KHC29P0SI - Robot da cucina KENWOOD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KHC29P0SI KENWOOD in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Robot da pasticceria multifunzione |
| Marca | KENWOOD |
| Modello | KHC29P0SI |
| Capacità della ciotola | 4,5 L (stima) |
| Materiali | Ciotola in acciaio inossidabile, accessori in plastica e metallo |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V, 50/60 Hz (stima) |
| Potenza | Circa 1000 W (stima) |
| Peso | Circa 6 kg (stima) |
| Dimensioni (L x P x A) | Circa 40 x 25 x 35 cm (stima) |
| Funzioni principali | Impastare, montare, sbattere, mescolare, tritare, frullare, grattugiare, affettare, spremere agrumi, centrifuga, macinino |
| Accessori forniti | Frullatore, ciotola multifunzione con lama coltello e dischi, spremiagrumi, tritacarne, centrifuga, macinino (a seconda della versione) |
| Numero di velocità | Variabile con sensore elettronico e funzione Pulse |
| Sicurezza | Coperchi di protezione obbligatori, arresto automatico in caso di sovraccarico, avvio lento antischizzo |
| Tempo di utilizzo massimo | 8 minuti (impastatore), 60 secondi (frullatore), 30 secondi (macinino), 10 secondi (tritacarne) |
| Manutenzione e pulizia | Lavare gli accessori immediatamente dopo l'uso, non utilizzare spazzole metalliche, pulire il blocco motore con un panno umido |
| Ricambi e riparabilità | Servizio post-vendita Kenwood, ricambi disponibili su www.kenwoodworld.com |
| Informazioni generali | Prodotto in Cina, progettato nel Regno Unito, conforme alla normativa CE |
Domande frequenti - KHC29P0SI KENWOOD
Domande degli utenti su KHC29P0SI KENWOOD
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Robot da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KHC29P0SI - KENWOOD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KHC29P0SI del marchio KENWOOD.
MANUALE UTENTE KHC29P0SI KENWOOD
Si prega di aprirle la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni
Sicurezza
-
Leggere attendamente le presenti istruzioni e conservarle come futuro riferimento.
-
Rimuovere la confezione e le etichette.
-
In caso il cavo sia danneggiato, per ragioni di sicurezza deve esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un Centro Assistenza KENWOOD autorizzato alle riparazioni.
-
Ruotare il dato della velocità in posizione "O" (OFF) e scollegare:
^ prima di montare o rimuovere i coperchi degli attacchi/utensili/accessori;
O undy e quando non sono in uso;
O prima della pulizia.
- Non azionare l'apparecchio più a lungo di quanto specificato qui di seguito alla periodi di pausa. Tritare continuamente per lunghi periodi cui danneggiare l'apparecchio.
| Funzione/Accessorio | Massimo tempo di azionamento | Periodo di pausa tra azionamenti |
| Gancio impastatore | 8 minuti | Togliere la spina dalla presa di corrente e lasciare raffreddare per 15 minuti |
| Frullatore | 60 secondi | |
| Macinino | 30 secondi | |
| Tritacarne | 10 minuti |
- Tenere le dita lontane delle parti in movimento e dagli accessori montati. Non mettere mai le mani/le dita nel meccanismo a cerniera.
- Non lasciare mai incustodita l'impastratrice planetaria.
- Non utilizzato mai un appearecchio danneggiato. Sottoporlo a controllo o riparazione: fare riferimento alla sezione "Manutenzione e assistenza tecnica".
-
Non lasciare mai srotolato il cavo elettrico, c'è il rischio che che possa essere tirato da un bambino.
-
Non bagnare mai l'alimentatore, il cavo elettrico o la spina.
- Accertarsi che non vi siano utensili per la ciotola montati o conservati nella ciotola stessa quando si utilizzato gli attacchi.
- Non utilizzato mai un accessorio non autorizzato o più di un accessorio alla volta.
- Non superare mai le quantità indicate nella tabella di utilizzo consigliata.
- Prestare attenzione quando si solleva quello apparecchio. Assicurarsi che la testa sia correttamente bloccata in posizione abbassata e che la ciotola, gli utensili, i coperchi degli attacchi e il cavo siano ben saldi prima di sollevarli.
- I bambini dovrebbero essere sorvegliati onde evitare che giochino con la macchina.
- Non spostare né sollevare la testa dell'impastatrice con un accessorio montato, in quanto l'impastatrice planetaria potrebbe divertare instabile.
- Non utilizzato l'apparecchio vicino al bordo di una superficie di lavoro.
- Gli apparecchi possono essere utilizzati da persona con ridotte capacità psicofisico-sensoriali, o con esperienza e conoscenze insufficienti solo nel caso in cui siano state attendamente sorvegliate e istruite da un responsabile su come utilizzato un apparecchio in modo sicuro e siano consapevoli dei pericoli.
- Un utilizzo scorretto dell'apparecchio può provocare seriie lesioni fisiche.
- Questo appearecchio non dev'essere utilizzato dai bambini. Tenere appearecchio e cavo lontani alla portata dei bambini.
- Utilizzare l'apparecchio solo per l'uso domestico per cui è stato realizzato. Kenwood non si assumerà alcuna responsabilità se l'apparecchio viene utilizzato in modo improprio o alla seguire le presenti istruzioni.
Sicurezza generale degli accessori
- Tenere le mani e gli utensili fuori dal frullatore e alla ciotola del robot da cucina quando sono collegati all'alimentazione elettrica.
- L'apparecchio non funzionera se gli accessori non sono montati correttamente.
- Si sconsiglia la lavorazione di spezie poché potrebbero danneggiare le parti in plastica.
- La potenza nominale massima si basa sull'accessorio che attira il carico maggiore. Altri accessori potrebbero consumare meno energia.
- Se si verificano vibrazioni eccessive quando si utilizza un accessorio, ridurre la velocità o fermare la macchina e rimuovere alcuni dei contenuti.
- Gli accessori verranno danneggiati e potrebbero causare lesioni se il meccanismo di interblocco è soggetto ad excessive sollecitazioni.
- NON lavorare ingredienti caldi.
- RISCHIO DI SCOTTATURA: Gli ingredienti caldi devono essere lasciati raffreddare a temperatura ambiente prima di collocarli nella ciotola del robot, nel macinino o nella caraffa o prima della miscelazione.
Frullatore
- Non installare mai l'unità delle lame sul corpo motorerawnza che sia montata la caraffa del frullatore.
- AT282 Importante - Il bordo della base della caraffa viene installato in fase di produzione e non si dovrebbe mai tentare di rimuoverlo.
- Azionare il frullatore solo quando il coperchio è in posizione.
- Utilizzato la caraffa solo con l'unità delle lame in dotazione.
Non avviare mai il frullatore a vuoto. -
Ricette per frullati - non miscelare mai ingredienti congelati che abbiano formato una massa solida durante il congelamento: spezzettarli prima di metterli nella ciotola.
-
Non lavorare spezie come chiodi di garofano, aneto e semi di cumino poiché potrebbero danneggiare le parti in plastica.
- Non utilizzato il frullatore come contentitore. Deve rimanere vuoto prima e dopo l'uso.
- Non miscelare mai una quantità superiore a quella indicata sulla caraffa - meno per i liquidi schiumosi come i frullati.
Robot da cucina
- La lama e i dischi sono estremamente affiliati, maneggiarli con attenzione. Tenere sempre per la presa per le dita in alto, lontano dal bordo tagliente, sia durante la manipolazione che durante la pulizia.
- Quando si affetta/grattugia, non lasciare che la ciotola si riempia fino al disco, ma svuotarla regolarmente.
- Non superare il livello di capacité "MAX" sulla ciotola.
- Rimuovere sempre la lama prima di versare il contentuto alla ciotola.
- Non usare mai le dita per spingere il cibo lungo il tubo di riempimento. Utilizzare sempre lo spingitore in dotazione.
- Prima di rimuovere il coperchio alla ciotola del robot da cucina, spegnere l'apparecchio e attendere fino a quando la lama o i dischi si sono fermati del tutto.
- Non utilizzato il coperchio per azionare il robot da cucina, utilizzato sempre il controllo della velocità.
Tritacarne
- Assicurarsi sempre che ossa e cotenna, ecc. vengano rimosse alla carne prima di macin
-
Quando si tritano le noci,aggiungerle in piccole quantità e lasciare che la chiocciola inizi a lavorarle prima diaggiungerne ancorta.
Utilizzare sempre lo spingitore in dotazione. Mai inseire le dita o degli utensili nel tubo di riempimento. -
Avvertenza: la lama è molto affiliata, maneggiare con attenzione durante l'uso e la pulizia.
- Assicurarsi che l'accessorio sia bloccato in posizione prima di accenderlo.
Centrifuga
- Non utilizzato la centrifuga se ilhetto è danneggiato.
- Le lame alla base del filtrro sono molto affiliate, maneggiare con attenzione durante l'uso e la pulizia del filtrro.
- Prima di rimuovere il coperchio, spegnere l'apparecchio e attendere che ilhetto si fermi.
- Utilizzare solo lo spingitore in dotazione. Non inseire mai le dita nel tubo di riempimento. Scollegare l'apparecchio prima di sbloccare il tubo di riempimento.
- In caso di vibrazioni excessive durante l'uso, regolare la velocita oppure specnere l'apparecchio, staccare la spina dalla corrente ed eliminare la polpa dal tamburo (la centrifuga inizia a vibrare se la polpa si concentra in alcune parti).
Tritatutto/macinino compatto
Non toccare le lame affiliate. Tenere l'unità delle lame lontano dai bambini.
- Prima di rimuovere il tritatutto/macinino compatto alla macchina:
○ specnere l'apparecchio;
attendere che le lame si siano completamente fermate;
fare attenzione a non svitare la caraffa dall'unità delle lame.
- Usare la caraffa e il gruppo lame solo con la base in dotazione.
- Mai montare il gruppo lame sull'apparecchio sanza aver prima montato la caraffa.
Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica
- Assicurarsi che la tensione della vostra rete elettrica sa la stessa di quellaindicata sulla targhettootto l'apparecchio.
- Questo appearecchio è conforme al regolamento (CE) No. 1935/2004 sui materiali e articolì in contatto con alimenti.
Prima diutilizzare l'apparecchio per la prima volta
- Lavare i componenti: fare riferimento alla sezione 'Cura e pulizia'.
Legenda
Impastratrice planetaria
① Attacco media velocità
Coperchio attacco media velocità
Coperchio attacco ad alta velocità
④ Attacco ad alta velocità
⑤ Corpo motore
6 Acceso/Spento e controlo della velocita
Ciotola
Attacco accessory
Testadell'impastatrice
Leva di rilascio della testa
Paraschizzi
Accessoriperlaciotola
(2) Frusta
Gancio impastatatore con protezione rimovibile
14 Frusta a filo
Accessori
Non tutti gli accessori elencati saranno necessariamente inclusi con l'impastatrice planetaria. Gli accessori dipendono alla variente del modello.
Per ulteriorti informazioni o per ordinare accessori opzionali non inclusi la confezione, visitare il site web di Kenwood www.kenwoodworld.com
15 Frullatore in plastica (AT282)
16 Frullatore in veto (AT283)
17 Robot da cucina (AT284)
18 Spremiagrumi (richiede AT284)
19 Tritacarne (AT281)
20 Centrifuga (AT285)
② Tritatutto/macinino compatto (AT286)
Comeutilizzarelaciotolaegliaccessori
Fare riferimento alle illustrazioni
A-F
A Premere verso il basso sulla leva di rilascio della testa e sollevare delicatamente la testa dell'impastatrice.
B Montare la ciotola - ruotare in senso orario per bloccare in posizione.
C Spingere l'accessorio selezionato nella presa dell'accessorio - si sentirà un "clic" se sare bloccato saldamente.
Per prevenir l'ingresso di cibo, assicurarsi sempre che la protezione sua montata sull'albero del gancio impastatore prima di inserirlo nell'attacco.
Premere verso il basso la leva di rilascio della testa e abbassare delicatamente la testa. Collegare all'alimentazione.
E Far scorrere il paraspruzzi sulla ciotola per installarlo.
- Durante la miscelazione, e possibile aggiungere gli ingredienti direttamente nella ciotolaattraverso l'apposita aperture.
F Ruotare il controlo della velocità sull'impostazione desiderata, utilizzare Impulso (P) per brevi aumenti di velocità.
Dopo la lavorazione, portare il controllo della velocità su "O" e scollegare dall'alimentazione.
Sollevare la testa dell'impastatrice e mantenendolo fermo, estrarre l'accessorio dall'attacco.
Suggerimenti e consigli Sbattitore
- Quando si montano burro e zucchero per torte, usare sempre il burro a temperatura ambiente o ammonbidirlo prima.
- Spagnere e pulire la ciotola con una spatola quando necessario.
- Usare ingredienti freddi per impasti per pasticceria, a meno che la ricetta non indichi diversamente.
Gancio impastatore
Gli ingredienti si amalgamano meglio se si versa prima il liquido.
- Ad intervalli regolari, fermare la macchina e raschiare la miscela dal gancio impastatore.
Farina
- Diversi lotti di farina possono richiedere una quantità di liquido richiesta. La viscosità dell'impasto ha un effetto diretto sul carico della macchina. Controllare sempre la macchina nelle si sta mescolando l'impasto.
Frusta a filo Importante
Nonutilizzare la frusta a filo per miscele pesanti,ad es.per amalgamare burro e zucchero perché verrebbe danneggiata.
- I risultati migliori si ottengono quando le uova sono a temperatura ambiente.
- Prima di montare gli albumi, assicurarsi che non vi sia unto o tuerlo d'uovo nella frusta o nella ciotola.
- Maionese: per ottener i migliorari risultati, raschiare la ciotola dopo l'aggiunta dell'olio e azionare per altri 10 secondi alla massima velocità.
- Miscele per pastelle -aggiungere prima la farina nella ciotola, quando il liquido e mescolare alla velocità minima per amalgamare gli ingredienti.
Controllo elettronico sensore di velocità
L'impastatrice è dotata di un controllo elettronico del sensore di velocità designato a mantenere la velocità in diverse condizioni di carico, come quando si impasta la pasta per il pane o quando si aggiungono le uova a un impasto per dolci.
Si può quindi sentire quale variazione di velocità durante funzionamento quando l'impastatrice si adatta al carico e alla velocità selezionati - quello è normale.
Punti da notare:
Non superare mai le capacité massime indicate - si potrebbe sovraccaricare la macchina.
- Alcuni movimenti della testa dell'impastatrice sono normali durante la miscelazione di carichi pesanti come impasto per pane.
- Se la testa dell'impastatrice viene sollevata durante il funzionamento, la macchina continuera a funzionare. Spegnerla sempre prima di sollevare la testa.
- La macchina non funzionera a meno che tutti i coperchi degli attacchi non siano montati correttamente.
- Se si sente che la macchina funziona con fatica, spegnerla e rimuovere parte della miscela o aumento la velocità.
L'impastatrice è stata dotata di una funzione "soft start" per ridurre al minimo le perdite. Tuttavia se la macchina è accesa con una miscela pesante nella ciotola, come l'impasto per pane, si potrebbe notare che l'impastatrice ha bisogno di alcuni secondi per raggiungere la velocità selezionata.
- Rimuovere sempre gli accessori montati sugli attacchi prima di sollevare la testa dell'impastatrice.
Utilizzo degli attacchi
Attacco ad alta velocità ④ accessori
Sollevare il coperchio dell'attacco ad alta velocità ③.
Assicurarsi che il coperchio dell'attacco medio sa in posizione altrimenti l'apparecchio non funzionera.
Attacchi a velocità media ① accessori
Sollevare il coperchio dell'attacco a velocità media ②.
Assicurarsi che il coperchio dell'attacco ad alta velocità sia inserito, altrimenti l'apparecchio non funzionera.
Per usare gli accessori
Fare riferimento alle illustrazioni pertinenti di ciascun accessorio e videere suggerimenti e consigli molto la sezione di ciascun accessorio.
15 Frullatore in plastica
a Unità delle lame
b Anello di tenuta
C Caraffa
d Tappo di riempimento
e Coperchio
16 Frullatore in vetro
a Supporto lama
b Unità delle lame
C Anello di tenuta
dCaraffa
e Coperchio
f Tappo di riempimento
Assemblare il frullatore come molto nelle illustrazioni 15 e 16
Nota: assicurarsi che l'anello di tenuta sua montato correttamente o altrimenti si verificcheranno delle perdite.
Installazione del coperchio
15 Frullatore in plastica - ruotare in senso orario per bloccare in posizione.
16 Frullatore in vetro - premere verso il basso per fissarlo.
Suggerimenti e consigli Non lavorare ingredienti caldi
- Per preparare la maionese, insere tutti gli ingredienti tranne l'olio nel frullatore. Quindi, quando l'apparecchio è in funzione, rimuovere il tappo di riempimento e aggiungere l'olio lentamente e gradualmente.
- Miscele dense, come paté e salse, potrebbero aver bisogno di essere raschiiate dai lati della caraffa. Se la miscela è troppo densa, aggiungere più liquido.
- Per lavorare ingredienti secchi, tagliarli a pezzetti, rimuovere il tappo di riempimento, poi nelle l'apparecchio è in funzione, insere i pezzetti uno alla volta.
17 Robot da cucina
a Spingitore piccolo
b Spingitore grande
C Tubo di riempimento
d Coperchio
e Ciotola
f Alberino motore
g Lama
Dischi (se in dotazione)
h Disco per affettare/grattugiare grossolanamente
i Disco per affettare/grattugiare fine
j Disco per affettare/grattugiare extra fine
k Disco per tagliare finamente in stile julienne
Disco cippatrice standard
m Disco per gratugiare extra spesso
Assemblare il robot da cucina come lostrato nell'illustrazione 17
1 Posizionare l'alberino motore sull'attacco.
2 Montare la ciotola sull'alberino motore con la maniglia sopra il controllo della velocità e ruotare in senso orario finché non si blocca in posizione.
3 Montare la lama, uno dei dischi o lo spremiagrumi. La lama e la sezione di taglio dei dischi sono affiliati, quando maneggiarli sempre con cura.
Suggerimenti e consigli
- Tagliare carne, pane e verdure in cubetti da 2 cm prima della lavorazione.
- Le erbe si tagliano meglio tagliate quando sono pulite e asciutte.
-
Fare attenuation a tagliare troppo quando si usa la lama.
Non usare la lama per tagliare cubetti di ghiaccio o altri alimenti duri come le spezie, perché potrebbero danneggiare l'accessorio. -
Se si aggiunge essenza di mandorle o aromi evitare il contatto con la plastica poiché potrebbe macchiarsi.
Dischi
1 Scegliere quale tubo di riempimento si desidera utilizzato. Lo spingitore contiene un tubo di riempimento più piccolo per la lavorazione individuale articolì o ingredienti sottili.
2 Inserire il cibo nel tubo di riempimento.
3 Accendere e spingere verso il basso in modo uniforme con lo spingitore, non mettere mai le dita nel tubo di riempimento.
Perutilizzareil tubo di riempimento piccolo, posizonare prima lo spingitore grande all'interno del tubo riempimento.
Perutilizzareil tubodi riempimento grande,utilizzare entrambiipulsanti insieme.
Non lasciare che la ciotola si riempia fino al disco: svuotarla regolarmente.
Non superare il livello di capacité "MAX" della ciotola.
Suggerimenti e consigli
- Quando si usano i dischi reversibili assicurarsi che il lato di taglio richiesto sua più in alto.
- Utilizzare ingredienti freschi.
- Non tagliare il cibo a pezzi troppo piccoli. Per evitare che il cibo scivoli durante la lavorazione, riempire la larghezza del tubo di riempimento grande o utilizzato il tubo di riempimento piccolo.
- Quando si affetta o grattugia: il cibo disporto verticalmente esce più corto rispetto a quello disporto orizzontalmente.
- Dopo l'uso ci sare sempre una piccola quantità di rifiuti sul disco o nel cibo.
18 Spremiagrumi
a Cono
b Colino
Nota: Questo accessorio può essere utilizzato solo insieme al robot da cucina AT284.
Assemblare lo spremiagrumi come mostrato nell'illustrazione 13
1 Inserire il colino nella ciotola assicurandosi che la linguetta sul bordo si blocchi nel manico della ciotola.
2 Montare il cono sull'alberino motore girandolo fino a farlo scendere completeness.
3 Tagliare il frutto a meta. Passare alla velocità 3 e premere il frutto sul cono.
Suggerimenti e consigli
- Per otteneri migliorari risultati, conservare e spremere il frutto a temperatura ambiente e girarlo a mano su un piano di lavoro prima di spremerlo.
- Per favore l'estrazione del succo, spostare il frutto da un lato all'altro durante la spremitura.
- Quando si spremono grande quantità, svuotare regolaremente il colino per prevenir l'accumulo di polpa e semi.
19 Tritacarne
a Ghiera filettata
b Crivelli: medio o grossolano (dipende alla variente del modello)
C Taglierina
d Chiocciola tritacarne
e Corpo motore
f Vassoio
g Spingitore
Assemblare il tritacarne come mostrato nell'illustrazione 19
1 Montare la chiocciola all'interno del corpo.
2 Montare la taglierina - assicurarsi che sia posizionata correttamente con il lato tagliente più esterno.
3 Montare un crivello - allineare il perno alla taca.
4 Montareswana serrare la ghiera.
Comeutilizzareiltritacarne
1 Sollevare la testa dell'impastatrice. Assicurarsi che siano installati entrambi i coperchi degli attacchi.
2 Con l'accessorio nella posizione indicata, allineare le linguette dell'unità all'estremità della chiocciola con le fessure corrispondenti nell'attacco.
3 Spingere l'accessorio nell'attacco e ruotare in senso orario finché non si blocca in posizione.
4 Stringere la ghiera manualmente.
5 Montare il vassoio
6 Tagliare la carne in strisce larghe 2,5 cm.
7 Selezionare Velocità massima. Usando lo spingitore spingere delicatamente il cibo, un pezzo alla volta. Non spingere forte perché si potrebbe danneggiare la macchina.
Suggerimenti e consigli
- Scongelare completeness il cibo congelato prima di tritate.
Assicurarsi sempre che le ossa e la buccia siano rimosse alla carne prima di tritare.
20 Centrifuga
a Spingitore
b Coperchio
C Linguetta di blocco coperchio
d Filtro
e Raccoglipolpa
f Uscita del succo (beccuccio)
g Unità di base
h Leva di rilascio raccogliolpa
Ciotola
j Supporto ciotola
Assemblare la centrifuga come mostrato nell'illustrazione 20
1 Posizione are il raccoglipolpa sulla base e ruotare in senso orario finché non si blocca in posizione. Se montata correttamente, l'uscita del succo deve essere posizionata sopra la leva di rilascio del raccoglipolpa.
2 Montare ilhetto e spinnerlo saldamente in posizione.
3 Montare il coperchio sul raccoglipolpa: girare in senso orario per allineare la freccia alla linguetta del coperchio con il segno dell'unità base.
4 Posizione are il supporto del contentitore sul lato inferiore dell'accessorio - la freccia sul supporto del contentitore dovrebbe essere rivolta verso l'alto e allineata all'apertura di uscita del succo.
5 Mentre si sostiene il supporto del contentitore, insereire l'accessorio nell'attacco allineando il beccuccio all'angolo della macchina e quindi girare in senso orario per bloccare in posizione.
6 Per montare il contentatore, ruotare il supporto via dal beccuccio e quindi posizionare il contentitore nel supporto. Ruotare il contentitore modo che si trovi sotto l'apertura di uscita del succo.
7 Tagliare a pezioni il cibo per adattarlo al tubo di alimentazione.
8 Ruotare su velocità massima, quando insertire il cibo nel tubo di alimentazione. Spingere verso il basso uniformamente con lo spingitore - non insertire mai le dita nel tubo di alimentazione.
Importante
- Se la centrifuga inizia a vibrare, specnere e svuotare la polpa dalchio. (La centrifuga vibra se la polpa si distribuisce in modo non uniforme).
- Alcuni alimenti molto durí possono rallentare o arrestare l'apparecchio. Se ciò accade, spegnere e sbloccare ilhetto.
- Spegnere e svuotare regolarmente i contentitori della polpa e del succo durante l'uso.
Suggerimenti e consigli
- Agrumi - Per ottener i migliori risultati,utilizzare lo spremiagrumi disponibile separatamente.
- Inserire lentamente il cibo morbido per ottenere la massima quantità di succo.
Rimuovere i noccioli (prugne, pesche, ciliation ecc.). - Rimuovere le pelli dure (meloni, ananas, cetrioli, ecc.).
Gli alimenti con pelle morbida e di altri tipo devono solo essere lavati (mele, pere, carote, spinaci, uva, fragole, sedano ecc.).
Suggerimenti relativi alla salute
- Per mantenere le vitamine, bere il succo appena spremmo.
- Se si deve conservare il succo per alcune ore, si consiglia di conservarlo in frigorifero e aggiungere quale goccia di succo di limone per mantenerlo fresco.
- Evitare di bere più di tre bicchieri di succo da 230 ml al giorno se non si è abituati.
Per i bambini, diluire il succo con una quantità equivalente di acqua.
Il succo di verdure verde e rosso scuro (broccoli, spinaci, barbabietole, cavolo grosso ecc.) ha un sapore molto intenso, quindi si consiglia sempre di diluirlo..
- Il succo di frutta ha un alto contentuto di fruttosio (lo zucchero della frutta), quando si sconsiglia a chi e fatto da diabetes o ha un basso contentuto di glucosio nel sangue di berne quantità eccesive.
Per smontare la centrifuga
Invertire la procedura di assemblaggio. Per rimuovere il raccoglipolpa dall'unità di base, premere la leva di rilascio sull'unità di base e ruotare il raccoglipolpa in senso antiorario. Quindi estrarla.
21 Tritatutto/macinino compatto
a Base
b Unità delle lame
C Anello di tenuta
d Caraffa
Assemblare il macinino come molto nell'illustrazione 21
1 Inserire gli ingredienti nella caraffa.
2 Verificare che l'anello di tenuta si montato correttamente sull'unità delle lame. Si verificeranno delle perdite se la tenuta non è montata correttamente.
3 Capovolgere il gruppo lame e collocarlo sulla caraffa, con le lame rivolte verso il basso.
4 Avvitare la base sulla caraffa stringendola a mano.
5 Posizione are il macinino sull'attacco con la freccia sulla base del mulino rivolta verso il retro della macchina. Ruotare in senso orario fino a farlo scattare in posizione quando le due frece si allineano.
6 Accendere alla massima velocità.
Suggerimenti e consigli
- Si sconsiglia la lavorazione di spezie poiché potrebbero danneggiare le parti in plastica.
Non trattare ingredienti caldi ma lasciarli raffreddare prima di trattarli.
| Grafico di utilizzo consiglio Dimensioni delle uova utilizzate = medie dimensioni (peso 53 - 63 g). * Questa è solo una guida e varierà a seconda della ricetta esatta e degli ingredienti trattati. | ||||
| Ciotola | Ricetta/Processo | (L) (Minuti) | ||
| Amalgamare burro/margarina e zucchero | Torta di uvetta e canditi 1,8kg intotale (miscela di 6 uova) | 4 | ||
| Amalgamare le uova nella miscela per torte | 4 → Max 1 - 4 | |||
| Aggiungere gradualmente farina, frutta, ecc. | Min → 1 30 - 60 secondi | |||
| Pasticcini e biscotti - Amalgamare grassi nella farina | Peso farina | 450 g | Min → 2 2 | |
| Miscele pronte per torte | Peso totale | 1,6 kg | Min → Max 45 - 60 secondi | |
| Impasto per pane (pasta dura) | Peso farina | 500 g | Min 45 - 60 secondi | |
| Peso totale | 805 g | Min 5 - 7 | ||
| Impasto morbido (con aggiunta di burro e uova) | Peso farina | 500 g | Min 45 - 60 secondi | |
| Peso totale | 960 g | Min 5 - 7 | ||
| Albumi | 8 | Min → Max 1½ - 3 | ||
| Pan di Spagna senza grassi | 620g (miscela di 6 uova) | |||
| Panna | 250 - 600 ml | Min → Max 2 - 4 | ||
| Maionese | Tuorli | 4 | Max 1 - 2 | |
| Pastella per pancake | 1 l | Min 10 secondi | ||
| Max 45 - 50 secs | ||||
| Grafico di utilizzato consigliato Dimensioni delle uova utilizzate = medie dimensioni (peso 53 - 63 g). * Questa è solo una guida e varierà a seconda della ricetta esatta e degli ingredienti trattati. | |||||
| Accessori | Ricetta/Proceso | (L) (Minuti) | |||
| Liquidi freddi, bevande e smoothie | Plastica AT282 | 1,6 l | Max | 30 - 60 secondi | |
| Vetro AT283 | 1,2 l | ||||
| Frappè/latte freddo | Plastica AT282 | 1,2 l | Max | 15 - 30 secondi | |
| Vetro AT283 | 800 ml | ||||
| Cubetti di ghiaccio | 6 (125 g) | P | - | ||
| Carne e pesce crudi | 400 g | 3 → Max | 15 - 20 secondi | ||
| Cipolla | 250 g | P | 5 - 10 secondi | ||
| Biscotti | 250 - 500 g | Max | 20 - 30 secondi | ||
| Pasticcini - amalgamare grassi nella farina | Peso farina | 450 g | Max | 2 | |
| Miscele pronte per torte | Peso totale | 1,6 kg | Min → Max | 45 - 60 secondi | |
| Maionese | Tuerli | 3 - 4 | Max | 1 - 2 | |
| Taglia e gratugia formaggio, carote, patate, cavoli, zucchini, barbabietole | Non superare il contrassegno di Max sulla ciotola. | Max | - | ||
| Affetta oggetti più morbidi come cetrioli e pomodori | 4 - Max | - | |||
| Parmigiano e patate | Max | - | |||
| Patate per patatine fritte eingredienti solidi per insalate stufati e salse (ad es. carote, rape, zucchini e cetrioli) | Max | - | |||
| Grafico di utilizzo consigliato Dimensioni delle uova utilizzate = medie dimensioni (peso 53 - 63 g). * Questa è solo una guida e varierà a seconda della ricetta esatta e degli ingredienti trattati. | |||||
| Accessori | Ricetta/Progetto | (L (Minuti) | |||
| Grattugia carote e formaggi | Non superare il contrassegno di Max sulla ciotola. | Max | - | ||
| Tutti gli agrumi | 1 kg | 3 | - | ||
| Carne, pollame e pesce. | - | Max | 10 minuti | ||
| Centrifuga frutta e verdure, per es. carote, mele, ananas, pomodori e uva. | 500 g | Max | - | ||
| Frutta e verdura morbida per es. pomodori e uva | 500 g | Max | - | ||
| Noci | 50 g | Max | 30 secondi | ||
| Chicchi di caffe | 50 g | Max | 30 secondi | ||
| Purè freddi | 50 g | Max | 30 secondi | ||
| Miele piccante e marinata di dato Miele (temperatura ambiente) Burro di arachidi croccante Peperoncino piccolo | 250 g 40 g 1 | P | 10 secondi | ||
Cura epulizia
- Specnere sempre e scollegare l'apparecchio prima della pulizia.
- Smontare completeness gli accessori prima di pulirli.
Per una pulizia più facile lavare sempre le parti immediatamente après l'uso. - Alcuni alimenti, ad es. le carote, scoloriranno la plastica. Se si sfregano bene le parti con un panno imbevuto di olio vegetale si aiuterà a rimuovere lo scolorimento.
- Maneggiare con cura le lame e i dischi, poiché sono extremamente affiliati.
Corpo motore
- Pulire con un panno umido, quando asciugare.
Non usare mai abrasivi né immergere in acqua.
Assicurarsi che i piedi sulla base dell'impastatrice siano puliti.
Ciotola
Non usare mai una spazzola metallica, lana d'acciaio o candeggina per pulire la ciotola in acciaio inossidabile. Utilizzato l'aceto per rimuovere il calcare.
- Tenere lontano da fonti di calore (piani cottura, fornì, microonde).
Istruzioni per la pulizia - Fare riferimento alla tabella di pulizia sul retrocopertina.
Manutenzione e assistenza tecnica
- In caso di qualsiasi problema relativo al funzionamento dell'apparecchio, prima di contattare il servizio assistenza si consiglia di consultare la sezione "Guida alla risoluzione problemi", o di visitare il site www.kenwoodworld.com.
NB L'apparecchio è coperto da garanzia, nel rispetto di tutte le disposizioni di legge relative a garanzie preesistenti e ai diritti dei consumatori vigenti nel Paese ove l'apparecchio è stato acquistato. -
In caso di guasto o cattivo funzionamento di un appearechio Kenwood, si prega di inviare o consegnare di persona l'apparechio a uno dei centri assistenza KENWOOD. Per individuare il centro assistenza KENWOOD più vicino, visitare il sito www.kenwoodworld.com o il sito specifico del Paese di residenza.
-
Disegnato e progettato da Kenwood nel Regno Unito.
- Prodotto in Cina.

IMPORTANT AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLAI DIRETTIVA EUROPEA SUI RIFIUTI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE (RAEE)
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
Deve essere consegnato presso gli apposti centri di raccolta differenziata predisisti delle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che offrono quello servizio.
| Guida alla risoluzione dei problemi | ||
| Problema | Causa | Soluzione |
| L'apparecchio si è fermato durante la lavorazione. | Manca la corrente.Macchina sovraccarica/ Capacity massime superate.Coperchi degli attacchi non montati o sbloccati. | Controllare che l'apparecchio sia collegato.Ruotare il selettore della velocità in posizione spenta, attendere quello seconde e quindi selezionare nuovamente la velocità. L'apparecchio dovrebbe riprendere a funzionare immeditamente.Controllare le capacità massime nel "Grafico di utilizzo consigliato".Controllare che tutti i coperchi degli attacchi siano montati correttamente. |
| Gli accessori a velocità media o alta non funzionano. | L'accessorio non è montato e fissato correttamente.Altro coperchio dell'attacco non montato correttamente. | Controllare che l'accessorio sia fissato correttamente.Controllate che l'atro coperchio dell'attacco sia montato correttamente. |
| Movimento sulla superficie di lavoro. | I piedini nella parte inferiore dell'unità sono bagnati o sporchia. | Controllare regolarmente che i piedini siano puliti e asciutti. |
| Nel frullatore o nel mulino vi sono delle perdite dall'unità lame. | Tenuta mancante.Tenuta montata in modo errato.Tenuta danneggiata. | Controllare che la tenuta sa mountata correttamente e non danneggiata. Per ottenere un tenuta di ricambio vedere "Manutenzione e assistenza tecnia". |
| Scarse prestazioni di utensili/accessori. | Fare riferimento ai suggerimenti nella sezione "Utilizzo degli accessori" pertinente.Controllare che gli accessori siano montati correttamente. | |
Espanol
e e e e e e e e e e e e e e e e e e
"MAX"
auiul
1
J 1
.
- 1
1
.
.4c
a
Lg p 11 11 11 11 11 11
AaLc Jd
J 1
1
aagaae aee
J 1 J
.
Jolal jilj
偶数平方差为 4t .
J 1