7101 342 - Forno Foster - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 7101 342 Foster in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Forno da incasso |
| Marca | Foster |
| Modello | 7101 342 |
| Dimensioni (L x A x P) | 595 x 595 x 565 mm (stima) |
| Volume utile | 65 L (stima) |
| Peso | 35 kg (stima) |
| Alimentazione elettrica | 230 V ~ 50 Hz, 16 A (cavo H05RR-F 3x1,5 mm²) |
| Potenza massima | 2800 W (stima) |
| Classe energetica | A |
| Funzioni di cottura | Convenzionale, ventilata, grill, grill ventilato, girarrosto (se in dotazione), scongelamento |
| Intervallo di temperatura | 50 °C a 250 °C (a seconda della funzione) |
| Tipo di comando | Manopole rotative e programmatore elettronico (timer, orologio) |
| Display | Orologio analogico o digitale a seconda della versione |
| Illuminazione interna | Lampada 25 W, attacco E14, resistente a 300 °C |
| Porta | Smontabile, doppio vetro, pulizia facile |
| Pannelli autopulenti | Sì, smalto catalitico microporoso, autopulente a >200 °C |
| Pulizia | Acqua e sapone, non utilizzare prodotti abrasivi, acidi o clorati |
| Sicurezza | Ventilatore di raffreddamento, spegnimento automatico programmato, blocco bambini non specificato |
| Accessori in dotazione | Griglia, leccarda, eventuale spiedo |
| Riparabilità | Ricambi disponibili (lampada, resistenze, ecc.) |
Domande frequenti - 7101 342 Foster
Domande degli utenti su 7101 342 Foster
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 7101 342 - Foster e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 7101 342 del marchio Foster.
MANUALE UTENTE 7101 342 Foster
Installazione-Uso-Manutenzione
IT
OVENS
Installation-Use-Maintenance
GB
FOURS
Installation-Emploi-Entretien
FR
BACKÖFEN
sentitamente La ringraziamo e ci congratuliamo per la scelta da Lei fatta. Questo nuovo prodotto accuratamente progettato e costruito con materiali di primissima qualità, è stato accuratamente collaudato per poter soddisfare tutte le esigenze di una perfetta cottura. La preghiamo pertanto di leggere e rispettare le facili istruzioni che Le permetteranno di raggiungere eccellenti risultati fin dalla primissima utilizzazione.
IL COSTRUTTORE
GB
DEAR CUSTOMER,
La targhetta delle caratteristiche del forno è accessibile anche ad apparecchio installato. In questa targhetta, visibile aprendo la porta, sono riportati tutti i dati di identificazione dell'apparecchio a cui si dovrà fare riferimento per richiesta di ricambi.
IMPORTANT!
| Primo utilizzo | pag. 6 |
| Pannelli autopulenti | 8 |
| Rispetto dell’ambiente | 10 |
| Frontale comandi | 12-14 |
| Istruzioni di funzionamento: | |
| - cottura con la funzione | |
| “convenzione” | 14 |
| - cottura con la funzione | |
| “ventilato” | 16 |
| - cottura alla griglia | 18 |
| Termostato | 20 |
| Temporizzatore | 20 |
| Timer elettronico | 24 |
| Sostituzione lampada | 28 |
| Smontaggio della porta del formi | |
CONTENTS
| Incasso del forno | 32 |
| Allacciamento elettrico | 34 |
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Flush fitting 32
CUCINARE. L'AZIONE DEL
RISCALDAMENTODEL- LA
RESISTENZAINTERIOREPR
OVOCA IL
SURRISCALDAMENTODELLAPARTE BASSA DEL FORNOPROVOCANDONE ILDANNEGGIAMENTO E ADDIRITTURA GRAVICONSEGUENZE (RISCHIO DI INCENDIO) ANCHESULMOBILEDISUP PORTO DEL FORNO

THIS APPLIANCE IS
CONCEIVED FOR DOMESTIC
USE ONLY. THE
NÃOX DEVEMSERREALIZADASX
PORCRIANÇASXSEM
SUPERVISÃO.X ÉPROIBIDOX COLOCARX
PAPELALUMINIO,X TACHOSX OUX
SIMILARESEMCONTACTOCOMABASEX
INTERNAX DOFORNOPARACOZINHAR.X
Il forno va pulito a fondo con acqua e sapone e risciacquato accuratamente.
Per togliere i telai laterali nei forni con pareti lisce procedere come illustrato in figura.
Riscaldare il forno per circa 30 minuti alla massima temperatura; verranno così eliminati tutti i residui grassi di lavorazione che potrebbero causare sgradevoli odori in fase di cottura.
Non usare per la pulizia materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati per pulire le porte di vetro del forno dato che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro.
GB
Non utilizzare pulitori a vapore per la pulizia dell'apparecchio. Come precauzione di sicurezza prima di procedere qualsiasi operazione pulizia del forno staccare sempre la spina della presa di corrente o togliere la linea di alimentazione dell'apparecchio.
Inoltre evitare di usare sostanze acide o alcaline (succhi di limone, aceto, sale, pomodori ecc.). Evitare di usare prodotti a base di cloro, acidi o abrasivi pecialmente per la pulizia delle pareti verniciate.
Important:
I nostri forni con pareti lisce hanno la possibilità di montare all'interno della muffola dei pannelli autopulenti che ricoprono le pareti.
Questi speciali pannelli, da agganciare alle pareti prima dei telai laterali, sono ricoperti di uno speciale smalto catalitico microporoso che ossida e vaporizza gradualmente gli schizzi di olio e grasso eliminandoli durante le cotture sopra i 200°C.
Se dopo una cottura di cibi molto grassi il forno non è pulito, farlo funzionare a vuoto alla massima temperatura per un tempo massimo di 60 minuti.
I pannelli autopulenti non devono essere lavati né puliti con prodotti abrasivi o prodotti contenenti acidi o alcali..
GB
SELF-CLEANING CATALYTIC PANELS
La documentazione del presente apparecchio utilizza carta sbiancata, senza cloro, oppure carta riciclata allo scopo di contribuire alla protezione dell'ambiente.
Gli imballaggi sono concepiti per non danneggiare l'ambiente; possono essere recuperati o riciclati essendo prodotti ecologici. Riciclando l'imballaggio, si contribuirà ad un risparmio di materie prime e ad una riduzione del volume degli scarti industriali e domestici.
RESPECT FOR THE ENVIRONMENT
Resistenza superiore (grill superficie e potenza ridotta). Regolazione del termostato da 50° a 200° C.
Resistenza inferiore + Resistenza circolare con ventilatore. Regolazione del termostato da 50° C a MAX. ATTENZIONE: Le parti accessibili possono diventare molto calde durante l'uso. I bambini dovrebbero essere tenuti a distanza.
Tabella ORIENTATIVA per le posizioni dei cibi in base alle funzioni, temperature e tempi di cottura
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT CUISSON CONVENTIONNELLE
COTTURA CONVENZIONALE

Sistema classico che utilizza calore superiore ed inferiore adatto per la cottura di un solo piatto. E' bene che il cibo venga inserito quando il forno ha raggiunto la temperatura prestabilita, cioè quando si e' spenta la spia luminosa. Se verso fine cottura si avesse necessità di incrementare la temperatura inferiore o superiore, posizionare il commutatore nella rispettiva posizione. Si consiglia di aprire il meno possibile la porta del forno durante la cottura.
CONVENTIONAL COOKING

Con questo tipo di cottura, un ventilatore posto nella parte posteriore fa circolare l'aria calda all'interno del forno, distribuendola in modo uniforme. La cottura avviene più rapidamente rispetto alla cottura convenzionale. Il sistema risulta idoneo per la cottura su più ripiani ed anche per cibi di natura diversa (pesce, carne ecc.).
GB
FAN COOKING





Selezionando una delle funzioni di cottura ventilato e regolando il termostato sullo zero, il ventilatore farà circolare all'interno del forno aria fredda, favorendo così un rapido scongelamento dei cibi congelati.
DEFROSTING

Non e' necessario il preriscaldamento, ma per pasticceria e' preferibile farlo.
Tipo di cottura per la grigliatura o doratura dei cibi.
Alcuni forni possono essere completi di motorino asta e spiedo per cottura al girarrosto. La griglia con il cibo da cuocere va inserito nella 1° o 2° posizione da sopra.
Preriscaldare per 5Ê. Ruotare la manopola del termostato con temperature da 50° a 200°.
BG
GRILL COOKING




VENTILATORE DI RAFFREDDAMENTO (se in dotazione)
Il ventilatore è posto sulla parte superiore del forno e crea un circolo d'Éaria di raffreddamento all'Interno del mobile e attraverso la porta del forno stesso.
Entra in funzione quando la parte esteriore del forno raggiunge i 60°C ca.
Accendendo il forno e impostando il termostato a 200°C, il ventilatore entra in funzione dopo 10 min ca.
Lo spegnimento del ventilatore avviene quando la parte esteriore del forno scende sotto i 60°C.
Dopo un utilizzo del forno a 200°C il ventilatore si spegne dopo 30 min. ca.
Regolazione dell'orologio
Premere la mapolina e ruotare in senso antiorario. Impostare la manopola del commutatore e del termostato nella posizione e temperatura desiderata. Per cotture a tempo definito ruotare la manopola in senso antiorario fino al tempo desiderato. Un segnale acustico avviserà che il tempo è trascorso e il forno smette di funzionare. Per interrompere il segnale acustico ruotare in senso antiorario fino alla posizione. Per cottura a tempo indefinito la manopola deve restare sulla posizione manuale.
GB
PROGRAMMING END OF COOKING TIME WITH THE ANALOGUE TIMER
Setting the clock
Regolazione dell'orologio
Premere contemporaneamente i tasti di durata e fine cottura ed agire sui tasti +/- fino all'impostazione dell'ora desiderata.
Per cotture a tempo indefinito premere il tasto manuale.
FUNZIONAMENTO SEMIAUTOMATICO DI DURATA COTTURA
Per cotture a tempo definito. Premere il tasto di durata cottura ed impostare con i tasti +/- il tempo necessario per la cottura. Trascorso il tempo entra in funzione il segnale acustico ed il forno cessa di funzionare. Riportare la manopola del termostato e del commutatore in posizione 0 quindi premere il tasto manuale.
FUNZIONAMENTO SEMIAUTOMATICO DI FINE COTTURA
Per cotture a tempo definito premere il tasto di fine cottura e impostare con i tasti +/- l'ora in cui si vuole che il forno cessi di funzionare. Trascorso il tempo entra in funzione il segnalatore acustico e il forno si arresta. Riportare la manopola del termostato e del commutatore in posizione 0 quindi premere il tasto manuale.
GB
6 KEY ELECTRONIC TIMER
Setting the clock
Per cotture a tempo definito premere il tasto di durata cottura e impostare con i tasti +/- il tempo necessario per la cottura.
Premere il tasto di fine cottura e impostare l'ora in cui si vuole che il forno si arresti. Al termine del programma il simbolo AUTO lampeggia, si mette in funzione il segnale acustico che dovrà essere spento premendo un tasto qualsiasi.
GB
Premere il tasto contaminati e selezionare il tempo di cottura desiderato con il tasto +/-. Al termine del tempo impostato si mette in funzione il segnale acustico che può essere interrotto premendo uno qualsiasi dei tasti.
ALARM TIMER
ERRORI DI PROGRAMMAZIONE
Si ha un errore di programmazione se l'ora indicata dall'orologio è compresa tra l'ora di inizio e l'ora di fine cottura. L'errore sarà segnalato acusticamente e mediante il lampeggio intermittente del simbolo AUTO. L'errore di impostazione può essere corretto variando la durata o il tempo di cottura.
PROGRAMMING ERRORS
Un programma può essere annullato premendo il pulsante del funzionamento manuale.
CANCELLING A COOKING PROGRAMME
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA DEL FORNO
GB
REPLACING THE OVEN LIGHT
FR
La lampada del forno deve avere precise caratteristiche:
a) struttura adatta alle alte temperature (fino a 300 gradi)
b) alimentazione: vedere valore V/Hz indicato sulla targa matricola
c) potenza 25 W.
d) attacco di tipo E 14
Prima di procedere, staccare l'apparecchio dalla linea di alimentazione, per evitare la possibilità di scosse elettriche.
- per evitare danni, stendere nel forno uno strofinaccio per stoviglie
- svitare la protezione in vetro della lampada
- svitare la vecchia lampada e sostituirla con la nuova
- rimontare la protezione in vetro e togliere lo strofinaccio per stoviglie
- collegare nuovamente l'apparecchio alla linea di alimentazione
IMPORTANT:
Lo smontaggio della porta forno può essere facilmente effettuato operando come segue:
- aprire totalmente la porta;
- sollevare le due levette indicate in fig.;
- richiudere la porta sul primo scatto di arresto determinato dalle due levette sollevate in precedenza;
- sollevare la porta verso l'alto e verso l'esterno del forno per estrarla dalle sedi;
Per rimontare la porta, inserire le cerniere nelle apposite sedi e quindi riportare le due levette nella posizione di chiusura.
GB
REMOVING THE OVEN DOOR
Il forno può essere installato sotto un piano di cottura oppure in colonna. Le dimensioni dell'incasso devono essere come riportato in figura. Il materiale del mobile deve essere in grado di resistere al calore. Il forno deve essere centrato rispetto alle pareti del mobile e fissato con le viti e bussole che sono fornite in dotazione.
Flush fitting
Inserire le bussole in dotazione sui fori presenti in facciata.
Fissare con le quattro viti in dotazione le boccole al mobile avendo cura di non forzare troppo pena la rottura della boccola stessa
Per l'abbinamento del forno con i piani di cottura polivalenti gas o combi elettrici vedere le istruzioni allegate.
Prima di effettuare l'allacciamento elettrico accertarsi che:
- le caratteristiche dell'impianto siano tali da soddisfare quanto indicato sulla targa matricola applicata sul fronte del forno;
- l'impianto sia munito di un efficace collegamento di terra secondo le norme e le disposizioni di legge in vigore. La messa a terra è obbligatoria a termini di legge.
Il cavo in nessun punto dovrà raggiungere una temperatura superiore di 50° C quella ambiente.
Se un apparecchio fisso non è provvisto di cavo di alimentazione e di spina, o di altro dispositivo che assicuri la disconnessione dalla rete, con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione
GB
ELECTRICAL CONNECTIONS
completa nelle condizioni della categoria di sovratensione III, tali dispositivi di disconnessione devono essere previsti nella rete di alimentazione conformemente alle regole di installazione. La spina o l'interruttore onnipolare devono essere facilmente raggiungibili con l'apparecchiatura installata.
Durante l'uso l'apparecchio diventa molto caldo. Si dovrebbe fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all'interno del forno.
Se il forno ha la sonda carne in dotazione, utilizzare solamente la sonda raccomandata per questo forno.
I diversi livelli di cottura dove possono essere riposte griglie e leccarde sono indicati nella tebellina di pagina 14.
GB
N.B. Il costruttore declina ogni responsabilità nel caso che quanto sopra e le usuali norme antinfortunistiche non vengano rispettate.
Il contenuto del presente manuale è generico e non tutte le funzionalità descritte potrebbero essere incluse nel vostro prodotto.
La Casa costruttrice declina ogni responsabilitàperlepossibiliinesattezzecontenutenel presente opuscolo, imputabili ad erroridistampaoditrascrizione. Siriservaildirittodi apportare ai propri prodotti quelle modifiche che ritiene necessarie o utili, senza pregiudicare le caratteristiche essenziali.
Specifichedifunzionamento
STARTTIME END TIME

Funzionamento generale
Questo timer gestisce la visualizzazione dell'orario (tramite lancette analogiche) e il funzionamento del forno (tramite manopola push ed icone di indicazione).
Agendo sulla manopola push è possibile: regolare l'orario, programmare l'ora d'inizio e di fine cottura, impostare l'allarme (Minute Minder).
Regolazione dell'orario
Per regolare l'ora indicata dalle lancette dell'orologio premere brevemente per 4 volte la manopola fino ad ottenere il lampeggio dell'icona "CLOCK".
Quindi per incrementare o decrementare l'orario visualizzato a passi di 1 minuto, ruotare manopola in senso orario o antiorario e la lancetta dei minuti si muove a passi di 1 minuto in senso orario o antiorario. Trascorsi 10 secondi dall'ultimoaggiustamentoiltimerelettronicoesce automaticamente dalla modalità regolazione oraria.
Cottura manuale
A riposo il timer consente la cottura manuale agendo sull'interruttore generale del forno (esterno al dispositivo).
ATTENZIONE: dopo aver fornito alimentazione di rete al timer occorre attendere circa 2 secondi prima che il relè sia eccitato.
Programmazione dell'ora di fine cottura
La programmazione dell'ora di fine cottura permette di iniziare subito e terminare la cottura in maniera automatica in base all'ora programmata.
Per programmare l'ora di fine cotturapremere2voltebrevementelamanopolafinoad ottenere il lampeggio dell'icona "END TIME".
Per incrementare o decrementare il tempo di cottura a passi di 1 minuto, ruotare manopola in senso orario o antiorario e la lancetta dei minuti si muove di 1 minuto in senso orario o antiorario.
Il lampeggio dell'icona "END TIME" continua per 10 secondi dall'ultima rotazione. Il programma può essere confermato premendo la manopola purché sia stato programmato almeno 2 minuti di cottura.
Allaconferma del programma, la cotturavieneavviatael'allarmesonoroviene automaticamente

attivato. La cottura terminerà quando “Ora di Fine Cottura Impostata = Ora attuale”.
Per visualizzare il programma impostato premere brevemente e rilasciare la manopola e allo stesso tempo le lancette e le icone visualizzano il programma impostato.
Al termine della cottura l'icona “END TIME” lampeggia e l'allarme emette segnali acustici. Dopo 1 minuto l'allarme viene disabilitato e l'icona “END TIME” rimane lampeggiante fino alla pressione della manopola.
Per annullare il programma prima del termine, premere la manopola per 3 secondi: il programma sarà annullato e il timer ritorna in modalità cottura manuale.
Programmazione dell'ora di inizio cottura e fine cottura
La programmazione dell'ora di iniziocotturapermettediiniziareeterminarelacotturain maniera automatica in base alle ore programmate.
Per programmare l'ora di inizio cottura premere 1 volta brevemente la manopola fino ad ottenere il lampeggio dell' icona "START TIME".
Per incrementare o decrementare l'ora di inizio cottura a passi di 1 minuto, ruotare la manopola in senso orario o antiorario e la lancetta dei minuti si muove di 1 minuto in senso orario o antiorario.
Il lampeggio dell'icona “START TIME” continua per 10 secondi dall'ultima rotazione. Se entro questo tempo non si ruota o preme la manopola le lancette ritornano automaticamente a visualizzare l'orario ed il programma viene annullato. Se si preme la manopola l'ora di Inizio Cottura viene memorizzata (icona “START TIME” accesa fissa), purché sia stato programmato almeno 1 minuto di ritardo, e si passa all'impostazione dell'ora di Fine Cottura (l'icona “END TIME” da spenta diviene lampeggiante).
Per la programmazione dell'ora di Fine Cottura si segua la procedura decritta nel paragrafo relativo. La cottura avrà inizio quando “Ora di Inizio Cottura Impostata = Ora attuale”.
Programmazione minute minder
La programmazione del Minute Minder permette di avere un semplice allarme al termine di un tempo programmato senza attivare la cottura (modalità Minute Minder).
Per programmare un “allarme” senza avviare alcuna cottura (modalità Minute Minder), premere brevemente la manopola 3 volte fino ad ottenere il lampeggio dell’icona “ALARM”. Quindi ruotare la manopola, e l’impostazione del Minute Minder è identica a quella dell’ora di Fine Cottura (vedere il paragrafo relativo).
Il Minute Minder è utilizzabile solo quando non c'è nessun programma in corso.
Visualizzazione del programma impostato
Il programmatore permette la visualizzazione del programma impostato.
Per visualizzare il programma impostato premere brevemente e rilasciare la manopola, nello stesso istante il programmatore visualizza il programma impostato muovendo le lancette sui tempi impostati ed evidenziando le fasi con il lampeggio delle icone relative.
Il programmatore ritorna poi automaticamente a visualizzare l'ora attuale e continua con l'esecuzione del programma impostato.
Cancellazione del programma impostato
Il programmatore permette la cancellazione del programma impostato.
Per cancellare il programma impostatopremereperqualchesecondolamanopolafinoallo spegnimento delle icone relative ed emissione del secondo beep.
Il programmatore ritorna poi automaticamente al modo cottura manuale.
Segnalazione blackout
Il timer non annulla il programma in caso di blackout.
Il timer segnala ogni mancanza di alimentazione di rete tramite il lampeggio del simbolo “CLOCK”, per permettere all'utilizzatore di verificare che l'ora sia corretta.
In questo caso, per disabilitare la segnalazione premere brevemente la manopola.