ECAM 350.15.B Dinamica TACTILE - Macchina per Espresso DELONGHI - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ECAM 350.15.B Dinamica TACTILE DELONGHI in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina per Espresso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ECAM 350.15.B Dinamica TACTILE - DELONGHI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ECAM 350.15.B Dinamica TACTILE del marchio DELONGHI.
MANUALE UTENTE ECAM 350.15.B Dinamica TACTILE DELONGHI
MACCHINA DA CAFFÈ Istruzioni per l’uso
AVVERTENZE DI SICUREZZA … 2.1. Simbologia utilizzta nelle presentiistruzioni. 8 2.2 Uso conforme alla destinazione. 23 ltruzioni per l'uso.… INTRODUZIONE.. 3.1 Lettere tra parentesi 3.2 Problemi e riparazioni DESCRIZIONE 41. Descrizione dell'apparecchio 42 Descrizione del pannell di control. OPERAZIONI PRELIMINARI 5.1. Controll dell'apparecchio 5.2 | Instalazione del'apparecchio 53 Collegamento dell apparecchio 544. Prima messa in funzione dell'apparecchio...
ACCENSIONE DELL'APPARECCHIO... SPEGNIMENTO DELL'APPARECCHIO .…
1 IMPOSTAZIONE TEMPERATURA.
15.1 Regolazione del macinacaffè 15.2 Consigl per un caf più cald 153 Preparazione del caf utlizzando il cafe in chicchi… 12 15.4 Variazione temporanea dellaroma del caffè13 15.5 Preparazione del caf utlizzando il caffè pre-macinato … 15.6 Personalizzazione di aroma € quantità
PREPARAZIONE DEL CAPPUCCINO . 16.1 Pulizia del cappuccinatore dopo l'us.
EROGAZIONE ACQUA CALDA …
PULIZIA.. . 18.1 Pulizia della macchina: 15 18.2 Pulizia del circuit interno della macchina 15 18.3 Pulizia del contenitore dei fondi di caffè.…16 18.4 Pulizia della vaschettaraccogli gocce € della vaschetta raccogli-condensa… Pulizia dellinterno della macchina Pulizia del serbatoio acqua.. Pulizia dei beccuccierogatore caf Pulizia dellimbuto per l'itroduzione del caffè pre-macinato … 16 18.9 Pulizia dellinfusore
DECALCIFICAZIONE PROGRAMMAZIONE DELLA DUREZZA DELL'ACQUA... 20.1 Misurazione della durezza dell'acqua 20.2 Impostazione durezza acqua…
FILTRO ADDOLCITORE. 21.1 Installazione del filtro 21.2 Sostituzione del filtro
SMALTIMENTO SIGNIFICATO DELLE SPIE … RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
1. AVVERTENZE FONDAMENTALI PER LA SICUREZZA L'apparecchio non pud essere utilizzato da persone (induso i bambini) con ridotte ca- padità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e di conoscenza, a meno che non siano sorvegliati o istruiti all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza.
Ibambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
Per la pulizia non immergere mai la macchina nell'acqua.
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non è previsto l'uso in: ambienti adibiti a cucina per il personale di negozi, uffidi e altre aree di lavoro, agriturismi, hotel, affitta camere, motel e altre strutture ricettive.
In caso di danni alla spina o al cavo di alimentazione, farli sostituire esclusivamente dall'Assistenza Tecnica, in modo da prevenire ogni rischio.
SOLO PER MERCATI EUROPE:
Questo apparecchio pud essere utilizzato da bambini di età da 8 anni in su se sotto sorveglianza oppure se hanno ricevuto delle istruzioni riguardanti l'utilizzo dell'ap- parecchio in sicurezza e se capiscono i pericoli implicati. Le operazioni di pulizia e di manutenzione da parte dell’utilizzatore non devono essere effettuate dai bambini a meno che abbiano un'età superiore a 8 anni e operino sotto sorveglianza. Tenere l'ap- parecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini con età inferiore agli 8 anni. L'apparecchio pud essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e di conoscenza se hanno una sorveglianza op- pure se hanno ricevuto delle istruzioni a riguardo dell’uso in sicurezza dell'apparecchio e capiscono i pericoli implicati. l'bambini non devono giocare con l'apparecchio. Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione se lasciato incustodito e prima di montarlo, smontarlo o pulirlo. Le superfici che riportano questo simbolo diventano calde durante l’utilizzo (il simbo- lo à presente solo in alcuni modelli).
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA 2.1 Simbologia utilizzata nelle presenti istruzioni
Le avvertenze importanti recano questi simboli. Ë assolutamen- te necessario osservare queste awvertenze.
Pericolo! La mancata osservanza pud essere 0 & causa di lesioni da scossa elettrica con pericolo per la vita.
Attenzione! La mancata osservanza pud essere à causa di esioni 0 di danni allapparecchio.
Pericolo Scottature! La mancata osservanza pud essere 0 à œusa di scottature 0 di ustioni.
Questo simbolo evidenzia consigli ed informazioni importanti per l'utente.
Poiché l'apparecchio funziona à corrente elettrica, non si puè
esdudere che generiscosse elettriche.
Attenersi quindi alle seguenti avvertenze di sicurezza:
+ Nontoccare l'apparecchio con le mani oi piedi bagnat.
+ Non toccarela spin con le mani bagnate.
+ Assicurarsi che la presa di corrente utilizzata sia sempre liberamente accessiile, perché solo cos si potrà staccare la spina alloccorrenza.
+ Se si vuole staccare la spina della presa, agire diretta- mente sull spina. Non tirare mai il cavo perché potrebbe danneggiari.
+ Per scollegare completamente l'apparecchio, staccare la spina dalla presa di corrente.
+ Incaso di guastiall apparecchio, non tentare diripararl. Spegnere l'apparecchio, staccare la spina dalla presa € ri- volgersiall'Asistenza Tecnica.
+ Prima di qualsisi operazione di pulzi, spegnere la mac- china, staccare la spina dalla presa di corente € lasciar raffreddare la macchina.
Attenzione: Conservare il materale dellimballaggio (sacchetti di plastca, polistrolo espanso) fuori dalla portata dei bambini.
Pericolo Scottature! Questo apparecchio produce acqua calda € quando à in funzione puè formarsi del vapore acqueo.
Prestare attenzione di non venir in contatto con spruzzi d'acqua o vapore caldo.
Quand l'apparecchio à in funzione, il ipiano poggia tazze po- trebbe scaldarsi.
2.2 Uso conforme alla destinazione
Questo apparecchio à costruito per la preparazione del caffè e per riscaldare bevande.
Ogni altro uso à da considerarsi improprio e quindi pericoloso. costruttore non risponde per danni derivanti da un uso impro- pro dell apparecchio.
2.3 Istruzioni per l'uso
Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l'ap- parecchio. 1! mancato rispetto di questeistruzioni pud esse fonte dilesioni e di danni all'apparecchio.
I costruttore non risponde per danni derivanti dal mancato ri- spetto di queste istruzioni per l'uso.
Nota Bene: Conservare accuratamente queste istruzioni. Qualora l'appa- recchio venga ceduto ad altre persone, consegnare loro anche queste istruzioni per l'uso.
3. INTRODUZIONE Grazie per aver scelto la macchina automatica per @fe € cppuccno.
Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo apparec- cho. Prendeteu un paio di minuti per leggere le presenti istru- Zioni per l'uso.Evierete cos diincorrere in pericol di danneg- giar la macchina.
3.1 Lettere tra parentesi Le lettere tra parentesi corrispondono alla legenda riportata nella Descrizione dell'apparecchio (pag. 2-3).
3.2 Proble In caso di problemi, cercare prima di tuto dirisolverli seguendo le awvertenze riportate nei capitoli “24. Significato delle spie” e “25. Risoluzione dei problemi”.
Se queste risultassero inefficaci o per ulteriori chiarimenti, si consiglia consultare l'assistenza clienti telefonando al numero indicato nel foglio"Assistenza dlienti”allegato.
Se il Vostro paese non à tra quelli elencati nel fogli, telefona- re al numero indicato nella garanzia. Per eventualiriparazioni, rivolgersi esclusivamente all'Assistenza Tecnica De’Longhi. Gli indirizzi sono riportati nel certificat di garanzia allegato alla macchina.
4.1 Descrizione dell'apparecchio fs 3-A) Coperchio del contenitore per chicchi hi Coperchio imbuto caffè pre-macnato A3. Contenitore per chicchi A4. Imbuto perlintroduzione del caffè pre-macinato A5. Manopola regolazione del grado di macinatura A6. Interruttore generale AT. Sportello infusore A8. Infusore A9. Cavoalimentazione A10.. Vaschetta raccogli-condensa A1. Contenitore per i fondi di caffè A12. Vassoio poggia tazze A3. Indicatore livello acqua della vaschetta raccogligocce A4. Griglia vaschetta A15.. Vaschetta raccogligocce A16.. Coperchio serbatoio acqua A17.. Serbatoio dell'acqua A18.. Sede per iltro addolcitore acqua A19.. Erogatore caffe (regolabile in altezza) A20.. Cappuccinatore (removibile) A21.. Ugello acqua calda e vapore (removibile) A2. Manopola erogazione vapore/acqua calda A23. Tasto (L): per accendere 0 spegnere la macchina (standby) A24. Ripiano per tazze
4.2 Descrizione del pannello di controllo (pag.2- B) Alcune icone del pannello hanno una doppia funzione: questa viene segnalata tra parentesi allintemo della descrizione. 81. Spia (F lampeggiante:l'apparecchio si sta riscaldando B2. Spia (ex:
-fissa:inserire il contenitore fondi (A1)
- lampeggiante: à necessario svuotare il contenitore fondi B3. Spia S:
= issa: inserire il serbatoio acqua (A17)
-lampeggiante: l'acqua nel serbatoio non à sufficiente 84. Spia \ : segnala un allarme generico (vedi capitolo"24. Signifcato delle spie” 85. Spia [El :
- fissa: à decalcficazione à in Corso
-lampeggiante: à necessario procedere alla decalcificazione 86. &— : funzione pre-macinato B.0 9 9 4 GY'aomaf B8. (D: selezione aroma
9. 2x : per erogare 2 tazze diespresso" 0 ‘espresso lungo”
810. @:erogazione"Espresso”
sn. @: 812. WW :erogarione “Coffee” 813. (BBD: ercgazione "Long
Bu. -® ESC Fissa: per attivare la funzionevapore (Hell operazioni di programmazione: premere per usare dalla programma- 2ionein so) = lampeggiante: à necessaro ruotare la manopola vapo- re/acqua cad (A22)
815. LÀ) OK per efettuare un risciacque. (hell operazoni di programmazione:premere per confer- mare a programmaione)
erogazione “Espresso Lungo”
Descrizione degli accessori pes. 2-0) .… Striscia reattiva a Misurino dosatore del caffè pre-macinato G. Decalcificante C4. Filtro addolcitore (in alcuni modelli)
5. OPERAZIONI PRELIMINARI
5.1 Controllo dell'apparecchio
Dopo aver tolto l'imballaggio, assicurarsi dellintegrità dell'ap- parecchio e della presenza ditutti gli accessori (C). Non utilizzare l'apparecchio in presenza di danni evidenti. Rivolgersi all'Assi- stenza Tecnica De’Longhi.
5.2 Installazione dell'apparecchio
Quand si install l'apparecchio si devono osservare le seguenti
awvertenze di sicurezza:
+ L'apparecchio emette calore nel! ambiente crcostante. Dopo aver posizionato l'apparecchio sul piano di lavoro, verfcare che rimanga uno spazio libero di almeno 3 cm tra le superfcidell'apparecchio, le parti laterlie la parte posterore, ed uno spazo libro di almeno 15 cm sopra la macchina di cafè.
+ Leventuale penetrazione di acqua nell'apparecchio potreb- be danneggiaro.
Non posizionare l'apparecchio in prossimità di rubinetti dell acqua 0 di lavandini.
+ L'apparecchio potrebbe danneggiarsi se l'acqua al suo in- terno si ghiacdia.
Noninstallare l'apparecchio in un ambiente dove la tempe- ratura pud scendere al di sotto del punto di congelamento.
+ Sistemare il cavo di alimentazione (A9) in modo che non venga danneggiato da spigol taglienti o dal contatto con superid calde (ad es. piastre elettriche).
5.3 Collegamento dell'apparecchio
Attenzione! Assicurarsi che la tensione della rete elettrca corisponda à quella indicata nella targa dati sul fondo dell'apparecchio. Collegare l'apparecchio solo ad una presa di corrente installata à regola d'arte avente una portata minima di 10A e dotata di efficiente messa a terra.
In caso diincompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio, fare sosttuire la presa con un alra di tipo adatto, da personale qualiiato.
5.4 Prima messa in funzione dell’apparecchio Nota Bene:
+ La macchina à stata controllata in fabbrica utilizzando del caffè per cui à del tutto normale trovare qualche traccia di caffè nel macinino. Ë garantito comunque che questa mac- china è nuova.
+ Si consiglia di personalizzare al più presto la durezza dell'acqua seguendo la procedura descritta nel capitolo “20. Programmazione della durezza dell'acqua”.
Procedere seguend le istruzioni indicate:
1... Collegare l'apparecchio all rete elettrca e premere linter- ruttore generale (AG), posto sul retro dell'apparecchio (fig. D.
2. Sul pannello di controllo (B) lampeggia la spia LS (B3): estrarr il serbatoio del'acqua (A17- fig. 2) iempirlofino alla linea MAX con acqua fresca (fi, A), reinserre quindiil serbatoio stesso (fig. 38).
3. Sul pannello di contrllo lampeggi licona Q (B14- fig.5).
4. Posizionare sotto il cappuccinatore (420) un contenitore con capienza minima di 100 ml (fig. 4).
5. Ruotae la manopola erogazione vapore/acqua calda in
posizione “1” (fig. 6) e premere l'cona 44) OK (815) : l'apparecchio eroga acqua dal cappuccinatore.
6. Quando l'erogazione si interrompe automaticamente, sul pannello di controll lampeggia l'cona dl per segna- are la necessità diriportare la manopola vapore in posizio- neo”.
La macchina si spegne.
Per utlizzara, premere il tasto (LD (A23-9.7).
+ Al primo utilizo à necessaro fare 4-5 caffè prima che la macchina comind a dare un risultato soddisfacente.
+ Per un piacere del cafe ancora migliore e per migliori prestazioni della macchina, si consiglia di installare il fltro addolctore (4) seguendo le indicazioni al capitolo"21.Fil-
tro addolcitore” Sel vostro modello non ha in dotazione il flro, à possibie richiedelo ai Centri Assistenza Autorzzati De‘Longhi.
6. ACCENSIONE DELL'APPARECCHIO
Prima di accendere l'apparecchio, accertarsi che l'interuttore generale (A6), posto sul retro del'apparecchio, ia premuto (fig. D.
Ad ogni accensione, l'apparecchio esegue automaticamente un ccl di preriscaldamento e di risciacquo che non pud essere interotto.L'apparecchio à pronto al uso solo dopo l'esecuzione di questo dico.
Pericolo scottature! Durante il risciacquo, dai beccucci dell'erogatore del caffè (A19) uoriesce un po'di acqua calda che sarà raccolta nella vaschetta raccogligocce (A15) sottostante. Prestare attenzione a non ve- nire in contatto con spruzzi d'acqua.
:_ Peraccendere l'apparecchio, premee il tasto_ (D (A23) (fig. 7): sul pannello di controllo (8) lampeggia là spia { {B1) ad'indicare che la macchina si sta riscaldando. Durante il riscaldamento, la macchina esegue un risciacquo; in questo modo, oftre a rscaldare la caldaia, l'apparecchio procede à far scorrer l'acqua calda neï condott nterni perchè anchessi siriscaldino. L'apparecchio in temperatura quand sul pannell di control, laspia {Ÿ si spegne e le icone erogazione si attivano.
7... SPEGNIMENTO DELL'APPARECCHIO Adogni spegnimento,lapparecchio eseque un risacquo auto- matico, qualora sia stato preparato un caffè.
Durante il risciacquo, da beccucai dellerogatore del aff (A19)
fuoriesce un po'di acqua calda. Prestare attenzione a non venire
in contatto con spruzzi d'acqua.
+ Per spegnere l'apparecchio, premere il tsto (LD (A23- fig.7);
+ sul pannello di controllo lampeggia la spia {$ (B1: se previsto, l'apparecchio esegue il rsciacquo € poi si spegne (stand-by).
Se l'apparecchio non viene utilizzato per perodi prolungati di-
sconnettere l'apparecchio dallrete elettrica:
2 spegnere prima l'apparecchio premendo il tasto CL) (fig. 7);
+ rilasciare linterruttore generale (A6) (fig. 1).
Non premere ma l'nterruttore generale quand l'apparecchio êacceso.
8. IMPOSTAZIONE DELLA DUREZZA DELL'ACQUA Perle istruzioni relative allimpostazione dela durezza dellac- qua, fare riferimento al capitolo “20. Programmazione della durezza del'acqua'
9. IMPOSTAZIONETEMPERATURA Se si desidera modifiare la temperatura dellacqua (bassa,
media, alta, massima) con cui viene erogato il caffè, procedere
1. Con macchina spenta (standby) ma con interruttore gene- rale premuto (fig. 1);
2. Mantenere premuta l'cona 2x (89) fino all'accensione dell spie sul pannelo di controlo (B);
3. Premerel'icona (810); 4. Selezionare la temperatura desiderata premendo nuova-
ESC (B14) per uscre senzafare la moi). Le spi sispengono.
La macchina ritoma in “stand-by” e la temperatura à cosi
10. AUTOSPEGNIMENTO Fpossibile modificare lintervallo di tempo per fare in modo che
l'apparecchio si spenga dopo 15 0 30 minuti oppure dopo 1, 2 0
Per riprogrammare l'autospegnimento, procere come segue:
1. Con macchina spenta (standby) ma con interruttore gene- rale premuto (fig. 1);
2. Mantenere premuta l'icona 2x (B9) fino all'accensione delle icone sul pannello di controllo (B);
3. Premerel'icona @ (B1); 4. Selezionare l'intervallo di tempo desiderato premendo
nuovamente licona ms:
00909 |" 0000 | 00000 |" 0000 |“ °0000 |“
ESC (B14) per uscre senza fare la modifca). Le spie si spengono.
tempo dell'autospegnimento à cosi
11. RISPARMIO ENERGETICO Ton questa funione é possibile attivare o disattivare la modaltà dirisparmio energetico. La macchina ë preimpostata in fabbricain modalità attiva, garantendo alla macchina accesa un minor con- sumo energetico, in accordo con le normative europe vigenti. Se siintende modificare l'impostazione, procedere come di seguito: 1. Con macchina spenta (standby) ma con interruttore gene-
rale premuto (fig. 1);
2. Mantenere premuta l'icona 2x (B9) fino all'accensione delle icone sul pannello di controllo (B).
Premerelicona (BED (813); Ativare/disativare la funzioneripremendolicona (D: 0 0 D ÿunzione attivata -0 0 4 0ÿ 09 funzione disattivata
S.. Premerel'cona À) OK (815) perconfermare (0 ESC (B14) peruscre senza far la modifie).
6. Premere dl ESC per uscire dal menü. Le spie si spengono.
Limpostazione del risparmio à cosriprogrammata.
+ In modalità di rsparmio energetico la macchina richiede alcuni secondidiattesa prima di erogare il primo caf per- chè deve preriscaldarsi.
12. AVVISO ACUSTICO Con questa funzione possible attivare 0 dsattivare l'awviso ac
stico.Procedere come di seguito:
1. Con macchina spenta (standby) ma con interruttore gene- rale premuto (fig. 1);
2. Mantenere premuta licona 2x (89) fino allaccensione dell spie sul pannello di controlo (B).
3. Premerel'cona 2x per attivare/disattivare la funzione: 0 0 9 M unzione attivata -0 4 4 0ÿ 09 funzione disattivata
4. Premerel'cona A) OK (815) perconfemmare (0 >
ESC (B14) per uscire semza fare la modific). Le spie si spengono. L'awviso acustico à cos riprogrammato.
13. VALORI DI FABBRICA (RESET)
Con questa funzione si ripristinano tutte le impostazioni (tempera-
tura,autospegnimento, durezza acqua, isparmio energetico tutte
le programmazioni delle quantità ritomando ai valori di fabbrca).
1. Con macchina spenta (standby) ma con interruttore gene- rale premuto (fig. 1);
2. Mantenere premuta l'cona 2x (89) fino all'accensione delle spie sul pannello di controllo (B).
3. Premere l'cona WP? (812): à chicchi (87) sul pannello di controllo lampeggiano;
4. Premere licona +44) OK (B15) per rtornare ai valor di
fabbria (0 dl ESC (814) peruscire senza far la modif ca). Le spie si pengono. Le impostazioni e la quantità delle bevande sono cosi ritornate ai valori di fabbrica.
14. RISCIACQUO Con questa funzione € possibile far sde acqua calda dalle- rogatore caffè (A19) , in modo da pulire riscaldare il crcuito interno della macchina.
Posizionare sotto l'erogatore caffè ed acqua calda un recipiente con capacità minima 100ml.
LA attenzionel Percolo discottature. Non lsciare la macchina senza sorveglianza durantel'erogazio- ne di acqua aalda.
Per attivare questa funzione premere %%) OK (B15); Dopo qualche secondo, dal/'erogatore caffè esce acqua calda che pulisce e riscalda il circuito intemo della macchina. Per interrompere _ manualmente là funzione ripremere
+ Per periodi di inutlizzo superior à 3-4 giorn à vivamente consigliato, una volta raccesa la macchina, erogare 2/3 ri- sciacqui prima di utilizzara;
+ normale che, dopo aver eseguito tale funzione, ci sia dell acqua nel contenitore dei fond di cafe (A11).
15. PREPARAZIONE DEL CAFFÈ
15.1 Regolazione del macinacaffè
Il macinacaffè non deve essere regolato, almeno inizialmente, perché à già stato preimpostato in fabbrica in modo da ottenere una corretta erogazione del caffè.
Tuttavia se dopo aver fattoi primi caff,l'erogazione dovesse ri- sultare poco corposa e con poca crema o troppo lenta (a gocce), & necessario effettuare una correzione con la manopola di rego- lazione del grado di macinatura (A5) (fig. 8).
Nota Bene: La manopola di regolazione deve essere ruotata solo mentre il macinacaff à in funzione. Se il caffe esce troppo lentamente o non esce affatto, girare in senso orario di uno scatto verso il numero 7. Per ottenere, invece, un'erogazione del affè più corposa e migliorare l'aspetto della crema, girare in senso antiorario di uno scatto verso il numero 1 (non più di uno scatto alla volta, altrimenti il caffè poi pud uscire a gocce). Leffetto di questa correzione si awverte solo dopo l'erogazione di almeno 2 caffè successivi. Se dopo questa regolazione non si à ottenuto il rsultato desiderato, à necessarioripetere la correzio- ne ruotando la manopola di un altro scatto.
15.2 Consigli per un caffè più caldo
Per ottenere un caffé più caldo, si consiglia di:
+ effettuare un risciacquo premendo x$£) OK (815);
+ scaldare con dell'acqua calda le tazze utilizzando la fun- zione acqua calda (vedi capitolo 17. Erogazione acqua alda');
+ aumentare la temperatura caffè (vedi capitolo"8. Imposta- zione della durezza dell'acqua”).
15.3 Preparazione del caffè utilizzando il caffè in chicchi
Attenzione! Non utilizzare chicchi di caffè verdi, caramellati o canditi perché possono incollarsi sul macinacaffè e renderlo inutilizzabile.
Introdurre il caffè in chicchi nell'apposito contenitore (A3) (fg.9);
2. Posizionare sotto i beccucci dellerogatore caffè (A19): - 1 tazza, se si desidera 1 caff (fig. 10): - 2 tazze, se si desiderano 2 caffè.
3. Abbassare l'erogatore in modo da avvicinarlo il più possibi- le alla tazze: si ottiene cosi una crema migliore (fig. 11);
4. Selezionare il caffè desiderato:
Ricetta | Quantità | Quantità | Aroma program- | predefinito mabile
œ = 40ml |da=20a 00000
5... La preparazione inizia e sul pannell di control (8) rima- ne accesa la spia relativa allcona selezionata. Nota Bene:
+ Per preparare 2 tazze di ‘espresso” o “espresso lungo” contemporaneamente:
= Premere l'icona2X"(89): si accendono le icone relative alla bevande selezionabil e l'icona”’2X"lampeggia. Pre- mere GP o >: preparazione si auvia.
In alternative, procedere come segue:
- Premere ©? o (>: la preparazione si awvia € l'icona 2" lampeggia per alcuni secondi. Premere l'icona “2K" mentr sta lampeggiando.
+ Mentre la macchina sta facendo il caf l'erogazione pud essere fermata in qualsiasi momento ripremendo l'icona erogazione
+ Appena termina l'eogazione, se si vuole aumentare là quantità di cafe nella tazza, à sufficiente tenere premuta {entro 3 secondi) una delle icone erogazione caffè (810 81)
Una voa terminata la preparazione, l'apparecchio à pronto per
+ Durante luso, sul pannello di controllo (8) potranno accen- dersi delle spie il cui significato riportato nel capitolo”24. Significato delle spie”.
+ Perottenereun caf più caldo, far iferimento l paragre- 015.2 Consigli per un aff più caldo'
+ Se il caf fuoriesce a gocce oppure poco corposo con poca crema oppure troppo freddo,leggereiconsigliriportai nel cpitolo"25. Risoluzione dei problemi'.
+ Per personalizzare a seconda dei propri gusti le bevande, fare rifeimento al paragrafo “15.6 Personalizzazione di aroma e quantità”.
15.4 Variazione temporanea dell'aroma del caffè Per personalizzare temporaneamente l'aroma del caffè, preme- re (D (B8):
000009 00000 °0000 |" 0000 |" 00009 |"
e— (edi "15.5 Preparazione del caffè utlizzando il caffè pre-macinato")
+ La variazione di aroma non viene memorizzata € alla prossima ero- gazione automatica l'apparecchio seleziona il valore predefnito Se l'erogazione non awviene dopo alcuni secondi dalla personalizza-
zone temporanea dell'aroma, questultimo tora al valore predefnito.
15.5 Preparazione del caffè utilizzando il caffè pre-macinato
+ Non introdurre maï il caffè pre-macinato à macchina spenta, per evitare che si disperda allinterno della mac- china, sporcandola. In questo caso la macchina potrebbe danneggiarsi
+ Noninserire mai più di 1 misurino raso (C2), altrimenti lin- tero della macchina potrebbe sporcarsi oppure l'imbuto (A4) potrebbe otturarsi.
Nota Bene: Se si utilizza i cafè pre-macinato, si puè preparare solo una tazza di caf alla volta.
1. Premere ripetutamente l'icona (D (B8) finché si accen- de la spia &— (B6).
2... Assicurarsi che limbuto non sia otturato, quindi inserire un misurino raso di caffè pre-macinato (fig. 12).
3. Posizionare una tazza sotto i beccucci dell'erogatore caffè (A19) (fig. 10)
4. Selezionare il caffè desiderato: Ricetta Quantità =) = 40ml Espresso (810)
œ = 10m! Espresso Lungo (811) œ = 180ml Coffee (B12)
5. La preparazione iniia € sul pannell di controllo(B) rime- ne accesa la spia relativa al'iconaselezionata.
AN Attenzione! Preparando il caffè LONG (-
A metà dela preparazione, la spia &=— lampeggia:inserire un nuovo misurino raso di caf pre-macnato e premere 2)
OK (B15). Nota Bene:
Se la modalità “Risparmio Energetico” attivata, lerogazione del primo caf potrebbe richiederealcuni secondidiattesa.
15.6 Personalizzazione di aroma e quantità
La macchina à preimpostata in fabbrica per erogare il caffè con
aroma e quantità standard (vedi tabella di paragrafo"15.3 Pre-
parazione del caffè utilizzando il cafe in chicchi”)
Per personalizzare il caffè, procedere come segue:
1. Posizionare una tazza o un bicchiere sufficientemente grande sotto i beccucci dellerogatore caffe (A19);
2. Premere ()# (88) fino a selezionare l'aroma desiderato {vedi paragrafo "15.4 Variazione temporanea dell'aroma del caffè");
3. Premere e mantenere premuto l'icona relativa al caffè da
personalizzare: l'icona stessa lampeggia e lampeggiano
tutte le spie allarme per 4 volte;
Rilasciare l'icona:licona lampeggia e la macchina inizia ad
5. Appena il caff in tazza raggiunge il livello desiderato, ri- premere licona del caffè.
A questo punto l'aroma e la quantità di caffe in tazza sono pro-
grammati secondo la nuova impostazione.
16. PREPARAZIONE DEL CAPPUCCINO JAN Pericolo Scottature! Durante queste preparazioni esce vapore: fare attenzione à non scottarsi.
1. Perun cappuccino, preparare il cafe in una tazza grande.
2. Riempire un contenitore, preferbilmente munito di ma- nico per non scottars, con crca 100 grammi di latte per ogni cappuccino che si vuole preparare. Nella scelta delle dimensioni del contenitore,tenere conto che il volume au- menterà di 2 0 3 vlte.
Nota Bene : Per ottenere una schiuma più densa e ricca,utilizzare latte scremato 0 parzialmente scremato ed a temperatura di fi- gorifero (circa 5° C). Per evitare di ottenere un latte poco schiumato, oppure con bolle grosse, pulire sempre il cap- pucdinatore come descrtto nel paragrafo “16.1 Pulizia del cappuccinatore dopo l'uso” 3. Il cappuccnatore (A20) pud essere ruotato leggermen- te verso l'esterno, per poter utilizzare recipienti di ogni dimensione. Immergere il cappuccinatore nel contenitore del latte fa- cendo attenzione à non immergere mai la ghiera di colore ner.
Non forzare la rotazione del cappuccinatore (fig. 13): po- trebbe rompersi!
5. Premerelicona Qlh (B14) la spia (B1) lampeggia ad indicare che l'apparecchio si sta riscaldando. 6. Quando l'apparecchio à in temperatura, i spegne la spia
Eelicona > lampeggia.
7. Ruotre quindf là manopola vapore/aqua clé YA {A22 in posbone L.Dopo qualche secondo, dal cappüc® mare esc vapore che fa assumere un aspettocremoso al latte € ne aumenta il volume. Per ottenere una schiuma più cremosa far ruotare il contenitore con lenti movimenti dal bass verso alto
8. Raggiunta la schiuma desiderat,iterrompere l'erogazio- ne del vapare ruotando a manopola in poszione 0.
LÀ PericooScottature!
Interrompere il vapore, prima di estrare il contenitore con il
latte schiumato per evitare scottature causate dagli spruzzi di
9. Aggiungere al caffè precedentemente preparato la crema di latte. I cappuccino & pronto: zuccherare a piacere e, se si desidera, cospargere la schiuma con un po' di cacao in polvere.
Nota Bene! Sela modalità”Risparmio energetico” à attivta, lerogazione di vapore potrebbe richiedere alcuni secondidiattesa.
16.1 Pulizia del cappuccinatore dopo l'uso Pulire il cappuccinatore (A20) ogni volta che lo si utilizza, per evitare che si possano depositare residui di latte o che si otturi.
LA PericoloScottature!
Durante la puliza, dal cappuccinatore esce un po‘diacqua calda.
Prestare attenzione a non venire in contatto con spruzzi d'acqua.
1. Fardefluire un po di acquaruotando la manopola vapore / acqua calda٣ (422) in posizione L. Quindi interompere l'erogazione fiportando la manopola in posizione 0.
2... Attendre alcuni minuti che il cappuccinatore si raffreddi: ruotare in senso antiorario € sflar i cappuccinatore verso il basso per estrrlo (fig. 14).
3. Sflre verso il basso l'ugell (A2 -fg. 15).
4. Controllare che i for indicati alla frecdia in fig. 16 non siano otturati. Se necessario, pulii con l'aiuto di uno spilo.
5. Reinserire lugello e reinserre i cappuccinatore sul'ugello spingendolo verso l'lto € ruotandolo in senso oraro e fino allagganco.
17. EROGAZIONE ACQUA CALDA Attenzione! Pericolo di scottature.
Non lasciae la macchina senza sorveglianza quando viene ero-
gata l'acqua calda. Il tubo del cappuccinatore (420) si scalda
durante lerogazione.
1. Posizionare un contenitore sotto il cappuccinatore (A20) {più vicino possible per etare spruzz).
2. Ruota la manopola vapore/acqua calda 9, (A22) in posizione 1.
3. Per interrompere manualmente l'erogazione di_ aqua calda, ruotare la manopola vapore/acqua calda Sin posizione 0.
NotaBene! Se la modalità “Risparmio energetico” à attivata, l'erogazione di acqua clda e vapore potrebbe richiedere alcuni secondi di attesa.
18.1 Pulizia della macchina
Le seguenti parti della macchina devono essere_pulite periodicamente:
- ildrcuito interno della macchina;
= ilcontenitore dei fondi di caffè (A11);
- la vaschetta raccogli gocce (A15) e la vaschetta raccogli condensa (A10);
- _ilserbatoio dell'acqua (A17);
- ibeccucd dell'erogatore caffè (A19);
= il ppuccinatore (A20- "16.1 Pulizia del cappuccinatore dopo uso”);
= l'imbuto perlintroduzione del caffè pre-macinato (A4);
= l'infusore (A8) accessibile dopo aver aperto lo sportello di servizio (A7);
= il pannello di controllo (B).
+ Perla pulza della macchina non usare solventi, detergenti abrasii o alcool. Con le superautomatiche De‘ Longhi non à necessario utilizzare additivi chimici per la pulizia della macchina.
+ Nessun componente dell'apparecchio puè essere lavato in lavestoviglie ad eccezione della grglia vaschetta (A14).
+ Nonutilizare oggetti metallici per toglere le incrostazioni o i deposit di caf, perché potrebbe graffare le superfici in metallo o in plstica.
18.2 Pulizia del drcuito interno della macchina Per period d'inutilizzo superior ai 3/4 giorni à consigliato viva- mente, prima di utilizzarla, di accenderla ed erogare:
= 2Briscaqui premendo SA) (815):
= dellacqua calda, per qualche second (capitolo”17. Eroga- zione acqua calda”).
Nota Bene: normale che, dopo aver eseguito tale puliza, csiadell'acqua nel contenitore dei fondi di caf (A1).
18.3 Pulizia del contenitore dei fondi di caffè Quando la spia = (82) lampeggia, à necessario svuotare il con- tenitore fondi (A11) e pulirlo. Finchè non si pulise il conteni- tore dei fondi la macchina non pu fare il caffè. L'apparecchio segnala la necessità di svuotare il contenitore anche se non à pieno, qualora siano trascorse 72 ore dalla prima preparazione eseguita (perchè il conteggio delle 72 ore sia eseguito corretta- mente, la macchina non deve essere mai spenta con l'interrut- tore generale - A6).
LÀ attenzione! Pericolo di scotature
Se si fanno diversi cappuccini di seguito, il poggiatazze (A12) in metallodiventa caldo. Attendre che iraffreddi prima di toccar- 10€ afferraro solo dalla parte anteriore.
Per eseguire la pulizia (a macchina accesa):
+ Estrarre lavaschettaraccogligocce (A15) (fig. 17), vuotarla epulirla.
+ Svuotare e pulire accuratamente il contenitore dei fondi {A11) avendo cura di rimuovere tutti i residui che possono essere depositatisul fondo.
+ Controllare la vaschetta raccogli-condensa (A10) (di colore rosso) e, se à piena, svuotarla.
18.4 Pulizia della vaschetta raccogli gocce e della vaschetta raccogli-condensa
Attenzione! La vaschetta raccogligocce (A15) è prowvista di un indicatore galleggiante (A13) (di colore rosso) del livello dell acqua conte- nuta (fig. 18). Prima che questo indicatore cominci a sporgere dal vassoio poggiatazze (A12), à necessario svuotare la vaschet- ta e pulila, altrimenti l'acqua pud traboccare dal bordo e dan- neggiare la macchina, il piano di appoggio o la zona crcostante.
Per rimuovere la vaschetta raccogli gocce:
1... Estrarre la vaschetta raccogli gocce ed il contenitore dei fondi di caffè (A11) (fig. 17);
2. Rimuovere il vassoio poggiatazze (A12), la griglia vaschet- ta (A14), quindi svuotare la vaschetta raccogli gocce ed il contenitore fonde lavare tutti i componenti:
3. Controllare la vaschetta raccogli-condensa di colore rosso (A10)e, se à piena, svuotarla;
4. Reinserre la vaschetta raccogli gocce completa di grglia edil contenitore dei fondi di caffè.
Quand si estra la vaschettaraccogligocce à obbligatori svuo- tare sempre il contenitore fondi caffè anche se à riempito poco. Se questa operazione non & effettuata pud succedere che, quan- do si fanno à aff successvii contenitore fondi si riempa più del previsto € che la macchina si intasi.
18.5 Pulizia dell'interno della macchina
Pericolo di scosse elettriche! Prima di eseguire le operazioni di pulizia delle parti interne, la macchina deve essere spenta (vedi capitolo “7. Spegnimento dell'apparecchio”) e scollegata dalla rete elettrica. Non immer- gere mai la macchina nellacqua.
1. Controllare periodicamente (circa una volta al mese) che l'interno della macchina (accessibile una volta estratta la vaschetta raccogli-gocce) (A15) non sia sporco. Se neces- saro,rimuovere i deposit di caffè con un pennello e una spugna;
2. Aspirare tutti i residui con un aspirapolvere (fig. 19).
18.6 Pulizia del serbatoio acqua
1... Pulire periodicamente (circa una volta al mese) e ad ogni sostituzione del filtro addolcitore (C4) (se previsto) il serba- ttoio acqua (A17) con un panno umido e un po' di detersivo delicato;
2. Rimuovere il fltro (C4) (se presente) e riscacquarlo con acqua corrente;
3. Reinserire il filtro (se previsto), riempire il serbatoio con acqua fresca € reinserire il serbatoio;
4. (solo per modelli con filtro addolcitore) Erogare 100ml di acqua.
18.7 Pulizia dei beccucci erogatore caffè
1. Pulire periodicamente i beccucci erogatore caffè (A19) ser- vendosi di una spugna o di un panno (fig. 204);
2. Controllare che fori dell'erogatore caffè non siano otturati. Se necessario rimuovere i depositi di caffè con uno stuzzi- cadenti (fig. 208).
18.8 Pulizia dellimbuto per l'introduzione del caffè pre-macinato
Controllare periodicamente (circa una volta al mese) che l'imbu-
to per l'introduzione del caffè pre-macinato (A4) non sia ottura-
to. Se necessario, rimuovere i depositi di caffè con un pennello.
18.9 Pulizia dell'infusore Linfusore (A8) dev'essere pulito almeno una volta al mese.
L'nfusore non pu essere estratto quando la macchina accesa.
1. Assicurarsi che la macchina abbia eseguito corretta- mente lo spegnimento (vedi capitolo “7. Spegnimento del'apparecchio”);
2. Estrarreil serbatoio acqua (A17);
3. Aprire lo sportello infusore (A7) (fig. 21) posizionato sul fianco destro;
4. Premere verso l'interno i due tasti di sgancio coloratie con- temporaneamente estrarre l'infusore verso l'esterno (fig. 2);
5. Immergere per circa 5 minuti linfusore in acqua € poi ri- sacquarlo sotto il rubinetto;
Attenzione! SCIACQUARE SOLO CON ACQUA NO DETERSIVI - NO LAVASTOVIGLIE Pulr l'nfusore senza usare detersii perché potrebbero danneggiaro.
6. Utlizzando un pennell, pulire eventuali residui di caffè sulla sede dellinfusore, vsibilidall sportelloinfusore;
7. Dopola puliza,reinserir l'ifusore inflandolo nel suppor- to; quindi premere sulla scitta PUSH no a sentre il ci di aggancio;
Se l'infusore à diffe da inserre, à necessario (prima dellinse-
rimento) portarlo alla giusta dimensione premendo le due leve
8. Una voitainserito, assicurarsi che i due tast colorati siano scattati verso l'esterno;
9. Chiudere lo sportell infusore;
10. Reinserr il serbatoio acqua.
19. DECALCIFICAZIONE Decaliicare la macchina quando sur pannello di controllo (8)
lampeggia la spia [El] (85) e solo le icone +44) OK (B15)
ds ESC (814) imangono accese. Se si desidera procedere subito con la decalcificazione, premere
LR) ok e seguire le indicazioni dal punto 4. Perimandare a decalficazone ad un alto momentopremere
dl) Es: su display la spa JE] lampeggia e rcorda che l'ap- parecchio a bisogno di essee decalcficao.
+ Prima dell'uso, leggere le istrugioni e l'etichettatura del
decalcficante, iportatesulla confezione del decalcficante stesso. Si reccomanda di utilizzare esclusivamente decalcficante De‘Longhi Lutilizzo di decalccantinon idonei, come pure la decalciicazione non regolarmente eseguita, pud com- portare l'insorgenza di difeti non coperti della garanzia del produttore.
Se si desidera decalccare la macchina, procedere come segue: 1. Spegnere l'apparecchio (Stand-by) premendo il tasto
QD3- fig. 7) (vedi apitolo ‘7. Spegnimento delfapparecchio"};
2. Svuotare la vaschetta raccogligocce (A15), il contenitore dei fondi di cafe (AT) ereinserir tutto in macchina;
3. Mantenere premuta licona QD (88) fino al'accensione
della spia [El (B5)edelleicone d'> ESCe 2) ok:
4. Svuotare completamente il serbatoio acqua (A17) toglien- do, se presente, il fitro addolcitore (C4);
5. Versare nel serbatoio acqua il decalcificante (C3) fino al livello À (corrispondente ad una confezione da 100ml) impresso sul lato interno del serbatoio e successivamente aggiungere un litro d'acqua fino al raggiungere il livello B (fig. 24); reinserire quindi in macchina il serbatoio acqua;
6. Posizionare sotto il cappuccinatore (A20) e l'erogatore caffè {A19) un recipiente con capacità minima 1,8 litri (fig. 25);
Attenzione! Pericolo discottature
Dal cappuccnatore e dall'erogatore caff fuoriesce acqua calda contenente acidi. Prestare pertanto attenzione a non venire in contatto con tale soluzione.
7. Premere l'icona «£%) OK per confermare l'inserimento della soluzione decalcficante: il programma di decalcifica- Zione si avvia;
8. Dopo quache minuto, licona > ESC (814) lampeggia ad indicare di ruotare la manopola vapore/acqua calda % (&2 in posizione |;
9. Una vota ruotata la manopola in poszione Li pro- gramma di decalcificazione si awvia e la soluzione decalcifi- cante esce dal cappuccinatore eseguendo automaticamen- te tutta una serie di rsciacqui ad intervalli per rimuovere i residui di calcare dall'interno della macchina;
Dopo circa 35 minuti, l'apparecchio interrompe la decalcificazio-
ne e la spia LS (83) lampeggia.
10. L'apparecchio adesso & pronto per un processo diriscacquo con acqua fresca. Svuotare il contenitore usato per racco- gliere la soluzione decalcificante ed estrarre il serbatoio acqua, svuotarlo, sdacquarlo con acqua corrente, riem-
pirlo fino al livello MAX con acqua fresca ed inseriro in macchina;
.… Riposizionare vuoto il contenitore usato per raccogliere la soluzione decalcificante sotto l'erogatore caffè ed il cap- puccnatore (fig. 25);
.… Premerelicona +62) OK: dl ESClampeggia ad indi- cr dirutare mano vapreaqu la Qi posizione 0: °
.… Ruotare la manopola acqua calda/vapore in posizione © periniziare il riscacquo: l'acqua calda esce dall'erogato- re caffè
.… Dopo un tempo prestabilito, lampeggia > ESC. Ruo- tare la manopol in posiione [: erogazione continua dal cappuccnatore. Quando l'acqua del serbatoio à terminata, siaccende la spia LS (B3):
… l'appareccho adesso à pronto per un secondo pracesso di risciacquo con acqua fresca. Svuotare il contenitore usato per raccogler l'acqua di riscacquo ed estrarre ! serbatoio äcqua, svuotalosciacquarl con acqua corente, riempilo fino livello MAX con aqua fresc,reinseie, se toto pre- cedentemente il fltro addoliore, ed inserre il serbatoio in macchina;
… Riposizionare vuoto il contenitore usato per raccogliere l'acqua diisciacquo sott il cappuccnatore;
… Premere lcona 2) OK l'apparecchio riprende il r- sciacquo solo dal appuccinator:
. Quando l'acqua nel serbatoio à terminata, la spia LS lampeggia;
. Svuotare il contenitore usato per raccogliere l'aqua di risacquo, estrarr e rabboceare il serbatoio acqua con acqua fresca fino al velo MAX € reinseriro in macchina:
licona ds ESC lampeggia; Ruotare la manapola in poszione 0;
Svuotare e reinserire la vaschetta raccogligocce (A15) ed il contenitore dei fondi (A1). L'operazione di decalcificazione à cosi ultimata.
+ Se il ciclo di decalcificazione non dovesse terminare cor- rettamente (es. mancanza erogazione energia elettrica) si consiglia di ripetere il ciclo:
+ Enormale che, dopo aver eseguito il icl di decalcificazio- ne, d sia dell'acqua nel contenitore dei fondi di caffè (A11);
+ L'apparecchio richiede un terzo risciacquo, nel caso in cui il serbatoio acqua non sia riempitofino al livello max: questo per garantire non di sia soluzione decalcficante nei circuiti interni dell'apparecchio.
20. PROGRAMMAZIONE DELLA DUREZZA DELL'ACQUA
185) siaccende dopo un periodo di funaionamento
predeterminato che dipende dalla durezza dell acqua.
La macchina & preimpostata in fabbrica sul velo 4 di durezza.
Volendo ë possibile programmare la macchina in base alla reale
durezza dell'acqua in utenza nelle varie regioni, rendendo cosi
meno frequente l'operazione di decalcficazione.
20.1 Misurazione della durezza dell'acqua
1. Togliere dalla sua confezione la striscia reattiva (C1) in do- tazione “TOTAL HARDNESS TEST” allegate alle istruzioni in lingua inglese;
2. Immergere completamente la strscia in un bicchiere d'ac- qua per dirca un secondo;
3. EStrarre la strisda dall'acqua e scuoterla leggermente. Dopo circa un minuto si formano 1, 2, 3 oppure 4 quadra- tini di colore rosso, a seconda della durezza dell'acqua ogni quadratino corrisponde a 1 livello;
Striscia reattiva Durezza | Programmazione acqua | corrispondente nn 7 DEN" |"0979 an | | O7 [RER 00
20.2 Impostazione durezza acqua
1. Con macchina spenta (standby) ma con interruttore gene- rale premuto (fig. 1);
2. Mantenere premuta l'icona 2x (89) fino all'accensione delle icone sul pannello di controllo (B);
3. Premere licona (D (88) ;
4. Selezionare il livello di durezza acqua premendo nuova- mente l'icona (@:
S.. Premerel'cona 2) OK (815) perconfermare (0 4
ESC (B14) per uscre senza fare la modifca). Le spie si spengono.
A questo punto la macchina à riprogrammata secondo la nuova
impostazione della durezza acqua.
21. FILTRO ADDOLCITORE Alcuni modelli hanno in dotazione il filtro addolcitore (C4): se
il vostro modello ne à sprowvisto, vi consigliamo di acquistarlo
presso i centri assistenza autorizzati De’Longhi.
Per un utilizzo corretto del filtro, seguire le istruzioni di seguito
21.1 Installazione del filtro
1. Togliere il filtro (C4) dalla confezione. |! datario del disco à diverso a seconda del filtro in dotazione (fig. 26);
2. Ruotare il disco del datario affinchè siano visualizzati i prossimi 2 mesi di utlizzo.
Nota Bene il filro ha durata par a due mesi se l'apparecchioviene utilizzato normalmente, se invece la macchina rimane inutilizzata con il fltroinstallto, ha durata pari a 3 settimane al massimo.
3. Per attivar il filto, far scorrere dell'acqua di rubinetto nel foro del filtro come indicato in fig 27 fintantoché l'acqua fuoriesce dalle aperture lateraliper otre un minuto ;
4. Estrare il serbatoio (A17) della macchina € riempilo di acqua;
5. Inserre il ltro nel serbatoio acqua e immergerlo comple- tamente per una decina di secondiinclinandolo e premen- dolo leggermente per permettere alle bolle d'ara di uscire (ig.23).
6. Inserre il filtro nella sede apposita (A18) e premerlo à fondo (fig. 29);
7. Richiudere il serbatoio con il coperchio (A16-fg,30), quin-
21.2 Sostituzione del filtro
Quando sono trascorsi i due mesi di durata (vedi datario), op-
pure se non viene utilizzato l'apparecchio per 3 settimane, à
necessario procedere alla sostituzione del filtro:
1. Estrarreil serbatoio (A17) edil filtro esaurito (C4);
2. Togliere il nuovo filtro dalla confezione e procedere come ilustrato dal punto 2 al 10 del paragrafo precedente.
Ora il nuovo filtro à attivato e si puà procedere all'uso della
22. DATITECNICI Tension: 220-140 V- 50/60 Hz max. T0 Potenza assorbita: 1450W Pressione: 1,5MPa (15 bar) Gpadtà max. serbatoio acqua: 181 Dimensioni LxPxH: 240x4401360 mm Lunghezza cavo: 1150 mm Peso: 92 kg
Î IL presente apparecchio à conforme al Regolamento europeo 1935/2004 sui materali destinati al contatto con gli
23. SMALTIMENTO X Non smaltre l'apparecchio insieme ai ifiuti domestic L |
ma consegnatelo ad un centro di racclta differenzia-
direinserire il serbatoio nella macchina; ta ufficiale. 8. Posizionare sottoil cappuccinatore/erogatore acqua calda (A20) un contenitore (capacità: min. 500ml). 9. nant calda ruotando la manopola vapore/acqua calda Ÿ (K22in poszone. 10. Érogare almeno 500 ml di acqua, quindiruotare la manopola vapore/acqua calda % in posizione 0. 6 Ora il fltro à attivato e si pud procedere all'uso della macchina. 24. SIGNIFICATO DELLE SPIE SPIE VISUALIZZATE POSSIBILE CAUSA RIMEDIO Laqua nel serbatoio (A17) non è | Riempireil serbatoio dell acqua e/o inserirlo cor- Ë A FE l'suffidente rettamente, premendolo a fondo fino a sentire l'aggancio. LAMPEGGIANTE fe Il serbatoio (A17) non è inserito o non à | Inserire il serbatoio correttamente, premendolo ° È A inserito correttamente a fondo fino a sentire l'aggancio.
Il contenitore dei fondi (A11) di caffè à pieno
Svuotare il contenitore dei fondi, la vaschetta raccogligocce (A15) ed eseguire la pulizia, poi reinserirli (fig. 16). importante: quando si estrae la vaschetta raccogligocce à obbligatorio svuotare sempre il contenitore fondi caffè anche se à riem- pito poco. Se questa operazione non à effettuata pud succedere che, quando si fanno icaffè succes- Sivi il contenitore fondi siriempia più del previsto e che la macchina si intasi.
LAMPEGGIANTE F & © À A Dopo la pulizia non à stato inseritoi con- tenitore dei fondi (A11)
Estrarre la vaschetta raccogligocce (A15) e inser- ire il contenitore dei fondi.
LAMPEGGIANTI I chicchi di caffè sono finiti
Riempire il contenitore chicch (A3 - fig. ).
L'mbuto per: cafe pre-macinato (A4) si è intasato
Svuotare l'imbuto con l'auto di un pennello come descritto al par. “18.8 Pulizia dellimbuto per l'introduzione del cafe pre-macinato”.
Ë stata selezionata la funzione ‘caffè pre-macinato’, ma non à stato versato il caffè pre-macinato nellimbuto (A4)
Introdurr caf pre-macinato nelimbuto (fig. 12) 0 deselezionare la funzione pre-macinato
L'mbuto per: cafe pre-macinato (A4) si è intasato
Svuotare l'imbuto con l'auto di un pennello come descritto al par. “18.8 Pulizia dellimbuto per l'introduzione del cafe pre-macinato’.
LAMPEGGIANTE Ricorda che à necessario decalcificare la macchina
E necessario eseguire al più presto il program- ma di decaldficazione descitto nel cap. “19. Decalcficazione‘.
LAMPEGGIANTE LAMPEGGIANTI La macnatura à troppo fine e quindi il caf fuoriesce troppo lentamente o non esce del tutto
Ripetere lerogazione caffè e ruotare la manopo- la di regolazione macinatura (A5 - fig. 8) di uno scatto verso il numero 7 in senso orario, entre il macinacaffè à in funzione. Se, dopo aver fatto al- meno 2 caffè, l'rogazione dovesse risultare an- cora troppo lenta, ripetere la correzione agendo sulla manopola di regolazione di un altro scatto {vedi par. “15.1 Regolazione del macinacaffè”). Se il problema persiste, assicurarsi che il serba- ttoio acqua (A17) sia inserito a fondo, ruotare la manopola erogazione acqua calda/vapore (A22) in pos. ed erogare un po'di acqua finchè il flusso ®olare.
Se presente lfitro addolitore (C4) po- trebbe essercistato il rlascio di una bolla d'aria allinterno del circuito che ne ha bloccato l'erogazione
Erogare un po' di acqua ruotando la manopola vapore (A22) in pos. finché il flusso à regolare.
SA IL caffè premacinato utilizzato à troppo fine e quindi il cafe fuoriesce troppo len- tamente o non esce del tutto
Ripetere l'erogazione caffè utlizzando meno caffe pre-madianto o di tipo diverso. Se il prob- lema persiste, asscurarsi che il serbatoio acqua
LAMPEGGIANTE (A17) sia inserito a fondo, ruotare la manopola erogazione vapore/acqua calda (422) in pos. Led a erogare un po'di acqua finch il flusso à regolare. Se à presente il fltro addolcitore (C4) po- | Erogare un po’ di acqua ruotando la manopola LAMPEGGIANTE trebbe esserdistato il rilascio di una bolla | vapore (422) in pos. finché il flusso à regolare. d'aria allinterno del crcuito che ne ha bloccato l'erogazione Ë stato richiesto un caffè LONG con il | Inserirenellimbuto (A4) un misurino (C2) raso di e— pre-macinato caf pre-macinatoe premere SA) OK (815) per continuare € completare loperazione. LAMPEGGIANTE ® - 2x FISSE £ 4 A Fi |'Estatoutilizato troppo caffè Selezionare un gusto più leggero premendo EISSA 09 (B8) oppure ridurre la quantità di caffè
$ EE @.AH LAMP. + LAMR d
LAMPEGGIANTE Il crcuito idraulico è vuoto
Ruotare la manopola erogazione vapore/acqua dla (A22) in posizone 1 finchè l'erogazione non si ferma dopodichè riportare la manopola in posiione 0. $e l'alarme interviene durante lerogazione di acqua calda o vapore, riportare la manopolan posizione 0. Ruotare la manopolà erogazione vapore/acqua calda in posizone 1 fin- chè l'erogazione non si ferma dopodichè ripor- are la manopola in posizione 0. Se i problema persiste verificare che il serbatoio acqua (A17) sia inserto a fondo.
Linterno della macchina à molto sporco
Pulre accuratamente la macchina come descrit- to nel cap. "18. Puliza'. Se dopo la pulizia, la macchina visualizza ancora il messaggio, rivol- gersi ad un centro di assistenza
SEA LAMPEGGIANTE Dopo la pulizia non ë stato reinserito l'in fusore (A8)
Inserire l'infusore come descritto nel par. "18.9 Pulizia dell'infusore”
LAMPEGGIANTE Indica di ruotare la manopola vapore/ acqua calda (A2)
Ruotare la manopola vapore/acqua calda
RISSE Indica che à necessario decalcificare la macchina
Énecessario eseguire al più presto la decalcifica- Zone (vedi cap."19. Decalcificazione").
25. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI In basso sono elencati alcuni possibili malfunzionamenti. Sel problema non puÿ essere risolto nel modo descritto, si deve contattare l'Assistenza Tecnica.
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO Il caffè non è caldo.
Le tazze non sono state pre-riscaldate.
Riscaldare le tazze risiacquandole con dell acqua calda (N.B: si pu utlizzare la funzione acqua calda).
1 circuit interi dellapparecchio s sono raffreddati perché sono trascorsi 2/3 mi- nutidallultimo caf.
Prima dire aff riscalare circuit in- terni con un risiacquo, premendo l'cona
La temperatura café impostata à bassa.
Impostare dal menû una temperatu- ra più alta (vedi cap. “9. impostazione temperatura").
Il caff à poco corposo 0 ha poca crema.
1 caffè à madnato troppo grosso.
Ruotare la manopola di regolazione ma- cinatura (A5) di uno scatto verso il nume- r0 1 in senso antiorario mentre il macina- caffe à in funzione (fig. 8). Procedere uno satto alla volta fino ad ottenere un'ero- gazione soddisfacente. L'effetto à visibile solo dopo l'erogazione di 2 caffe (vedi par. 15.1 Regolazione del macinacaffè”).
Il caffè non è adatto.
Utilizzare caffè per machine da caffè espresso.
Il caf fuoriesce troppo lentamente oppure a gocee.
1 caffè à macinatotroppo fine.
Ruotare la manopola di regolazione macinatura (A5) di uno scatto verso il nu- mero 7 in senso orario, entre il macina- caffe à in funzione (fig. 8). Procedere uno satto alla volta fino ad ottenere un'ero- gazione soddisfacente. L'effetto à visibile solo dopo l'erogazione di 2 caffe (vedi par. 15.1 Regolazione del macinacaffè”).
L'apparecchio non eroga il cafè
L'apparecchio rileva delle impurità al suo interno: la spia {F (81) lampeggia
Attendere che l'apparecchio ritoni pronto alluso e selezionare di nuovo la bevanda desiderata. Se il problema persiste, rivol- gersial Centro Assistenza Autorizzato.
L'nfusore (A8) non si puè estrarre
Non à stato eseguito correttamente lo spegnimento
Eseguire lo spegnimento premendo il tasto CL) (423) (nf. cap. ‘7. Spegnimento delfapparecchio')
Altermine della decalcificazione l'appar- ecchio richiede un terzorsciacquo
Durante i due cici di risciacquo, il serba- toio non à stato riempito fino al livello
MAX Procedere come richiesto dalapparecchio, svuotando perd prima la vaschetta rac- cogligocce (A15), per evitare che l'aqua trabocchi
Ilatte schiumato ha bolle grandi
I tte non à sufidentemente freddo 0 non ë parzialmente scremato
Utilizzare preferibilmente latte total- mente scremato, oppure parzialmente scremato, à temperatura di frigorifero (crea 5°C). Se il risultato non è ancora quello desiderato, provare à cambiare marca di latte.
Illatte non è emulsionato
I cappuccinatore (A2) e l'ugello vapore/ acqua calda (A21) sono sporchi
Procedere alla pulizia come indicato al par. "16.1 Pulzia del cappuccinatore dopo l'uso”
Siinterrompe l'erogazione di vapore du- rante luso
Un dispositivo di sicurezza interrompe lerogazione di vapore
Attendere qualche minuto, quindi riatti- vare la funzione vapore.
L'apparecchio non si accende
La spina non à collegata alla presa
Collegare la spina alla presa di alimen- tazione (fig. 1).
Linterruttore generale (A6) non è premuto
Premere l'interruttore generale (fig. 1).
Il aff non esce da uno oppure entrmbi à beccuccidellerogatore
Ibeccucci dell'erogatore caffè (A19) sono otturati
Pulre_gli erogatori come indicato_ al par. “18.7 Pulizia dei beccucdi erogatore affe
Notice-Facile