Lucas Nano 300 - Altoparlante HK AUDIO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Lucas Nano 300 HK AUDIO in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Sistema audio attivo (subwoofer + 2 satelliti) |
| Marca | HK Audio |
| Modello | Lucas Nano 300 |
| Dimensioni del subwoofer (L x A x P) | 13 x 13 x 11,5 cm |
| Dimensioni di un satellite (L x A x P) | 13 x 24 x 11,5 cm |
| Peso del subwoofer | 1 kg |
| Peso di un satellite | 2 kg |
| Alimentazione | 90-240 V AC, 50/60 Hz |
| Potenza totale | 230 W (Classe D) |
| Banda passante del subwoofer | 44 Hz - fx (non specificato) |
| Banda passante dei satelliti | 190 Hz - 20 kHz |
| Ingressi audio | 2 combo XLR/Jack (Mic/Line), 1 mini-jack stereo, 1 RCA stereo |
| Uscite audio | 2 jack 6,3 mm per satelliti, 1 uscita Out L/R (jack), 1 Link In/Out (jack stereo) |
| Funzioni integrate | Mixer a 3 canali, regolazioni volume e contour, modalità mono/stereo, doppio sistema |
| Accessori inclusi | Custodia protettiva, cavo di alimentazione |
| Manutenzione e pulizia | Pulire solo con un panno asciutto |
| Sicurezza | Protezione contro sovraccarichi, limitatore, autotest all'avvio |
| Riparabilità | Riparazioni riservate a un tecnico qualificato |
Domande frequenti - Lucas Nano 300 HK AUDIO
Domande degli utenti su Lucas Nano 300 HK AUDIO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Lucas Nano 300 - HK AUDIO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Lucas Nano 300 del marchio HK AUDIO.
MANUALE UTENTE Lucas Nano 300 HK AUDIO
Istruzioni di sicurezza importanti. Leggere prima di effettuare il collegamento!
Il presente prodotto è stato fabbricato dal produttore in conformità alla norma IEC 60065 ed è uscito dallo stabilimento in perfette condizioni di funzionamento. Per preservare tali condizioni e garantire l'uso sicuro, l'utente deve atteneri alleindicazioni e alle avventenza riportate nelle istruzioni per l'uso. Se voite usare quello prodotto su velcoll, a bordo di navi o di aerei oppure ad altitudini superiori a 2000 m dovete badare alle rispettive norme di sicurezza supplètive alla norma IEC 60065. AVISO: Per evitare il rischio di inciderno o folgorazione, non esporre l'appareccchio ad umidità o pioggia. Non aprir l'involcro poché al suo interno non vi sono parti riparabill dall'utente. Per la riparazione rivolgersi a personale techniciano qualificato.
Questo sibbolosegnala la presenza all'Internodel'dinvolucro di tensione pericolosa priva di isolamentosufficientemente alla da coslituire un pericolo di folgorazione.
Questo simbolo segnala la presenza di tensione pericolosa accessibile dall'esterno. Il cabaggio esterno collegato ad un qualunque morsetto contrassegnato da questo simbolo deve essere un cavo preconfezione conforme ai requisiti indicati dal produttore o un cabaggio Installato da personale qualificato.
! Questo significato segnala importanti istruzioni per l'uso e la manutenzione nella documentazione allegata. Leggere il manuale.
Questo significato ha il segunte significativo: Attenzione! Superficie caldal Non toccare per evitare scottature.
Leggere queste Istruzioni.
- Conservare queste istruzioni.
- Atteneri a tutti gli avvi e struzioni riportati sul prodotto e nel manuale.
- Non utilizzare il prodotto vicino all'acqua. Non collocare il prodotto vicino ad acqua, vasche, lavandini, zone umide, piscine o stanze con presenza di vapore.
Non collocare sul prodotto oggetti contenteni liquidi, quali vasi, bicchieri, bottigle ecc.
Pulire solo con un panno asciutto.
Non togliere alcun coperchio o parti dell'involucro.
- La tensione di esercizio prescritta per il prodotto deve corrispondere alla tensione di alimentazione della rete locale. In caso di dubli sul tipo di alimentazione disponibile, rivolvergsi al proprio rivenditore o allazienda di fornitura elettrica locale.
- Per ridurre il rischio di folgorazione, la messa a terra del prodotto deve essere mantenuta. Utilizzare solo il cavo di alimentazione in dotazione al prodotto e mantenere sempre in funzione il connettore centrale (di terra) del collegamento alla rete. Non escludere la funzione di sicurezza del connettore polarizzato o di messa a terra.
- Proteggere il cavo di alimentazione affinché non venga calpestato o pizzicato, in particolare in corrispondenza delle prese e degli innesti e nel punto di uscita dal dispositivo. Manegliare sempre con cura i cavi di alimentazione. Controllare periodicamente la presenza di tagli o usura sui cavi, soprattutto all'altezza della presa e nel punto di uscita dal dispositivo.
Nonutilizzare mai il cavo di alimentazione se danneggiato.
- Scollegare il prodotto in caso di temporale o di lunghi periodi di inutilizzato.
- Il prodotto si scollega Completely dall'alimentazione di rete solo staccando la spina di alimentazione dall'unità o alla presa a muro. Il prodotto va collocato sempre in modo che sa possible scollegarlo dall'alimentazione confacility.
Fusibili: per garantire prestazioni ottimali, i fusibili utilizzati.
ceme ricambio devono essere di tipo IEC127 (5x20 mm) e
dell'amperaggio nominale richiesto. E vietato utilizzato fusibili
riparati o cortocircultare il portafusibili. Fate sostitulare i fusibili
soltanto da un technician qualificato.
- Per tutte le operazioni di riparazione, rivolgersi a personale qualificato. L'unità va riparata nel caso abbia subito danni, come nei segunti casi:
- Il cavo o la presa di allimentazione sono dannegglati o usurati.
- É penetrato del liquido o degli oggetti all'interno del prodotto.
- Il prodotto è stato esposto a ploggia o umidità.
- Il prodotto non funziona correttamente seguendo le istruzioni.
- Il prodotto ha subito una caduta o l'armadio è stato danneggiato.
- Quando collegate altoparlanti badate di non scendere nelle impenedenza minima dichiarata sull'apparecchio oppure in quello manuale. Usate sempre cavi dello spessore adatto e correspondenti alle vigentino norme locali.
Non esporre ai raggi solari diretti. - Non Installare accanto a fonti di calore quali radiatori, bocchette di diffusione d'aria calda, fornelli o altri dispositivi che generano calore.
- Non chidere le aperture di ventilazione. Installare l'unità seguito le struzioni fornite dal produttore. Il prodotto non è adatto all'installazione ad Incasso, ad esempio in un rack, a meno di non garantire un'adeguata ventilazione.
- Quando viene spostato all'interno di un locale, attendere sempre che il dispositorio, se freddo, raggiunga la temperatura ambiente. Qualora venga utilizzato perché si via riscaldo, sussiste il rischio di formazione di condensa al suo interno e di seguenti danni.
Non collocare sul prodotto fiamme libere, come ad esempio candele accese. - Il dispositorio va collocato ad almeno 20~cm / 8 di distanza delle pareti.
- Utilizzare solo in abbinamento al carrello, supporto, piedistallo, staffa o tavola specificati dal produttore o venduti insieme al prodotto. Qualora si utilizzato un carrello, prestare attentionione dello spostare il carrello/la combinazione di prodotto per evitare lessioni causate dall'inciamamento.
- Utilizzato solo accessori consigliati dal produttore. Tale prescrizione si applica a tutti i tipi di accessori, ad esempio coperchi di protezione, borse per il trasporto, supporti, dispositivi per il montaggio a parete o a soffitto, ecc. In caso di applicazione di qualiasi tipo di accessorio al prodotto, osservare sempre le Istruzioni per l'uso fornite dal produttore. Non utilizzato mai punti di fissaggio sul prodotto diversi da quelli indicati dal produttore.
- Questo apparecchio NON è adatto all'uso da parte di persona (compressi i bambini) con capacità fisiche, mentali o sensoriali limitate o da persone prive delle necessaria esperienza e/o conoscenza. Tenere sempre l'apparechio al di fuori della portata dei bambini di età inferiore ai 4 anni.
- Non inserei mai oggetti di alcun tipo all'interno del prodotto atraverso le fessure dellarmadio, poiché potrebbero toccare puniti con presenza di tensione pericolosa o causare il cortocircuito dei componenti, con il consequencese rischio di incendio o folgorazione.
- Questo prodotto genera livelli di pressione sonora superiore a 90 dB in grado di causare danni permanenti all'udito. L'esposizione a livelli di rumore estremamente elevati cui causare la perdita permanente dell'udito. In caso di esposizione continua, indossare protezioni per l'udito.
- Il produttore garantisce la sicurezza, l'affidabilità e l'efficienza del prodotto solo se:
- l'assemblaggio, l'ampliamento, la reimpostazione, le modifiche o le riparazioni sono eseguit dal produttore o da personale autorizzato.
-
l'impianto elettrico dell'area interessata è conforme ai requisiti specificati nelle norme IEC (ANSI).
-
l'unità èutilizzata seconde le istruzioni per l'uso.
- la sicurezza elettrica dell'unità è controllata e testata da un technique competente.
Avvisi di sicurezza per sistemi di altoparlanti

Usate soltanto sistemi di montaggio autorizzati dal produttore per il rispettovi sistema di altoparanti. Seguite attentamente le istruzioni di montaggio ed usate soltanto accessori di montaggio omologati. E escludo qualiasi diritto di garanzia in caso di montaggio improper o se vengono usati accessori di montaggio non omologati.
Modificazioniagli altoparlanti,agli accessori di montaggio, angi elementi di connessione e di fissaggio e alle imbracature potrebbero alterare la stabilità delsysteme e faranno decadere ogni forma di garanzia.
La riparazione di componenti rilevanti dal punto di vista della sicurezza deve essere mitigata sottanto dal produttore o da un suo rappresentante autorizzato - altrimenti decadra agli forma
dl garanzla.
L'istallazione deve venir eseguita soltanto da personale competente. Usate soltanto puniti di montaggio con una sufficiente capacità portante, considerando eventuali vincoli architettonici. E assolutamente obbligatorio di useare il materiale di fissaggio (viti, tasselli ecc.) Indicato nelle istruzioni di montaggio del produttore. Adottate provedimenti adatti (frenafletti, dadi autobloccanti) per prevenire un allentamento dei raccordi fillettati.

Assicurate istallazioni stazionarie e/o mobili (in quello caso gli altoparianti e gli accessori di montaggio) contro una caduta dall'alto con due dispositiivi Indipendenti. Provedete ad istallare dispositiivi adatti per cogliere agli elemente allentato prima che questo possa cadere in terra. Assicuratevi che gli elementi di montaggio e di fissaggio e le imbracature vengano scelti e montati nel rispetto delle normative nazionale e locali vigenti. Tenete cono dei carichi dinamici (forze di trazione-compressione) per calore lo dimensioni dei dispositiivi di sicurezza.
Se usate stativl, badate che non venga oltrepassato Il loro carico massimo ammissibile. Badate inoltre che, per motivi costrutti, gli stativi di solito sono concepiti ed omologati sostanto per portare un carico centrato. Gli stativi devono essere posizioniati in modo sicuro e stabile. Provedete ad assicurare (o meglio ancora fissare) gli statvi se per esempio: - la loro superficie di appoggio non consenta un positioningamento stabile.
- la loro altezza limita la stabilità,
-sipotrebbero manifestarestenviforti,
- potrebbero essere rovesciate da persona.
Pendete provvedimenti contro agli forma di comportamento rischioso da parte degli spettatori. É vietato posare statativi che ingombrano le vie dl fuga e l'accesso soccorsi. Se voite positare statativi in una via di comunazione, verificate prima che la larghezza della via lo consenta e badate in agli caso ad una protezione (transenne, cordone ecc.) e ad una segnalazione adeguate. Il montaggio e smontaggio degli altoparanti significa un rischio elevato. Utilizzate sempre l'attrezzatura adatta e assicuratve che le attività vengano svolte nel rispetto delle normative nazionali in vigore.

Durante il montaggio, indossate sempre indumenti protettivi appropriati (casco, quanti, calzature di sicurezza) ed usate sostanto mezzi di salute adatti e sicuri (scalva, ponteggio ecc.). Il rischio è a escludvo carlo della ditta o del tecnico che esegue i lavori di montaggio.

Verificate dopolo il montaggio del systema di altoparanti che il montaggio e cablaggio sia avvenuto in modo corretto e che delle gionzioni siano stabili.
L'operaatore di unsystema di attoparanti (stazionario o mobile) è obbligato a controllare o afare controllare regolarmente agli componente del systeme nel rispetto delle normative nazionali e locali in vigore e afare riparare agli danno immediatamente. Vi consigliamo di documentare metricolamente agli missione di controllo in unlibretto dicontrollo.
Per un sicuro montaggio di altoparlanti all'aperto dovete prendere in considerazione i vari fenomeni che potrebbero limitare la stabilità e la capacité portante dell'implanto, soprattutto I carichì dovuti al vento, al peso della neve o del giacchio e gli influssi di temperatura. Badate a dimensionare i puniti di sollevamento per un montaggio in sospensione prendendo in considerazione una sufficiente riserva di sicurezza. Assicuratevi che tutto avenga nel rispetto delle normative nazionali in vigore.

1 sistemi di sonorizzazione professionali sono in grado di produire livelli sonori nocivi alla salute. Anche essere sottoposto a livelli apparentemente inoffensivi (a partire da circa 95 dBASPL) per un elevato periodi di tempo più provocare perdite dell'uditio. Quindi consigliamo che agli persona sottomposta ad alti livelli sonori provenienti da un sistema di sonorizzazione porti un'adatta protezione per l'uditio (tappi auricolari o paraorecchie). Produttore: Stamer Musikanlagen GmbH, Magdeburger Str. 8, 66606 St. Wendel, Germania
Lucas nano 300

Grazie per avere scelto un prodotto HK AUDIO!
Un nome che significica successo: LUCAS NANO 300 fa fare, ai nostri rimonati sistemi LUCAS, un'alto gradino sulla scala dell'evoluzione. Ilsystema è costituito da due satelliti e da un subwoofer ultra-compatto nel quale è integrata l'elettronica di potenza completa. Grazie alle nuove technologie di design acustico ed al nuovo amplificatore in Classe-D a 3 canali, che occupa uno spazio ridotto, LUCAS NANO 300 risulta unSYSTEMA agile e compatto con un suono fantastico. Il circuito elettronico ad elevate prestazioni, accordato metricolosamente con gli alto parlanti, fornisce una potenza d'uscita di 230 Watt e il protegge dai sovraccarichi. Completato da un intuitivo mixer a 3 canali, il systemà divertenta notevolmente simplice da maneggiare.
Non ci sono complicati lavori di messa a punto: basta montare i componenti delsysteme, collegare i cavi di segnale e quello di alimentazione, regolare il volume ed il systeme è pronto. Come tutti i nostri sistemi attivi, LUCAS NANO 300 è una soluzione completa di rinforzo sonoro, composta da subwoofer, satelliti ed un circuito elettronico di alto livello concepito appositamente per ottenerere risultati ottimali.
Per aiutarvi ad otteneri i migliorari risultati audio possibili, i nostri ingegneri hanno sviluppato nuove technologie e caratteristiche uniche appositamente per questo systema. Questo è quello che fa emerge LUCAS NANO 300 alla multitudine di diffusori amplificati meno importanti.
Vi auguriamo tanto divertimento e successo col vostro LUCAS NANO 300!
Applicazioni evantaggi
- Ilsystemacompleto èmolto leggero e facilitissimo da trasportare:basta una sola persona.
- Il montaggio risulta simplice e veloce per agli applicazione. Non avete bisogno di collegare componenti esterni per fare funzionare l'impiano.
- Approffitte alla grande versatilita del systema, che siate musicista, DJ, animatore o presentatore: godetevi i vantage di un uso facilissimo e di un efficace rinforzo sonoro!
- Portatelo con voi su piccoli palchi si per concerti che per discorsi, usatelo per presentazioni in sale conferenza o nella sala prove, a casa nel vostro salone o nel garage. Comunque siate sicuri che ovunque portiate il vostro LUCAS NANO 300,esso riempira l'ambiente con una performance sonora dinamica e bilanciata e con sound straordinario e potente.
- Il mixer a 3 canali integrato offre molteplici caratteristiche usili ed intuitive adatte alla maggior parte di applicazioni: sia come PA per piccoli palcoscenici o come sistema di rinsforzo sonoro per feste, maanche come monitor per esercitarvi con la vostra tastiera, batteria elettronica o chitarra.
- LUCAS NANO 300 offre molteplici setup per un utilizzo comeistema mono o stereo. Inoltre, grazie all'innovativa funzione Link, vi consentirà di raddoppiare con due sistemi LUCAS NANO 300.
1 Informazioni generali
1.1 Contenuto della confezione

Aprite l'imballo del LUCAS NANO 300 e verificate la completeness della contentuto della confezione.
LUCAS NANO 300 è composto da un subwoofer e due satelliti. La confezione contieneanche una custodia di protezione ed un cavo di alimentazione CA.
1.2 Allentare la sicura di trasporto
Durante il trasporto, i satelliti del LUCAS NANO 300 sono fissati al subwoofer del sistema. Per allentare la sicura di trasporto procedete nel modo segunte:

- Posizioneviet dietro alsystema ed aprite le due manopole della sicura di trasporto girandole in avanti. Togliete i due satelliti del LUCAS NANO 300 alla custodia di trasporto.
- Verificate sempre che le manopole della sicura di trasporto siano chiuse prima di trasportare l'impianto.
1.3 Connettore Easy-Click
- Questo accoppiatore meccanico ed elettrico collega i moduli.
Easy-Click è molto simplice da scollegare: spingete simpliciente il satellite verso dietro e sollevatelo per estrarlo verticalmente.

Per collegare i satelliti, agite in senso inverso.
2 Connettori e controli

2.1 Sezione alimentazione/stato

1 Alimentazione
Interru tto on/off del LUCAS NANO 300.
2 Indicatore di stato
Led bicolore (verde = power on, rosso = limit/erreore). Un breve lampegliare rosso del led indica che il limiter sta rispondendo ai picchi di segnale.
Attenzione! Se il led dell'indicatore di stato rimane costamente rosso nelle sistema sta funzionando, ilsystema è sovraccaricato. In quello caso dovete ridurre il livello del segnale! Se"Ince il led dell'indicatore di stato si illumina permanentemente in grosso alla che sua presente un segnale, è avvenuto un malfunzionamento.
Note: Dopo aver attivato l'interruttore d'alimentazione oppure dato aver azionato il selettore setup, il LUCAS NANO 300 inizia un check-up delsystema, durante il quale il led dell'indicatore di stato si illumina in rosso per 5 secondi circa per poi illuminarsi in verde se non è avvenuto alcun erre e se l'impianto è collegato alla rete di alimentazione.
2.2 Sezione 1 di ingresso

3 Volume
Controll per regolare il volume del segnale per quello canale d'ingresso. Ruotate quello controlo completamente in senso antiorario pertogliere il segnale, ruotandolo in senso orario, potrete alzare il livello del segnale fino al volume massimo.
4 Mic/Line
Selettore per adattare la sensibilità d'ingresso o guadagno dell'ingresso 1 ad un microfono dinamico oppure ad un segnale linea. Allo stesso tempo, quello selettore aziona il rispettovio filtrato integrato: „Voice" per l'uso con microfoni e „Contour" per l'uso con segnali linea.
5 Voice/Contour
Controllo per regolare le caratteristiche sonore del LUCAS NANO 300 a seconda del segnale d'ingresso.
- Se il selettore Mic/Line si trova sulla posizione „Mic“, il controllo serve a migliorare la riproduzione del parlato.
Flat = il suono non viene influenzato
Max (completamente girato in senso orario) = massima influenza sul suono - Se il selettore Mic/Line si trovava sulla posizione „Line“, il controllede serve a migliorare la riproduzione dei segnali musicali. Augenta il livello delle frequenze basse ed alte nelle diminuisce il livello delle frequenze medie.
Flat = il suono non viene influenzato
Max (completamente girato in senso orario) = massima influenza sul suono
6 Ingresso 1
Presa d'ingresso combo XLR/jack 1/4" mono, bilanziata elettronically, per collegare un microfono dinamico oppure un segnale linea. Il segnale d'ingresso viene indirizzato su entrambé le uscite sinistra e destra del LUCAS NANO 300.
2.3 Sezione 2 di ingresso

7 Volume
Descrizione: vedi la Sezione 1 di ingresso.
8 Strumento/Lineae
Selettore per adattare la sensibilità o guadagno dell'ingresso 2 ad uno strumento (ad esempio una chitarra) oppure ad un segnale linea.
9 Contour
Controllo per regolare le caratteristiche tonali del segnale audio.
Aumenta il livello delle frequenze basse ed alte nelle diminuise il livello delle frequenze medie.
- Flat = il suono non viene influenzato
- Max (completamente girato in senso orario) = massima influenzae sul suono
10 Ingrasso 2 L/R
Presa d'ingresso combo XLR/jack 1/4" mono, bilanziata elettronicamente, per collegare uno strumento oppure un segnale linea.
2.4 Sezione 3 di ingresso

11 Volume
Descrizione: vedi la Sezione 1 di ingresso.
12 Ingresso mini-jack (3,5 mm)
Ingresso stereo per collegare lettori MP3 o l'uscita cuffia di un laptop.
Attenzione: inserendo un connettore in
quosto ingressso, I'ingresso stereo RCA (14) viene disattivato (mute).
13 Contour
Controllo per regolare le caratteristiche tonali del segnale audio. Aumenta il livello delle frequenzeasse ed alte nelle diminuisce il livello delle frequenze medie.
- Flat = il suono non viene influenzato
- Max (completamente girato in senso orario) = massima influenzae sul suono
14 Ingrasso Stereo RCA
Ingrasso per collegare fonti audio comelettori DVD/BluRay, mixer per DJ e computer.
2.5 Sezione di uscita

15 Sub
Controllo per regolare il livello del volume del subwoofer da - fino a +6 dB.
16 Balance
Controllo per regolare i relativi livelli dei canali sinistro e destro.
17 Mode A/B
Selettore per scegliere il segnale che viene trasmesso all'uscita Out L/R (19):
A:Rec Out: Anything modulo invia il segnale cumulativo dei tre canali e del Link In (20) ad un registraratore
audio collegato.
- B: Ch 2 Thru: quello modo invia il segnale indirizzato nell'Input 2 (10) atraversoQLsta uscita per collegare un monitor. Vedi anche I'esempio "Personal Monitoring" nell'appendice.
18 Out L/R
Uscita jack (6,3 mm) bilanziata elettricamente. A seconda della posizione del selettore Mode A/B, questa uscita fornisce il segnale cumulativo di tutti i canali d'ingresso (incluso Link In) oppure solamente il bypass del segnale d'ingresso dell'Input 2.
19 Setup
Selettore per scegliere il modo di funzionamento mono o stereo del LUCAS NANO 300.
20 Link In/Out
Presa jack-stereo (6,3 mm) per collegare il LUCAS NANO 300 ad un secondoSYSTEMA LUCAS NANO 300. Per quello scopo usate solamente un cavo jack stereo.
2.6 Sezione Speaker Out

21 Speaker Out a Satellite L / R
Uscite jack (6,3 mm) per collegare esclusivamente i satelliti LUCAS NANO 300. Non collegate mai altri dispositi vi per evitare che questo, o il LUCAS NANO 300, si possano danneggiare irreparabilmente!
22 Indicatore di stato Speaker
Led bicolare per le uscite Speaker Out del LUCAS NANO 300 (verde = uscita Speaker attiva, rosso = uscita Speaker inattiva). Le uscite vengono attivate e disattIVATE tramite il selettore Setup della Sezione di uscita.
Nota: Durante il check-up del sistema (vedi indicatore di stato), le uscite del LUCAS NANO 300 vengono disattivate per cinque secondi circa. Durante quello periodo, i led di stato Speaker si illuminano in rosso.
2.7 Pannello dei connettori
Presadi rete
Collegate但这a presa alla rete CA usingo il cavo di alimentazione contento nella confezione.
Attenzione! Assicuratevi che la tensione di rete alla quale vi volete collegare corrisponda al valore indicato sul LUCAS NANO 300.
Collegando il LUCAS NANO 300 ad una tensione non adatta rischiata di distruggere i componenti dell'elettronica.
3 Confi gurazioni di montaggio
Potete usare il vostro LUCAS NANO 300 in varie configurazioni:

Per la massima flessibilità d'uso, vi consigliamo di usare l'opzione LUCAS NANO ADD-ON PACKAGE.

Contenuto: 1 cavo Link/Speaker da 8 m, 1 cavo Link/Speaker da 2 m, 2 aste di supporto regolabili, 1 treppiede, 4 fascette per cablaggio, 1 sicca
I seguenti esempi dovrebbero aiutarvi a trovare la migliorere configurazione per la vostra applicazione:
3.1 Sistema mono 1

Collegate i satelliti del LUCAS NANO 300 come descripto nel paragrafo "1.3 connettore Easy-Click". Procedete in modo analogo per collegare i due satelliti al subwoofer del LUCAS NANO 300. Assicuratevi che il selettore Setup sua messo su "Mono" (a destra).
3.2 Sistema mono 2

Collegate i satelliti del LUCAS NANO 300 come descripto nel paragrafo "1.3 connettore Easy-Click". Inserite l'asta di supporto regolabile (opzionale) nella flangia di supporto del subwoofer per poi montare i due satelliti sull'asta. Collegate I'uscita Speaker Out L del subwoofer delsystema LUCAS NANO 300 con i satelliti using an cavo jack 6,3 mm (opzionale). Assicuratevi che il selettore Setup suaMESSO su „Mono" (a destra).
3.3 Sistema stereo

Inserite l'asta di supporto regolabile (opzionale*) nella flangia di supporto del subwoofer per poi montare un satellite del LUCAS NANO 300 sull'asta. Montate il secondo satellite del LUCAS NANO 300 sul treppiede (opzionale'). Collegate l'uscita Speaker Out L del subwoofer del LUCAS NANO 300 col satellite sinistro. Poi collegate l'uscita Speaker Out R col satellite destro del LUCAS NANO 300. Assicuratevi che il selettore Setup sua messo su „Stereo" (a sinistra).
3.4 3.4 Sistema stereo doppio (due sistemi LUCAS NANO 300)

Collegate due satelliti alla volta del LUCAS NANO 300 come descripto nel paragrafo „1.3 connettore Easy-Click". Inserite un'asta di supporto regolabile (opzionale) nella flangia di supporto di ciascun subwoofer per poi montare due satelliti su ciascuna asta. Collegate l'uscita Speaker Out L dei subwoofer dei due sistemi LUCAS NANO 300 con i rispetti satelliti usando un cavo jack 6,3 mm (opzionale). Assicuratevi che il selettore Setup di ciascunistema sua messo su „Mono" (a destra).
La connessione dei due sistemi LUCAS NANO 300 per formare un
sistema stereo avienetramite le due prese Link In/Out dei subwoofer. Servitevi di un cavo jack stereo 6,3 mm.Ruotate poi il controlo Balance del primoistema verso sinistra e l'alto versuso destra o viceversa, a
seconda la posizione dei due sistemi.
Troverete ulteriori modi di combinare due sistemi LUCAS NANO 300 (per esempio per una sonorizzazione di due locali) nell'appendice a partire da pagina 38.
*Compreso nel LUCAS NANO ADD-ON PACKAGE
4 Orientare i satelliti
4.1 Orientamento verticale
Per offrire al vostro audience un suono ben equilibrato, orientate i satelliti del LUCAS NANO 300 sempre all'altezza della testa delle persone.




4.2 Orientamento orizzontale
La dispersione orizzontale è di circa 60^ . Orientate i satelliti modo oppor-tuno, tenendo conto delle dimensioni del locale e del modo di funzionamento stereo o mono.


5 Alcuni esempi di utilizzo
Troverete alcuni esempi di utilizzo, collegamento e montaggio nell'appendice a partire di pagina 38:
- Presentazione
- Animatore
- Strumento / cantato con registrazione live
- Monitor per tastiera sul palco
- Monitor per batteria elettronica (a casa)
- Personal monitoring batteria elettronica
DJ
Montaggio, cablaggio e orientamento per l'utilizzo di due LUCAS NANO 300
6 Caratteristiche tecniche
Subwoofer
Potenza di uscita 160 W @ 2 Ohm
Risposta in frequenza 44 Hz - fx
Satellite Singolo Doppio
Potenza di uscita 35 W @ 8 Ohm 70 W @ 4 Ohm
Risposta in frequenza 190 Hz - 20 kHz 190 Hz - 20 kHz
Max.SPL@10%THD*112dB 116dB
Specifiche tecniche generali
Assorbimento di corrente max:
Corrente di transitorio
Alimentatore
3A a 90 Vca
48A
90V-240V