WD14312RDK LG

WD14312RDK - Lavatrice LG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WD14312RDK LG in formato PDF.

Page 3
Visualizza il manuale : Français FR Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : LG

Modello : WD14312RDK

Categoria : Lavatrice

Scarica le istruzioni per il tuo Lavatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WD14312RDK - LG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WD14312RDK del marchio LG.

MANUALE UTENTE WD14312RDK LG

(32P~60P)aratteristiche del prodotto

Precauzioni prima del lavaggio12

Aggiunta di detersivo 13

Come usare la lavatrice 16

Termini di garanzia 31

 Sistema di azionamento diretto

L’avanzato motore "brushless" a corrente continua fa girare il cestello

direttamente senza bisogno di cinghie e pulegge.

 Circolazione dell’acqua

L’acqua e il detersivo disciolto vengono spruzzati sul carico in

continuazione. Durante il cliclo di lavaggio i capi si impregnano più

velocemente e accuratamente del normale. La schiuma del detersivo può

essere rimossa più facilmente dal getto a doccia durante il ciclo di

risciacquo. Il sistema di circolazione dell’acqua usa sia l’acqua che il

detersivo in modo più efficiente.

 Resistenza incorporata

La resistenza interna scalda automaticamente l’acqua alla temperatura

ideale per il ciclo selezionato.

Il sistema di blocco di sicurezza bambini impedisce ai bambini di premere

i pulsanti e di cambiare il programma durante il funzionamento.

Il cestello Jumbo di LG è in grado di lavare il 40% di biancheria in più

rispetto alle lavatrici tradizionali. Le grandi dimensioni del cestello inoltre

migliorano l’efficacia del lavaggio.

 Maggiore risparmio grazie al Sistema di lavaggio intelligente

Il Sistema di lavaggio intelligente rileva il carico e la quantità dell’acqua,

quindi determina il livello d’acqua e il tempo di lavaggio ottimali per ridurre

al minimo il consumo elettrico e idrico.

 Sistema di controllo della velocità a bassa rumorosità

Rilevando la quantità di carico e il bilanciamento, distribuisce il carico in

modo uniforme riducendo al minimo la rumorosità dovuta alla rotazione.

 Sicurezza (Aqua lock)

Il sistema Aqua Lock è stato studiato allo scopo di rilevare eventuali

perdite d’acqua durante il programma, in modo da evitare che si bagni il

3 Per la propria sicurezza, si devono seguire tutte le istruzioni contenute inquesto manuale al fine di ridurre al minimo i rischi di incendi, esplosioni,scosse elettriche, e per prevenire possibili danni alle cose, lesioni allepersone e rischio di morte.

LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE LA MACCHINA AVVERTENZA • Prima dell’installazione, assicurarsi che non sianopresenti danni esterni. Nel caso, non procedere conl’installazione.• Non installare o conservare la lavatrice in luoghiesposti alle intemperie.• Non manomettere i comandi.• Non riparare o sostituire componenti della lavatriceo tentare di effettuare interventi di manutenzionenon specificatamente raccomandati nel manualedell’utente o pubblicati in manuali di riparazione senon si hanno le capacità per farlo.• Mantenere la superficie sotto alla macchina liberada materiali combustibili come carta, stracci, panni,sostanze chimiche ecc.• Se la macchina viene utilizzata da bambini o inambienti dove sono presenti bambini è necessarioesercitare la massima sorveglianza. Non lasciareche i bambini giochino con questo o con altrielettrodomestici o entrino al suo interno.• Tenere la lavatrice lontano da fiamme vive.• Non lasciare aperto lo sportello della lavatrice. Unosportello aperto può stimolare i bambini adappendersi o a cercare di infilarsi nella macchina.• Non infilare mai le mani nella lavatrice mentrequesta è ancora in movimento. Attendere che ilcestello si arresti completamente.• Il procedimento di lavaggio può ridurre le capacità diresistenza al fuoco dei tessuti.• Non lavare o asciugare capi che siano stati puliti,lavati, impregnati o macchiati con sostanzecombustibili o esplosive (ad es. cera, oli, vernici,sgrassanti, solventi per lavaggio a secco, keroseneecc.) in quanto possono incendiarsi o esplodere.Non lavare e asciugare indumenti bagnati di liquidiinfiammabili come benzene, benzina e solventi, oli egrassi animali.• Per evitare questi inconvenienti, seguireattentamente le istruzioni di lavaggio e di cura delfabbricante dell’indumento.• Evitare di sbattere lo sportello della lavatrice o ditentare di forzarlo quando è bloccato. Così facendosi rischia di danneggiare la macchina.• Quando la macchina lava ad alte temperature puòaccadere che lo sportello si surriscaldi. Si consigliadi non toccarlo.• Per ridurre al minimo i rischi di scosse elettriche,prima di eseguire operazioni di pulizia o dimanutenzione scollegare l’alimentazione elettricadella macchina staccando la spina oppurestaccando l’interruttore del circuito. • Per scollegare la spina della lavatrice dalla presa,non tirare il filo di alimentazione per nondanneggiarlo.• Non cercare di azionare la macchina se questa èdanneggiata, malfunzionante, parzialmentesmontata o se ha delle parti mancanti o rotte, adesempio se il cavo di alimentazione o la spina sonodanneggiati.• Al momento dello smaltimento della vecchialavatrice, recidere il cavo immediatamente dietro lalavatrice.• L’olio potrebbe rimanere nella vasca dopo il ciclo,causando incendi durante l’asciugatura. Noncaricare indumenti sporchi d’olio.ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRALa lavatrice deve essere collegata a terra. In caso di malfunzionamento o di guasto, il collegamento a terrariduce i rischi di scosse elettriche in quanto fornisce un percorso di minima resistenza alla corrente elettrica.La macchina è munita di un cavo dotato di un conduttore e di una spina di messa a terra. La spina deveessere inserita in un’apposita presa di terra in conformità alla normativa locale vigente. • Non usare adattatori e non manomettere la spina di collegamento a terra.• Se non si dispone di una presa adeguata, rivolgersi a un elettricista.

NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTENZA : Al fine di ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni personali durante l’utilizzo della lavatrice, adottare alcune precauzioni basilari, tra cui: CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI ❋ Non forzare eccessivamente l’apertura dello sportello per non danneggiarlo. AVVERTENZA : Un collegamento non corretto del conduttore di messa a terra della macchina può aumentare i rischi di scosse elettriche. Rivolgersi a un elettricista qualificato o a un addetto dell’assistenzase si hanno dei dubbi sulla correttezza del collegamento a terra. Non modificare la spina fornita con lamacchina. Se non si inserisce nella presa, fare sostituire la presa da un elettricista qualificato.4

Per ridurre al minimo il rischio d’incendio nel cestello dell’asciugatrice,

attenersi a quanto segue:

• Capi macchiati o bagnati di olio (vegetale o di cottura) costituiscono un rischio

d’incendio e non devono essere inseriti nell’asciugatrice. Capi sporchi d’olio possono

incendiarsi spontaneamente, specialmente quando esposti a fonti di calore come nel

cestello di un’asciugatrice. Il capo si scalda causando una reazione di ossidazione

dell’olio; l’ossidazione crea calore. Se il calore non trova via d’uscita, il capo può

scaldarsi abbastanza per prendere fuoco. Impilare, ammucchiare, o immagazzinare

capi sporchi d’olio può impedire al calore di evacuare e quindi creare un rischio di

incendio. Se non si può evitare che tessuti contenenti oli (vegetali o di cottura) o

sporchi di prodotti per la cura dei capelli vengano introdotti in un’asciugatrice a

tamburo, devono essere precedentemente lavati in acqua bollente con molto

detersivo – questo ridurrà, ma non eliminerà, il rischio. Il ciclo di "raffreddamento"

dell’asciugatrice a tamburo deve essere usato per ridurre la temperatura dei capi.

Questi non devono essere rimossi dall’asciugatrice, impilati o ammucchiati ancora

• Capi che sono stati precedentemente puliti, lavati, bagnati o macchiati con

petrolio/benzina, solventi per l’asciugatura a secco o altre sostanze infiammabili o

esplosive non devono essere introdotti in un’asciugatrice a tamburo Sostanze

altamente infiammabili comunemente usate in ambiente domestico includono

acetone, alcohol denaturato, petrolio/benzina, cherosene, smacchiatori (alcune

marche), acqua ragia, cere e solventi.

• Capi contenenti gommapiuma (o schiuma di lattice) o gomma di fattura simile: questi

materiali non devono essere asciugati in un’asciugatrice a tamburo con

impostazione di temperature calde. Materiali in gommapiuma possono, quando

scaldati, produrre fuoco per combustione spontanea.

• Ammorbidenti o prodotti simili non devono essere utilizzati in un’asciugatrice a

tamburo per non eliminare gli effetti dell’elettricità statica, a meno che questa pratica

non sia specificatamente consigliata dal prodotture dell’ammorbidente o del

• La biancheria intima può contenere rinforzi di metallo che non devono essere

introdotti in un’asciugatrice a tamburo.

Se i rinforzi di metallo vengono persi durante l’asciugatura, questi possono

danneggiare il cestello dell’asciugatrice. Se è disponibile un ripiano per

l’asciugatura, utilizzarlo per questi articoli.

• Capi in plastica come cuffie da bagno o bavaglini idrorepellenti non devono essere

introdotti nell’asciugatrice a tamburo.

• Capi rivestiti in plastica, vestiti con imbottitura in gommapiuma o spalline, cuscini,

stivali e scarpe da ginnastica rivestite in gomma non devono essere inseriti in

un’asciugatrice a tamburo.

Accessori Tubo di alimentazione (1EA)Chiave pecifiche

S  Denominazione : Lavatrice a caricamento frontale Alimentazione : 220-240 V ~, 50 Hz Dimensioni (mm) : 600 (largh.) x 645 (prof.) x 850 (alt.)  Peso : 66 kg Capacità di lavaggio : 8 kg Capacità di asciugatura : 4 kg Potenza max. : 2100W (Lavaggio) / 1500W (Asciugatura)  Velocità di centrifugazione : No centrifuga/400/800/1000/1400 [WD-14312(7)RDK] No centrifuga/400/800/1000/1200 [WD-12312(7)RDK] Consumo idrico : 144ℓ Pressione idrica max. : 0,3-10 kgf/cm 2 (30-1000 kPa) ❋ L’aspetto e le specifiche della macchina possono essere modificate senza preavviso allo scopo di migliorare la macchina stessa. Vaschetta

Filtro pompa di scarico (per il detersivo el’ammorbidente) Spina elettrica

Bullone di trasporto

Piede di livellamento

Tappo del coperchio inferiore Se il cavo di alimentazione èdanneggiato, deve esseresostituito dal costruttore, dalcentro assistenza o da un tecnicoqualificato onde evitare rischi. Tubo di scarico6

1. Per evitare possibili danni interni durante il

trasporto, le 4 viti speciali vengono bloccate. Prima

di azionare la macchina, rimuovere le viti

unitamente ai tappi di gomma.

• Se le viti non vengono rimosse, possono verificarsi

forti vibrazioni, rumore e malfunzionamenti.

3. Estrarre le 4 viti e i relativi tappi torcendo

leggermente i tappi. Conservare le 4 viti e la

chiave per un eventuale riutilizzo futuro.

• Le viti di trasporto devono essere utilizzate tutte le

volte che la lavatrice viene trasportata.

La macchina è munita di viti di trasporto per evitare danni interni durante il trasporto. • ll materiale di imballaggio ed i dispositivi difissaggio devono essere rimossi prima diutilizzare la lavatrice.󳢹 Mentre si disimballa il fondo in polistirolo,assicurarsi di rimuovere il supportointerno posizionato al centro. 2. Svitare le quattro viti con la chiave in

4. Chiudere i fori con i tappini in dotazione.

Viti di trasporto Installare o conservare la macchina in ambienti non esposti a intemperie o a temperature sotto lo zero.Effettuare il collegamento a terra della lavatrice in base alle normative vigenti.L’apertura alla base non deve essere ostruita se la macchina viene collocata su un pavimento rivestito da tappetio moquette.Installare o immagazzinare in luoghi dove non ci sono rischi di esposizione all’acqua o dove la temperaturapotrebbe assumere valori inferiori al punto di congelamento.Mettere la lavatrice appropriatamente a massa in modo da assicurare la conformità alle direttive e alleraccomandazioni degli enti e istituzioni che legalmente disciplinano la materia.L’apertura di fondo della lavatrice non deve rimanere ostruita da tappeti quando la macchina viene installata supavimenti a tappeto o in moquette.Nei paesi in cui ci sono molte aree suscettibili di essere infestate da scarafaggi o altri insetti, occorre mantenerepulita la macchina e l’ambiente circostante in modo continuo e con particolare attenzione. Ogni danno causatoda scarafaggi o altri insetti non è coperto dalla garanzia dell’elettrodomestico. 

Rimozione delle viti di trasporto

Packing S LavatriceImballo inferioreImballo persupporto motore(A seconda delmodello può omeno esserci ilsupportoall’imballaggio)7

I Inclinazione del pavimento:

La massima inclinazione del pavimento

consentita sotto la lavatrice è di 1°.

Deve trovarsi nel raggio di 1,5 m dalla

lavatrice. Per non sovraccaricarla, evitare

di collegare altri elettrodomestici alla stessa

Dalla parete (tenere conto dello spazio per

l’apertura dello sportello). Il pavimento deve

(Post.: 10 cm; lato destro e sinistro: 2 cm).

Non appoggiare mai prodotti di lavaggio

sopra la lavatrice. Possono danneggiare le

finiture e i comandi.

Luogo di installazione

LavaboLavatriceCirca 2 cmTubo di scarico

Installare la lavatrice su di un pavimento piano e stabile.

Assicurarsi che la circolazione dell’aria attorno alla lavatrice non sia impedita da moquette, tappeti, ecc...

• Non tentare mai di correggere eventuali imperfezioni del pavimento con pezzi di legno, cartone o

materiali simili posizionati sotto la lavatrice.

• Non installare la lavatrice accanto ad un forno a gas o ad una stufa a carbone; altrimenti inserire un

isolante tra i due apparecchi.

• La lavatrice non deve essere installata in ambienti dove la temperatura può scendere al di sotto di 0° C.

• Assicurarsi che quando la lavatrice è installata sia facilmente accessibile per il tecnico in caso di guasto.

• A lavatrice installata, sistemare i quattro piedi usando i le viti speciali in dotazione assicurandosi che la

lavatrice sia stabile. Nel caso di installazione sotto un piano di lavoro, lasciare circa 20 mm tra la parte

alta della lavatrice e il piano di lavoro.

Posizionamentonstallazione

▶ La pressione di alimentazione dell’acqua deve essere compresa tra 30 kPa e1000 kPa (0,3~10 kgf/cm 2

▶ Evitare di deformare o torcere il tubo di alimentazione quando lo si collegaalla valvola. ▶ Se la pressione idrica è superiore a 1000 kPa, è necessario installare undispositivo di decompressione.• Assieme ai tubi flessibili di alimentazione vengono fornite dueguarnizioni di gomma al fine di impedire le perdite d’acqua.• Controllare l’impermeabilità dei collegamenti idrici della macchinaaprendo completamente il rubinetto.• Controllare periodicamente le condizioni del tubo sostituendolo senecessario.• Assicurarsi che il tubo non sia piegato o schiacciato. 

La lavatrice deve essere collegata alla presa idrica con tubi flessibili nuovi. Evitare di

utilizzare tubi già usati.

Collegamento del tubo di alimentazione idrica 1. Non usare prolunghe o adattatori doppi. 2.Se il cavo di alimentazione è danneggiato, onde evitare rischi è necessario sostituirlo con un cavo equivalente reperibile presso il proprio concessionario o la casa costruttrice o un elettricista qualificato.3. Dopo l’utilizzo scollegare sempre la macchina e chiudere l’alimentazione dell’acqua. 4. Collegare la macchina a una presa provvista di messa a terra in conformità alle normative vigenti. 5. La macchina deve essere posizionata in modo che la spina sia facilmente accessibile. Ogni intervento di riparazione della lavatrice deve essere condotto da personale tecnico legalmente qualificato. Interventi di

riparazione effettuati da persone inesperte possono causare infortuni o malfunzionamenti seri. Rivolgersi al proprio centro di assistenza locale. Non installare la lavatrice in locali dove la temperatura può scendere al di sotto del valore di congelamento. Tubi e condotti congelati possono rompersi o scoppiare per effetto della pressione. L’affidabilità dell’unità di controllo elettronico può venire meno quando la temperatura assume valori inferiori al punto di congelamento. Se l’elettrodomestico viene consegnato nei mesi invernali e la temperatura è inferiore al livello di congelamento: tenere la lavatrice per qualche ora alla temperatura del locale in cui si effettuerà l’installazione prima di metterla in opera. 

Collegamento elettrico PRECAUZIONI riguardo il cavo di alimentazioneSi raccomanda il collegamento ad un circuito dedicato; non utilizzare prese danneggiate, prolunghe oprese multiple. Assicurarsi della tensione di alimentazione consultando sempre le istruzioni e lecaratteristiche tecniche del prodotto.Si raccomanda di non utilizzare prolunghe, cavi logori, cavi con isolamento danneggiato o crepato inquanto molto pericolosi: possono provocare scintille, scosse elettriche e incendi. Esaminareperiodicamente il cavo dell’apparecchio; se a vista risulta danneggiato o deteriorato, scollegare e nonutilizzare l’apparecchio, e fare sostituire il cavo con un ricambio originale da un tecnico autorizzato.Proteggere il cavo da sollecitazioni meccaniche come l’attorcigliamento, l’intrecciamento con altri cavi, lastiratura, lo schiacciamento in una porta, o il calpestamento. Prestare particolare attenzione alle spine, alleprese a muro, e al punto di connessione del cavo all’apparecchio. Precauzioni

NOTA Una volta terminato l’allacciamento, in caso di perdite d’acqua ripetere la sequenza daccapo. Utilizzareun rubinetto convenzionale per l’alimentazione dell’acqua. Se questo dovesse risultare troppo grande odi una forma inadatta, rimuovere l’anello prima di inserire il rubinetto nell’adattatore.9

Rubinetto normale non filettato e tubo di alimentazione filettato

Rubinetto normale non filettato e tubo di alimentazione a innesto rapido

1. Svitare la vite di fissaggio per

fissare il rubinetto.

2. Spingere il connettore verso l’alto

finché la guarnizione di gomma

non è a stretto contatto con il

rubinetto. Quindi stringere le 4

Spingere il tubo flessibile di

alimentazione dell’acqua verso l’alto

in modo che la guarnizione di gomma

interna al tubo possa aderire

completamente al rubinetto, quindi

stringere ruotando in senso orario.

1. Allentare la vite del connettore

2. Spingere il connettore verso l’alto

finché la guarnizione di gomma non

è a stretto contatto con il rubinetto.

Quindi stringere le 4 viti.

3. Collegare il tubo di alimentazione

dell’acqua al connettore intermedio,

spingendo la piastrina verso il

• La macchina viene fornita con

il solo raccordo per l’acqua

• Assicurarsi che il tubo non sia

piegato o schiacciato.

Connettore superiore Guarnizione di plasticaVite di fissaggio

Guarnizione di plasticaConnettore superiore

Connettore speriorePiastrinaTubo di alimentazioneacqua

ConnettoresuperioreGuarnizione di gommaConnettore inermedioVite di fissaggio

Piastra di guidaConnettore

Guarnizione di gommaConnettore tubo

Usare il rubinetto orizzontale

Rubinetto orizzontale

Guarnizione di plasticaConnettoresuperioreConnettore intermedio

PiastrinaConnettoresuperioreTubo dialimentazione acqua

• Nel caso il rubinetto abbia un diametro

grande rimuovere la piastra di guida.

• Ruotare il connettore intermedio

per prevenire perdite d’acqua.

• Assicurarsi che la guarnizione

di gomma si trovi all’interno del

connettore del tubo.

• Per separare il tubo di

alimentazione idrica dal

connettore intermedio chiudere

il rubinetto. Quindi tirare il tubo

verso il basso spingendo la

piastrina verso il basso.

Installazione del tubo di scarico

LavelloFemaglio tuboFascetta

• Il tubo di scarico non deve essere

collocato a un’altezza superiore a 100 cm

dal pavimento. La lavatrice non scarica o

scarica molto lentamente.

• Un fissaggio accurato del tubo di scarico

previene danni al pavimento dovuti alle

• Se il tubo di scarico è troppo lungo evitare

di infilarlo nella lavatrice per non causare

una rumorosità eccessiva.

• Nell’installare il tubo di scarico allo scarico del

lavandino stringerlo a fondo con una fascetta.

• Un fissaggio accurato del tubo di scarico

previene danni al pavimento dovuti alle

perdite d’acqua. Questa macchina non è predisposta per uso in ambienti marittimi o in installazioni mobili quali camper, roulotte,aeromobili, ecc. Chiudere il rubinetto di arresto se si prevede di non usare la lavatrice per lungo periodo di tempo(p.es., durante le vacanze), particolarmente se nelle immediate vicinanze il pavimento è privo di un canale di drenaggio dell’acqua (scolo). Quando ci si libera dell’elettrodomestico, tagliare il cavo dell’alimentazione di rete, e distruggere la spina Disabilitare il blocco sportello per evitare che qualche bambino possa rimanere intrappolato all’interno. Il materiale di imballaggio (p.es., fogli a pellicola, tyrofoam) possono essere dannosi per i bambini. Ci sono dei rischi di soffocamento ! Tenere gli imballaggi lontano dai bambini.11

Pavimenti piastrellati (Pavimenti scivdosi) • Per evitare scivolamenti della macchina applicare su pavimento pulito, sotto i piedini della lavatrice, unasezione di gomma adesiva 

Pavimenti in legno 1. Un corretto livellamento della lavatrice serve a impedire che si producanovibrazioni e rumori eccessivi. Installare la macchina su un pavimento benlivellato e compatto, preferibilmente in un angolo della stanza.2. Se il pavimento non è uniforme, regolare il piede di regolazione secondonecessità (non inserire spessori di nessun tipo sotto i piedi dellamacchina).Assicurarsi che tutti quattro i piedi siano stabili e appoggiati al pavimento,quindi verificare che la macchina sia ben livellata (usare una livella a bollad’aria). ※※ Dopo aver regolato il piede, bloccare il controdado ruotando in senso antiorario. ※※ Verifica diagonaleSpingendo verso il basso i bordi del coperchio superiore della lavatrice in sensodiagonale, la macchina non deve alzarsi né abbassarsi (verificare in entrambi isensi). Se la macchina invece oscilla, è necessario regolare nuovamente i piedi.• La superficie di installazione deve essere pulita, asciutta e piana.• Installare la lavatrice su di un pavimento solido e piano.• I pavimenti in legno sono particolarmente suscettibili alle vibrazioni.• Per prevenire le vibrazioni si raccomanda di posizionare dei tappi di gomma sotto adogni piede per almeno 15mm di spessore sotto la lavatrice; assicurarsi che almeno i 2piedini anteriori abbiano i tappi in gomma.• Se è possibile, installare la lavatrice in uno degli angoli della stanza, dove il pavimento è più stabile. ※※ Inserire i tappi di gomma per ridurre le vibrazioni. ※※ E’ possibile ricevere i tappi di gomma dai centri assistenza LG. (P/No.: 4620ER4002B)Importante!• Un corretto posizionamento della lavatrice assicura un’operatività lunga, regolare ed affidabile.• La lavatrice deve stare in posizione orizzontale e non deve muoversi.• Non deve oscillare durante il funzionamento.• La superficie di installazione deve essere pulita, esente da cera da pavimenti e altri rivestimenti oleosi.• Evitare che i piedini della lavatrice si bagnino, altrimenti la macchina potrebbe scivolare.

NOTA Pavimenti in legno o soppalchi possono contribuire al verificarsidi vibrazioni eccessive o di errori di bilanciamento del carico

NOTA Se la lavatrice è installata su di un soppalco, fissarla in modosicuro per evitare qualsiasi rischio di caduta.

recauzioni prima del lavaggio

1. Leggere le etichette

Cercare l’etichetta con le istruzioni di lavaggio attaccata agli indumenti. Su questa viene indicato

il tipo di tessuto e come deve essere lavato.

2. Suddividere gli indumenti

Per ottenere risultati ottimali, suddividere gli indumenti in carichi che possono essere lavati in un

unico ciclo di lavaggio. La temperatura dell’acqua e la velocità di centrifugazione richiedono che

tessuti diversi vengano lavati in modi diversi. Separare sempre i colori scuri dai colori chiari e

dalla biancheria. Lavare i capi separatamente, altrimenti si possono macchiare, il bianco può

scolorirsi ecc. Se possibile evitare di lavare assieme capi molto sporchi e capi appena sporchi.

• Sporco (molto, normale, poco) Separare i capi secondo la quantità di sporco

• Colore (bianco, chiaro, scuro) Separare i capi bianchi da quelli colorati

• Fili (capi che si sfilacciano, Lavare separatamente i capi che si sfilacciano e

capi che attirano i filamenti) quelli che attirano i filamenti.

3. Precauzioni prima di caricare la macchina

Precauzioni prima del lavaggio

Prima dell’ utilizzo

 In un singolo carico combinare capi grandi con capi più piccoli. Caricare prima i capi grandi.

I capi grandi non devono superare la metà del carico totale di lavaggio.

Evitare di lavare singoli capi. Può verificarsi uno sbilanciamento del carico. Aggiungere uno o

• Controllare che le tasche degli indumenti siano vuote.

Oggetti come puntine, fermagli per capelli, fiammiferi,

penne, monete e chiavi possono danneggiare sia la

lavatrice che gli indumenti.

• Chiudere cerniere, ganci e stringhe onde evitare che

si impiglino in altri indumenti.

• Pretrattare lo sporco e le macchie con una piccola

quantità di detergente disciolto in acqua spazzolando

colli e polsini per togliere lo sporco.

• Per evitare che si danneggino bucato e guarnizioni

dello sportello, assicurarsi che non sia rimasto

incastrato alcun capo tra lo sportello e le guarnizioni.

• Verificare che non rimanga incastrato alcun capo tra

le guarnizioni dello sportello.

• Nel momento in cui si toglie il bucato dalla lavatrice, si

raccomanda di non dimenticare alcun capo all’interno

di questa per evitare che si stringa o scolorisca con

un ulteriore lavaggio.

Selezionare un programma (p.e. Cotone 60°C), inserire met_ dose di detersivo ed effettuare un

lavaggio senza bucato. In questo modo verranno rimossi dal cestello eventuali residui di

ggiunta di detersivo

• Non superare la linea di massimo

riempimento Chiudere il cassetto

dosatore. Se si riempie troppo la

vaschetta l’ammorbidente può

fuoriuscire prima del dovuto e

macchiare gli indumenti.

• Non lasciare l’ammorbidente nella

vaschetta per più di 2 giorni (può

• L’ammorbidente viene aggiunto

all’acqua automaticamente nell’ultimo

ciclo di risciacquo.

• Non aprire la vaschetta durante il

• Non usare solventi (benzene ecc.).

1. Vaschetta di dosaggio

2. Aggiunta di ammorbidente

Aggiunta di detersivo e ammorbidente

MAX MAX MAX MAX MAX NOTA Non versare l’ammorbidente

direttamente sugli indumenti.14

ggiunta di detersivo

• Usare il detersivo seguendo le istruzioni del

fabbricante del detersivo.

• L’utilizzo di una quantità eccessiva di

detersivo diminuisce l’efficienza del lavaggio e

causa un’appesantimento del carico sul

• Usare detersivo in polvere solo per le lavatrici

a caricamento frontale.

• È possibile che per l’uso del detersivo ci si

debba regolare in base alla temperatura e

alla durezza dell’acqua, alle dimensioni e

al grado di sporcizia dei capi caricati nella

macchina. Per ottenere risultati ottimali

evitare la formazione di schiuma.

4. Addolcitore dell’acqua

• In presenza di acque particolarmente

dure, per limitare l’uso di detersivo si puo’

usare un addolcitore dell’acqua, come il

Anticalcare (Calgon). Usarne un

quantitativo come da istruzioni sulla

confezione. Aggiungere prima il detersivo

e quindi l’ammorbidente.

• Utilizzare una quantità di detersivo come

Pieno carico: secondo le istruzioni

Carico parziale: 3/4 della quantità

Carico minimo: 1/2 del carico totale.

• Il detersivo viene distribuito dalla

vaschetta all’inizio del ciclo.

3. Dosaggio del detersivo

1) Aprire lo sportello e inserire le

pastiglie nella lavatrice.

5. Uso delle pastiglie

2) Caricare il bucato.

3) Chiudere lo sportello.

Procedura raccomandata in base al tipo di biancheria

Grossi volumi Capi colorati (camicie, camicieda notte, pigiama) e capibianchi in cotone leggermentesporchi (biancheria intima ecc.)Il tipo di biancheria è lo stessodi BiancheriaPoliammide, acrilici, poliestereCapi delicati (seta, tende ecc.)Lane lavabili in lavatrice solocon pura Lana/Seta vergine“Lavaggio a mano”contrassegnato Delicati di LanabiancheriaIl tipo di biancheria è lo stessodei SinteticiLenzuola e coperte di cotone,trapuntine, tendaggi,rivestimenti per divani intessuto leggero 60˚C (Freddo, 30˚C,40˚C, 95˚C)60˚C(40˚C) 40˚C (Freddo, 30˚C,60˚C) 30˚C (Freddo, 40˚C) 30˚C (Freddo, 40˚C)Freddo(30˚C,40˚C) 30˚C (Freddo, 40˚C)Freddo(30°C, 40°C)- Ammollo- Prelavaggio- Risciacquo+Centrifuga- Solo centrifuga- Solo asciugatura- Intensivo- Risciacquo+Centrifuga- Solo centrifuga- Intensivo- Risciacquo+Centrifuga- Solo centrifuga- Solo asciugatura- Intensivo- Risciacquo+Centrifuga- Solo centrifuga- IntensivoNominaleNominale4,0 kg3,0 kg2,0 kg2,0 kg5,0 kg1 capo formatogigante (9 tog) Programma

❋ Temperatura dell’acqua : selezionare la temperatura dell’acqua in base ai cicli di lavaggio. Per il lavaggio seguire sempre le istruzioni riportate sulle etichettedegli indumenti. ❋ Intensivo : Se la biancheria è molto sporca utilizzare l’opzione "Intensivo"

❋ L’impostazione di un programma con l’opzione "Intensivo" è conforme agli standard europei EN60456 e IEC60456. ❋ Prelavaggio : se la biancheria è molto sporca, il Prelavaggio sarà attivo. aIl Prelavaggio è possibile con i programmi Cotone-Eco, Cotone, Sintetici.16

ome usare la lavatrice

1. Uso del programma iniziale

2. Selezione manuale

• Per iniziare premere il pulsante di

• Premere il pulsante Avvio/Pausa.

• Condizione iniziale

- Lavaggio : solo lavaggio principale

- Risciacquo : 3 volte

• Per iniziare premere il pulsante di

• Selezionare le condizioni che si desiderano

utilizzare premendo i singoli pulsanti.

Per selezionare le singole condizioni, vedere da

pagina 17 a pagina 23.

• Premere il pulsante Avvio/Pausa.17

ome usare la lavatrice

C (1) Pulsante: Accensione(2) Manopola: Programma(3) Pulsante: Avvio/Pausa(4) Pulsante: Opzione(5) Sicurezza bambini (6) Pulsante: Risciacquo(7) Pulsante: Centrifuga(8) Pulsante: Temperatura dell’acqua(9) Pulsante: Asciugatura(10) Pulsante: Intensivo(11) Pulsante: Funzione timer 1. Accensione

2.Programma iniziale

Accensione • Premere il pulsante di Accensione peraccendere/spegnere la macchina.• Questo pulsante può essere usato anche perannullare la Funzione timer.• Premendo il pulsante di accensione, lamacchina si predispone per il programmaCotone. Le altre condizioni iniziali sono leseguenti.• Se si vuole proseguire nel ciclo di lavaggiosenza selezionare il programma, premere ilpulsante di Avvio/Pausa. ■ Programma iniziale• [WD-14312(7)RDK]- Programma Cotone / Lavaggio principale /Risciacquo normale / 1400 giri/min. / 60° C• [WD-12312(7)RDK]- Programma Cotone / Lavaggio principale /Risciacquo normale / 1200 giri/min. / 60° C Programma • È possibile selezionare 9 diversi programmi aseconda del tipo di biancheria:• La segnalazione luminosa si accenderà adindicare il programma selezionato.• Premendo il pulsante di Avvio/Pausasi seleziona automaticamente il programmaCotone.- Ruotando la manopola di programma, iprogrammi vengono selezionati nellasequenza: "Cotone – Cotone-Eco – Sintetici– Delicati – Lana/Seta – Lavaggio a mano –Rapido 30 – Grossi volumi – Scarico".18

ome usare la lavatrice

• Il pulsante Avvio/Pausa serve per avviare il ciclo di lavaggio o mettere in pausa i cicli.• Se occorre interrompere temporaneamente unciclo di lavaggio, premere il pulsanteAvvio/Pausa.• Quando posta nello stato di Pausa, la lavatricesi spegne automaticamente dopo 4 minuti.• NB. Lo sportello non si apre fino a che nonsono trascorsi da 1 a 2 minuti dalmomento in cui lo stato Pausa è statoselezionato, o dalla fine del ciclo dilavaggio. 1. Avvio

Verifica • Quando il display mostra "Verifica", ilmotore ruota lentamente e rileva la quantitàdi capi caricati nel cestello.Il procedimento richiede qualche secondo.• Disponibile per Cotone, Cotone-Eco eSintetici. Opzione • Premendo il tastoOpzione, si possonoselezionare tutte lefunzionalità opzionali. 2. Prelavaggio • Usare questa opzione per carichi chenecessitano di pretrattamento. Aggiungere16 minuti di Prelavaggio e scarico.- Quando si usa l’opzione Prelavaggio, nonintrodurre detersivi liquidi nello scompartodel lavaggio principale. Per il lavaggio principale usare detersivo inpolvere.• Il Prelavaggio e’ utilizzabile con i programmiCotone, Cotone-Eco e Sintetici. 5. Solo asciugatura • Se si vuole asciugare solamente, selezionarequesta opzione. • Il Solo asciugatura e’ utilizzabile con iprogrammi Cotone, Cotone-Eco, Sintetici eRapido 30.La spia si accende in corrispondenza dellafunzione selezionata. 1. Ammollo • Usare questa modalità per lavare capi nondelicati molto sporchi.• Il Ammollo e’ utilizzabile con i programmiCotone, Cotone-Eco e Sintetici. 3. Risciacquo+Centrifuga • Usare questa opzione per Risciacquare e poiCentrifugare. 4. Solo centrifuga • Selezionare questa opzione se si desideraeffettuare la Solo centrifuga. Blocco Sportello • Quando lo sportello della lavatrice è bloccatola spia relativa è accesa.• Lo sportello può essere sbloccato arrestandoil ciclo della lavatrice. (premendo il pulsante Avvio/Pausa) • Lo sportello può essere aperto dopo qualcheminuto.19

ome usare la lavatrice

3. Risciacquo tenuto • Se si desidera lasciare i capi nella macchinasenza centrifugarli dopo il risciacquo ondeevitare che si stropiccino, è possibileselezionare la funzione di pausa risciacquopremendo il pulsante Centrifuga.• Per procedere allo scarico oppure allacentrifuga una volta completata la funzioneRisciacquo tenuto, utilizzare la manopolaprogramma per selezionare lo scarico oppureil pulsante centrifuga per selezionare lacentrifuga.La spia si accende quando la funzione èselezionata. Risciacquo • Premendo il pulsanteRisciacquo è possibileselezionare il tipo dirisciacquo.- Risciacquo + +Tenuto- Normale+Tenuto- Risciacquo ++ - Risciacquo + - Normale 2. Risciacquo

++ • Per rimuovere meglio i residui del detersivousare il risciacquo addizionale.• Selezionando la funzione Risciacquo +

o Risciacquo ++ , il tempo e l’acqua dirisciacquo aumentano. Sicurezza bambini È possibile usare questa funzione se sidesidera bloccare tutti i pulsanti per impedirel’utilizzo della macchina da parte dei bambini odelle persone inferme.• La sicurezza bambini può essere impostatapremendo contemporaneamente i pulsanti di Opzione e di Risciacquo per circa 3 secondi.• Con il blocco di sicurezza bambini inseritotutti i pulsanti sono inutilizzabili. • Per disattivare la sicurezza bambini premeredi nuovo contemporaneamente i pulsanti di Opzione e di Risciacquo per circa 3 secondi.• Se si desidera cambiare il programma con laSicurezza bambini inserita:1. Premere temporaneamente i pulsanti di Opzione e di Risciacquo per circa 3 secondi. 2. Premere il pulsante di Avvio/Pausa. 3. Cambiare il programma desiderato epremere il pulsante di Avvio/Pausa.• La Sicurezza bambini può essere inserita inqualsiasi momento e viene automaticamentedisattivata quando si verificano degli errori.La sicurezza bambini rimane inserita anche amacchina spenta. Cambiare il programmadesiderato

1. Normale • Le funzioni Cotone-Eco / Cotone / Sinteticieseguono 3 risciacqui. • Le funzioni Lana/Seta / Lavaggio a mano / Grossi volumi / Rapido 30 / Delicati eseguono 2 risciacqui20

ome usare la lavatrice

C Funzione timer Preparazione del lavaggio prima di avviare laFunzione timer.- Aprire il rubinetto dell’acqua.- Caricare la biancheria e chiudere lo sportello.- Mettere il detersivo e l’ammorbidente nellavaschetta.• Come impostare la Funzione timer- Premere il pulsante di Accensione.- Selezionare il programma desiderato con lamanopola Programma.- Premere il pulsante Timer e impostare iltempo desiderato.- Premere il pulsante Avvio/Pausa.(" " lampeggia). • Premendo il pulsante Funzione Timer viene visualizzato "3:00". Il tempo di ritardomassimo impostabile è 19:00 ore, il tempominimo 3:00 ore. • Ad ogni pressione del pulsante il tempo diritardo aumenta di un’ora.• Per annullare l’impostazione del timer,premere il pulsante di Accensione.• La Funzione timer serve per impostare il"tempo previsto" dal momento presente finoal completamento del ciclo di lavaggio o delprocedimento selezionato. (Lavaggio, Risciacquo, Centrifuga)• Il tempo di ritardo e il tempo di lavaggio effettivopossono variare in funzione dell’alimentazione edella temperatura dell’acqua. Centrifuga • Premendo il pulsante Centrifuga, è possibilescegliere la velocità di centrifugazione. 1. Selezione della centrifuga

2. No centrifuga • In base al programma sono disponibili leseguenti velocità di centrifugazione(giri/min.):WD-14312(7)RDK- Cotone, Cotone-Eco, Rapido 30No centrifuga – 400 – 800 – 1000 –1400- Sintetici, Lana/Seta, Lavaggio a mano,Grossi volumiNo centrifuga – 400 – 800 – 1000- DelicatiNo centrifuga – 400 – 800WD-12312(7)RDK- Cotone, Cotone-Eco, Rapido 30No centrifuga – 400 – 800 – 1000 –1200- Sintetici, Lana/Seta, Lavaggio a mano,Grossi volumiNo centrifuga – 400 – 800 – 1000- DelicatiNo centrifuga – 400 – 800• Se si sceglie di non centrifugareselezionando “No centrifuga”, la lavatrice siferma dopo lo scarico dell’acqua.La spia si accende quando la funzione èselezionata.[WD-14312(7)RDK] [WD-12312(7)RDK]21

ome usare la lavatrice

C Temperatura dell’acqua • Premendo il pulsanteTemp. è possibileselezionare latemperatura dell’acqua.- Freddo- 30˚C / 40˚C / 60˚C / 95˚C• La temperatura dell’acqua può essereselezionata come segue in base alprogramma.- Cotone-Eco40°C - 60°C- CotoneFreddo - 30°C - 40°C - 60°C - 95°C- SinteticiFreddo - 30°C - 40°C - 60°C - Delicati, Lana/Seta, Rapido 30, Lavaggioa mano, Grossi volumiFreddo - 30°C - 40°CLa spia della temperatura selezionata si accende.Per maggiori informazioni, vedere a pagina 15. 1.Guida all’asciugatura automatica

Asciugatura • Il processo automatico dallavaggio all’asciugatura puòessere selezionato facilmente. • Per un’asciugatura il piùpossible uniforme, assicurarsiche i panni caricati siano dimateriale e consistenza simili.• Non sovraccaricarel’asciugatrice introducendotroppi capi nel cestello. I pannidevono poter capitombolareliberamente.• Se si apre lo sportello e si rimuove il caricoprima della fine del ciclo di asciugatura,ricordarsi di premere il pulsante Avvio/Pausa.• Premendo il pulsante ASCIUGATURA, sipossono selezionare• Al termine dell’asciugatura, " " vienevisualizzato sul display. Il programmatermina premendo il pulsante Avvio/Pausa.Se il pulsante Avvio/Pausa non vienepremuto, il programma termina dopo circa4 ore. “ ” Ciclo di raffreddamento.• Usare il Ciclo Automatico per asciugare di più labiancheria. Sensori elettronici misurano latemperatura di uscita dallo scappamento peraumentare o diminuire la temperatura diasciugatura, così da ottenere un tempo direazione più veloce e un controllo più strettodella temperatura• Ciclo automatico di asciugatura consigliato aseconda del tipo di tessutoa) Sintetici - Bassa temp.b) Se si vogliono stirare vestiti-Stiroc) Cotone - Armadiod) Pannolini - SeccoNota: Quando si seleziona il ciclo Automatico, iltempo stimato può differire dal tempo reale diasciugatura a causa del tipo di tessuto, delladimensione del carico, e del tipo di asciugaturaselezionato. ➔

➔ ArmadioBassa temp. StiroSecco Tempo Intensivo • Se la biancheria è molto sporca utilizzarel’opzione "Intensivo"• Selezionando l’opzione Intensivo, il tempo dilavaggio può prolungarsi in misura variabile aseconda del programma selezionato.22 • Quando il ciclo di asciugatura è completo, " " (Raffreddamento) viene visualizzato sul Multi Display.• Il Raffreddamento è impostatoautomaticamente alla fine di ogni ciclo diasciugatura.• Se non si estraggono i vestitidall’asciugatrice appena il ciclo termina,si possono formare delle pieghe.• L’operazione di RAFFREDDAMENTOconsiste nel far ruotare periodicamente,risistemare e spostare il carico (senzariscaldamento) per evitare la formazionedi pieghe, per una durata fino a 4 ore.• Il " " messaggio continuerà ad essere visualizzato fino a quando i capiverranno rimossi o il pulsanteAvvio/Pausa verrà premuto. 2.Guida al tempo di asciugatura

3.Completamento dell’asciugatura • Premendo il pulsante Asciugatura, iltempo di asciugatura viene selezionato.• Il ciclo di asciugatura puó diurare fino a100 mm.Quando si seleziona solo l’asciugatura, ilciclo comincia.• Questi tempi di asciugatura vengonoforniti come guida per aiutare aimpostare la propria lavasciuga perl’asciugatura manuale. I tempi diasicugatura possono variarenotevolmente a seconda dell’umidità,della temperatura ambiente e del tipo ditessuto; l’esperienza resta la migliorguida.- Non asciugare a tamburo capi in lana.Sistemarli ridando loro la forma originale easciugarli in piano. Capi in lana - Alcuni capi lavorati a uncinetto e amaglia possono restringersi in misurediverse a seconda della loro qualità.- Stiracchiarli sempre subito dopol’asciugatura. Lavorati a uncinetto e a maglia - Non sovraccaricare l’asciugatrice- Estrarre immediatamente i tessuti astiratura permanente appenal’asciugatrice si ferma, per ridurre lepieghe. Tessuti a stiratura permanente e sintetici - Verificare sempre le istruzioni del produttore. Capi in fibra o in pelle - Verificare sempre le istruzioni del produttore. Vestiti per neonati e camicie da notte - Non asciugare nessun articolo fatto di ocontenente gomma o plastica, come:a) grembiuli, bavaglie, fodere per sedieb) tende e tovagliec) Tappeti da bagno Gomma e plastica - Non asciugare nessun articolo in fibra divetro nell’asciugatriceLe particelle rimaste nell’asciugatricepotrebbero essere raccolte da altri vestitiad un uso successivo dell’asciugatrice(ed irritare la pelle quando indossati). Fibra di vetro

ome usare la lavatrice

ome usare la lavatrice

C • Quando la lavatrice ha un problema,viene visualizzato il tipo di problema:" " : Errore di rilevamento pressioneacqua" " : Problema di acqua in eccesso" " : Sportello non chiuso" " : Motore sovraccarico" " : Motore sovraccarico" " : Problema di alimentazioneacqua" " : Problema di scarico" " : Problema di bilanciamento" " : Problema di temperatura acqua" " : Perdite d’acqua." " : Si è verificata un’interruzionenell’alimentazione elettrica." " : Problemi al termostato o allaresistenza dell’asciugatrice Se vengono visualizzate queste lettere vederea pagina 28 Ricerca guasti e seguire leguida. Display • Quando si imposta l’opzione di blocco dei tasti, la spia " " si accende. • Al termine dell’asciugatura, “ ” vienevisualizzalizzato sul display.• Quando viene selezionato il lavaggiotemporizzato (Funzione timer), vienevisualizzato il tempo rimanente perterminare il programma selezionato. • Quando il ciclo di lavaggio è completo,sul "Display multifunzione" vienevisualizzata la scritta " ". • Durante il ciclo di lavaggio vienevisualizzato il tempo di lavaggio residuo.• Programmi raccomandati dalcostruttore:- Cotone : circa 1 ora e 46 minuti- Cotone-Eco : circa 1 ora e 56 minuti- Sintetici : circa 1 ora e 11 minuti- Delicati : circa 1 ora e 5 minuti- Lana/Seta : circa 55 minuti- Lavaggio a mano : circa 50 minuti- Rapido 30 : circa 30 minuti- Grossi volumi : circa 1 ora - Scarico : circa 1 minuti• Il tempo di lavaggio può variare aseconda della quantità di biancheria,della pressione e della temperaturadell’acqua e di altre condizioni dilavaggio.• Se viene rilevato uno sbilanciamento ose entra in funzione il programma dieliminazione della schiuma, il tempo dilavaggio può essere più lungo (al massimo 45 minuti in più). 1. Display funzioni speciali

3. Fine del lavaggio

2. Display di autodiagnostica Filtro di alimentazione acqua - Il messaggio di errore " " lampeggia sul pannello di controllo se l’acqua non entranella vaschetta del detersivo.- Se l’acqua utilizzata è molto dura o contiene tracce di depositi di calcare, il filtro dialimentazione dell’acqua può intasarsi.Pertanto è opportuno pulirlo di tanto in tanto. 24

❋ Prima di pulire l’interno della lavatrice, scollegare il cavo di alimentazione al fine di prevenire possibili rischi di scosse elettriche. ❋ Quando ci si libera dell’elettrodomestico, tagliare il cavo dell’alimentazione di rete, e distruggere la spina Disabilitare il blocco sportello per evitare che qualche bambino possa rimanere intrappolatoall’interno. 1. Chiudere il rubinetto dell’acqua.

2. Svitare il tubo di alimentazione dell’acqua.

3. Pulire il filtro con una spazzola con setole

4. Stringere il tubo di alimentazione.25

 Filtro della pompa di scarico ❋ Il filtro di scarico raccoglie i filamenti e i corpuscoli rimasti nella biancheria. Verificare periodicamente la pulizia del filtro per assicurare il regolarefunzionamento della lavatrice.❋ Fare raffreddare l’acqua prima di pulire la pompa di scarico, effettuare svuotamentidi emergenza o aprire lo sportello in situazioni di emergenza. ATTENZIONE Prima scaricare il filtro attraverso il tubo di scarico, quindi

aprirlo per rimuovere gli eventuali corpuscoli rimasti nel filtro

stesso. Fare attenzione se si compie questa operazione

quando l’acqua è calda. 1. Aprire il tappo (󳡉) del coperchio inferioreusando una moneta. Ruotare il tappo discarico (󳡊) per estrarre il tubo.2. Sfilare il tappo di scarico (󳡊) consentendoall’acqua di uscire. In questa fase servirsi diun recipiente per evitare che l’acqua sisparga sul pavimento. Quando l’acqua nonesce più, aprire il filtro della pompa (󳡋)ruotandolo a sinistra.3. Rimuovere tutto il materiale estraneo dalfiltro della pompa (󳡋). 4. Dopo la pulizia, ruotare il filtro della pompa(󳡋) in senso orario e inserire il tappo discarico (󳡊) nella posizione originale.Chiudere il tappo del coperchio inferiore.

Vaschetta di dosaggio

❋ Dopo qualche lavaggio i detersivi e gli ammorbidenti iniziano a lasciare dei depositi nella

• Questi depositi devono essere rimossi periodicamente con un getto d’acqua corrente.

• Se necessario la vaschetta può essere tolta dalla macchina premendola verso il basso e

• Per facilitare la pulizia, la parte superiore dello scomparto dell’ammorbidente può essere

 Il cestello della lavatrice

• Se vivete in un’ area con acqua dura, il calcare si può formare continuamente in posti

dove non può essere visto né facilmente rimosso.

• Il continuo crearsi di incrostazioni può intasare i meccanismi e, se non si tiene sotto

controllo, può rendere necessaria la sostituzione delle parti.

• Nonostante il cestello sia fatto di acciaio inossidabile, macchioline di ruggine possono

essere causate da piccoli oggetti in metallo come graffette o spille, che sono state

lasciate nel cestello.

• Il cestello della lavatrice deve essere pulito periodicamente.

Se usate agenti disincrostanti, tinture o candeggianti, assicuratevi prima che siano

compatibili per l’uso in lavatrice.

❋ Un disincrostante può contenere componenti che possono danneggiare le parti della

❋ Rimuovete le macchine con un detergente per acciaio inossidabile.

❋ Non usate mai per pulire una paglietta.

Vano della vaschetta

❋ Il detersivo può accumularsi anche all’interno del vano

della vaschetta, che deve essere pulito di tanto in tanto

con uno spazzolino usato.

• Una volta terminata la pulizia, rimettere a posto la

vaschetta ed eseguire un ciclo di risciacquo senza

Girante per il sistema di circolazione dell’acqua

Mantenere pulita la girante per la circolazione dell’acqua, controllare che non si ostruisca.

Pulizia della lavatrice

Una corretta manutenzione della lavatrice può allungarne notevolmente la vita.

L’esterno della macchina può essere pulito con acqua tiepida e un normale detergente per

uso domestico neutro e non abrasivo.

Rimuovere immediatamente le eventuali sostanze versate sulla macchina. Pulire con uno

Fare attenzione a non scalfire la superficie con oggetti appuntiti.

IMPORTANTE: Non utilizzare alcol denaturato, diluenti o prodotti similari.

Asciugare attorno all’apertura dello sportello, la guarnizione flessibile e il vetro dello sportello.

Queste aree devono rimanere sempre pulite al fine di assicurare la tenuta dell’acqua.

Fare eseguire un ciclo completo alla macchina utilizzando acqua calda.

Ripetere il procedimento se necessario.

Istruzioni per l’inverno

Se la lavatrice viene collocata in un ambiente dove la temperatura può scendere sotto zero,

seguire queste istruzioni onde prevenire possibili danni alla macchina:

1. Chiudere il rubinetto di alimentazione dell’acqua.

2. Scollegare i tubi dall’alimentazione idrica e scaricare l’acqua dai tubi.

3. Inserire il cavo di alimentazione elettrica in una presa dotata di messa a terra.

4. Aggiungere nel cestello vuoto circa 3,8 litri (1 gallone) di antigelo atossico di tipo RV

(utilizzato per camper e caravan). Chiudere lo sportello.

5. Impostare il ciclo di centrifugazione e far centrifugare per circa 1 minuto in modo da

scaricare tutta l’acqua. Non tutti gli antigelo di tipo RV vengono espulsi.

6. Scollegare il cavo di alimentazione elettrica, asciugare l’esterno del cestello e chiudere lo

7. Togliere la vaschetta di dosaggio. Scaricare l’acqua contenuta negli scomparti della

vaschetta e asciugare gli scomparti. Inserire nuovamente la vaschetta.

8. Conservare la lavatrice in posizione orizzontale.

9. Per rimuovere l’antigelo dalla lavatrice al termine del periodo di non utilizzo, eseguire un

intero ciclo di lavaggio con detersivo. Non aggiungere capi da lavare.

NOTA Per togliere i depositi di calcare utilizzare solo detergenti etichettati come

utilizzabili per lavatrici.28

❋ Questa lavatrice è dotata di funzioni automatiche di sicurezza che rilevano e diagnosticano i guasti non

appena questi si verificano, reagendo di conseguenza.

Se la macchina non funziona correttamente o non funziona affatto, controllare i seguenti punti prima di

rivolgersi al Servizio Assistenza.

Sintomo Possibile causa Soluzione

nella lavatrice o entra

L’acqua nella lavatrice

• Corpi estranei come monete o forcine

presenti nel cestello o nella pompa.

• Questo rumore può essere prodotto

da carichi di lavaggio pesanti. Di

• Sono state rimosse tutte le viti di

trasporto e gli imballaggi?

• I piedi sono appoggiati correttamente

• Il raccordo del tubo di riempimento è

allentato al rubinetto o alla macchina.

• I tubi di scarico dell’abitazione sono

• Formazione eccessiva di schiuma

• Alimentazione idrica non adeguata.

• Rubinetto di alimentazione non aperto

• Tubo di alimentazione dell’acqua

• Filtro o tubo di alimentazione intasato.

• Il tubo di scarico è piegato o intasato.

• Il filtro di scarico è intasato.

Fermare la lavatrice e controllare il cestello

e il filtro di scarico.

Se il rumore persiste al riavvio della

macchina, chiamare il proprio centro

Se il rumore persiste, significa che

probabilmente la lavatrice è sbilanciata.

Fermarla e ridistribuire il carico di lavaggio.

Se non sono state tolte durante

l’installazione, vedere rimozione delle viti di

trasporto nel paragrafo Installazione.

Il carico di lavaggio non è distribuito

uniformemente nel cestello. Fermare la

lavatrice e ridistribuire il carico.

Controllare e stringere i raccordi del tubo.

Liberare il tubo di scarico. Se necessario

chiamare un idraulico.

Detersivo in eccesso o inadatto? la

formazione di schiuma può causare perdite

Provare con un altro rubinetto.

Aprire completamente il rubinetto.

Raddrizzare il tubo.

Controllare il filtro del tubo di

Pulire e raddrizzare il tubo di scarico.

Pulire il filtro di scarico.29

Il cestello non gira

• Il cavo di alimentazione elettrica

non è collegato o è collegato

• Fusibile dell’abitazione bruciato,

interruttore di sicurezza scattato

o interruzione della corrente

• Rubinetto di alimentazione

❋ Controllare che lo sportello sia

Assicurarsi che la spina sia inserita

correttamente nella presa a muro.

Ripristinare l’interruttore o sostituire il

fusibile. Non aumentare la capacità

del fusibile. Se il problema è un

sovraccarico del circuito, rivolgersi a

Aprire il rubinetto.

Chiudere lo sportello e premere il

pulsante di Avvio/Pausa. Una volta

premuto questo pulsante, ci vuole

qualche secondo prima che la

lavatrice inizi a girare. Lo sportello

Una volta avviata la lavatrice, lo

sportello non può essere aperto per

motivi di sicurezza. Attendere uno o

due minuti prima di aprire lo sportello

per lasciare al meccanismo elettrico

di chiusura il tempo di sbloccarsi.

Il tempo di lavaggio può variare in

base alla quantità di biancheria,

pressione e temperatura dell’acqua

ed altre condizioni d’uso.

Se viene rilevato uno sbilanciamento

o se entra in funzione il programma di

eliminazione della schiuma, il tempo

di lavaggio si allunga.

Non sovraccaricare. Verificare che la

lavatrice estragga e scarichi

correttamente l’acqua dal carico. Il

carico di vestiti è troppo piccolo per

poter ruotare correttamente.

Aggiungere qualche asciugamano

Sintomo Possibile causa Soluzione

R Sintomo Possibile causa Soluzione

Provare con un altro rubinetto.

Aprire completamente il rubinetto.

Raddrizzare il tubo.

Controllare il filtro del tubo di alimentazione.

Pulire e raddrizzare il tubo di scarico.

Pulire il filtro di scarico.

Aggiungere 1 o 2 capi simili per

bilanciare il carico.

Ridistribuire il carico per consentire una

corretta centrifugazione.

Chiudere lo sportello.

❋ Se la scritta " " non scompare,

rivolgersi all’Assistenza.

Staccare il cavo di alimentazione e

chiamare l’Assistenza.

Chiudere il rubinetto dell’acqua.

Staccare il cavo di alimentazione

Chiamare l’Assistenza.

Chiamare il centro assistenza.

Far ripartire il programma.

Aprire il rubinetto dell’acqua. Se il

messaggio " " permane, scollegare

la spina di alimentazione e chiamare il

• Alimentazione idrica non adeguata.

• Rubinetto di alimentazione non aperto

• Tubo di alimentazione dell’acqua

• Filtro o tubo di alimentazione intasato.

• Se ci sta un perdita d’acqua nel o al

tubo flessibile dell’ingresso, l’indicatore

• Il tubo di scarico è piegato o intasato.

• Il filtro di scarico è intasato.

• Il carico è troppo ridotto.

• Il carico è sbilanciato.

• La macchina ha un sistema di rilevazione e

correzione degli sbilanciamenti. Se si caricano

singoli capi pesanti, ad es. accappatoi ecc., il

sistema può interrompere la rotazione o anche

tutto il ciclo di lavaggio, se lo sbilanciamento

rimane troppo elevato dopo diversi avviamenti.

• Se alla fine del ciclo la biancheria è ancora

molto umida, aggiungere alcuni capi piccoli per

bilanciare il carico e ripetere la

• Lo sportello è aperto?

• Se vi è un riempimento eccessivo d’acqua

a causa di un difetto della valvola di

alimentazione, viene visualizzata la scritta

• La scritta " " viene visualizzata in caso

di avaria del sensore del livello dell’acqua.

• Sovraccarico del motore.

• Sovraccarico del motore.

• Si è verificata un’interruzione

nell’alimentazione elettrica.

• Verificare la fornitura d’acqua. <Fig 1> 󳟆󳟆31

T Esclusioni dalla garanzia:

• Il nostro servizio a domicilio ti insegnerà come utilizzare il prodotto.

• Se il prodotto è alimentato con un voltaggio diverso da quello indicato sulla placchetta

• Se il guasto è causato da incidenti, negligenza, uso improprio o eventi imprevedibili.

• Se il guasto è causato da fattori diversi dal normale uso domestico fatto secondo le

istruzioni del manuale del proprietario.

• Utilizzo delle istruzioni fornite per l’uso del prodotto o il cambiamento della regolazione

• Se il guasto è causato da animali nocivi, per esempio, ratti o scarafaggi ecc.

• Rumori o vibrazioni che sono da considerarsi normali come per esempio il rumore

dello scarico dell’acqua, il rumore della ventola o i segnali acustici di riscaldamento.

• Correggendo l’installazione, per esempio, livellamento del prodotto, aggiustamento

• La normale manutenzione come raccomandata dal manuale d’uso.

Rimozione di oggetti o sostanze estranee dall’apparecchio compresa la pompa e il filtro del

manicotto d'entrata, ad esempio sabbia, unghie, bottoni e oggetti metallici in genere.

• Sostituzione dei fusibili o correzione dei cavi elettrici o delle tubazioni di casa.

• Correzioni di riparazioni non autorizzate.

• Incidenti o danni conseguenti alla proprietà privati causati da possibili difetti di questo

• La garanzia non è valida nel caso questo prodotto venga utilizzato per scopi

commerciali. (per esempio per attività commerciale di vendita, luoghi pubblici come

bagni, hotel, palestre, locande).

Smaltimento delle apparecchiature obsolete

1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della

spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto

dalla direttiva europea 2002/96/EC.

2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti

separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale,

mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle

3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a

prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e

4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle

apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di

smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.32

aractéristiques du produit