HGA 9.5 AM XHA - Cappa da cucina HOTPOINT-ARISTON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HGA 9.5 AM XHA HOTPOINT-ARISTON in formato PDF.
| Marca | HOTPOINT-ARISTON |
| Modello | HGA 9.5 AM XHA |
| Tipo di prodotto | Cappa da cucina |
| Dimensioni (L x P x A) | 89.9 x 50 x 61 cm |
| Peso | Circa 18 kg |
| Alimentazione | 230 V / 50 Hz |
| Potenza totale assorbita | 150 W |
| Illuminazione | 2 lampade alogene 40 W (tipo G9) |
| Numero di velocità | 3 velocità + booster |
| Funzione booster | Sì, durata 5 minuti |
| Tipo di comando | Tattile con display |
| Filtro antigrasso | Metallico, lavabile in lavastoviglie |
| Filtro al carbone | Da sostituire ogni 20 mesi (versione ricircolo) |
| Diametro di scarico | 150 mm (riducibile a 120 mm) |
| Livello sonoro | Circa 65 dB(A) |
| Modalità di installazione | Scarico esterno o ricircolo (kit opzionale) |
| Sicurezza | Distanza minima: 65 cm (gas), 55 cm (elettrico) |
Domande frequenti - HGA 9.5 AM XHA HOTPOINT-ARISTON
Domande degli utenti su HGA 9.5 AM XHA HOTPOINT-ARISTON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HGA 9.5 AM XHA - HOTPOINT-ARISTON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HGA 9.5 AM XHA del marchio HOTPOINT-ARISTON.
MANUALE UTENTE HGA 9.5 AM XHA HOTPOINT-ARISTON
Istruzioni per l'uso
Cappa
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
Avvertenze,9
Assistenza,28
Installazione,31
Comandi GLASS,32
Manutenzione e cura,33
Anomalie e rimedi,34
ES
Espanol
! E' importante conservare quello manuale per poterlo consultare in agli momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme al prodotto.
! Leggere attendamente le istruzioni: cisono importanti informazioni sull'installazione, sull'uso e sulla sicurezza.
! Non effettuare variazioni elettriche o meccaniche sul prodotto o sulle condotte di scarico.
Sicurezza generale
- La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositorio di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a:
65 cm se la cappa è installata sopra un piano di cottura gas
55 cm se la cappa è installata sopra un piano di cottura elettrico.
Se leistruzioni di installment del dispositivo di cottura a gas specifico cano una distanza maggiore, bisognata tenerneconto.
- La cappa è dotata di tasselli di fi ssaggio adatti alla maggior parte di pareti/soffi tti. E’ tuttavia necessario interpellare un tecnico qualificato per accertare l'idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete/soffi tto, la-il quale deve essere sufficientamente robusto da sostenere il peso della cappa.
-
Attenzione! Non collegare l'apparecchio alla rete elettrica finche l'installazione non è totalmente completata.
-
Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa alla rete elettrica togliendo la spina o staccando l'interruttore generale dell'abitazione.
- Per tutte le operazioni di installmente e manutenzione utilizzare quanti da lavoro.
- L'apparecchio non è destinato all'utilizzato da parte di bambini o persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali e con mancata esperienza e conoscenza a meno che anni non siano fatto la supervisione o struiti nell'uso dell'apparecchiatura da una persona responsable per la loro sicurezza.
- I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l'apparecchio.
- Mai utilizzato il prodotto alla fittro antigrasso correttamente montato!
- La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia espessamenteindicato.
- Il locale deve disporre di suffici ciente ventilazione, quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri appearecchi a combustione di gas o altri combustibili.
-
L'aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili.
Rispettare tutte le normative riferite allo scarico dell'aria. -
E' severamente vietato cucinare cibi a fi amma libera molto la cappa; l'impiego di fiamma libera è dannioso ai filtri e può dar luogo ad incendi, pertanto deve essere evitato in agli caso.
- Si consiglia di tenere sotto costante controlo la cottura di cibi tramite frittura, al fi ne di evitare che l'olio surriscaldato prenda fuoco.
- Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi atteneri strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali competenti.
- Si consiglia di pulire frequentlymente il prodotto, sia internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE, rispetto comunque quando espessamente indicate nelle istruzioni di manutenzione riportate in quello manuale).
- L'inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei fi ltri compra rischi di incendi.
- Non utilizzato o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica.
- Si declina agli responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in quello manuale.
- Attenzione! Le parti accessibili sono divertare molto calde se utilizzate con degli appearecchi di cottura.
GB
Warnings
! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
Comunicare:
- Il tipo di anomalia;
- Il modello della macchina (Mod.)
- Il numero di series (S/N)
Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristica posta sull'apparecchio
Assistenza Attiva 7 giorni su 7


Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare ilNumero Unico Nazionale 199.199.199* per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama.
É Attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
GB
Assistance
Per la corretta installatione del prodotto vedere le figure disponibili nelle prime pagine di questo libretto.
L'installazione va effettuata da personale qualificato.
Collegamento elettrico
La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull'etichetta caratteristiche situata all'interno della cappa. Se provvista di spina, allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile. Se provvista di spina (collegamento diretto alla rete), o la spina non è posta in zona accessibile, applicare un Interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformmente alle regole di installatione.
Attenzione! Controllare sempre che il cavo di rete sia stato montato correttamente, prima di ricollegare il circuito della cappa all'alimentazione di rete e di verifi carne il corretto funzionamento.
Scarico dell'aria (per le versioni aspiranti)
Collegare la cappa a tubi e fori di scarico a parete con diametro equivalente all'uscita d'aria (fl angia di raccordo). L'utilizzo di tubi e fori di scarico a parete con diametro inferiore determinerà una diminuzione delle performance di aspirazione ed un sensibile aumento della rumorosità. Si declina perché ogni responsabilità in merito.
! Usare un condotto lungo il minimo indispensable.
! Usare un condotto con minor numero di curve possibile
! Evitare cambiamenti drastici di sezione del condotto.
! Usare un condotto con l'interno più liscio possibile.
! Il materiale del condotto deve essere APPROVATO normativamente.
! Non collegare la cappa a condotti di scarico dei fumi prodotti da combustioni (caldaie, caminetti, stufe, ecc.).
! Per lo scarico dell'aria da evacuire rispettore le prescrizioni delle autorità competenti. Inoltre l'aria da scaricare non deve essere eliminataattraversouna cavity del muro a meno tale che questa cavity non sia destinata a quello scopo.
! Attrezzzare il locale con delle prese d'aria per evitare che la cappa crei un pressione negativa nella stanza (che non deve superare i 0,04 mbar).
! L'azienda declina agli responsabilità qualora queste norme non vengano rispetto.
Filtrante o Aspirante?
! La sua cappa è pronta per essere utilizzata in versione aspirante.
Perutilizzare la cappa in versione filtrante va installato I'apposto KIT ACCESSORIO.
Note: Se fornito a corredo, in alcuni casi, il sistema di fi ltraggio aggiuntivo a base di carboni attivi potrebbe esseregia installato sulla cappa.
Le informazioni per la trasformazione della cappa da versione aspirante a versione fi Itrante sono contente in quello manuale (vedi "Versione fi Itrante").

Versione aspirante
La cappa depura l'aria e la espelle all'esternoattraverso un condotto di scarico (diametro 150mm ) fissato alla flangia di raccordo. Il diametro del tubo di scarico deve essere equivalente al diametro dell'anello di connessione.
Attenzione! Il tubo di evacuation non è fornito e va acquistato.
Nella parte orizzontale, il tubo delve ave una leggera inclinazione verso l'alto (10° circa) in modo da poter trasportare l'aria verso l'esterno più facilemente. Se la cappa è provvista di fi ltri carbone, questi devono essere totti.

Versione fi Itrante
La cappa depura l'aria e la re-immette pulita nella stanza. Perutilizzare la cappa in questa versione è necessario installare unsystemadi fi Itraggio aggiuntivo a base di carboni attivi.
Per questa versione è necessario defi ettre aria, riduzione e fi Itro/i carbone. Il tubo superiore delve avere le asole di evacuationze aria posizionate nella parte alta.
Dati Tecnici
| Modello | Altezza (cm) | Larghezza (cm) | Profondità (cm) | Ø del tubo di scarico (cm) |
| GLASS 60cm 61-82 | 59.8 50 | 15/12 | ||
| GLASS 90cm 61-82 | 89.9 50 | 15/12 |
| Sigla Modelo | Lampada (V) | Assorbimento Lampada (W) | Assorbimento Totale (W) |
| HGF 9.5S AB X/HA | Alogena 2 | x 40 185 | |
| HGA 9.5S AB X/HA | |||
| HGA 6.5S AB X/HA |
| Sigla Modelo | Lampada (V) | Assorbimento Lampada (W) | Assorbimento Totale (W) |
| HGF 9.8 AD X/HA | |||
| HGA 9.8 AD X/HA | Alogena 2 | x 40 290 | |
| HGA 6.8 ADI X/HA | |||
| HGF 6.8 AD X/HA |
| Sigla Modelo | Lampada(V) | AssorbimentoLampada(W) | AssorbimentoTotale(W) |
| HGA 9.5 AM X/HA | |||
| HGF 9.5 AM X/HA | Alogena 2 | x 40 150 | |
| HGA 6.5 AM X/HA | |||
| HGF 6.5 AM X/HA |
| Potenza | Tensione | Attacco | Dimensioni | |
| Alogena 25 W | 2 x 25 W | 230 V | G9 | L40xØ14 |
| Alogena 20 W | 2 x 20 W | 12 V | G4 | L30xØ10 |
LED
Gruppo di Rischio 1 secondo norma EN 62471

Le cappe sono conformi alle seguenti Direttive EC: "Low voltage" Directive 2006/95/EC (12-12-2006) "EMC" Directive 2004/108/EC (15-12-2004)
- Presente solo in alcuni modelli
IT
Comandi GLASS
Modelli con pulsantiera meccanica
Premendo il pulsante durante il funzionamento la cappa passa in stato OFF.
T2 Velocità 1
Premendo il pulsante la cappa passa dallo stato precedente alla velocità 1.
T3 Velocita 2
Premendo il pulsante la cappa passa dallo stato precedente alla velocità 2.
T4 Velocità 3
Premendo il pulsante la cappa passa dallo stato precedente alla velocità 3.
T5 ON/OFF luci
Modelli con Pulsantiera Soft Button
Premendo il pulsante a cappa spenta, si imposta la prima velocità. Premendo il pulsante durante il funzionamento la cappa passa in stato OFF.
T2 Velocità 1
Premendo il pulsante la cappa passa dallo stato precedente alla velocità 1.
T3 Velocità 2
Premendo il pulsante la cappa passa dallo stato precedente alla velocità 2.
T4 Velocità 3
Premendo il pulsante la cappa passa dallo stato precedente alla velocità 3.
T5 Booster
Premendo il pulsante la cappa passa dallo stato precedente alla velocità intensiva. Dop o 5 minuti, la cappa tornerà alla velocità impostata in precedenza; premendo inceve un tasto velocità (T2, T3 o T4) si uscirà alla funzione booster, impostando la velocità selezionata.
T6 ON/OFF luci
Segnalazione fi Itro grassi e odori
Il lampeggio dell'icona relativa alla prima velocità T2 indica la saturazione del filtro grassi, Il lampeggio dell'icona relativa alla seconda velocità T3 indica la saturazione del filtro odori, Il lampeggio di entrambé le icone T2 e T3 indica la saturazione di entrambi i fi Itri. Sarà+dunque necessario provvedere alla pulizia/sostituzione dei filtri grassi "A" e/o odori "B" (vedi "Manutenzione e cura").
Per resettare il contatore del fi Itro:
Mentre la cappa è accesa, premere per tre secondi T5. Il led che segnala il warning lampeggerà tre volte, per poit tornare alla visualizzazione di normale funzionamento. Nel caso di segnalazione contemporanea di entrambi i warning fi Itri, occorrera ripetere l'operazione di reset.
La prima sequenza resetta il filtro grassi, la seconda il filtro odori.
Configurazione della cappa:
Per configurare la modalità di lavoro della cappa desiderata, da prodotto spento premere T5 per circa 6 secondi. Le icone T2 o T3 si accenderanno ad indicare il tipo di installment: T2 aspirante, T3 fi Itrante.
E' possibile cancellare il tipo di installmente premendociclicamente il tasto T5.
Per salvare la nuova configurazione è necessario premere singularmente il tasto T1
Modelli con Pulsantiera Soft Button + Display
Premendo il pulsante a cappa spenta, si imposta la prima velocità. Premendo il pulsante durante il funzionamento la cappa passa in stato OFF.
T2 Velocità -
Premendo il pulsante la cappa passa alla velocità precedente.
T3 Velocità +
Premendo il pulsante la cappa passa alla velocità successiva.
T4 Booster
Premendo il pulsante la cappa passa dallo stato precedente alla velocità intensiva; sul display lampeggerà lentamente la lettera "b". Dop o 5 minuti, la cappa tornerà alla velocità impostata in precedenza, effetto che si può ottenerere ancè durable il funzionamento del booster, premendo un tasto velocità (T2 o T3).
T5 Timer
Ogni qual volta che si preme tale pulsante, lo spegnimento automatico della cappa verrà posticipato di 5 minuti. Il count-
down in minuti della durata del timer sare visualizzato sul display. Il timer è impostabile solo per le velocità manuali, non per il booster.
T6 ON/OFF luci
Segnalazione fi Itro grassi e odori

Il lampeggio della barra in alto a sinistra. indica la saturazione del fi ltro grassi.

Il lampeggio della barra in alto a destra indica la saturazione del fi ltro odori.

Il lampeggio di entrambe le barre indica la saturazione dei due fi Itri.
Sara dunque necessario provvedere alla pulizia/sostituzione dei filtri grassi "A" e/o odori "B" (vedi "Manutenzione e cura"), quest'ultimo solo per le cappe fi Itranti.
Per resettare il contatore del fi Itro:
Mentre la cappa è accesa, premere per tre secondi T4. Nel caso di segnalazione contemporanea di entrambi i warning fi Itri, occorrera ripetere l'operazione di reset. La prima sequenza retetta il filtro grassi, la seconda il filtrro odori.
Configurazione della cappa
Per configurare la modalità di lavoro della cappa desiderata, da prodotto spento, premere T4 per circa 6 secondi. Dop o un beep lungo, il tipo di installatione verrà visualizzato sul display:

Aspirante
(quadrato in basso a sinistra lampeggiante).

Filtrante
(quadrato lampeggiante in basso a destra).
E' possibile cambiare il tipo di installatione premendo il tasto T4. Per uscire alla modalità di configurazione è necessaria una pressione singola di T1, che fa spegnere il prodotto salvando l'ultima impostazione visualizzata.
Manutenzione e cura
Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa alla rete elettrica togliendo la spina o staccando l'interruttore generale dell'abitazione.
Prima pulizia
- Togliere le pellicole protettive
- Eliminare le impurità con una spugna umida e poco sapone neutro
- Risciacquare con un panno umido
- Asciuagare con un panno morbido, se la cappa è inox seguire la satinatura del metallo
Pulizia periodica
La cappa va pulita frequentlymente (almeno con la stessa frequenza con cui si esegue la manutenzione dei filtri grassi), sua internamente che esternamente. Per la pulizia usare un panno inumidito con detersivi liquidi neutri e acqua tiepida. Evitare l'uso di prodotti abrasivi o corrosivi.
Attenzione: L'inosservanza delle norme di pulizia dell'apparecchio e della sostituzione dei filtri comporta rischi di incendi. Si raccomanda quando di atteneri alle istruzioni suggerite. Si declina agli responsabilità per eventuali danni al motore, incendi provocati da un'impropriia manutenzione o dall'inosservanza delle suddette avventenze.
Manutenzione dei fi Itri antigrasso (A)

Il fi ltro antigrasso trattiene le
particelle di grasso derivanti
dalla cottura;esso deve
essere pulito almeno una volta
al mese con detergenti non
aggressivi,manualmente
oppure in lavastoviglie a basse
temperature ed a ciclo breve.
Per smontare il fi ltro grassi
tirare la maniglia di sgancio
a molla. Con il lavaggio in lavastoviglie ilhetto antigrasso metallico potrebbe scolorirsi, ma le sue performance di fi Itraggio non variano.
Manutenzione del fi ltro al carbone (B)
Il filtrone carbone trattiene gli odori sgradevoli derivanti alla cottura. La saturazione del filtrone carbone si verifica dopo un uso più o meno prolongato, a seconda del tipo di cucina e della regolarità della pulizia del filtrone grassi. In agli caso è necessario sostituire la cartuccia al massimo agli venti mesi. Questo fi Ilto NON può lavato o rigenerato

Smontaggio: Rimuovere il fi Itro a carboni attivi premendo le due leve anteriors che lo fi sso alla cappa.

Montaggio: Agganciare il filtrato carboni attivi prima posterioriamente sulle linguette metalliche della cappa, poi anteriorsmente premendo le due leve.
IT
Sostituzione delle lampade
Disinserire l'apparecchio alla rete elettrica e rimuovere i fi Itri antigrasso.
Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano frede.

- Estrarre la protezione facendo leva con un piccolo giravite a taglio o simile utensile.
- Sostituire la lampada danneggiata. Utilizzare solo lampade con le stesse caratteristiche di quale danneggiate (per maggiori dettagli vedere i dati tecnici riportati nel seguente librett
- Richiudere la protezione (fi ssaggio a scatto).
Sostituzione delle lampade LED
La cappa è dotata di un sistema di illuminazione basato sulla technologia LED. I Led garantisco una illuminazione ottimale, una durata maggiore e un minore consumo rispetto alla lampade tradizionali. Per la sostituzione rivolgersi al servizio assistenza.
Cavo elettrico
Se il cavo di alimentazione è danneggiato"This你怎么 essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica in modo da prevenir agli rischio.
Utilizzare esclusivamente accessori e ricambi originali. Li trovi nei Centri di Assistenza più vicini a te, oppure chiamando al numero 199.199.199*
SMALTIMENTO
Questo appearecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenir le potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute.

Il significato sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifluto domestico ma deve essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il ricericlaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguito le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e ricericlaggio di quello prodotto, contattare l'idoneo uffi cio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negazio presso il quale il prodotto è stato acquistato
Anomalie e rimedi
Se qualcosa non sembra funzionare, prima di chiamare il Servizio Assistenza effettuare i seguenti semplici controli:
Se la cappa non funziona:
Verifi care che:
non c'é interruzione di corrente.
- è stata selezionata una velocità.
Se la cappa ha un rendimento scarso:
Verifi care che:
- La velocità motore selezionata è sufficiente per la quantità di fumo e di vapori liberata.
- La cucina è suffi cientsamente areata per permettere una presa d'aria.
- Ilchio carbone non è consumato (cappa in versione fi ltrante).
Se la cappa si è spenta nel corso del normale funzionamento:
Verifi care che:
non c'è interruzione di corrente.
- il dispositorio di interruzione omnipolare non sia scattato.
In caso di eventuali anomalie di funzionamento, prima di rivolgersi al servizio Assistenza, scollegare per almeno 5 sec. l'apparecchio dall'alimentazione elettrica estraendo la spina e collegarlo nuovamente. Nel caso in cui l'anomalia di funzionamento dovesse perdure, rivolgersi al servizio d'assistenza.
Installation
Yag/koku filtresi uyarilari
Yag/koku filtresi uyarilari

Sol ustkei cubuk, yağ filtresinin doldugunu gosterir.

Sag ustteki cubuk, koku filtrresinin doldugunu gosterir.

Il lampeggio della barra in alto a sinistra indica la saturazione del fi ltro grassi.

Il lampeggio della barra in alto a destra indica la saturazione del fi ltro odori.

Il lampeggio di entrambé le barre indica la saturazione dei due fi Itri.
Sara dunque necessario provvedere alla pulizia/sostituzione dei filtri grassi "A" e/o odori "B" (vedi "Manutenzione e cura"), quest'ultimo solo per le cappe fi Itranti.
Ira 6hyJeHn CHTuKa qnlbTpTa:
Ha BkIIOUeHHoB bITJRAKE HaxaTb KHOKNy T4 Ha TpN CeKHyDbl. B Cnyae OJHOBpeMeHHoCnHraJIIN3aCmN 3acOpEHnO 60nx fHbTPOB Heo6xOdmo NOBtOpNTb 6hnyHeHne.
PepBaonepaunna 6hnyIeT cHETnK JnpoBOrO fNbTp a, BTopa - cop5uOnHoro.
HactpoKa BbITaKKn
Hn HacTpoKn HyKHoro pa6Oero pexIMa BbITxKn HaxMnte KhONky T4 npImepHo Ha 6 ceKyH.(Ha BbIKNIOueHHOM npOykTa) Nocne doIrro 3ByKOBO cHana Ha nCnnee noka3bBAeTcBecnBa bITxKn:

OTBODHa
(MMraet KBaapatK B JEBOM HxHem yry).

HnJIbTpUoJau
(Mnraet KbaapatB npaBOM HxKhem yrny).
Moxho n3MeHnB BepnHO, Haxab KhoNky T4. IJIa BixOda n3peKIma HactpoKn HaxmTe OINH pa3 KhoNky T1, KOtopa BbIKNoaET BbITkKy, COxpaHra NocneHIOHOACTPOky, NOka3aHHyHO Ha DCnIee.
TexHnueckoe obcIyXnBaHne n yXoJ
BHHMaHHe! Npeed Haayanom KaKx-Jn6o pa60 no nuctke nnTex. 06cnykBaHNIO OTCOeHNHTe BbITXky OT 3NeKtpocTeN, BbIHyB WtencelbHyIO BNky n3 cTeBOI PO3eTK NN BBIKNouB 6UIN BBIKNouAteNB D DOME.
NepBaruNTka
CHIMMTE3aUNTHyIO NJIeHky
- PpOtpnTe 3aTpa3HeHnBnAaXHoN r6KoC HeNtPaJIbHbIM MOUcIM cpeDCTBOM.
TtateJIbHO npoTpNE BnaXHoN TpAkoI.
- Bbtpnte hacyxo mrgkO TpIrkO,ecnBbTgKKa n3 HepxkaBeIOSe CtaNN, npotnpaTe BDOJb NOnoc metannna.
Perynepna HcTka
BbIaKky HxHNo peryIapno uNCTNb (HepeKe uNCTKn KInpoBbIX qnIbTpOB) KaK BHyTpN, TaK n ChapyKn. IJy NcTkn NcNoIb3OBAbT TpAnky HeNtpaIbHbIM MOIOUm CpeDCTBOM n TennyIO Body. He cNe dyET NcNoIb3OBAbT MOIOUne CpeDCTBa, coepkaune a6pa3NBhle BeueceCTBa.
BHHMaHHe: HecO6IIODeHne npaBnNo yxOdy 3a KyXHOH BbITJAKKoN 3aMeHe OINbTPOB npINBOaNT K BO3ROPaHNO. PekomeHdyETcN cJeIOBaT npINBeDEHHbIM INHCTpyKzmaR. PpON3BOaNTeNB CHImaET C Ce6B BCaKyOTBETCTBEHHOCt b 3a BO3MOXHoe NOBpeXdEHNe DBnraTeN, BO3ROPaHne NO pnpUHe HeppaBnBHorO yxoJaNN HecO6IIODeHnB BblweyKa3aHHbIX NpeDynpexKeHn.
06cnyxmbHHe xnpOBbIX qnIbTpO B(A)

KInpoBOH qINbTp yDepeKNaBaET KINpHBIE YAcTnCBy, COpEpaUneCeB INcnapeHNX BApOHOI NaHeNl PnI rOTOBKe. Heo6xOIMO uCTNTb 3TOt qINbTp Hpeke OJHOrO pa3a B Mecu HaePecCNBbIMM MOIOOMM CpeCDTBAMn BPyHyIO NIN B NOCyDmOeHNO MaWnHe npn Hn3KoI TemnepaType NO KOPOTKO pOrpamme. Ira cBeMa
JNIOBOO fIbtpa NotHnTe 3a pyKy npjxHHoro OTcENHeH.
PIM MoKe JNIOBOO fIbTpA B NocydomoehHO MaUNHe ERO ZEBT
MOKET NOtYCKHETb, HO 3TO HE BINrEt Ha erO pa6OHe XapaKTEpMCTKN.
06cnykBaHne yroIbHoro fIbTaPa (B)
YrOJIbHbIyΦnJIbTp 3aIepKINBaET HnpiRTHbIe 3aIaxn O T BapOuHO nnHeI npri roTobKe. Catypauny yroIbHoro ΦnIbTpapnpoCXoIIT Nocne DOBOJbHO pnoDJIkNTeBHO 3KcIIpyataUNB 3aBNCIMOCtN OT TUNa KxHN O NTpeYIpaHIOCTN UcTKn JxipOBOrO FInIbTpA. B IIObOM cnyae daxe 6e3 CnIHAN3aUuCatypaunCNEyET 3aMeHrT bNaTPOH FInIbTp a He pexe 1 pa3a B 20 Meca. 3TOF FInIbTp HEJIb3rMbITb INI pereHepnpoBaTb.

CbeM:CHmnte yroIbHbI HnIbTp,HaKaB Ha DBa nepeDnHex pbIaKka, KpenAune erO K BbITJKe.

MOnTaX: BHaayana npncoeHnHTe yroIbHbI #nIbTp K MetaIIInueckm WIOHkAm B 3aHHe YactN BbITAAKKn, 3aTe M B NpePeHHe YactN, HxKaB HaDbapYacKka.
RS
Popraok 3aMeHbI JAmnoeK
OTKJIIOHTe BbITXkky OT 3JKeKTPocETn n CHIMITE KINPOBOI
fNtBtp.
BHHMaHHe!IpeKdEyEM DoTpoHyTbcra do IaMNoeK, y6eUHTecb, YTO OHN XOJIOHbIe.
1.CHrTb nlafoh, noDaeB ero MaNeHbKo NIOCKOI OTBePTKOINIOIO6HbIM HHCtpyMeHTOM.
2.3aMeHnte nepeperopeBuyu Iamnooyku.NcNoIb3yIte TOnbko IamnoKu C OdHaKaOBblm XapaKTePncTikamn (6oJIee noDpo6HbIe daHHbIe

CMOTpnte B TexHnuecknx DaHHbIX, PnBBeJeHHbIe B CJIeNyIOUem pyKOBOOCTBE).
- 3aKpOte nIJafoH (KpeJIeHne c IeJyKOM).
Popraok 3aMeHbI JAmnouek LED\*
BbTgKa yKomnKeKToBaHa cncTeMoI ocBeueHna CO CBeToNDNbIMn lamOChAMn. CBeToNDNbIe lamNoCHN o6ecneuBAOT ONtImaJIbHOe OCBeueHne, 6oJIbIi CpOK cnJyKbI n MeHbIe 3HeprONoTpe6JIeHne no CpabHeHIO C TpaIauNoHaJIbHbIMn lamNochAMn. IJIa Ix 3aMeHbI o6paauTEcb CBepBC.
Cetebon npoBOd
Ecn cTeB0 npOBo nOBpeKJeH, BO n36eKaHne KaKOrOnn6o pncKa ero 3aMeHy DoJKeH BblIOHnHTb IpOn3BOAnTeNb nn yIPOHOMOeHHb cepBnC.
YTNIN3AUIN
DahHoe n3dene IMeet MapKnpOBky COOTBcTcBna Ebponecko DnpekTne 2012/19/EC, Ytunnaunna 3NeKtpnuecknx n3NeKtpoHHbIX n3denn (WEEE). PpOBepbTe, yTO6bl no OKOHuaHN erO cPoka cnjx6bl daHhoe n3dene 6bIIO cdaHO BytINb. 3TNMBi NOMokete coXpaHntb OkpykaUOyU cpeHy.

Cnmbon Ha n3dennn nnn B npnilaraoueien K Hemy dOKymeHtauu O3Haayet, YTO daHHoe n3denne He DOJXHO paccmatpnaBbCRA KAK 6bITOBIE OTXOdbI, a DOJXHO 6bITcdaHO B CNEuaNBHy CEHTP yTNIN3aUN, 3aHmAmoUncraYHUYTOKHeHem 3NeKTpuecknx N 3NeKtpONbIX np6OpOB. IN3dEIne DOJXHO 6bITcDaHO B yTINB B COOTBETCBN C MecTHbIMN HopMaTbAMN NO yTIN3aUN OTXoOB. 3a DOnOJIHNTbHBIMN CBeDEHnMn KacaTeNbHO 6pa6OTKn, yTIN3aUN IYNHUYTOKEHn DAHHORIO 3dennn 6paasaTEcB MecTHyO opraHn3aUN, 3aHmAmOUIyOcR c6opom DomAunx 6bITOBix np6OpOB