SEVERIN WK 3413 - Bollitore

WK 3413 - Bollitore SEVERIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WK 3413 SEVERIN in formato PDF.

📄 56 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice SEVERIN WK 3413 - page 24
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SEVERIN

Modello : WK 3413

Categoria : Bollitore

Scarica le istruzioni per il tuo Bollitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WK 3413 - SEVERIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WK 3413 del marchio SEVERIN.

MANUALE UTENTE WK 3413 SEVERIN

2. Levetta di apertura del coperchio

5. Cavo di alimentazione con spina

Importanti cenni di sicurezza ∙ Per evitare ogni rischio di scossa elettrica, non pulite con acqua né immergete in acqua il bollitore o il suo zoccolo. Non lavateli sotto l’acqua corrente. ∙ Questo apparecchio può essere utilizzato anche dai bambini (di almeno 8 anni di età) purché sotto sorveglianza o siano state date loro istruzioni sulle modalità di utilizzo dell’apparecchio e abbiamo compreso perfettamente le precauzioni di sicurezza e gli eventuali pericoli che esso comporta. ∙ Ai bambini non deve essere consentito di effettuare operazioni di pulizia o di manutenzione sull’apparecchio a meno che non siano supervisionati da un adulto e siano comunque più grandi di 8 anni di età. ∙ L’apparecchio e il cavo di alimentazione devono essere tenuti sempre fuori della portata di bambini di età inferiore agli 8 anni. ∙ L’apparecchio può essere usato anche da persone con ridotte capacità fi siche sensoriali o mentali, a condizione che siano sotto sorveglianza, che siano state date loro istruzioni sull’uso dell’apparecchio e che comprendano IT25 pienamente i rischi e le precauzioni di sicurezza che l’apparecchio comporta. ∙ Ai bambini non deve essere consentito di giocare con l’apparecchio. ∙ Avvertenza: Tutto il materiale di imballaggio deve essere tenuto fuori della portata dei bambini a causa del rischio potenziale, per esempio di soffocamento. ∙ Prima di ogni utilizzo dell’apparecchio, controllate attentamente che l’apparecchio e gli accessori inseriti non presentino tracce di deterioramento. Non usate l’apparecchio nel caso in cui lo stesso abbia incidentalmente subito colpi: danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell’apparecchio. ∙ Controllate con regolarità che sul cavo di alimentazione non ci siano tracce di deterioramento. Nell’eventualità che tali tracce siano rinvenute, l’apparecchio non va più usato. ∙ Non utilizzate più l’apparecchio nel caso sia stata esercitata un’eccessiva forza nel tirare il cavo di alimentazione. Eventuali danni non sempre sono visibili dall’esterno; l’intero apparecchio va controllato da un tecnico qualifi cato prima di essere riutilizzato. ∙ Non lasciate incustodito il bollitore mentre è in funzione. Utilizzate esclusivamente dell’acqua pulita e osservate sempre i segni minimo/massimo del livello dell’acqua durante il riempimento del serbatoio dell’acqua. ∙ L’eccessivo riempimento del serbatoio potrebbe risultare pericoloso perché potrebbe verifi carsi la fuoriuscita di acqua bollente. Attenzione anche al vapore che fuoriesce dal bollitore, potrebbe scottarvi. Durante l’uso non toccate quindi nessuna parte dell’apparecchio, ma soltanto l’impugnatura. ∙ Le superfi ci esterne diventano molto calde durante il funzionamento e rimangono calde anche per un certo tempo dopo. ∙ Attenzione! Il coperchio deve rimanere sempre chiuso durante il processo di ebollizione e mentre versate l’acqua bollente. ∙ Il bollitore può essere utilizzato soltanto con lo zoccolo base fornito in dotazione. ∙ Non mettete in funzione l’apparecchio sotto armadietti pensili o oggetti simili: esiste il rischio che il vapore emesso formi condensa sotto il pensile. ∙ L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente sopra ad una superfi cie piana, resistente al calore. ∙ Non ponete mai l’apparecchio e il cavo di alimentazione sopra fi amme o superfi ci riscaldanti (es. fornelli o piastre riscaldanti). ∙ Non lasciate pendere liberamente il cavo di alimentazione e tenetelo lontano dagli elementi dell’apparecchio soggetti a riscaldarsi. ∙ Disinserite sempre la spina dalla presa - dopo l’uso, - in caso di cattivo funzionamento, - prima di pulire l’apparecchio. ∙ Per disinserire la spina dalla presa di corrente, non tirate mai il cavo di alimentazione ma afferrate direttamente la spina.26 ∙ Nessuna responsabilità verrà assunta in caso di danni risultanti da un uso errato o dalla non conformità alle istruzioni. ∙ Questo apparecchio è studiato per il solo uso domestico o per impieghi simili, come per esempio - uffi ci e altri ambienti commerciali, - zone agricole, - clienti di alberghi, motel e stabilimenti simili, - clienti di pensioni “bed-and-breakfast” (letto & colazione). ∙ In conformità alle norme di sicurezza e per evitare ogni pericolo, tutte le riparazioni di un apparecchio elettrico - compresa la sostituzione del cavo di alimentazione – devono essere effettuate da personale specializzato. Nel caso in cui l’apparecchio richieda una riparazione, rinviatelo ad uno dei nostri Centri Assistenza Clienti i cui indirizzi si trovano in appendice al presente manuale. Interruzione termica automatica Il dispositivo di interruzione automatica preregolata protegge l’elemento riscaldante contro il surriscaldamento nel caso in cui l’apparecchio venga acceso senza acqua all’interno o l’elemento riscaldante sia incrostato di calcare. Dopo che il bollitore è stato disattivato dal dispositivo di interruzione automatica, bisognerà lasciarlo raffreddare o eliminare ogni deposito di calcare prima di riaccenderlo. Prima di adoperare l’apparecchio per la prima volta Per assicurare una totale pulizia, fate effettuate un primo ciclo di bollitura ed eliminate quindi quest’acqua, prima di procedere al primo utilizzo. Ebollizione dell’acqua ∙ Togliete il serbatoio dell’acqua dal suo zoccolo. ∙ Aprite il coperchio e riempite d’acqua il contenitore fi no a raggiungere il livello desiderato, rispettando i contrassegni minimo e massimo. ∙ Chiudete il coperchio e mettete di nuovo il serbatoio sullo zoccolo base. ∙ Collegate la spina a una presa di corrente adatta e premete l’interruttore di Acceso/ Spento (On/Off); la spia luminosa sull’indicatore del livello dell’acqua si illumina. ∙ Ha inizio la fase di bollitura. Una volta raggiunto il punto d’ebollizione, l’apparecchio si spegne automaticamente grazie al dispositivo integrato di arresto del vapore. La spia luminosa si spegne. ∙ Per interrompere il processo di bollitura, impostate l’interruttore di Acceso/Spento sulla posizione Off di spegnimento. ∙ Per versare l’acqua bollente, togliete il serbatoio dal suo zoccolo. ∙ Per impedire la fuoriuscita del vapore caldo, fate attenzione a mantenere chiuso il coperchio mentre versate l’acqua. ∙ Disinserite la spina dalla presa di corrente a muro dopo ogni uso. ∙ Non lasciate residui di acqua nel serbatoio. Vano avvolgicavo di alimentazione Il vano avvolgicavo di alimentazione collocato al disotto dello zoccolo consente di limitare la lunghezza del cavo di alimentazione durante l’uso, nonché di riporre comodamente l’apparecchio. Eliminazione del calcare Secondo la qualità dell’acqua nella vostra27 zona, alcuni sedimenti calcarei rischiano di depositarsi sopra l’elemento riscaldante. È consigliabile eliminare tali sedimenti a intervalli regolari. La copertura di garanzia sarà annullata e invalidata se il bollitore presenta malfunzionamenti dovuti alla mancata eliminazione dei residui calcarei. A tale scopo potrete utilizzare una soluzione di 2 cucchiai da tavola di aceto per 0.5 litri d’acqua. ∙ Versate il disincrostante nel bollitore. ∙ Accendete l’apparecchio e lasciate che la soluzione raggiunga il punto di ebollizione. ∙ Lasciate riposare per qualche secondo per permettere alla soluzione di agire. ∙ Per pulire il serbatoio dopo l’eliminazione del calcare, sciacquatelo accuratamente con acqua pura. ∙ Non versate mai disincrostanti nei lavelli smaltati. Setaccio In caso di bisogno, è possibile togliere il setaccio dal beccuccio versatore e pulirlo. Dopo, rimettetelo in sede. Manutenzione e Pulizia Generale ∙ Assicuratevi, prima di pulirlo, che l’apparecchio sia disinserito dall’alimentazione elettrica e si sia raffreddato completamente. ∙ Per evitare ogni rischio di scossa elettrica, non pulite con acqua né immergete in acqua il bollitore o il suo zoccolo. Non lavateli sotto l’acqua corrente. ∙ La superfi cie esterna può esser pulita con un panno non lanuginoso asciutto o leggermente umido. ∙ Per pulire l’apparecchio, non usate soluzioni abrasive o detergenti concentrati né spazzole dure. Smaltimento Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo devono essere smaltiti separatamente dai normali rifi uti domestici perché contengono materiali di valore che possono essere riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge l’ambiente e la salute umana. Le autorità locali o il negoziante di riferimento possono fornire ulteriori informazioni in materia. Dichiarazione di garanzia La garanzia sui nostri prodotti ha validità di 2 anni dalla data di vendita (certifi cata da scontrino fi scale) e comprende gli eventuali difetti del materiale o di particolari di costruzione. I danni derivanti da un uso improprio, rotture da caduta o similari non vengono riconosciuti. La presente garanzia non pregiudica i vostri diritti legali, né i diritti acquisiti in quanto consumatore e riconosciuti dalla legislazione nazionale vigente che disciplina l‘acquisto di beni. La garanzia decade nel momento in cui gli apparecchi vengono aperti o manomessi da Centri non da noi autorizzati.28 Elektrisk vandkedel Kære kunde, Inden apparatet tages i brug bør denne brugsanvisning læses omhyggeligt, og derefter gemmes til senere reference. Apparatet bør kun benyttes af personer der er bekendt med denne brugsanvisning. El-tilslutning Vandkedlen bør kun tilsluttes til et stik med jordforbindelse, der er installeret i overensstemmelse med el regulativet. Vær opmærksom på om lysnettets spænding svarer til spændingen angivet på typeskiltet. Dette produkt overholder direktiverne som gælder for CE-mærkning. Vandkedlens dele