Lagan DW 60 - Lavastoviglie WHIRLPOOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Lagan DW 60 WHIRLPOOL in formato PDF.

Page 67
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WHIRLPOOL

Modello : Lagan DW 60

Categoria : Lavastoviglie

Scarica le istruzioni per il tuo Lavastoviglie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Lagan DW 60 - WHIRLPOOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Lagan DW 60 del marchio WHIRLPOOL.

MANUALE UTENTE Lagan DW 60 WHIRLPOOL

Informazioni per la sicurezza 67

Descrizione del prodotto 68

Pannello dei comandi 69

Programmi di lavaggio 70

Uso dell'apparecchiatura 71

Regolazione del decalcificatore dell’acqua

Uso del sale per lavastoviglie 72

Sistemazione di posate e stoviglie 74

Uso del detersivo 75

Selezione e avvio di un programma di

Collegamento dell’acqua 81

Collegamento elettrico 82

Considerazioni ambientali 82

Con riserva di modifiche

Informazioni per la sicurezza

Per la sicurezza dell'utente e per il buon

funzionamento dell'apparecchio, è im-

portante leggere attentamente il presente li-

bretto di istruzioni prima dell'installazione e

dell'uso. Conservare sempre queste istruzioni

assieme all'apparecchio anche in caso di tra-

sferimento o vendita dell'apparecchio stesso.

L'utente deve acquisire dimestichezza con le

funzioni e dotazioni di sicurezza dell'apparec-

• Questo apparecchio è destinato solo all'uso

• Utilizzare l'apparecchio solo per lavare

utensili idonei alla lavastoviglie.

• Non inserire solventi nell'apparecchio. Ri-

schio di esplosione.

• Mettere i coltelli e gli altri utensili appuntiti

nel cestello delle posate con la punta rivolta

verso il basso. Altrimenti metterli orizzontal-

mente nel cestello superiore.

• Usare solo prodotti di marca per lavastovi-

glie (detersivo, sale, brillantante).

• Se si apre la porta mentre l'apparecchio è

in funzione, può fuoriuscire vapore caldo.

Rischio di scottature.

• Non togliere i piatti dalla lavastoviglie pri-

ma del termine del programma di lavaggio.

• Quando il programma di lavaggio è com-

pletato, scollegare la spina e chiudere il ru-

• L'apparecchio può essere riparato solo da

personale autorizzato. Utilizzare solo ri-

• Non cercare di riparare da soli l'apparec-

chio per evitare lesioni e danni. Contattare

sempre il centro di assistenza locale.

• Persone (bambini inclusi) con ridotte capa-

cità fisiche, sensoriali e mentali o prive di

esperienza e conoscenza non dovrebbero

utilizzare l'apparecchio. Una persona re-

sponsabile della loro sicurezza deve con-

trollare o istruire tali persone per un utilizzo

corretto dell'apparecchio.

• Seguire le istruzioni di sicurezza del produt-

tore di detersivo per lavastoviglie per evi-

tare ustioni chimiche a occhi, bocca e gola.

• Non bere l'acqua della lavastoviglie. Po-

trebbe contenere residui di detersivo.

• Tenere sempre chiusa la porta quando non

si utilizza l'apparecchio per evitare di ferirsi

• Non sedersi o salire in piedi sopra la porta

aperta dell'apparecchio.

ITALIANO 67Per la sicurezza dei bambini

• Solo persone adulte possono utilizzare l'ap-

parecchio. Controllare che i bambini non

giochino con l'apparecchio.

• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori

della portata dei bambini per evitare il ri-

schio di soffocamento.

• Conservare i detersivi in un luogo sicuro.

Evitare che i bambini tocchino i detersivi.

• Tenere i bambini lontano dalla lavastoviglie

quando lo sportello è aperto.

• Controllare che la lavastoviglie non presenti

danni dovuti al trasporto. Non collegare

l'apparecchio se è danneggiato. Se neces-

sario, contattare il fornitore.

• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio

• Gli interventi elettrici devono essere eseguiti

da un tecnico qualificato e competente.

• Gli interventi idraulici devono essere ese-

guiti da un tecnico qualificato e competente.

• Non cambiare le specifiche tecniche né mo-

dificare questo prodotto. Rischio di lesioni e

danni all'apparecchio.

• Non utilizzare l'apparecchio:

– se il cavo di rete o i tubi dell'acqua sono

– se il pannello dei comandi, il piano di la-

voro o il basamento presentano danni tali

da consentire l'accesso a parti interne

In caso di dubbi, contattare il centro di as-

sistenza. Fare riferimento all'elenco dei cen-

tri di assistenza alla fine del libretto di istru-

• Non forare le pareti laterali della lavastovi-

glie per evitare di danneggiare i compo-

nenti idraulici ed elettrici.

Avvertenza Seguire attentamente le

istruzioni dei paragrafi corrispondenti

per i collegamenti elettrici e idraulici.

Descrizione del prodotto

ITALIANO 681 Cestello superiore

2 Selettore durezza dell'acqua

4 Erogatore del detersivo

6 Targhetta matricola

8 Mulinello inferiore

9 Mulinello superiore

Pannello dei comandi

1 Selettore programmi

2 Tasto Avvio/Annulla

La spia si accende quando la fase di lavaggio

o risciacquo è in funzione.

La spia si accende quando la fase di asciuga-

La spia si accende quando il programma di

lavaggio è terminato. Altre funzioni:

• Livello del decalcificatore dell'acqua.

• L'apparecchiatura emette un allarme acu-

stico se riscontra un malfunzionamento.

La spia si accende quando è necessario riem-

pire il contenitore del sale. Fare riferimento al

capitolo 'Uso del sale per lavastoviglie'.

La spia del sale può rimanere accesa per al-

cune ore, senza tuttavia influire sul funziona-

mento dell'apparecchiatura.

1) La spia è spenta durante i programmi di lavaggio.

ITALIANO 69Selettore programmi e spia On/Off

• Per impostare un programma di lavaggio,

ruotare il selettore in senso orario o antio-

rario. Il simbolo sul selettore deve coincidere

con uno dei programmi di lavaggio sul pan-

– La spia On/off si accende (posizione ON).

• Per spegnere l'apparecchio, ruotare il se-

lettore programmi fino a fare coincidere il

simbolo del programma con la spia On/Off.

– La spia On/off si spegne (posizione OFF).

Programmi di lavaggio

Programmi di lavaggio

Descrizione programma

Lavaggio principale fino a 70°C

2 risciacqui intermedi

Lavaggio principale fino a 60°C Risciacquo finale

Lavaggio principale fino a 50°C

1 risciacquo intermedio

1) Ideale come programma quotidiano per un carico non completo. Ideale per una famiglia di 4 persone

che desidera inserire solo stoviglie e posate della colazione e della cena.

2) Programma di prova a fini normativi. Questo è un programma di lavaggio economico. Fare riferimento

alla documentazione separata allegata per i dati sul programma di prova. Disponibile solo in 3 lingue

(inglese, francese, tedesco) solo per gli istituti di prova.

Valori di consumo (per il ciclo di lavaggio completo)

Programma Durata del program-

Consumo d'acqua (li-

1) La durata di questo programma è prefissata e più lunga degli altri, a causa di fasi di asciugatura e lavaggio

Questi valori dipendono dalla pressione

e dalla temperatura dell'acqua, dalle va-

riazioni dell'alimentazione elettrica e dalla

ITALIANO 70Uso dell'apparecchiatura

Fare riferimento alle seguenti istruzioni per

ciascun punto della procedura:

1. Verificare che il livello del decalcificatore

sia corretto per la durezza locale dell'ac-

qua. Se necessario, impostare il decalcifi-

2. Riempire il contenitore del sale con sale per

3. Riempire l'erogatore del brillantante con

4. Mettere posate e piatti nella lavastoviglie.

5. Impostare il programma corretto per il tipo

di carico e il grado di sporcizia.

6. Riempire l'erogatore del detersivo con un

quantitativo corretto di detersivo.

7. Avviare il programma di lavaggio.

Se si utilizzano pastiglie combinate, fare

riferimento al capitolo 'Uso del detersivo'.

Regolazione del decalcificatore dell’acqua

Il decalcificatore dell'acqua elimina dalla rete

idrica i sali minerali che possono compromet-

tere il buon funzionamento dell'apparecchio.

La durezza dell'acqua è misurata in scale

• scala tedesca (dH°).

• scala francese (°TH).

• mmol/l (millimol per litro, unità internazio-

nale di durezza dell'acqua).

Regolare il decalcificatore in base alla durez-

za locale dell'acqua. Se necessario, contattare

l'ente erogatore locale.

Regolazione della durezza dell'ac-

1) Non è richiesto l'uso di sale.

Impostazione manuale ed elettronica del

livello del decalcificatore.

L'apparecchio viene impostato in fabbrica

tore nella posizione 1

Regolazione elettronica

Il decalcificatore dell'acqua viene impostato

in fabbrica a livello 5.

1. Premere e tenere premuto il tasto (Avvio/

Annulla) Ruotare in senso orario fino a

quando il simbolo sul selettore coincide con

il primo programma di lavaggio sul pan-

2. Rilasciare il tasto Avvio/Annulla quando la

spia On/Off e la spia Avvio/Annulla inco-

minciano a lampeggiare.

– Contemporaneamente la spia di fine

programma lampeggia per mostrare il

livello del decalcificatore dell'acqua.

5 lapeggi, pausa, 5 lampeggi, pausa,

3. Premere una volta il tasto Avvio/Annulla

per incrementare il livello del decalcifica-

La spia di fine programma indica il nuovo

4. Ruotare il selettore programmi portandolo

sulla posizione di spento per memorizzare

Uso del sale per lavastoviglie

Attenzione Utilizzare solo sale per

lavastoviglie. Altri tipi di sale possono

danneggiare il decalcificatore.

Versare 1 litro di ac-

del sale (solo la pri-

Riempire il contenito-

re con 1,5-2 kg di sa-

le. Servirsi dell'imbu-

vi siano residui di sa-

le al di fuori del con-

È normale che l'acqua fuoriesca dal con-

tenitore quando si riempie con il sale.

Uso del brillantante

Attenzione Usare solo brillantanti di

marca per lavastoviglie.

Riempire il contenitore del brillantante proce-

dendo nel modo seguente:

l'indicatore del bril-

lantante ( A ) diventa

Attenzione Non riempire il contenitore

del brillantante con altri prodotti (per es.

detersivo, detersivo liquido). Ciò potrebbe

danneggiare l'apparecchiatura.

Regolazione del quantitativo di brillantante

Il dosatore del bril-

lantante è impostato

in fabbrica nella po-

fare riferimento alla

ITALIANO 73Sistemazione di posate e stoviglie

Consigli e suggerimenti pratici

Attenzione Utilizzare l'apparecchio solo

per lavare utensili idonei alla

Non utilizzare l'apparecchio per lavare og-

getti che possano assorbire acqua (spugne,

• Prima di caricare posate e piatti, procedere

– Eliminare eventuali residui di cibo.

– Ammorbidire le tracce di bruciato nei te-

• Mentre si caricano posate e piatti, proce-

dere nel modo seguente:

– Caricare utensili cavi (per es. tazze, bic-

chieri e padelle) con l'apertura rivolta

– Verificare che l'acqua non si fermi nel

contenitore o in una sua parte concava.

– Controllare che posate e stoviglie non sia-

no le une dentro alle altre.

– Controllare che posate e stoviglie non co-

prano altri oggetti.

– Verificare che i bicchieri non si tocchino

– Mettere gli utensili di piccole dimensioni

nel cestello delle posate.

• Oggetti in plastica e padelle con fondo an-

tiaderente tendono a trattenere maggior-

mente le gocce d'acqua. Gli oggetti in pla-

stica non si asciugano altrettanto rapida-

mente quanto quelli in porcellana o acciaio.

• Mettere gli utensili leggeri nel cestello su-

periore. Controllare che non si possano

Attenzione Controllare che i mulinelli si

possano muovere liberamente prima di

avviare un programma di lavaggio.

Avvertenza Tenere sempre chiusa la

porta dopo avere caricato o scaricato

l'apparecchio. Una porta aperta può essere

Disporre piatti di ser-

grandi dimensioni ai

lati del cestello infe-

Utilizzare i separatori per le posate. Se le

dimensioni delle posate impediscono l'u-

so dei separatori, è possibile toglierli.

Disporre le stoviglie in modo che l'acqua

possa raggiungere tutte le superfici (sinistra).

Per oggetti più alti, ripiegare le griglie por-

Disporre i piatti nella parte posteriore del

cestello superiore. Inclinarli in avanti.

ITALIANO 74Regolazione dell'altezza del cestello

Se si mettono piatti di grandi dimensioni nel

cestello inferiore, prima spostare il cestello su-

periore in una posizione più alta.

Avvertenza Regolare l'altezza prima di

caricare il cestello superiore.

Altezza massima dei piatti:

•Nel cestello superiore

– Posizione alta: 20 cm.

– Posizione bassa: 24 cm.

•Nel cestello inferiore

– Posizione alta: 31 cm.

– Posizione bassa: 27 cm.

A A Per spostare il cestello superiore nella posizio-

ne alta o bassa procedere nel modo seguente:

1. Estrarre i fermi anteriori della guida (A).

2. Rimuovere il cestello.

3. Collocare il cestello nella posizione supe-

4. Rimettere i fermi anteriori della guida (A)

nella posizione iniziale.

Attenzione Se il cestello è nella posizione

superiore, non mettere tazze sulle griglie

Usare solo detersivi specifici per lavasto-

viglie (in polvere, liquidi o in pastiglie).

Seguire le istruzioni riportate sulla confezione:

• Dosaggio consigliato dal produttore.

• Consigli per la conservazione.

Non utilizzare un quantitativo di detersivo

maggiore di quello indicato per non danneg-

re (A) con il detersivo.

B Se il programma pre-

vede una fase di pre-

nella vaschetta corri-

Uso di pastiglie combinate

Mettere la pastiglia di detersivo nell'erogato-

Le pastiglie contengono:

Procedere nel modo seguente se si utilizzano

pastiglie combinate:

1. Verificare che le pastiglie siano idonee per

la durezza dell'acqua locale. Seguire le

istruzioni del produttore.

2. Impostare il livello più basso di durezza

dell'acqua e del dosaggio di brillantante.

Non è necessario riempire il contenitore

del sale e l'erogatore del brillantante.

Se i risultati di asciugatura non sono

soddisfacenti, procedere nel modo

1. Riempire l'erogatore del brillantante con

2. Impostare il dosaggio del brillantante sulla

Per utilizzare nuovamente detersivo in

polvere, procedere nel modo seguente:

1. Riempire il contenitore del sale e l'eroga-

tore del brillantante.

2. Impostare il decalcificatore al livello più al-

3. Eseguire un programma di lavaggio senza

4. Regolare il livello del decalcificatore. Fare

riferimento al capitolo 'Impostazione del

5. Regolare il dosatore del brillantante.

Detersivi di marca diversa si sciolgono in

tempi differenti. Alcune pastiglie combi-

nate non garantiscono ottimi risultati di pulizia

nei programmi brevi. Per eliminare completa-

mente il detersivo, usare programmi di lavag-

gio lunghi con il detersivo in pastiglie.

Selezione e avvio di un programma di lavaggio

Procedere nel modo seguente per impostare

e avviare un programma di lavaggio:

1. Chiudere la porta.

2. Ruotare il selettore portandolo sul pro-

gramma di lavaggio. Fare riferimento al

capitolo 'Programmi di lavaggio'.

– La spia On/Off si accende.

– La spia dell'indicatore di fase per il pro-

gramma di lavaggio incomincia a lam-

3. Premere il tasto Avvio/Annulla.

– Il programma di lavaggio inizia auto-

– La spia Avvio/Annulla si accende.

– Dopo l'avvio del programma, solo la

spia indicatore di fase rimane accesa.

Non è possibile modificare un program-

ma di lavaggio in corso. Annullare il pro-

Avvertenza Interrompere o annullare un

programma di lavaggio solo se

effettivamente necessario.

Attenzione Aprire la porta con

attenzione. Può fuoriuscire vapore caldo.

ITALIANO 76Annullamento di un programma di lavaggio

• Tenere premuto il tasto Avvio/Annulla per

– La spia Avvio/Annulla si spegne.

– La spia dell'indicatore di fase incomincia

Il programma di lavaggio è annullato.

A questo punto è possibile:

1. Spegnere l'apparecchio.

2. Impostare un nuovo programma di la-

Riempire l'erogatore del detersivo prima di

impostare un nuovo programma di lavag-

Interruzione di un programma di lavaggio

• Il programma si ferma.

• Il programma riprende dal punto in cui era

Termine del programma di lavaggio

Spegnere l'apparecchio in queste condizioni:

• L'apparecchio si ferma automaticamente.

• La spia di fine programma si accende.

Per migliori risultati di asciugatura, lasciare lo

sportello socchiuso per alcuni minuti prima di

togliere i piatti dalla lavastoviglie.

Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli

dalla lavastoviglie. Le stoviglie calde sono più

facilmente danneggiabili.

Scaricare la lavastoviglie

• Vuotare prima il cestello inferiore e quindi

• Può rimanere dell'acqua di condensa sulle

pareti interne e sulla porta dell'apparec-

chio. L'acciaio si raffredda più rapidamente

Avvertenza Spegnere l'apparecchio

prima di pulirle i filtri.

Importante Non utilizzare l'apparecchio

senza i filtri. Controllare che i filtri siano stati

installati correttamente. Un montaggio non

corretto dei filtri determina risultati di lavaggio

non soddisfacenti e può danneggiare

filtri A, B e C sotto

Per togliere i filtri B e

C, ruotare il manico

di circa 1/4 di giro in

A Estrarre il filtro piatto

A dal fondo dell'ap-

A D Ricollocare il filtro

dell'apparecchio. In-

stallare il filtro piatto

dei filtri. Per bloccare

il gruppo dei filtri ruo-

senso orario fino al-

Importante Non togliere i mulinelli.

Se i fori dei mulinelli sono ostruiti, liberarli ser-

vendosi di uno stecchino di legno.

Periodi di inutilizzo prolungati

Procedere nel modo seguente se si prevede di

non utilizzare l'apparecchio per lunghi periodi

1. Scollegare la spina dalla presa di corrente.

2. Chiudere il rubinetto dell'acqua.

3. Tenere aperta la porta per impedire la for-

mazione di odori sgradevoli.

4. Tenere pulito l'interno dell'apparecchio

(soprattutto i filtri).

Pulire le superfici esterne dell'apparecchio e il

pannello dei comandi con un panno morbido

inumidito. Utilizzare solo detergenti neutri.

Non usare prodotti abrasivi, spugnette abra-

sive o solventi (acetone, trielina, ecc.).

Precauzioni antigelo

Attenzione Non collocare l'apparecchio

in un luogo in cui la temperatura possa

scendere al di sotto di 0 °C. Il produttore non

è responsabile di eventuali danni dovuti al

Se ciò non fosse possibile, svuotare l'apparec-

chio e chiudere la porta. Scollegare il tubo di

carico dell'acqua e vuotarlo completamente.

La lavastoviglie non si avvia o si blocca durante il funzionamento.

In caso di malfunzionamento, cercare dapprima di risolvere il problema senza contattare l'as-

sistenza tecnica. Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il

rivenditore o il centro di assistenza locale.

Problema Possibile causa Soluzione

la spia di fine pro-

La lavastoviglie non

Il rubinetto dell'acqua è bloccato o

intasato dal calcare.

Pulire il rubinetto dell'acqua.

Il rubinetto dell'acqua è chiuso. Aprire il rubinetto dell'acqua.

Il filtro nella valvola di ingresso del-

Il raccordo della valvola di ingresso

dell'acqua non è corretto. Il tubo

può essere piegato o schiacciato.

Controllare che il raccordo sia cor-

Lo scarico è ostruito. Pulire lo scarico.

ITALIANO 78Problema Possibile causa Soluzione

La lavastoviglie non

Il raccordo del tubo di ingresso del-

l'acqua non è corretto. Il tubo può

essere piegato o schiacciato.

Controllare che il raccordo sia cor-

Il dispositivo anti-al-

Chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il servizio di assistenza lo-

La porta dell'apparecchio non è

La spina di alimentazione non è in-

serita nella presa di corrente.

Inserire la spina di alimentazione

Un fusibile domestico è bruciato. Sostituire il fusibile.

Una volta effettuati questi controlli, accendere l'apparecchio. Il programma riprende dal punto

in cui era stato interrotto. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il centro di assistenza.

Quando i risultati del lavaggio non sono soddisfacenti:

Problema Possibile causa Soluzione

Il programma di lavaggio selezionato

non è corretto per il tipo di carico e il

Impostare un programma di lavaggio

I cestelli non sono stati caricati corret-

tamente per cui l'acqua non raggiun-

ge tutte le superfici.

Caricare correttamente i cestelli.

I mulinelli non girano liberamente,

per la sistemazione non corretta delle

Controllare che posate e stoviglie non

blocchino i mulinelli.

I filtri sono sporchi o non sono instal-

Controllare che i filtri siano puliti e in-

stallati correttamente.

ITALIANO 79Problema Possibile causa Soluzione

È stata utilizzata una dose insufficien-

te di detersivo o non è stato messo

Controllare che il quantitativo di de-

tersivo nell'erogatore del detersivo

Il contenitore del sale è vuoto. Riempire il contenitore del sale con

Il decalcificatore è regolato su un li-

Impostare il decalcificatore.

Il tappo del contenitore del sale non

è chiuso correttamente.

Assicurarsi che il contenitore del sale

sia chiuso correttamente.

Non è stato utilizzato il brillantante. Impostare il dosaggio del brillantan-

L'erogatore del brillantante è vuoto. Riempire l'erogatore del brillantante.

Dosaggio scorretto del brillantante. Ridurre il dosaggio del brillantante.

Dosaggio scorretto del brillantante. Aumentare il dosaggio del brillantan-

La causa potrebbe essere il detersi-

Utilizzare un tipo di detersivo diverso.

Dimensioni Larghezza (cm) 59,6

Altezza (cm) 81,8-87,8

Profondità (cm) 57,5

Pressione di carico dell'acqua

Capacità (coperti) 12

Classe energetica A Classe di lavaggio A Classe di asciugatura A Rumorosità (dB(A)) 52

Consumo energetico medio

ITALIANO 80Consumo di acqua medio an-

1) Se la pressione locale è inferiore o superiore, contattare il centro di assistenza.

2) I dati sono basati sul programma di lavaggio a fini normativi presupponendo 220 cicli all'anno.

Le informazioni sulla connessione elettrica, la tensione e la potenza complessiva sono

fornite sulla targhetta dati applicata sullo spigolo interno della porta della lavastoviglie.

Attenzione Seguire le istruzioni per il

montaggio per effettuare l'installazione.

Avvertenza Verificare che la spina sia

staccata dalla presa elettrica durante

Collocare l'apparecchio sul pavimento e in-

stallarlo sotto un ripiano (piano di lavoro della

Se sono necessarie riparazioni, l'apparecchio

deve essere facilmente accessibile al tecnico.

Collocare l'apparecchio vicino ad un rubinetto

dell'acqua e ad uno scarico.

Per la ventilazione della lavastoviglie sono ne-

cessarie soltanto aperture per il riempimento

dell'acqua, lo scarico dell'acqua e il cavo d'a-

Collegamento dell’acqua

Questo apparecchio è dotato di una spe-

ciale valvola di ingresso per l'arresto del-

l'acqua chiamata aqualock.

Collegare l'apparecchio ad un rubinetto del-

l'acqua calda (max. 60°) o fredda.

Se l'acqua calda proviene da fonti alternative

di energia ecologiche (per esempio da pan-

nelli solari o fotovoltaici e impianti eolici), uti-

lizzare l'acqua calda per diminuire il consumo

Collegare il tubo di ingresso a un rubinetto

dell'acqua con filettatura esterna di 3/4".

Attenzione Non utilizzare tubi di

Attenzione Se si collega l'apparecchio a

tubi nuovi o a tubi non usati per lungo

tempo, consigliamo di fare scorrere l'acqua

per alcuni minuti prima di collegare il tubo di

Valvola di ingresso Aqualock

Il tubo di ingresso è resistente all'alta pressio-

ne. Può sopportare una pressione fino a 6

MPa. La parte esterna del tubo di ingresso è

ricoperta con una guaina protettiva. Se il tubo

interno si rompe, l'acqua al suo interno diventa

scura. La si può vedere attraverso la speciale

guaina trasparente. Chiudere immediatamen-

te il rubinetto dell'acqua e contattare il centro

di assistenza locale.

ITALIANO 81A B La valvola di ingres-

so aqualock è instal-

lata con un dispositi-

tamento accidentale.

Per scollegare il tubo:

Se necessario, ruota-

re verso sinistra o de-

stra il tubo di ingres-

so. Serrare corretta-

per impedire perdite

bo di ingresso, la lun-

A Se si collega il tubo di

netto posto sotto al

trario, l'accumulo di

può bloccare il rubi-

netto del tubo di sca-

siano ben serrati per

Collegamento elettrico

Avvertenza Il produttore non è

responsabile qualora non siano

applicate queste precauzioni di sicurezza.

Mettere a terra l'apparecchio conformemente

alle precauzioni di sicurezza.

Assicurarsi che la tensione e l'alimentazione

elettrica corrispondano alla tensione e al tipo

di alimentazione riportate nella targhetta del-

Utilizzare sempre una presa antishock elettri-

co correttamente installata.

Non utilizzare prese multiple, connettori e pro-

lunghe. Questi componenti possono determi-

nare un rischio di incendio.

Non cambiare mai il cavo elettrico da soli.

Contattare il centro di assistenza.

Controllare che la presa sia accessibile dopo

Non staccare mai la spina tirando il cavo. Ti-

Questo apparecchio è conforme alle direttive

Considerazioni ambientali

Il simbolo sul prodotto o sulla confezione

indica che il prodotto non deve essere

considerato come un normale rifiuto

domestico, ma deve essere portato nel punto

di raccolta appropriato per il riciclaggio di

apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Provvedendo a smaltire questo prodotto in

modo appropriato, si contribuisce a evitare

potenziali conseguenze negative per

l’ambiente e per la salute, che potrebbero

derivare da uno smaltimento inadeguato del

prodotto. Per informazioni più dettagliate sul

ITALIANO 82riciclaggio di questo prodotto, contattare

l’ufficio comunale, il servizio locale di

smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato

acquistato il prodotto.

Materiali di imballaggio

I materiali contrassegnati con il simbolo

no riciclabili. Smaltire l'imballaggio in conteni-

tori di raccolta idonei per il riciclaggio.

Prima dello smaltimento dell'apparecchio

Avvertenza Per smaltire l'apparecchio

procedere nel modo seguente:

• Togliere la spina dalla presa.

• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.

• Eliminare i dispositivi di chiusura. Queste

azioni sono intese ad impedire che i bam-

bini possano restare chiusi accidentalmente

all'interno dell'apparecchio. Rischio di sof-

GARANZIA IKEA Validità della garanzia

La presente garanzia è valida per cinque (5)

anni a partire dalla data di acquisto originale

del Vostro elettrodomestico presso un punto

vendita IKEA. Per gli elettrodomestici LAGAN,

la garanzia è di due (2) anni soltanto. Lo scon-

trino originale è indispensabile come ricevuta

d'acquisto. Una riparazione effettuata nel-

l'ambito della garanzia non estende il periodo

di garanzia per l'elettrodomestico o per i nuovi

Elettrodomestici non coperti dalla garanzia

IKEA di cinque (5) anni

La garanzia IKEA di cinque anni non è valida

per gli elettrodomestici con il nome LAGAN e

tutti gli elettrodomestici acquistati presso un

punto vendita IKEA prima dell'1 agosto 2007.

Chi fornisce il servizio ai clienti?

L'assistenza ai clienti sarà garantita dal forni-

tore del servizio nominato da IKEA attraverso

la propria organizzazione o la propria rete di

partner di assistenza autorizzati.

Cosa copre la garanzia?

La garanzia copre gli eventuali difetti legati ai

materiali e o alla costruzione dell'elettrodo-

mestico ed è valida a partire dalla data di ac-

quisto dell'elettrodomestico presso un punto

vendita IKEA. La garanzia è valida solo su

elettrodomestici destinati all'impiego dome-

stico. Le eccezioni sono descritte alla voce

"Cosa non copre la garanzia". Nel periodo di

validità della garanzia, il fornitore del servizio

nominato da IKEA sosterrà i costi per la ripa-

razione, i pezzi di ricambio, la manodopera e

le trasferte del personale di manutenzione,

ammesso che il prodotto possa essere riparato

senza costi troppo elevati e che il difetto legato

ai materiali o alla costruzione rientri nella co-

pertura dell garanzia. Queste condizioni sono

conformi alle direttive EU (N. 99/44/CE) e alle

norme e disposizioni locali applicabili. Le parti

sostituite diventeranno di proprietà di IKEA.

Come interverrà IKEA per risolvere il

Il fornitore del servizio nominato da IKEA esa-

minerà il prodotto e deciderà a propria esclu-

siva discrezione se lo stesso rientra nella co-

pertura della garanzia. In caso affermativo, il

fornitore del servizio nominato da IKEA o un

suo partner di assistenza autorizzato provve-

derà a propria esclusiva discrezione a ripara-

re il prodotto difettoso o a sostituirlo con un

prodotto uguale o equivalente.

ITALIANO 83Cosa non copre la garanzia

• Danni provocati deliberatamente o per ne-

gligenza e danni provocati dalla mancata

osservanza delle istruzioni di funzionamen-

to, da un'installazione non corretta o dal

collegamento a un voltaggio errato. Danni

provocati da reazioni chimiche o elettrochi-

miche, ruggine, qualità dell'acqua (per

esempio presenza di eccessivo calcare nelle

condutture idriche), eventi atmosferici o con-

dizioni ambientali anomale.

• Parti soggette ad usura, per esempio bat-

• Danni a parti decorative e non funzionali

che non influiscono sul normale utilizzo del-

l'elettrodomestico, per esempio graffi e va-

• Danni a parti come vetroceramica, acces-

sori, cesti per stoviglie e posate, tubi di ali-

mentazione e scarico, guarnizioni, lampa-

dine e relative coperture, schermi, pomelli,

rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri,

• Danni a parti come vetroceramica, acces-

sori, cesti per stoviglie e posate, tubi di ali-

mentazione e scarico, guarnizioni, lampa-

dine e relative coperture, schermi, pomelli,

rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri,

salvo qualora si possa provare che tali dan-

ni sono stati causati da difetti di produzione.

• Casi in cui non siano rilevati difetti durante

la visita di un tecnico.

• Riparazioni non effettuate dal fornitore del

servizio nominato da IKEA o da un partner

di assistenza autorizzato o riparazioni in cui

siano state utilizzate parti non originali.

• Riparazioni causate da installazione impro-

pria o non conforme alle specifiche.

• Uso dell'elettrodomestico in ambiente non

domestico, per esempio per uso professio-

• Danni dovuti al trasporto. In caso di traspor-

to effettuato dal cliente presso la propria

abitazione o un altro recapito, IKEA non po-

trà ritenersi responsabile per eventuali dan-

ni verificatisi durante il trasporto. Tuttavia,

se il trasporto presso il recapito del cliente è

effettuato da IKEA, gli eventuali danni do-

vuti al trasporto rientreranno nella presente

• Costo di installazione iniziale dell'apparec-

chiatura IKEA. Se un fornitore di servizio no-

minato da IKEA o un suo partner di assi-

stenza autorizzato effettua una riparazione

o sostituzione dell'apparecchiatura nell'am-

bito della garanzia, il fornitore o il partner

di assistenza dovrà provvedere anche alla

reinstallazione dell'apparecchiatura ripa-

rata o all'installazione dell'apparecchiatura

sostitutiva, se necessario.

Tali limitazioni non si applicano a lavori ese-

guiti a regola d'arte da personale qualificato

e con l'uso di parti originali per adattare l'e-

lettrodomestico alle norme di sicurezza di

un'altra nazione dell'UE.

Applicabilità delle leggi nazionali

La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti

legali specifici in aggiunta ai diritti previsti dal-

la legge e variabili a seconda dei paesi.

Per gli elettrodomestici acquistati in una na-

zione UE e trasferiti in un'altra nazione UE, i

servizi saranno forniti in base alle condizioni di

garanzia applicabili nella nuova nazione.

L'obbligo di fornire il servizio in base alle con-

dizioni della garanzia sussiste solo se:

• l'elettrodomestico è conforme alle specifi-

che tecniche del paese in cui è richiesta l'ap-

plicazione della garanzia;

• l'elettrodomestico è conforme e installato

conformemente alle Istruzioni di montaggio

e alle informazioni per la sicurezza conte-

nute nel Manuale d'uso;

Servizio Assistenza dedicato agli

elettrodomestici IKEA:

Non esitate a contattare il Servizio Assistenza

1. usufruire della garanzia;

ITALIANO 842. chiedere chiarimenti sull'installazione de-

gli elettrodomestici IKEA nei mobili da in-

casso specifici di IKEA. Il servizio non for-

nirà assistenza o chiarimenti in merito a:

– installazione di cucine complete IKEA;

– collegamenti elettrici (se l'apparecchio è

fornito senza cavi e spine), allacciamenti

idraulici e collegamenti all'impianto del

gas che devono essere eseguiti da un

tecnico di assistenza autorizzato.

3. chiedere chiarimenti sul contenuto del ma-

nuale d'uso e su specifiche dell'elettrodo-

Per garantirvi la migliore assistenza, Vi pre-

ghiamo di leggere attentamente le Istruzioni

di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di

Come contattarci se avete bisogno del

Consultare l'elenco completo dei fornitori di

servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono

nell'ultima pagina del presente manuale.

Importante Per garantirVi un servizio più

rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri

di telefono elencati alla fine del presente

manuale. Quando richiedete assistenza, fate

sempre riferimento ai codici specifici

dell'elettrodomestico che trovate nel presente

manuale. Prima di contattarci, assicurateVi di

avere a portata di mano il codice prodotto

IKEA (8 cifre) relativo all'elettrodomestico per

il quale richiedete assistenza.

Importante CONSERVATE LO SCONTRINO!

E' la Vostra prova di acquisto ed è necessario

esibirlo per poter usufruire della garanzia. Sul-

lo scontrino sono riportati anche il nome e il

codice (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA

che avete acquistato.

Vi serve altro aiuto?

Per ulteriori domande non inerenti il servizio

assistenza sulle apparecchiature, contattare il

più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di

leggere attentamente la documentazione del-

l'apparecchiatura prima di contattarci.

ITALIANO 85Country Phone number Call Fee Opening time

Tariffa applicata alle chiamate

dalle 8 alle 20 nei giorni feriali

Tariffa applicata alle chiamate

dalle 8 alle 20 nei giorni feriali