MARIS FREE - Piano cottura FRANKE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MARIS FREE FRANKE in formato PDF.
Domande degli utenti su MARIS FREE FRANKE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Piano cottura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MARIS FREE - FRANKE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MARIS FREE del marchio FRANKE.
MANUALE UTENTE MARIS FREE FRANKE
Informazioni sul manuale 114
Informazioni per la sicurezza 114
Collegamento elettrico 120
Vista d'insieme 121
Tipologia di comandi 122
Comandi 123
Funzioni 125
Comandi aspiratore 128
Menu utente (personalizzazioni) 129
Menu installatore (impostazione potenza piano) 130
Ildispositivo 131
Funzionamento 134
Pulizia e cura 135
Risoluzione dei problemi 136
Manutenzione e riparazione 138
Smaltimento 138
Dati tecnici 139
INFORMAZIONI SUL MANUALE
Queste istruzioni per l'uso sono valide per diversi modelli del dispositorio. è quindi possibile che alcune delle caratteristiche e funzioni qui descriritte non siano disponibili nel modello specifico acquistato.
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di utilizzato il dispositorio.
Conservare le istruzioni per l'uso.
Utilizzato il dispositivo descripto in queste istruzioni per l'uso solo conformamente all'uso previsto.
Simbolo Significato

Avviso di pericolo. Avviso di pericolo di lesioni.

Azioni in sicurezza e avventenze per evitare lesions o danni.

Azione. Specifica un'azione chedve essere compiuta.

Risultato. Rislutato di una o più azioni.

Presuppossto che delve essere soddisfatto prima di eseguire l'azione successiva.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per la propria sicurezza e a garanzia di un uso corretto dell'apparecchio, leggere attendamente quello manuale prima di installare e utilizzato il prodotto. Queste istruzioni devono sempre accompagnare l'apparecchio,anche in caso di trasloco o di vendita.Gli utilizzatori devono essere pienamente a conoscenza del funzionamento e delle caratteristiche di sicurezza dell'apparecchio.
I sistemi a induzione di questi piani di cottura sono
conformi alle disposizioni delle norme EMC e della direttiva EMF, e non dovrebbero interferire con altri dispositivi elettronici. I portatori di pacemaker o di altri dispositivi elettronici impiantati dovranno consultarsi con il proprio medico curante o con il produttore del dispositivo impiantato per valutare se quest'ultimo sa sufficientamente resistente alle interferenze.
I collegamenti elettrici devono essere eseguita da un technician specializzato. Prima di procedere al collegamento elettrico, consultare la sezione COLLEGAMENTO ELETTRICO.
Per gli appearecchi provvisti di cavo di alimentazione, la disposizione dei morsetti o il fatto dei conduttori tra l'ancoraggio del cavo e i morsetti devono essere tali che i conduttoriattraversati dall corrente vengano tesi prima del conduzione di messa a terra nel caso in cui il cavo fuoriesc dall'ancoraggio.
Il fabbricante non risponderà di eventuali danni risultanti da un'installazione non corretta o inadeguata.
Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetto matricola fissata all'interno del prodotto.
I collegamenti elettrici fissi devono incorporare i mezzi di disconnessione previsti dai codici vigenti.
Per gli appearecchi di classe I, verificare che l'impianto elettrico domestico
garantisca una messa a terra adeguata.
Collegare l'aspiratore alla canna fumaria usinga una tubazione adeguata.Fare riferimento agli accessori acquistabili indicati nel manuale di installation (per i tubi circolari: diametro minimo
120 mm). La lunghezza della tubazione di scarico deve essere la minore possibile.
Collegare il prodotto alla rete elettrica utilizzato un interrottore onnipolare.
E necessario attenersi alle normative relative allo scarico dell'aria.
Non collegare l'apparecchio di aspirazione a condotte di scarico che convoglino fumi di combustione (caldaie, camini, ecc.).
Se l'aspiratore viene usato insieme ad apparecchi non elettrici (es. apparecchi con bruciatori a gas), è necessario garantire un grado sufficiente di aerazione nel locale in modo da impedire il ritorno dei gas di scarico. Quando
l'apparecchio di cottura
viene usato insieme ad
apparecchi alimentati
da fonti di energia non
elettriche, la pressione
negativa nel locale non
deve superare 0,04 mbar,
per impedire che i fumi
vengano riaspirati nel locale
dall'apparecchio di cottura.
L'aria non deve essere espulsa in una condotta che venga usata come canna fumaria per appearecchi alimentati a gas o con altri combustibili.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza autorizzato o da un technique qualificato per evitare situazioni di pericol.
Collegare la spina dell'apparecchio a una presa conforme alle norme vigenti, situata in una zona accessibile.
Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi, è importate seguire attendamente le norme previste dalle autorità locali.
ATTENZIONE: prima di installare l'apparecchio, rimuovere le pellicole protettive.
Usare solo le viti o i piccoli componenti in dotazione con l'apparecchio.
AVVERTENZA: la mancata installatione delle viti o degli elementi di fissaggio come previsto dalle presenti istruzioni cui po causare pericoli elettrici.
Non guardare direttamente la luce atraverso dispositivi ottici (binocoli, lenti di ingrandimento...).
La pulizia e la manutenzione ordinaria non devono essere effettuate da bambini sulla supervisione di un attività.
Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l'apparecchio.
Questo appearecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenza inadeguate, se non previa supervisione o istruzione sull'utilizzo dell'apparecchio da parte di chi è responsabile della loro sicurezza.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superioreagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o privile della necessaria esperienza e conoscenza solo se siano sorvegliate o siano state adeguatamente istruite sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e ne comprendano i rischi. Vietare ai bambini di giocare con l'apparecchio.
AVVERTENZA:
L'apparecchio e le sue parti accessibili divertano molto caldi durante l'uso.
Fare attentione a non toccare le resistenze.
Tenere lontani i bambini di età inferioreagli
8 anni, a meno che non siano costamente sorvegliati.
Pulire e/o sostituire i filtridi.
dopo il periodo specificato (pericolo d'incendio).
Vedere il paragrafo Pulizia e manutenzione.
Si raccomanda di garantire un'adeguata ventilazione del locale quando l'apparecchio
viene usato insieme ad
apparecchi alimentati a gaso con altri combustibili (non applicabileagli apparecchi che fanno solo ricircolare l'aria nel locale).
ATTENZIONE: Se la superficie è lesionata, specnere l'apparecchio per evitare il rischio di scosse elettriche.
Non accendere il dispositivo se la superficie è incrinata o sono visibili danni dello spessore del materiale.
Non toccare l'apparecchio con parti del corpo bagnate.
Non pulire il prodotto con apparecchi a vapore.
Non pogiare oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchia e coperchi sulla superficie del piano di cottura perché potrebbero surriscaldarsi.
Dopo l'uso, specnere l'elemento del piano di cottura mediente il rispettovico commando e non fare affidavitamento sul rilevatore di tegami.
ATTENZIONE: La cottura non sorvegliata su un piano di cottura con grasso e
olio cui odo essere pericolosa e generare incendi. Nontentare MAI di spegnere le fiamme con acqua. Al contrario, spegnere l'apparecchio e soffocare le fiamme, ad esempio con un coperchio o una coperta antincendio.
ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere sorvegliato. I processi di cottura brevi richiedono una supervisione continua.
L'apparecchio non è destinato ad essere messo in funzione per mezzo di un timer esterno oppure di un sistema di lavoro a distanza separato.
ATTENZIONE: Pericolo di incendio: Non pogiare oggetti sulle superfici di cottura.
L'apparecchio deve essere installato in modo che sia possibile scollegarlo dall'alimentazione elettrica con una distance di aperture dei contatti (3 mm) che assicuri la completenessa disconnessione in condizioni di sovratensione di categoria III.
L'apparecchio non devese sere esesto agli agenti atmosferici (pioggia, sole).
La ventilazione dell'apparecchio deve essere conforme alle istruzioni del produttore.
Requisiti dei mobili
Il piano cottura è destinato al montaggio a incasso nel piano di lavoro della cucina al di sopra di un modulo per cucina di larghezza 600 mm o superiore.
Se l'apparecchio è montato su materiali infiammabili, è necessario rispetto scrupposamente le linee guidà e le norme riguardanti le installazioni a bassa tensione e la protezione antincendio.
Per leunita a incasso, i componenti (materiali plastici e legno impiaillacciato) devono essere montati con adesivi resistenti al calore (min. 100^) : l'uso di materiale e adesivi non idonei cui causare deformazione e distacco.
Il modulo della cucina deve disporre di spazio sufficiente
per i collegamenti elettrici del dispositivo. I moduli pensili al di sopra del dispositivo devono essere installati a una distanza tale da consentire spazio a sufficientia per lavorare confortevolmente.
L'uso di bordature decorative in legno duro attorno al piano di lavoro dietro al dispositivo è consentito perché la distanza minima resti sempre pari a quanto indicate nelle figure di INSTALLazione.
La distanza minima tra il dispositivo montato e la parete posteriore è indicata nella figura di installmente del dispositivo a incasso (150 mm per la parete laterale, 40 mm per la parete posteriore e 500 mm per gli eventuali pensili soprastanti).
Per evitare che i liquidi possano infiltrarsi tra l'intelaiatura del piano cottura e il piano di lavoro, prima di procedere all'infallazione posizionare, lungo l'intero bordo esterno del piano cottura,
la guarnizione adesiva in dotazione.
Uso corretto
L'apparecchio di aspirazione è stato progettato esclusivamente per l'eliminazione degli odori di cottura nell'uso domestico.
Nonutilizzare in nessun caso l'apparecchio per scopi diversi da quelli per i quali è stato progettato.
Le friggitrici devono essere continuamente monitorate durante l'uso: l'olio surriscaldato potrebbe prendere fuoco.
Nonutilizzareildispositivo con un timer esterno o unsystema separato di comando a distanza.
Il dispositivo non deveseissere installato dietro unaportadecorativaperevitareche sirsurriscaldi.
Per evitare danni al dispositivo non salire sul dispositivo.
Per evitare di danneggiare la guarnizione in silicone, non collocare pentole e tegami caldi sull'intelaiatura.
Non tagliare o preparare alimenti sulla superficie in vetroceramica, né lasciare cadere oggetti duri su di
essa. Non trascinare tegami e pentole sulla superficie in vetroceramica.
I collegamenti elettrici devono essere eseguiti da un technician specializzato.
Questo apparecchio presenta un collegamento del tipo a "Y"per cui è necessaria la presenza del filo di "neutro". Il cavo di alimentazione deve essere almeno di tipo H05VV-F. Connessione MONOFASE, BIFASE e TRIFASE: sezione min. dei conduttori: 2,5 mm². Diametro esterno del cavo di alimentazione: min. 7 mm - max. 15 mm.
I morsetti di collegamento sono accessibili rimuovendo la copertura della scatola di giunzione.
Verificare che le caratteristiche dell'impianto elettrico domestico (tensione, potenza massima e corrente) siano compatibili con quale dell'apparecchio.
Collegare l'apparecchio come molto nello schema (in conformità alle norme di riferimento per la tensione di rete vigenti a livello nazionale).
Si consiglia di usare il cavo di alimentazione H05V2V2-F da 5× 2,5mm^2 .Se si utilizza il cavo di alimentazione H05V2V2-F da 5× 2,5mm^2 , atteneri alle istruzioni seguenti: per il collegamento trifase,分开are i 2 fili e rimuovere le guaine bludai fili grigi.
VISTA D'INSIEME
FMA 839 HI - Piano cottura a 4 zone con cappa integrata

1 Zona di cottura
2 Pannello di lavoro
Pulsanti ed elementi di visualizzazione

Premere per 2 secondi il tasto On/Off ① per accendere e attivare le funzioni del piano. Tutti i Digitamente ② e quelli del Timer " C L".

In quello momento il piano è accesso ma tutte le zone di cottura e la cappa sono a potenza zero. Il Piano si spegne automaticamente dopo 20 secondi inutilizzato.
Attenzione: Per ragioni di sicurezza sare sempre possibile spegnere il piano tramite il tasto On/ Off ①.
Attenzione: Nel pannello comandi tutte le funzioni selezionabili saranno sempre那一elle illuminate/ visibili e saranno sempre le uniche ad essere attivabili.
Avvertenze per l'installatore: Verificare ed eventualmente cancellare l'impostazione della potenza del piano. Vedere paragrafo " Menu Installatore (Impostazione potenza piano) ".
Per impostazione predefinita il piano è impostato per un assorbimento di 7,4 Kw.

TIPOLOGIA DI COMANDI
I comandi delle zone di cottura, dell'aspiratore e il timer possono essere attivati premendo sul Digit di riferimento.
La conferma è data dall'illuminazione del Digit che diventa intensa.



COMANDI
| Comandi | Descrizione |
| ⊙B⊙B⊙B⊙+⊙+⊙+⊙ | Sezione comandi zona di cottura Premere per 2 secondi il tasto On/Off ⊙. Le zone di cottura possono essere attivate premendo sul Digit di riferimento ⊙. La conferma è data dall'illuminazione intensa del corrispondente Digit. |
| Il simbolo ⊙ sta ad indicare che il timer corrispondente alla zona selezionata è attivo (vedi funzione "Timer delle zone di cottura"). | |
| ⊙B#⊙ | Sezione comandi aspiratore Premere per 2 secondi il tasto On/Off ⊙. I comandi della cappa sono selezionabili premendo sul Digit di riferimento ⊙. La conferma è data dall'illuminazione intensa del corrispondente Digit. Il simbolo ⊙ sta ad indicare che il timer corrispondente alle funzioni della cappa è attivo. Il simbolo ⊙ segnala la manutenzione/pulizia del filtrato antigrasso dopo 100 ore di utilizzo. Il simbolo ⊙ segnala la manutenzione del filtrato (antiodori) al carbone dopo 200 ore di utilizzo. |
| 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Sezione potenza zone di cottura e/o velocità aspiratore Premere per 2 secondi il tasto On/Off ⊙. La barra di potenza è visible solo après aver selezionato o il Digit della Cappa o uno delle 4 zone di cottura. Si più augmentare o diminuire la potenza delle zone di cottura o la velocità dell'aspiratore premendo direttamente sul valore desiderato o Scorrendo il dito (da destra verso sinistra o viceversa) a seconda se dobbiamo;aumentare o diminuire il valore impostato. |
| 88 | Selezione comandi Timer Premere per 2 secondi il tasto On/Off ①. Selezionare le zona dei comandi per la gestione dei Timer delle zone di cottura e dell'aspiratore che come standard visualizza " C L " (vedi le funzioni Timer). |
| Il simbolo ⓷ indica il tasto per le funzioni di sicurezza (vedi "Blocco Tastiera (pulizia)" | |
| A | Per impostazione predefinita, quando si accende il piano di cottura/ aspiratore, la cappa si attiva in modalità automatica e il LED A è accesso intenso. La Cappa entra in funzione se la potenza delle zone di cottura è maggiore di "1". Si disattiva premendo il LED A confermato dal suochio intensità, da intensa a soffusa. Si disattivaanche premendo un valore, maggiore di "1", sulla barra di potenza confermato dalchio intensità del LED A da intenso a soffuso. Si riattiva premendo il LED A che passeraà ad accesso intenso. |
| II | Funzione di messa in PAUSA e RIAVVIO. |
| In combinazione con altri tasti permette di entrare nel menu utente. | |
| ? | Funzione Defrost scongela alimenti o scigliere delicatamente burro, cioccolato o miele ...etc. |
| In combinazione con altri tasti permittede di entrare nel menu installatore. |
FUNZIONI
| Funzione | Descrizione |
| Blocco Tastiera (Sicurezza Bambini) | Permette di bloccare le impostazioni del piano di cottura per impedire modifiche accidentali. |
| Attivazione: in assenza di pentole, preme per 3 secondi uno dei 4 digit delle zone di cottura, rilasciare e scorrere col dito da 0 a 9 la barra di potenza seguito l'animazione visible. La conferma è data quando tutti i digit visualizzano L . Le operazioni descritte devono essere fatto entro 10 secondi. | |
| Disattivazione: preme per 3 secondi uno dei 4 digit delle zone di cottura, rilasciare e scorrere col dito da 9 a 0 la barra di potenza seguito l'animazione visible. Le operazioni descritte devono essere fatto entro 10 secondi. | |
| Blocco Tastiera (pulizia) | Permette di bloccare per 15 secondi le impostazioni del piano di cottura per una veloce pulizia. |
| Attivazione: premere contemporaneamente i Digit B delle zone di cottura anteriore destra e anteriore sinistra. Il Display della zona dei comandi per la gestione del Timer在哪 il conto alla rovescia da 15 secondi e si accende O . | |
| Disattivazione: premere ① o aspetto il termine dei 15 secondi. | |
| Timer delle zone di cottura | Conto alla rovescia con sveglia per lo spegnimento programmatico di ciascuna zona di cottura. |
| Attivazione: a piano acceso, selezionare una delle 4 zone di cottura e selezionare un valore sulla barra di potenza. Premere singularmente sui Digit della zona comandi Timer, impostare singolarmente i valori scegliendoli sulla barra di potenza (Minimo 1 minuto - Massimo 99 minuti). La conferma avviene dopo 10 secondi inutilizzato. Il Display della zona dei comandi per la gestione del Timer在哪 il conto alla rovescia se impostato, altrimenti come standard visualizza “ C L ” . Tutte le zone possono averi il Timer impostato e il display mostrera sempre quello col tempo residuo più basso. Ripetere le operazioni per modificare il valore del Timer. | |
| Disattivazione: impostare a zero i valori del timer o premere ① . | |
| Timer (generico) | Conto alla rovescia con sveglia per uso generico. |
| Attivazione: a piano accesso e senza pentole, premere singolarmente sui Digit della zona comandi Timer, impostare singolarmente i valori scegliendoli sulla barra di potenza (Minimo 1 minuto - Massimo 99 minuti).Il Display della zona dei comandi per la gestione del Timer在哪 il conta alla rovescia se impostato, altrimenti come standard visualizza " C L ". | |
| Disattivazione: impostare a zero i valori del timer o premere ① due volte a piano spento.. | |
| Funzione mantenimento cibi caldi | Attivazione: selezionale una delle 4 zone di cottura e premere il tasto 2 . Il Digit della zona selezionata visualizza 0 . |
| Disattivazione: premere il tasto 2 o premere ① . | |
| Funzione Turbo | Sia le zone di cottura che la Cappa possono essere impostati ad una potenza extra. |
| Attivazione: sia per la cappa che per le zone di cottura, premere 2 volte il " 9 " sulla barra di potenza. Il Digit corrispondente visualizza 0 . | |
| Disattivazione: selezionale uno degli altri possibili valori sulla barra di potenza. | |
| Funzione riscaldamento rapido | Selezionare una delle 4 zone di cottura e premere per 3 secondi sulla barra di potenza il valore scelto (da 1 a 8).Il pianoavrà un picco fino alla massima potenza per un tempo definitivo poi andrà alla potenza impostata (Vedi tabella sotto).Il Display visualizza " A " + il valore selezionato.1 -> 40 secondi2 -> 72 secondi3 -> 120 secondi4 -> 176 secondi5 -> 256 secondi6 -> 432 secondi7 -> 120 secondi8 -> 192 secondi9 -> non disponibileP -> non disponibile |
| Funzione Pausa + Riavvio | Questa funzione congeta tutte le impostazioni del piano per circa 10 minuti se chi lo utilizes ha la necessità di assentarsi per un breve periodo di tempo. Durante la pausa : - Nessuna zona di cottura dissipa energia. - Tutti i Timer sono stoppati. - Le funzioni "Turbo" e "Riscaldamento Rapido" sono disattivate Terminati i 10 minuti, il piano di cottura continuerà con tutte le azioni precedentamente impostate. |
| Attivazione: premere il tasto \( {}^{\text{th }} \)per almeno 1 secondo, tutti i Digit indicano \( {}^{\text{II }} \). | |
| Disattivazione: premere il tasto \( {}^{\text{th }} \)per almeno 1 secondo finche non lampeggia, entro 10 secondi premere un qualsiasi altri tasto. | |
| Funzione Richiamo | Questa funzione permette di recuperare tutte le impostazioni del piano in caso di spegnimento involontario o improvvisa mancanza di corrente. |
| A piano spento, se entro 6 secondi riaccendiamo il piano tramite il tasto \( \mathbb{O} \), il tasto \( {}^{\text{th }} \)lampeggia per 6 secondi. Premere di nuovo il tasto per recuperare le funzioni precedentamente impostate. Il tutto confermato da un beep. | |
| A piano spento, se entro 6 secondi si riaccende, le funzioni precedentamente impostate vengono recuperate automaticamente. | |
| Funzione Ponte | Questa funzione permette il collegamento di 2 zone di cottura in modo che possano essere controllate come un'unica grande zona di cottura. Ciò consente l'utilizzo di pentole con una fondo maggiore. |
| Attivazione: a piano acceso premere contemporaneamente i tasti desiderati per selezionare le 2 zone su cui effettuare il ponte finché un Digit non visualizza \( \mathbb{O} \)per indicate che la funzione è stata attivata. L'altro Digit serve per impostare la potenza. Attenzione: Le zone di cottura di sinistra non possono essere legate a quella di destra e viceversa. | |
| Disattivazione: premere contemporaneamente i tasti su cui abbiamo fatto il ponte finché non scompare il simbolo \( \mathbb{O} \). | |
| Funzione Automatica rilevamento pentola | Se in una delle zone di cottura appoggiamo una pentola, il piano la rileva automaticamente ed accende il Digit corrispondente alla massima intensità visualizzando \( \mathbb{O} \). |
| Indicazione del calore residuo | L'indicazione del calore residuo è una caratteristica di sicurezza per indicare che la superficie della zona di cottura ha più una temperatura maggiore o uguali a \( {60}^{ \circ } \) C e più provocare usstioni se toccata a mano nude. Sul Digit della corrispondente zona di cottura si visualizza \( \mathbb{H} \). |
COMANDI ASPIRATORE
| Simbolo Timer. Selezionato il Digit dell'aspiratore, premere sui Digit della Gestione dei Timer per impostare il conto alla rovescia. | |
| Simbolo manutenzione filtering antigrasso La segnalazione relativa alla pulizia del filtrato antigrasso è visualizzata con il LED ed è sempre abilitata. | |
| “9” | Premere sulla barra di potenza “ 9 “ per l'impostazione della velocità INTENSIVA 1. Questa impostazione è temporizzata per un'attivazione di 10 minuti. Trascorso quello tempo, il systemà torna automaticamente alla velocità impostata in precedenza. Si disattiva selezionando una velocità differente. |
| Premere per due volte sulla barra di potenza “ 9 “ per l'impostazione della velocità INTENSIVA 2. Questa impostazione è temporizzata per un'attivazione di 5 minuti. Trascorso quello tempo, il systemà torna automaticamente alla velocità impostata in precedenza. Si disattiva selezionando una velocità differente. | |
| Delay | Questa funizione è disponibile solo se viene disattivata la modalità Automatica. La modalità automatica si disattiva premendo A. Premere il Digit dell'aspiratore e impostare una velocità nella barra di potenza. Premere il Digit per la gestione del Timer che visualizzava “CL” ma passera al conto alla rovescia più impostato a 15 minuti. |
| Simbolo manutenzione filtering al carbone • Per impostazione predefinita la cappa è in modalità aspirante. Premere il tasto On/Off. A carico spento, premere sul digit dei comandi Cappa per abilitare l'aspiratore. Premere di nuovo per 5 secondi il Digit per: Attivazione del filtrato al carbone: • Il simbolo del filtrato (antiodori) al carbone si accende per 1 secondo e il dispositivo emette un doppio suono acustico. Disattivazione del filtrato al carbone: • Il simbolo del filtrato (antiodori) al carbone lampeggia due volte e il dispositivo emette un doppio suono acustico. | |
| Reset e riattivazione dei filtri • Trascorse 200 ore di funzionamento del filtrato carbone e 100 ore del filtrato grassi l'accensione delle relative icone segnalere che è necessario eseguire la manutenzione del filtratoindicato. Dopo avee effettuato la manutenzione del filtrato a piano spento, procedere come segue: • Accendere il piano On/Off • Premere il digit Cappa per attivare la barra numerata. • Premere il tasto “A” per almeno 5 secondi e attendere la conferma del reset segnalata da un doppio suono acustico e dello spegnimento del simbolo. • Se la conferma del reset (doppio suono acustico e spegnimento del simbolo) non aviene entro 6 secondi, spegnere il piano e ripetere la procedura dall'inizio. |
MENU UTENTE (PERSONALIZAZIONI)
| Il Menu utente serve per personalizzato a piacere dell'utente le segnalazioni del piano, sua acustiche (tono e volume) che visive. Premere il tasting ① .Entro 3 secondi ripremere il tasting ① .- Il significolo apparirà-Tenendo premuto il tasting premeere i 4 tasti Digit delle zone di cottura ( ) uno perolta in senso orario partendo da sinistra. Ogni pressione è segnalata da un beep e rilasciendo il tasting vedremoSul Digit apparirà scritto alternatamente e un numero da 2 a 7 che sta ad indicare il tipo di menu (Vedi tabella sotto). Sul Digit apparirà scritto un numero che dipende dai parametri indicati nella scelta (Vedi tabella sotto). Premere il Digit e un numero da 2 a 7 della barra di potenza per entrare nel menu settaggi (Vedi tabella sotto). Una volta impostato il valore corretto, confermare tenendo premuto il tasting ① sino a conferma. |
| Codice Menù | Descrizione | Valore |
| U2 | Menù per la gestione del volume del tono tasti. | 0 - 1 - 2 - 3 |
| U3 | Menù per la gestione del volume del tono segnali d'allarme. | 0 - 1 - 2 - 3 |
| U4 | Menù per la gestione della luminosità del display. | Max. 0 - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 Min. |
| U5 | Menù per la gestione dell'animazioneconto alla rovescia. | 0 - 1 |
| U6 | Menu funzione di riconoscimento pentola sempre attivo. | 0 - 1 |
| U7 | Menù per la gestione della segnalazione acustica a fine conta alla rovescia. | 0 - 1 - 2 |
MENU INSTALLATORE (IMPOSTAZIONE POTENZA PIANO)

Nel primo allaccio alla rete domestica, l'installatore dovrà impostare la potenza dei fuochi del piano in considerazione delle reali possibilità e capacità della rete stessa.
Se non risultasse necessario, possiamo andare direttamente ad accendere il pianotramite il tasto ① , altrimenti seguire le operazioni sotto per entrare nel menu.
- Alla prima alimentazione il significato lampeggia.
- Tenendo premuto il tasto .
- Premere i 4 tasti Digit delle zone di cottura ( Ⓞ) uno per volta in senso antiorario partendo da destra. Ogni pressione è segnalata da un beep e rilasciando il tasto vedremo:
Sul Digit + apparirà scritto alternatamente e 0.
Sul Digit apparirà scritto 0.
- Premere il Digit e il numero 8 della barra di potenza per entrare nel menu settaggi. Questa operazione è confermata dal cambiamento della visualizzazione da (C e B) a (C e B). In quello momento siamo nel menu per le impostazioni della potenza del piano.
Premere il Digit e selezionare uno dei valori visualizzati nella barra di potenza (0-1-2-3) seguito la tabella riportata molto.
Una volta impostato il valore corretto, confermare tenendo premuto il tasto ① sino a conferma.
| ① | kW |
| 0 | 7,4 kW |
| 1 | 4,5 kW |
| 2 | 3,5 kW |
| 3 | 2,8 kW |
IL DISPOSITIVO
Funzione di Gestione della potenza
Questo prodotto è dotato di una funzione di gestione della potenza a controllo elettronico. La funzione di Gestione della potenza rileva l'erogazione della potenza massima di 3,7 kW/16 A per gli elementi di cottura combinati (fasi lato destro e sinistro), ottimizzando la distribuzione di potenza ed evitando situazioni di sovraccarico del sistema di induzione.
A tal fine, viene monitorata in continuo la potenza totale, riducendola all'occorrezza. Se non è possible fornire la potenza totale richiesta, un elemento di controllo riduce per impostazione predefinita la potenza di un altre elemento di cottura al livello immediatamente inferiore della rispettova curva di potenza, in modo da non superare l'assorbimento di corrente di 16 A.
In questo caso il generatore rileva l'ultimo dato con più alta priorità inviato dall'interfaccia utente e riduce, se necessario, le impostazioni precedentemente attivate per un'alto elemento di cottura.
La funzione di Gestione potenza si attiva daprimaanche al rilevamento della presenza di una pentola sull'elemento di cottura.
Esembio:
Se nella stessa fase (fasi lato destro e sinistro) si selezione il livello di aumento della potenza (boost) (P) in una zona di cottura, automaticamente l'altra zona di cottura non vuo contemporaneamente superare il livello di potenza 5.
Questo aspetto è variabile a seconda della limitazione impostata sul prodotto (Vedi paragrafo "MENU INSTALLATORE").
Come funzionano i piani cottura a induzione
I piani cottura a induzione funzionano in modo molto diverso dai piani cottura tradizionali o a piastre metalliche. La serpentina a induzione situata al di sotto della superficie in vetroceramica crea rapidamente un Campo magnetico ad alta variabilità che scaldadirettamente il fondo magnetizzabile della pentola. La superficie in vetroceramica è riscaldata unicamente alla pentola calda. Quando si rimuove la pentola alla zona di cottura, l'alimentazione di corrente si interrompe immediamente.
Rilevamento di presenza pentola
Ogni zona di cottura è munita di un sistema di rilevamento di presenza pentola. Ilsystemadi rilevamento di presenza pentola riconosce pentole con una base magnetizzabile adatte all'uso con i piani cottura a induzione.
Se la pentolaiene rimossa durante il funzionamento o se siutilizza una pentola non adatta,il display accanto al grafico a barre lampeggia con U.
Se non vi sono pentole posizionate sulla zona di cottura durante il tempo di rilevamento di presenza pentola di 20 secondi:
- La zona di cottura si spegne automaticamente dopo 20 secondi.
- Il display di ogni zona di cottura visualizza ±bU
Pentole
Pentole adatte
Solo le pentole con fondo totalmente magnetizzabile sono adatte per la cottura sul piano a induzione. Un magnete aderisce su ogni punto dell'intero fondo della pentola.
Pentole adatte all'uso con la cottura a induzione
Le pentole da utilizzato su superfici di cottura a induzione devono essere in metallo, con propietà magnetiche e dotate di una base sufficientemente larga.
Pentole adatte:
Pentole in acciaio smaltato con fondo spesso.
Pentole in ghisa con fondo smaltato.
Pentole in acciaio inox multistrato, acciaio inossidabile ferritico e alluminio con fondo speciale.
Pentole non adatte:
Pentole e tegami in rame, acciaio inox, alluminio, veto refrattario, legno, ceramica e terracotta.
Per vindere se una pentola è adatta, portare un magnete vicino al suo fondo: se il magnete è attratto, la pentola è adatta per la cottura ad induzione.
Se non si ha a disposizione alcun magnete, è possibile mettere una piccola quantità di acqua nella pentola, posizionale quest'ultima su una zona di cottura
e accendere. Se sul display appara il significo la pentola non è idonea.

Attenzione: utilizzare esclusivamente pentole con fondo perfettamente piano e adatto a zone di cottura a induzione. L'utilizzo di pentole dal fondo irregularere più minare l'efficienza delsystema di radiazione del calore e più ostacolare il rilevamento di presenza pentola sulla zona di cottura.
Rumori durante la cottura
Le pentole possono produrre rumori durante la cottura.
Questo non indica un malfunzionamento, ne influisce in
alcun modo sul funzionamento del dispositivo.
Il rumore dipende dal tipo di pentole utilizzate.
Se il rumore risulta particolaremente fastidioso,
puo essere utile cancellare la pentola.
Indicazioni per il risparmio energetico
Il diametro del fondo della pentola deve corrispondere al diametro della zona di cottura.



Al momento di-acquistare una padella,verificare se il diametro indicato corrisponde a quello del fondo o a quello della parte superiore della pentola,in quanto quest'ultima in genere è più larga rispetto al fondo.
Nelle preparazioni di piatti che richiedono tempi di cottura lunghi, è possible risparmiare tempo ed energia utilizzando una pentola a pressione. Questo tipo di cottura permette inoltre di preservare le vitamine nei cibi.
Accertarsi che nella pentola a pressione vi si liquido a sufficientia; se la quantità di liquido non è sufficiente e si surriscalda, ne posso conseguire danni sa alla pentola a pressione che alla zona di cottura.
Se possibile, copire sempre le pentole con un coperchio adatto.
Scegliere una pentola adatta alla quantità di cibo da cuocere. L'utilizzo di pentole larghe riempite solo in parte comprata uno spreco di energia.

| Zona di cottura | Fondo pentola | |
| Min Ø (consigliato) | Max Ø (consigliato) | |
| 210 mm × 190 mm (singola) | 110 mm | 145 mm |
Normali rumori di funzionamento del piano cottura
La Tecnologia a induzione si basa sulla creazione di campi elettromagnetic. Questi campi elettromagnetici generano calore direttamente sul fondo della pentola. Pentole e padelle sono produrre una varietà di rumori o vibrazioni a seconda del modo in cui sono state costruite.
Tali tipi di rumore sono descritti come segue:
Lieve ronzio (come il rumore di un trasformatatore)
Questo rumore si produce quando si cuoce con un livello di calorie elevato ed è determinato alla quantità di energia trasferita dal piano cottura alle pentole. Il rumore cessa o diminuisce quando si riduce il livello di calorie.
Leggero sibilo
Questo rumore è prodotto quando il recipiente di cottura è vuoto e cessa una volta che il recipiente viene riempito con acqua o cibo.
Crepitio
Questo rumore si verifica con pentole composte da numerousi materiali stratificati uno sull'alto ed è causato delle vibrazioni delle superfici dove i diversi materiali si incontrano. Il rumore proviene delle pentole e più variate in base alla quantità e alla tipologia di preparazione del cibo.
Fortesibilo
Questo rumore si verifica con pentole composte da materiali diversi stratificati uno sull'alto e, inoltre, quandoQuesto vengonoutilizzatea regime massimo eanche su due zone di cottura. Il rumore cessa o diminuisce quando si riduce il livello di calorie.
Rumori della ventola
Per un correto funzionamento delsysteme elettronico, è necessario regolare la temperature del piano cottura. A tale scopo, il piano cottura è dotato di una ventola di raffreddamento che viene attivata per ridurre e regolare la temperature delsysteme elettronico. Puet accadere che la ventola continui a funzionare una volta che l'apparecchio viene spento se la temperature del piano di cotturaiene rilevata come più troppo elevata.
Suoni ritmici e similii al ticchettio di un orologia
Questo rumore si manifesta esclusivamente quando almeno tre zone di cottura sono in funzione e scompare
o diminuisce nel momento in cui se ne spegne qualcuna.
I rumori descritti rappresentano una caratteristica normale della technologia a induzione e pertanto non possono essere considerati come difetti.
| Livello di potenza | Metodo di cottura | Da usare per |
| 1 | Sciogliere, riscaldare leggermente | Burro, ciocolata, gelatina, salse |
| 2 | Sciogliere, riscaldare leggermente | Burro, ciocolata, gelatina, salse |
| 3 | Far rinsire | Riso |
| 4 | Cottura prolongata, ridurre, stufare | Verdure, patate, salse, frutta, pesce |
| 5 | Cottura prolongata, ridurre, stufare | Verdure, patate, salse, frutta, pesce |
| 6 | Cottura prolongata, brasare | Pasta, minestra, carne brasata |
| 7 | Frittura leggera | Rösti (frittelle di patata), omelette, pietanze impanate e fritte, salsicce |
| 8 | Frittura, frittura inolio abbondante | Carne, patatine fritte |
| 9 | Frittura rapida ad alta temperatura | Bistecca |
| P | Riscaldamento rapido | Bollitura acqua |
FUNZIONAMENTO
Accensione del dispositivo
Tenere premuto ① per accendere il disposito.
- In tutti i display dei livelli di potenza visualizza "0".
- Se non si effettuano altre selezioni, il dispositorio si spegne dopo 20 secondi per ragioni di sicurezza.
Selezione di una zona di cottura
Premere sul Digit di riferimento di una o più zone di cottura e impostare il livello di potenza.
Spegnimento di una zona di cottura
Toccare lo "0" della barra di potenza.
- Se non si effettuo altre selezioni e le altre zone di cottura sono spente, il disposativo si spelgne dopo 20 secondi.
Spegnimento del piano cottura
Toccare ① per quale secondo per specnere il piano cottura.
- Se non si effettuano altre selezioni sul display e tutte le zone di cottura sono spente, il disposativo si spegne dopo 20 secondi.
Indicatore di calore residuo
Se una zona di cottura è stata spenta ma è ancora calda, sul pannello rimane accesa la lettera "H" perindicare un pericolo di usioni.
Impostazioni Defrost
Con la funzione Defrost è possible scongelare alimenti o sciogliere delicatamente burro, ciocolato o riele.
- Selezionare la zona di cottura premendo il Digit corrispondente.
- Premereil tasto
Regolazione PowerPlus
Sia i piani cottura che la Cappa possono essere impostati ad una potenza extra.
La zona di cottura selezionata funzione a una potenza extra per 10 minuti. Può essere utilizzato, per esempio, per riscaldare rapidamente una grande quantità di acqua.
- Selezionare una delle zone e premere 2 volte il " 9 " sulla Barbara di potenza. Il Digit correpondente visualizza P.
Timer
Quando il timer è impostato, la zona di cottura si spegne durante un tempo regolato.
Impostazione del timer
- Piano cottura acceso
- Zona di cottura impostata
Premere sul Digit
- Impostare il Timer scegliendo tra 1 e 99 minuti.
Modifica del timer
- Timer impostato
- Premere la zona di cottura attiva del timer che si desidera modificare.
- Premere sul Digit
- Impostare il Timer scegliendo tra 1 e 99 minuti.
Funzione ponte
La funzione di collegamento "ponte" consente l'attivazione di due zone di cottura singole in modo che possano funzionare ed essere regolate insieme. Ciò consente l'utilizzo di pentole con una fondo maggiore.
Premiere contemporaneamente i tasti desiderati per selezione re 2 zone su cui effettuare il ponte finché un Digit non visualizza per indicare che la funzione è stata attivata.
L'altro Digit serve per impostare la potenza.
Attenzione: Le zone di cottura di sinistra non sono essere legate a quale destra e viceversa.
Blocco bambini
- Dispositivo acceso
- Attivazione:
preme per 3 secondi uno dei 4 Digit delle zone di cottura, rilasciate e scorrare col dito da 0 a 9 la barra di potenza. Tutti i Digit visualizzano L. Le operazioni descriritte devono essereffe entro 10 secondi.
- Disattivazione:
Premiere per 3 secondi uno dei 4 Digit delle zone di cottura, rilasciare e scorrere col dito da 9 a 0 la barra di potenza. Le operazioni descrirente devono essere tutte entro 10 secondi.
| MODELLO | FMA 839 HI |
| Potenza massima totale (piano + cappa) | 7,62 kW (impostazione base) |
| Potenza massima totale (piano + cappa) | 4,72 kW |
| Potenza massima totale (piano + cappa) | 3,72 kW |
| Potenza massima totale (piano + cappa) | 3,02 kW |
PULIZIA E CURA
Il filtering antidori al carbone attivo vuere essere rigenerato.Seguire le instruzioni fornite con il kit sua per la procedura di rigenerazione che per i tempi di sostituzione.
Filtri antigrasso Z: I filtri devono essere puliti agli 2 mesi di utilizzo, o più frequentlymente se l'uso è particolarmente intensivo, e sonozzo essere lavati in lavastoviglie. Non lavare le griglie in lavastoviglie.

Raccomandazioni generali
Non usare mai spugnette abrasive, lana di acciaio, acido muriatico o altri prodotti che potrebbero graffiare o lasciare segni sulla superficie.
Gli alimenti che cadono accidentamente o si depositano sulla superficie, sugli elementi funzionali o estetici del piano cottura non devono essere consumati.
Pulizia del dispositorio
Pulire il piano cottura dopo agli utilizzato per evitare che eventuali residui di cibo si carbonizzino.
Per pulire lo sporco di tutti i giorni, utilizzato un panno o una spugna morbidi e un detergente adatto. Seguire le raccomandazioni del produttore riguardo ai detergenti da utilizzato. Si consiglia di utilizzato prodotti detergenti protettivi.
Rimuovero lo sporco incrostato, per es. latte traboccato durante la bollitura, con un raschetto per vetroceramica quando il piano cottura è ancora caldo.Seguire le raccomandazioni del produttore riguardo al raschetto da utilizzare.
Rimuovere cibi contenti zucchero, per es.
marmellata traboccata durante la cottura,
con un raschietto per vetroceramica quando il piano cottura è ancora caldo. In caso contrario, i risultui potrebbero danneggiare la superficie in vetroceramica.
Rimuovere l'eventuale plastica fusa con un raschietto per vetroceramica quando il piano cottura è ancorta caldo. In caso contrario, i residui potrebbero danneggiare la superficie in vetroceramica.
Rimuovere le macchie di calcare utilizzato una piccola quantità di soluzione anticalcare, per es. aceto o succo di limone, una volta che il piano cottura si è raffreddato. Quindi pulire nuovamente con un panno umido.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Codici di erre | |||
| Codice di erre | Descrizione | Possible causa dell'erreore | Rimedio |
| "Segnalazione acustica all'accensione. Nessun codice erre visualizzato" | Il dato della cappa non funzione | danneggiamento o mal collegamento del cavo LIN su sched elettronica cappa | verifica collegamento/sostituzione del cavo LIN |
| ER03 | Attivazione continuo del sensore. TC si spegne dopo 10 sec. | Acqua o pentola sul vetro, sui sensori o sul dato. | Pulire la superficie del dato. Rimuovere gli oggetti dai dati. |
| ER20 | Errore interno nel TC | - | Sostituire TC. |
| ER21 | Surriscaldamento. | Il dato di temperature ha rilevato una temperature maggiore di 85°C. | Lasciare raffreddare il piano e l'errore scompare con temperature molto i 75°C. |
| Controllare l'isolamento termico. | |||
| ER22 | Valutazione pulsante difettosa, l'interfaccia utente si spegne dopo 3.5 - 7.5 sec. | - | Sostituire TC |
| ER31 | La configurazione tra TC e induzione è incongruente. | I dato di configurazione del genereatore non coincidono con quelli del TC. | Nuova configurazione. |
| Sostituire TC. | |||
| Cambiare il genereatore. | |||
| ER36 | Errore interno nel TC | - | Sostituire TC. |
| ER47 | Errore di comunità tra TC e induzione | Cavo LIN danneggiato. Non c'e alimentazione sul cavo LIN. | Sostituire il Cavo. Verificare che il Cavo sia correttamente inserito. |
| E2 | Surriscaldamento sensore zona di cottura. TC si spegne dopo 10 sec. | Pentola vuota | Non riscaldare penile breve. |
| E3 | Pentola sbagliata. Le zone di cottura sono Off. | Le penile stanno perdendo le sue caratteristiche magnetiche | Utilizzato penile appropriate |
| Errore interno nei circuiti del genereatore | Sostituisci modulo | ||
| E4 | Errore di configurazione. La zona di cottura non più essere attivata. | Il modulo di induzione non è ancora configurato. | Eseguire una configurazione manuale. |
| E5 | Nessuna comunità tra UI e genereatore di induzione. La zona di cottura non più essere attivata | Cabaggio LIN o vado di alimentazione difettoso. | Controllare il cabaggio e la tensione di alimentazione. |
| Errore interno nei circuiti del genereatore o del filtr. | Sostituire modulo. | ||
| E6 | La tensione di alimentazione non rientra nell'intervallo (tensione e/o frequence). La zona di cottura non più essere attivata | La tensione di alimentazione non rientra nelle'intervalle (vedere i dati tecnici per i dettagli). | Controllare la tensione di rete. |
| Errone interno nei circuiti del genereatore. | Sostituire il modulo. | ||
| E7 | Errore interno nel TC. Le zone di cottura sono disattivate. | - | Sostituire il modulo. |
| E8 | Guasto all'aspiratore. | Aspiratore intasato. | Pulire e rimuovere eventuali blocchi. |
| Ventilatore o modulo elettronica difettosa. | Sostituire il modulo. | ||
| E9 | Errore del sensore di temperatura per la zona di cottura. La zona di cottura corrispondente è Off. | Il circuito del sensore di temperatura è aperto o c'è un cortocircuito. | Sostituire l'induttore. |
| EA | Errore interno nel TC. Le zone di cottura sono Off. | - | Sostituire il genereatore. |
| EH | Sensore di temperatura in blocco. La zona di cottura corrispondente è Off. | Nessuna variazione di temperatura (min. 10 K / 5 min) dopo l'attivazione della zona di cottura. | Sostituire l'induttore. |
TC = TOUCH CONTROL
UI = INTERFACCIA UTENTE
NTC = SENSORE DI TEMPERATURA
MANUTENZIONE E RIPARAZIONE
Accertarsi che la manutenzione dei componenti elettrici si effettuata unicamente dal costruttore o dal servizio di assistenza.
Assicurarsi che i cavi danneggiati siano sostituiti unicamente dal costruttore o dal servizio di assistenza.
-
Quando si contatta il servizio di assistenza si prega di fornire le seguenti informazioni:
-
Tipo di guasto
- Modello del dispositivo (Art./Cod.)
-Numero di série (S.N.)
Queste informazioni sono riportate sulla targhetta di identificazione. La targhetta di identificazione è applicata sul fondo del dispositorio.
SMALTIMENTO
Il simbolo sul prodotto o sul materiale di imballaggio indica che il prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico; deve viceversa essere conferito presso un punto di raccolta preposto al riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provedendo al corretto smaltimento del prodotto si contribuiro ad evitare potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana. Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclo di questo prodotto, contattare l'ufficio di zona competente, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negazio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
L'apparecchio è conforme alla direttiva 2012/19/UE riguardante la riduzione delle sostanepericolose usate nelle apparecchiature elettricheed elettroniche e lo smaltimento dei rifiuti.
DATI TECHNICI
Identificazione del prodotto
Tip: 4300
Modello:FMA 839 HI
Consultare la targhetta di identificazione applicata sul fondo del prodotto.
Il produttore apporta continui miglioramenti ai prodotti. Per quello motivo, il testo e le illustrazioni di queste istruzioni per l'uso sonoambiare alla preavviso.
Maggiori informazioni sui dati tecnici sono disponibili sul dato:
- www.franke.com

1,2 Zona di cottura flessibile 1 + 2 In ponte
3,4 Zona di cottura flessibile 3 + 4 In ponte
FMA 839 HI
| Parametro | Valore | Dimensioni (mm) |
| Dimensioni utili | - | 830 × 520 (L x P) |
| Tensione/frequenza di alimentazione | 220–240 V, 50 Hz; 220 V, 60 Hz3N~ / 2N~ 380–415 V, 50 Hz;3N~ / 2N~ 380 V, 60 Hz | |
| Dati elettrici e degli elementi riscaldanti | ||
| Zona di cottura 1,2,3,4 | 2100 W;Power Boost: 3000 W | 210 x 190 |
| Zona di cottura flessibile1 + 2, 3 + 4 | 3000 W;Power Boost: 3700 W | 210 x 390 |
| Parametro | Valore | Unità di misura |
| Peso del dispositivo | 21 | kg |
| Numero di zone di cottura | 4 | |
| Fonte di calore | induzione | |