  • Danni dovuti al trasporto. In caso di traspor- to effettuato dal cliente presso la propria abitazione o un altro recapito, IKEA non po- trà ritenersi responsabile per eventuali dan- ni verificatisi durante il trasporto. Tuttavia, se il trasporto presso il recapito del cliente è effettuato da IKEA, gli eventuali danni do- vuti al trasporto rientreranno nella presente garanzia.
  • Costo di installazione iniziale dell'apparec- chiatura IKEA. Se un fornitore di servizio no- minato da IKEA o un suo partner di assi- stenza autorizzato effettua una riparazione o sostituzione dell'apparecchiatura nell'am- bito della garanzia, il fornitore o il partner di assistenza dovrà provvedere anche alla reinstallazione dell'apparecchiatura ripa- rata o all'installazione dell'apparecchiatura sostitutiva, se necessario. Tali limitazioni non si applicano a lavori ese- guiti a regola d'arte da personale qualificato e con l'uso di parti originali per adattare l'e- lettrodomestico alle norme di sicurezza di un'altra nazione dell'UE. Applicabilità delle leggi nazionali La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti legali specifici in aggiunta ai diritti previsti dal- la legge e variabili a seconda dei paesi. Area di validità Per gli elettrodomestici acquistati in una na- zione UE e trasferiti in un'altra nazione UE, i servizi saranno forniti in base alle condizioni di garanzia applicabili nella nuova nazione. L'obbligo di fornire il servizio in base alle con- dizioni della garanzia sussiste solo se:
  • l'elettrodomestico è conforme alle specifi- che tecniche del paese in cui è richiesta l'ap- plicazione della garanzia;
  • l'elettrodomestico è conforme e installato conformemente alle Istruzioni di montaggio e alle informazioni per la sicurezza conte- nute nel Manuale d'uso; Servizio Assistenza dedicato agli elettrodomestici IKEA: Non esitate a contattare il Servizio Assistenza IKEA per:

1. usufruire della garanzia;

ITALIANO 842. chiedere chiarimenti sull'installazione de- gli elettrodomestici IKEA nei mobili da in- casso specifici di IKEA. Il servizio non for- nirà assistenza o chiarimenti in merito a: – installazione di cucine complete IKEA; – collegamenti elettrici (se l'apparecchio è fornito senza cavi e spine), allacciamenti idraulici e collegamenti all'impianto del gas che devono essere eseguiti da un tecnico di assistenza autorizzato.

3. chiedere chiarimenti sul contenuto del ma-

nuale d'uso e su specifiche dell'elettrodo- mestico IKEA. Per garantirvi la migliore assistenza, Vi pre- ghiamo di leggere attentamente le Istruzioni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di contattarci. Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale. Importante Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale. Quando richiedete assistenza, fate sempre riferimento ai codici specifici dell'elettrodomestico che trovate nel presente manuale. Prima di contattarci, assicurateVi di avere a portata di mano il codice prodotto IKEA (8 cifre) relativo all'elettrodomestico per il quale richiedete assistenza. Importante CONSERVATE LO SCONTRINO! E' la Vostra prova di acquisto ed è necessario esibirlo per poter usufruire della garanzia. Sul- lo scontrino sono riportati anche il nome e il codice (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA che avete acquistato. Vi serve altro aiuto? Per ulteriori domande non inerenti il servizio assistenza sulle apparecchiature, contattare il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere attentamente la documentazione del- l'apparecchiatura prima di contattarci. ITALIANO 85Country Phone number Call Fee Opening time België