FS VT 906 W XS - Cappa aspirante FRANKE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FS VT 906 W XS FRANKE in formato PDF.
Domande degli utenti su FS VT 906 W XS FRANKE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa aspirante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FS VT 906 W XS - FRANKE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FS VT 906 W XS del marchio FRANKE.
MANUALE UTENTE FS VT 906 W XS FRANKE
IT Istruzioni per l'uso
Informazioni sul manuale 36
Utilizzo 36
Informazioni per la sicurezza 37
Vista d'insieme 38
Funzionamento 39
Accensioned pannello di commando 39
Sezione dell'illuminazione e del relativo livello 39
Sezione del livello di potenza 39
Disattivazione della ventilazione 39
Attivazione/disattivazione della modalità intensiva 39
Modalità di ventilazione 24h 39
Spegnimento ridardato 40
Allarme saturazione filtro 40
Messaggi di allarme 40
Pulizia e cura 41
Filtro antidori 41
Filtro antigrasso 41
Pulizia delle superfici della cappa 41
Illuminazione 41
Parti di ricambio e accessori 42
Manutenzione e riparazione 42
Smaltimento 42
Servizio di assistenza 42
Dati tecnici 42
INFORMAZIONI SUL MANUALE
Questo libretto di uso è valido per diversi modelli del disposativo. è quindi possibile che alcune delle caratteristiche e funzioni qui descripte non siano disponibili nel modello specifico acquistato.
Leggere attendamente il libretto di uso prima di utilizzato il dispositivo.
Conservare il libretto di uso.
Utilizzato il disponivo detritto in quello libretto di uso solo conformmente all'utilizzo.
Simbolo Significato

Avviso di pericol. Avviso di pericol di lesionsi.
Azioni in sicurezza e avvertenze per evitare lesions o danni.
Azione. Specifica un'azione che deve essere compiuta.
Risultato. Risultato di una o più azioni.
Presupposto che deve essere soddisfatto prima di eseguire l'azione successiva.
UTILIZZO
La cappa è stata progettata esclusivamente per uso domestico allo scopo di eliminare i vapori di cottura.
La cappa, dotata di filtrro antigrasso e di filtrro antiodori, rimuove i vapori che si formano al di sopra del piano di cotturaattraverso unsystema di circolazione dell'aria o di estrazione dell'aria.
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Il produttore non risponde dei anni che sono verificarsi a causa di un'installazione non corretta e di un utilizzo del dispositivo non corretto, non adeguato o irragionevole.
La cappa non può sostenere carichi pesanti.
Non salire, non stare in piedi né sedersi sulla cappa.
Non appogiare oggetti sulla cappa.
I bambini e persone con disponà fisiche, sensoriali o mentali limitate o con esperienza o conoscenza limitate non possono utilizzato né pulire il dispositivo, tranne nel caso in cui siano sorvegliati e struitti da una persona responsabile della loro sicurezza. Bambini di età inferiore a 8 anni non possono utilizzato né pulire il dispositivoanche se sorvegliati. Questo dispositivo non è un giocattolo.
Tenere il disposativo e il materiale di imballaggio lontani alla portata dei bambini.
Non lasciare bambini incustoditi nelle vicinanze del dispositivo.
Non consentire ai bambini di giocare con il dispositivo.
Quando si utilizza la cappa rispetto are le significazioni dei manuali del piano di cottura e dei dispositivi di cottura utilizzati al di fatto della cappa o quando la cappa è in funzione.
Pericolo di incendio e di lesions per via di fiamme libere!
I depositi sul filtro antigrasso possono incendiarsi.
Nonutilizzarefiammelibere nellevicinanedeldispositivo(peres.se sipreparano piatti flambé).
Pulire o sostituire sempre tutti i filtri negli intervalli specificati.
Se si utilizzato friggitrici, l'olio surriscaldato può prendere fuoco.
Sorvegliare costamente le friggitrici durante l'uso.
Rischio di lesionsagli occhi a causa della luce LED!
La luce LED è molto intensiva e può danneggiare gli occhi.
Non guardare direttamente nel fascio di luce LED in modo prolongato.
Rischio di scossa elettrica a causa del dispositivo danneggiato!
Non accendere un dispositivo danneggiato.
Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
Contattare il servizio di assistenza.
Rischio di scossa elettrica a causa della penetrazione di liquidi!
Il dispositivo contiene componenti elettrici.
Accertarsi che non penetrino liquidi all'interno del dispositivo.
Nonutilizzarevapore pressurizzato per pulire il dispositivo.
Non utilizzato un panno umido per pulire gli elementi di lavoro.
Pericolo di uszioni a causa di superfici ad alte temperature!
Le parti metalliche accessibili della cappa possono raggiungere temperature molto elevate quando sonoutilizzate con cucine e piani cottura che emettono grandi quantità di calore (per es. fornelli a gas).
Non toccare le superfici calde.
Prestare molta attenzione nell'apertura e nella chiusura del pannello estrabile.
Indossare guanti resistenti al calore.
VISTA D'INSIEME

1 Pannello pieghevole
2 Pannello di lavoro
3 Copertura del filtro antiodori
4 Copertura del filtro antigrasso, lato inferiore
| Tasto | Funzione |
| ① | Pannello di lavoro on/off Disattivazione ventilazione |
| ① | Livello di potenza 1 Modalità di ventilazione 24h |
| ② | Livello di potenza 2 |
| ③ | Livello di potenza 3 |
| ② | Modalità intensiva on/off |
| L | Spegnimento ridardato on/off |
| Illuminatione on/off Livello di illuminazione | |
| F | Allarme "Saturazionehetto" attivo/disattivo |
Accensione del pannello di lavoro
Premere ①.
- Tutte le icone si illuminano a metà della loro intensità luminosa.
- Se il pannello resta inutilizzato per 15 secondi ritorna allo stato originale.
Selezione dell'illuminazione e del relativivo livello
Illumination a piena intensità
Premere brevamente
Illuminationa mezza intensita
Premere per 2 secondi.
Disattivazione
Premere brevamente
Selezione del livello di potenza
Livello 1
Premere ①
Si accende l'icona del tasting ①
Livello 2
Premere ②.
Si accende l'icona del tasting ②.
Livello 3
Premere ③.
Si accende l'icona del tasting ③
Disattivazione della ventilazione
Premere ①.
La ventilazione è disattivata.
Attivazione/disattivazione della modalità intensiva
La modalità intensiva combatte il fumo e gli odori diffusi che si possono produrre quando si cucina. La modalità intensiva può essere attivata in qualsiasi momento, a qualsiasi livello di potenza e quando la ventilazione è disattivata. La ventilazione intensiva funziona per 6 minuti. Dop o 6 minuti viene riattivato il livello di potenza originariamente selezionato.
Attivazione
Premere
- Durante il funzionamento l'icona del tasting © lampeggia 1x al secondo.
Disattivazione
Premere 念 0
Modalità di ventilazione 24h
La modalità di ventilazione 24h attiva l'azionamento al livello di potenza 1 (attiva per 10 minuti e disattiva per 50 minuti).
La modalità di ventilazione 24h non può essere selezionata quando è in funzione lo spegnimento ridardato.
Attivazione
Premere e tenere premuto per 2 secondi.
L'icona del tasting lampeggia.
Disattivazione
Premere e tenere premuto ① per 2 secondi o premere ① .
Spegnimento ritardato
Lo spegnimento ridardato disattiva automaticamente la ventilazione dopo 15 minuti e aiuta a eliminare i cattivi odori residui. Lo spegnimento ridardato può essere selezionato con qualsiasi livello di potenza. Lo spegnimento ridardato non può essere selezionato quando sono in funzione la modalità intensiva o la modalità di ventilazione 24h.
Attivazione
Premere
Si accende licona del tasting
Disattivazione
Premere 念 _ 0 ①
Allarme saturazione filtro
L'allarme per la pulizia delhetto antigrasso viene attivato moltooften di funzionamento effettivo della cappa.
L'allarme per la sostuzione del filtro antidori viene attivato molto più rapidamente.
Attivazione dell'allarme „Saturazione filtro“
Premere etenere premuto per 2 secondi.
- Tutte le icone lampeggiano 2x. L'allarme è attenuato.
Disattivazione dell'allarme „Saturazione filtrò“
Premere F
- Tutte le icone lampeggiano 1x. L'allarme è disattivato.
Resettaggio dell'allarme „Saturazione filtro“
Premere brevamente F.
- Tutte le icone lampeggiano 3x. L'allarme è resettato.
Messaggi di allarme
Allarme 1 „Saturazionehetto antigrasso"
Quando si verifica l'allarme 1 è necessario pulire ilchio antigrasso.
LeiconedetistiF e 2 lampeggiano.
▶ Pulire il filtro antigrasso.
Allarme 2 „Saturazione filtro antidori“
Quando si verifies l'allarme 2 è necessario sostituire ilrosso antiodori e pulire ilrosso antigrasso.
Le icone dei tasti F e 3 lampeggiano.
Sostituire ilchio antiodori.
▶ Pulire il filtro antigrasso.
PULIZIA E CURA
Prima di effettuare qualsiasi intervento di pulizia e cura:
Specnere il dispositiivo.
Per informazioni dettagliate sulla pulizia e sulla cura del dispositivo consultare il manuale fornito con ilhetto.

Pericolo di incendio! Rischio di lesions!
I depositi sulchio antigrasso possono incendiarsi.
I filtri che non vengono puliti o sostituiti regolarmente possono prendere fuoco se al disotto della cappa vengono a trovarsi fiamme libere o un calore intenso.
Pulire o sostituire sempre tutti i filtri negli intervalli specificati.
Filtro antidori
Filtri antidori nuovi (filtri ai carboni attivi) sono disponibili nei negozi specializzati.
Non lavare o riutilizzare filtri antidori non riutilizzabili. Per informazioni dettagiate sulla pulizia e sulla cura consultare il manuale.
Sostituire il filtro antiodori dopo 4 mesi di funzionamento o prima in caso di utilizzo intenso.
Smaltire ilhetto antidori usato con i normali rifiuti domestici.
Sostituzione del filtro antidori
Aprière la copertura.


Sostituire il filtro antidori (W).


Chidere la copertura.
Se necessario, resettare l'allarme „Saturazionechio".
Filtro antigrasso
Ilaggio antigrasso più essere lavato in lavastoviglie.
Per informazioni dettagiate sulla pulizia e sulla cura del dispositivo consultare il manuale fornito con ilhetto.
Pulire il filtro antigrasso dopo 2 mesi di funzionamento o prima in caso di utilizzo intenso.
Pulizia del filtro antigrasso
Aprière la copertura.

Rimuovere il filtro antigrasso.
▶ Pulire il filtro antigrasso.
Rimontare il filtro antigrasso.
Chidere la copertura.
Se necessario, resettare l'allarme „Saturazionechio".
Pulizia delle superfici della cappa
Si consiglia di utilizzare un panno umido e un detergente delicato.
Nonutilizzareagenti abrasivi o detergentichimici poiché potrebbero corrodedore graffiare lesuperfici deldispositivo.
Illuminazione
Assicurarsi che i LED siano sostituiti unicamente dal servizio di assistenza.
PARTI DI RICAMBIO E ACCESSORI
Filtri antidori e antigrasso nuovi sono disponibili nei negozi specializzati.
| Componente | Tipo, art. n. | Osservazioni |
| Filtro antiodori | 112.0016.755 | non lavabile |
| 112.0174.995 | Alte prestazioni, non lavabile | |
| 112.0174.994 | Lunga durata, lavabile | |
| Filtro antigrasso | 133.0377.820 | Filtro a cassetta 124x254 AL |
MANUTENZIONE E RIPARAZIONE
Se eseguite in modo non corretto, le riparazioni possono provocare gravi lesioni, danni al dispositivo eagli accessori e compromettere il funzionamento del dispositivo.
Accertarsi che la manutenzione dei componenti elettrici e dell' evacuator dei fumi sia effettuata unicamente dal produttore o dal servizio di assistenza.
Assicurarsi che i cavi danneggiati siano sostituiti unicamente dal produttore o dal servizio di assistenza.
SMALTIMENTO

Questo significato sul prodotto o sulla confezione indica che il dispositivo non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Lo smaltimento adeguato del dispositivo contribuisce a evitare consequences dannose per l'ambiente e la salute.
Maggiori informazioni sul ricericlaggio del dispositivo sono essere ottenuate dall'autorità competente, dal servizio di smaltimento rifiuti locale o dal fornitore del dispositivo.
Smaltire il disposativo presso un punto di raccolta rifiuti specializzato per dispositivi elettrici ed elettronici.
SERVIZIO DI ASSISTENZA
Contattare l'indirizzo per il proprio paese riportato sul retro o sul site www.franke.com
DATI TECHNICI
- Consultare la targhetto di identificazione applicata sul prodotto.
Maggiori informazioni sui dati tecnici sono disponibili sul除去:
- www.franke.com