PC-KA1169 - PROFICOOK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PC-KA1169 PROFICOOK in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PC-KA1169 - PROFICOOK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PC-KA1169 del marchio PROFICOOK.
MANUALE UTENTE PC-KA1169 PROFICOOK
Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil : AVERTISSEMENT : Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations.
Liste des différents éléments de commande3 Notes générales19 Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil19 Utilisation conforme21 Déballer l’appareil21 Liste des différents éléments de commande / Contenu de livraison21 Notes d’utilisation21 Fonctions des boutons22 Utilisation22 Détartrage23 N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. • Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fiche et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne. • Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la fiche de la prise. • Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régulièrement en vue d’éventuels signes d’endommagements. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé. • N’utilisez que les accessoires d’origine. • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. AVERTISSEMENT : Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d’étouffement !
Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
AVERTISSEMENT : Surface chaude ! • La plaque chauffante et le récipient sont très chauds. Tenez uniquement le récipient en verre par la poignée. La surface de la plaque chauffante peut être encore chaude après l’arrêt de l’appareil. • N’ouvrez jamais le couvercle du réservoir à eau pendant la cuisson. 19
• N’utilisez l’appareil que si le récipient à eau est rempli d’eau. • Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il fonctionne. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans s’ils sont surveillés ou ont été informés de la bonne utilisation de l’appareil et s’ils comprennent les risques encourus. • Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne peuvent pas être effectués par les enfants à moins qu’ils soient âgés de plus de 8 ans et supervisés. • Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles bénéficient d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques encourus. • Ne réparez pas vous-même l’appareil. Veuillez prendre contact avec du personnel qualifié. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes ayant qualité semblable afin d’éviter un risque. • Consultez le chapitre suivant, « Utilisation conforme ». Son utilisation dans un autre but peut entraîner des blessures.
- Les cuisines des employés dans les magasins, les bureaux et autres zones commerciales ;
- Pour les invites des hôtels, motels et autre hébergement. Cet appareil n’est pas destiné aux hébergements ruraux ou aux Bed & Breakfast. Déballer l’appareil 1. Retirez l’appareil de son emballage. 2. Retirez tout le matériel d’emballage tel que les films plastiques, le matériel de remplissage, les colliers de serrage et le carton. 3. Les surfaces fragiles sont parfois protégées d’un film protecteur. Enlevez ces feuilles. 4. Vérifiez la présence de toutes les pièces. 5. En cas de contenu d’emballage incomplet et de dommages apparents, n’utilisez pas l’appareil. Renvoyez-le immédiatement au détaillant. NOTE : L’appareil peut contenir des résidus de production et de la poussière. Nous vous conseillons de nettoyer l’appareil comme décrit sous « Nettoyage ».
Liste des différents éléments de commande / Contenu de livraison
1 2 Carafe en verre avec couvercle Plaque chauffante Témoin du niveau d’eau Boutons de fonction HOUR Heure MIN Minute ON / OFF Allume et éteint l’appareil PROG Règle l’heure en cours Utilisation du programme TIMER MODE Régler la puissance aromatique 9 Affichage
Remarque sur le procédé de préparation du café
Lors de la préparation du café et selon le degré auquel les grains de café son moulus et la quantité utilisée, le café en poudre absorbe une certaine quantité d’eau. Voilà pourquoi la quantité de café peut diverger de la quantité d’eau dans le réservoir d’eau. Directives européennes sur l’économie d’énergie NOTE : La directive européenne 2009 / 125 / EC (Directive Eco design) intègre des mesures pour économiser l’énergie. La condition suivante s’applique aux cafetières : La période de maintien au chaud est limitée à 40 minutes maximum après quoi l’appareil s’éteindra automatiquement. Vous profitez d’une meilleure sécurité et d’une faible consommation d’énergie. Branchement électrique 1. Veillez à ce que la tension de votre domicile corresponde aux caractéristiques de l’appareil. Les caractéristiques sont imprimées sur l’étiquette. 2. Branchez le câble d’alimentation à une prise murale reliée à la terre et correctement installée. L’appareil est en mode veille. L’heure affichée signale que l’appareil est en mode veille. 21
« Mise en marche directe de la machine à café ».
Fonctions des boutons
ON / OFF Une pression :
Allume l’appareil, infusion immédiate (Le témoin est rouge.)
Deux pressions : Mode TIMER, l’infusion commence à l’heure programmée (Le témoin est bleu.) Trois pressions : L’appareil s’éteint. (Le témoin lumineux s’éteint.) PROG Une pression : Réglage de l’heure en cours ; Deux pressions : Régler le minuteur; demande de l’heure de départ réglée.
Appuyez sur le bouton HOUR.
• Réglez les minutes : Appuyez sur le bouton MIN. • Quitter le mode de réglage : Attendez environ 5 secondes après avoir appuyé une dernière fois sur un bouton. « CLOCK » disparaît de l’écran. Préparer la machine à café 1. Ouvrez le couvercle du réservoir d’eau. 2. Versez l’eau froide selon la quantité de tasses à café souhaitée à l’arrière du réservoir d’eau. Le niveau d’eau s’affiche sur le témoin. NOTE : Pour remplir le réservoir d’eau, vous pouvez vous servir de la cafetière.
Ne pas trop remplir le réservoir ! Ne pas remplir audelà du marquage « max ». 3. Veillez à ce que le porte-filtre soit bien fixé. 4. Pliez le pli inférieur du filtre à papier (taille 1 x 4), placez-le dans l’entonnoir à filtres. Versez le café moulu. NOTE : Ne mettez pas trop de café en poudre dans le filtre afin d’éviter un débordement. 5. Fermez le couvercle du réservoir d’eau. Il doit s’emboîter. 6. Posez la carafe sur la plaque chauffante. ATTENTION : Anti-goutte Votre appareil est équipé d’un dispositif anti-goutte. Il se ferme lorsque vous enlevez la cafetière. Cela évitera ainsi au café de goutter sur la plaque chauffante s’il reste de l’eau dans le filtre. • Veillez à ce que le couvercle soit fixé sur la cafetière. Il ouvre le dispositif anti-goutte. • Si le réservoir contient toujours de l’eau, remettez la cafetière rapidement sur son support. Sinon, le filtre risquerait de déborder. Sélection de la puissance de l’arôme Le café filtre est plus aromatique s’il gonfle avant d’être préparé. Cela signifie que : plus vous laisserez le café gonfler, plus son arôme sera puissant. L’appareil vous permet de choisir parmi trois puissances aromatiques différentes : douce, moyenne et forte. Le temps consacré à laisser le café gonfler augmente ou diminue en fonction de la procédure de préparation. • Appuyez une fois sur le bouton MODE. « » s’affichera au-dessus de l’heure. • Augmentez la puissance de l’arôme en appuyant plusieurs fois sur le bouton MODE. • Quitter le mode de réglage : Attendez environ 5 secondes après avoir appuyé une dernière fois sur un bouton. La notification sur la puissance de l’arôme disparaîtra de l’écran. NOTE : La puissance de l’arôme ajustée sera enregistrée pour les futures préparations de café. Mise en marche directe de la machine à café Procédez comme décrit dans les points « Préparer la machine à café ». 7. Appuyez une fois sur le bouton ON / OFF. L’appareil commence à fonctionner immédiatement à la puissance aromatique précédemment sélectionnée. Le témoin est rouge.
7. Appuyez deux fois sur le bouton PROG. « TIMER » s’affichera au-dessus de l’heure.
8. Réglez l’heure de départ : - Réglez les heures : Appuyez sur le bouton HOUR. - Réglez les minutes : Appuyez sur le bouton MIN. - Quitter le mode de réglage : Attendez environ 5 secondes après avoir appuyé une dernière fois sur un bouton. « TIMER » disparaît de l’écran. 9. Appuyez deux fois sur le bouton ON / OFF pour lancer le fonctionnement TIMER. Le témoin est bleu. NOTE : • L’appareil s’allume automatiquement à l’heure préréglée. Le témoin est rouge. • Appuyez une fois sur le bouton ON / OFF pour désactiver la fonction TIMER. Le témoin lumineux s’éteint. • Si vous souhaitez commencer l’infusion plus tôt, appuyez deux fois sur le bouton ON / OFF. Le témoin est rouge.
• Une fois tout le café passé par le filtre, vous pouvez enlever la cafetière. • Arrêter l’appareil. • Souhaitez-vous maintenir au chaud le reste du café ? Laissez l’appareil allumer jusqu’à la fin de la période de maintien au chaud. Si vous souhaitez maintenir le café au chaud même après la période de maintien au chaud, versez le reste de café dans un thermos. NOTE : Il est possible de retirer de l’appareil le support du filtre en le saisissant par sa poignée. Ceci facilite p. ex. l’élimination de l’ancien filtre à café. AVERTISSEMENT : Si vous souhaitez immédiatement faire du café, éteignez d’abord l’appareil. Laissez-le refroidir avec le réservoir d’eau ouvert pour éviter les éclaboussures d’eau chaude lorsque vous remplissez avec de l’eau.
Un détartrage devient nécessaire lorsque le temps de préparation augmente sensiblement. • Pour le détartrage, veuillez utiliser exclusivement des produits de détartrage à base d’acide citrique que l’on trouve dans le commerce. • Veuillez doser tel qu’indiqué sur l’emballage ou la notice jointe. AVERTISSEMENT : • Ensuite, faites bouillir de l’eau fraîche 3 ou 4 fois pour rincer les résidus de l’agent dés entartrant. • Ne pas utiliser de la poudre à café ! • Ne consommez en aucun cas cette eau.
AVERTISSEMENT : • Avant tout nettoyage, toujours débrancher l’appareil et patienter jusqu’à ce que l’appareil ait refroidi. • Ne pas plonger l’appareil dans de l’eau. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. ATTENTION : • Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets abrasifs. • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
• En cas de besoin, vous nettoierez la face extérieure de l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement mouillé - sans adjuvant.
• Enlevez les grains de café renversés à l’aide d’un essuie-tout à l’intérieur du boîtier. Puis, essuyez avec un tissu humide. 23
Insérez correctement la fiche dans la prise murale. Vérifiez le fusible. Contactez notre service ou un centre d’entretien. 1. Éteignez l’appareil. Débranchez l’alimentation. 2. Placez la cafetière avec le couvercle sur la plaque chauffante pour vider le filtre. 3. Jetez le filtre à café en papier. 4. Nettoyez l’appareil comme décrit.
Blocage du filtre : des grains de café sont tombés au bord du filtre.
Présence de grains de café dans le café.
Le processus de préparation dure trop longtemps. L’appareil s’éteint automatiquement.
L’appareil est défectueux.
Le dispositif anti-gouttes est fermé : La cafetière n’est pas sur la plaque chauffante ou le couvercle n’est pas sur la cafetière. Trop de café en poudre dans le filtre. Le filtre à café en papier est trop petit. Utilisez un filtre à café en papier de taille « 1 x 4 ». Trop de café en poudre dans le filtre. Utilisez moins de café en poudre. Dépôt de tartre dans l’appareil. Décalcifiez l’appareil comme décrit. Cela ne vient pas de l’appareil. Pour respecter la directive Ecodesign (2009 / 125 / EC), l’appareil s’éteint automatiquement après 40 minutes maximum à la fin du processus de préparation.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils
électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté.
Contenido en la entrega27
Notas de uso27 Funciones de los botones28 Utilización28 Descalcificación29 Limpieza29 • No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe. • El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. • Solamente utilice accesorios originales. • Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO: No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfixia! Contenido en la entrega 1 2 3 4 Depósito de agua Jarra de cristal con tapa Placa de calentamiento Indicador del nivel de agua Botones de función HOUR Horas MIN Minutos ON / OFF Encender / apagar el aparato PROG Fijar la hora actual 1. Asegúrese de que el cable de alimentación se corresponda con las especificaciones del aparato. Las especificaciones están impresa en la etiqueta. 2. Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica a tierra instalada correctamente. El aparato está en modo de espera. La indicación en pantalla indica que el aparato está en modo espera. 27 Funciones de los botones ON / OFF Apretar una vez:
Se enciende el dispositivo, empieza inmediatamente el proceso de preparación (El testigo se ilumina en rojo.)
Apretar dos veces: Modo TIMER, el proceso de preparación empezará a la hora programada (El testigo se ilumina en azul.) Apretar 3 veces: Se apaga el dispositivo. (El testigo de control se apaga.) PROG Apretar una vez: Configuración de la hora actual; Apretar dos veces: Ajuste del temporizador; consulta de la hora de inicio.
Preparar la cafetera 1. Abra la tapa del depósito de agua. 2. Rellene el depósito de agua posterior con agua fría según la cantidad deseada de tazas de café. El nivel de agua se mostrará en el indicador.
¡No sobrellene el depósito! No llene por encima de la marcación “max”. 3. Asegúrese de que el soporte de filtro esté bien fijado. 4. Doble el pliegue inferior del filtro de papel (tamaño 1 x 4), colóquele en el porta filtro y llene éste con polvos de café. Llene el filtro con polvos de café. NOTA: No ponga demasiado café molido en el filtro para evitar derrames. 5. Cierre el depósito de agua. Debe encajar en posición. 6. Coloque la jarra sobre la placa de calentamiento. ATENCIÓN: Interrupción de goteo El aparato incluye una función de interrupción de goteo. Se cierra cuando se retira la jarra para café. Esto evita que el café gotee sobre la placa de calentamiento si todavía hay agua en el filtro. • Asegúrese de que la lengüeta esté fijada a la jarra para café. Activa la interrupción de goteo. • Si se encuentra todavía agua en el depósito ponga la jarra a tiempo debajo. En caso contrario podría derramarse el filtro. Selección de potencia aromática El café de filtro desarrolla más aroma si reposa antes de la preparación. Esto implica: Cuanto mayor sea el tiempo de reposo, más potente es el aroma. El aparato le permite elegir entre tres potencias aromáticas distintas: suave, media y fuerte. El tiempo de reposo se aumenta o reduce según el procedimiento de preparación. • Pulse el botón MODE una vez. “ “ aparecerá sobre el tiempo en la pantalla. • Aumente la potencia aromática pulsando el botón MODE varias veces. • Dejar el modo de configuración: Espere 5 segundos después de pulsar un botón. La indicación de potencia aromática en pantalla se apagará. NOTA: La potencia aromática ajustada se guardará para futuras operaciones de preparación. Encendido directo de la cafetera Proceda como indicado bajo los puntos “Preparar la cafetera”. 7. Pulse el botón ON / OFF una vez. El aparato comenzará a funcionar de inmediato usando la potencia aromática seleccionada anteriormente. El testigo se ilumina en rojo.
8. Establezca la hora de inicio: - Establecer horas: Apriete el botón HOUR. - Establecer minutos: 9. Apriete dos veces el botón ON / OFF para iniciar el funcionamiento del TIMER. El testigo se ilumina en azul. NOTA: • El aparato se apagara automáticamente a la hora fijada. El testigo se ilumina en rojo. • Pulse el botón ON / OFF una vez para que el temporizador deje de funcionar. El testigo de control se apaga. • Si desea empezar antes el proceso de preparación, apriete dos veces el botón ON / OFF. El testigo se ilumina en rojo.
• Cuando todo el café haya pasado por el filtro, puede apartar la jarra. 2. Coloque la jarra para café con lengüeta en la placa de calentamiento para que el Demasiado polvo de café en el filtro. filtro se drene. 3. Deseche el filtro de papel. 4. Limpie el aparato tal como se describe. El filtro de papel es muy pequeño. Utilice un filtro de papel con tamaño “1 x 4”. Demasiado polvo de café en el filtro. Utilice menos polvo de café. Depósitos de cal en el aparato. Descalcifique el aparato tal como se describe. Esto no es un fallo de funcionamiento del aparato. Para cumplir la Directiva Ecodiseño (2009 / 125 / CE), el aparato se apaga automáticamente transcurridos 40 minutos después de finalizar el proceso de preparar el café.
ON / OFF due volte. La spia si illumina di rosso. Il caffè è pronto • Una volta che non fluisce più caffè dal filtro, potete togliere il bricco. • Spegnete l’apparecchio. • Desiderate tenere caldo il caffè rimasto? Lasciare l’apparecchio acceso fino al termine del periodo di mantenimento in caldo. Se si desidera mantenere caldo il
Notice-Facile