WIKO RIFF 2 - Smartphone

RIFF 2 - Smartphone WIKO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RIFF 2 WIKO in formato PDF.

📄 250 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice WIKO RIFF 2 - page 37
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Smartphone
Marca WIKO
Modello RIFF 2
Dual SIM Sì (SIM1 e SIM2)
Memoria espandibile Fino a 32 GB (scheda di memoria)
Alimentazione Adattatore di rete 5,0 V / 1,0 A (modello TN-050100E4A)
Batteria Ricaricabile, rimovibile
Connettività GSM (B2/B3/B5/B8), WLAN 2,4 GHz, Bluetooth 2.1+EDR e 4.0
DAS (testa) 1,069 W/kg
DAS (corpo) 1,036 W/kg (a 0,5 cm)
Porte Micro-USB
Contenuto della confezione Telefono, adattatore di rete, cavo micro-USB, kit auricolare, guida rapida, batteria
Manutenzione e pulizia Utilizzare un panno asciutto. Non utilizzare solventi (benzene, alcol).
Sicurezza Spegnere in aereo, ospedale, stazione di servizio. Mantenere una distanza di 15 cm dai pacemaker. Non utilizzare durante la guida.
Ricambi e riparabilità Riparazione solo da tecnico autorizzato. Batteria sostituibile. Utilizzare esclusivamente accessori WIKO.
Informazioni generali Produttore: WIKO SAS, 1 rue Capitaine Dessemond, 13007 Marsiglia, Francia. Conforme alla direttiva 2014/53/UE. Versione software: RIFF2-B2410_WIKO_FR_04_15.

Domande frequenti - RIFF 2 WIKO

Come inserire le schede SIM e la scheda di memoria?
Rimuovere la cover posteriore facendo leva con l'apposita tacca. Inserire le schede SIM negli slot previsti secondo gli schemi del manuale. Per la scheda di memoria, inserirla nello slot dedicato (supporto fino a 32 GB).
Come caricare la batteria del WIKO RIFF 2?
Collegare il caricabatterie (adattatore di rete) a una presa di corrente e collegare il cavo micro-USB al telefono. Il LED di stato diventa rosso fisso durante la carica e passa al verde una volta completata. Successivamente scollegare il caricabatterie.
Cosa significa il LED rosso lampeggiante?
Il LED rosso lampeggiante indica che la batteria è molto scarica. Ricaricarla rapidamente per evitare una riduzione della sua durata.
Come effettuare una chiamata di emergenza?
Comporre il numero di emergenza (ad esempio 112) e premere il tasto di chiamata. Nota che le chiamate di emergenza potrebbero non essere disponibili su tutte le reti; informarsi presso il proprio operatore.
Qual è il valore SAR del WIKO RIFF 2?
Il valore SAR più elevato è di 1,069 W/kg all'orecchio e di 1,036 W/kg a 0,5 cm dal corpo, conforme alla direttiva europea 2014/53/UE.
Come trovare il codice IMEI del mio telefono?
È possibile trovare il codice IMEI componendo *#06# sulla tastiera, controllando la confezione, o rimuovendo la batteria (etichetta sul retro del dispositivo).
Posso utilizzare una scheda di memoria con il RIFF 2?
Sì, il telefono supporta schede di memoria fino a 32 GB. Inserirla nello slot dedicato dopo aver rimosso la cover posteriore.
Come pulire lo schermo e la scocca del telefono?
Utilizzare un panno asciutto e morbido. Non utilizzare mai solventi come benzene o alcol, poiché potrebbero danneggiare il dispositivo.
Cosa fare se la batteria è danneggiata?
Non gettare la batteria nei rifiuti domestici. Portarla a un punto di raccolta autorizzato o a un rivenditore WIKO autorizzato. Non tentare di smontarla o schiacciarla.
Dove posso trovare la dichiarazione di conformità del RIFF 2?
Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile su richiesta scritta a WIKO SAS, 1 rue Capitaine Dessemond, 13007 Marsiglia, Francia, o sul sito www.wikomobile.com/certification.

Domande degli utenti su RIFF 2 WIKO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Smartphone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RIFF 2 - WIKO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RIFF 2 del marchio WIKO.

MANUALE UTENTE RIFF 2 WIKO

I contenuti del presente manuale potrebbero variate dal prodotto finale, dal software fornito dal produttore o dal gestore Telefonico.

CONGRATULAZIONI!

Hai appena acquistato un dispositivo WIKO RIFF2. Nella presente guida sono elencate le informazioni relative all'uso del tuo smartphone allo scopo di aiutarti a familiarizzare con l'universo WIKO. La versione completa delle linee guida, delle istruzioni di sicurezza e del manuale d'uso del vostro dispositivo sono disponibili sul nostro site www.wikomobile.com. è possibile richiedere una versione stampatatramite e-mail o lettera stampata inviata all'indirizzoindicato alla fine del manuale d'uso.

Le informazioni contenate in questo manuale non possono essere né trasmesse né riprodotte in nessuna forma, perché l'autorizzazione scritta di WIKO.

Marchi commerciali

WIKO è un marchio depositato di WIKO SAS.

Avverenza

Il presente manuale è stato realizzato con la massima attenzione e ha l'obiettivo di guidarvi nell'utilizzo di questo dispositivo. Tuttavia, le informazioni e i consigli d'uso che vi figurano non costituiscono una garanzia ai sensi del codice del consumo (D.Lgs.206/2005). WIKO si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento le informazioni contenate in questo manuale.

Limitazione di responsabilità

L'integralità dei servizi e dei contenuti accessibili da questo dispositivo sono di proprietà esclusiva di terzi e pertanto sono protetti da leggi (diritto d'autore, brevetto, licenza, e altri leggi sulla proprietà intellettuale). Tali servizi sono riservati al mystro uso personale e non per un uso commerciale. Non è possibile utilizzato tali contentuti o servizienza previa richiesta scritta al proprietario del contentuto. Non è possibile in alcun modo copiare, pubblicare,trasferire,vendere o sfruttare con qualsiasi supporto contentuti o servizi modificatitramite questo dispositivo o di crearne forme derivate.

I SERVIZI E I CONTENUTI DI TERZI SONO FORNITI "COME TALI". WIKO NON GARANTISCE I CONTENUTI O I SERVIZI IN TAL MODE FORNITI, ESPRESSAMENTE O TACITAMENTE, PER QUALSIASI FINE; INOLTRE NON GARANTISCE LA QUALITA COMMERCIALE E L'IDONEITA AD UN USO PARTICOLARE. WIKO NON GARANTISCE L'IDONEITA, VALIDITA, LEGALITA O ESAUSTIVITA DEI CONTENUTI O SERVIZI FORNITI TRAMITE QUESTO DISPOSITIVO.

WIKO non ha alcun controllo sui contentuti e i servizi che sono trasmessi da terzi tramite reti o dispositivi di trasmissione. Inoltre i servizi di terzi possono essere interrotti o rescitti in qualsiasi momento. A questo titolo, WIKO non rilascia nessuna dichiarazione o garanzia riguardante la disponibilità di contentuti o servizi terzi e declina espresmente qualsiasi responsabilità relativa a tale interruzione o suspensione.

WIKO non può in alcun modo essere ritenuta responsabile del trattamento e controllo dei contenti e servizi terzi accessibili tramite quello dispositivo. Qualsiasi domanda o richiesta riguardante tali contentuti o servizi deve essere trasmessa direttamente al

fornitore dei contenuti o dei servizi coinvolti.

Un operatore terzo e indipendente fornisce la SIM e la rete oSYSTEMA (cellulare oalto) sul quale questo dispositivo funziona. WIKO rifiuta expressamente qualsiasi responsabilità relativa al funzionamento, disponibilità, copertura, servizi o capacité della rete oSYSTEMA (cellulare o alto). La responsabilità di WIKO e del suo servizio post-vendita autorizzato si limita al costo della riparazione e/o della sostituzione dell'unità durante il periodo di garanzia.

WIKO NON è RESPONSABILE IN CASO DI NEGLIGENZA, INDIPENDENTemente DAL LIVELLO DI RESPONSABILITA CONTRATTUALE O EXTRA-CONTRATTUALE, DEI DANNI DIRETTI O INDIRETTI, ACCESSORI, SPECIALI, DEGLIONERI LEGALI, DELLE SPESE O DI QUALSIASI ALTRO DANNO RISULTANTE DALL'UTILIZZO DEI CONTENUTI O SERVIZI ACCESSIBILI TRAMITE QUESTO DISPOSITIVO DA PARTE DELL'UTENTE O DI TERZI.

ALCUNI PAESI NON AUTORIZZANO L'ESCLUSIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE O LA LIMITAZIONE DEI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE, E PUO ACCADERE CHE TALI ESCLUSIONI E LIMITAZIONI NON SIANO A VOI APPLICABILI.

Contenuto della confezione :

  1. Dispositivo WIKO RIFF2
  2. Adattatore
  3. Cavo micro USB
  4. Auricolare
  5. Guida rapida e Manuale di sicurezza
  6. Battery

Componenti del dispositivo

WIKO RIFF 2 - Componenti del dispositivo - 1

WIKO RIFF 2 - Componenti del dispositivo - 2

Operazioni preliminari

- Installazione SIM

L'utilizzo del Telefono necessita l'insertimento delle SIM.

La scocca posteriore del Telefono è fissata con delle clip, va staccata partendo alla piccola scanalatura sulla scocca e seguendo il contorno del Telefono.

Inserire le schede SIM in base agli schemi qui sotto.

WIKO RIFF 2 - - Installazione SIM - 1

~ Installazione della Micro SD

Il dispositorio è predisistosto per schede Micro SD fino a 32 GB.

Inserire la Micro SD come indicate nella figura sotto.

WIKO RIFF 2 - ~ Installazione della Micro SD - 1

Caricamento della batteria

Il disposativo è alimentato da una batteria ricaricabile. La luce rossa intermittente indica che il livello di carica della batteria è basso. Inserire il caricabatterie in una presa di corrente e collegare il connettor micro USB alla porta USB del disposativo. La spia di stato del disposativo diventerà rossa perindicare che la batteria è in carica. Al termine del caricamento, la spia diventerà verde e sareapproxabile scollegare il caricatore alla presa di corrente.

Per maggiori informazioni consultare il capitolo «Precauzioni di sicurezza».

WIKO RIFF 2 - Caricamento della batteria - 1

Accensione e spegnimento

Per accendere il dispositivo, tenere premuto per quale secondo il tasting di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO fino a quando il dispositivo vibra.

Se la SIM è protetta, inseire il codice PIN per sbloccarla al momento dell'accensione del dispositivo. Il PIN viene fornito dal gestore Telefonico; in caso di smarrimento contattare il gestore Telefonico.

Se per tre volte consecutive si insertisce il PIN sbagliato, il dispositivo si blocca e per sbloccarlo è necessario insertire il codice PUK (fornito insieme alla SIM; in caso contrario richiedere il PUK al gestore Telefonico prescelto).

Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il tasto di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO fino all'apertura del menu, premere Spegni.Premere OK per confermare.

Il Telefono vibra un secondo prima del completospegnimento.

Operazioni di base

Gestione delle SIM

Quando si accende il dispositivo per la prima volta oppure se si cambia la SIM, vengono visualizzate numerose informazioni che suggeriscono il cambiamento o il mantenimento dei parametri relativi alla chiamata, ai messaggi o alla connessione internet. La SIM1 è configurata come SIM predefinita per la connessione dei dati. É possibile :

  1. Impostare la SIM predefinita per le Chiamate vocali, le Videochiamate, gli SMS/MMS, e la Connessione dei dati per internet. Il colore di fondo permette di distinguere le due SIM.
  2. Potete scegliere quale SIM utilizzato prima di agli azione, per esempio, prima di fare una chiamata o inviare un SMS/ MMS scegliendo "Chiedi agli volta".

Notifica

lcone di notifica sulla barra di stato

Potenza del segnale SIM1
Potenza del segnale SIM2
Nuovo messaggio
Chiamata persa
Bluetooth attivato
Livello di carica della batteria
Allarme attivato
Profilo generale attivato
Profilo «Riunione» attivato
Profilo «Esterno» attivato

Precauzioni di sicurezza

Prima di utilizzare il presente dispositivo, si prega di leggere attendamente le informazioni sulla sicurezza :

  1. A volume alto, l'ascolto prolongato dell'auricolare può danneggiare l'udito dell'utente. Per evitare possibili anni all'udito, non riproduire l'audio a un volume elevato utilizzato gli auricolari o le cuffie per un periodo di tempo prolongato.
  2. Chiamata d'emergenza: A volte i numeroi di emergenza non sono accessibili su tutte le reti di telecomia mobile, verificare prima con il proprio operatore.
  3. Bambini: Prestare attenzione. Il disposativo non è stato progettato per l'utilizzo da parte dei bambini. Il Telefono contiene piccole parti che potrebbero essere ingerite o causare soffocamento.
  4. Sicurezza alla guida: è vietato utilizzato il Telefono cellulare durante la guida. è vostra responsabilità rispetto le disposizioni di legge vigenti in materia di utilizzo dei telefoni cellulari durante la guida.
  5. In aereo: Si raccomanda di spegnere il disposivo durante la permanenza in un aereo, poiché potrebbe

causareinterferenze.

  1. Ambiente ospedaliero: Specnere il dispositivo in presenza di qualsiasi strumentazione medica, poiché potrebbe interferire con quest'ultima. E' necessario perché rispetto delle precauzioni e le avvertenze presenti negli ospedali o nei centri di cura.
  2. Specnere il dispositivo quando si è fermi in una stazione di servizio. Non utilizzato il dispositivo in un distributore di benzina, in vicinanza di carburanti.

È pericoloso utilizzato il dispositivo all'interno di un'officina meccanica.

  1. Impianti elettronici e pacemaker: Si consiglia di tenere una distanza minima di 15 cm tra il Telefono cellulare e il pacemaker per evitare possibili interferenze con il pacemaker. I portatori devono tenere il Telefono sul lato opposto al loro impianto come precauzione quando si effettua una chiamata. Se notate che il Telefono sta causando interferenze con il pacemaker, spegnetelo immediatamente e contattate un medico per avere informazioni sulle precauzioni da osservare.
  2. Pericolo di incendio: Non lasciare il disposativo in prossimità di fonti di calore. Non lasciare il cellulare

sotto carica vicino ai materiali infiammabili.

  1. Contatto con liquidi: Evitare che il dispositivo entri in contatto con liquidi o di toccarlo con le mani bagnate: eventuali danni causati dall'acqua possono essere irreparabili.
  2. É necessario utilizzato solo accessori approvati da WIKO. L'uso di accessori non autorizzati cui danneggiare il vostro cellulare o causare un rischio per la sicurezza.
  3. Le batterie devono essere usate con cautela. Nontentare di smontare la batteria. Non usare mai una batteria o un caricabatterie danneggiato. Tenere le batterie lontano da oggetti elettronici. La regola generale è che non si devono esporre le batterie a temperature molto basse o molto alte (inferiori a 0^ o superiori a 45^ ). Si raccomanda di ricaricare la batteria in ambienti con temperatura compresa tra i 5^ e i 25^ . Per aumento il ciclo di vita della batteria, utilizzato solo la batteria e il caricabatterie in dotazione nella confezione. L'utilizzo impropero della batteria in caso di sostituzione della batteria con un tipo non corretto, potrebbe causare incendi, esplosioni o altri rischi. Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni.
  4. Urti o impatti: Utilizzare e maneggiare il dispositivo con grande attenzione e cura. Proteggere il dispositivo

da urti o impatti che potrebbero danneggiarlo.

Alcune parti del dispositivo sono di vetro e potrebbero quando rompersi in caso di caduta o di impatti violenti. Non lasciare cadere il dispositivo. Non toccare lo schermo con oggetti appuntiti.

  1. Sosse elettriche: Non smontare il Telefono in quanto vi è un reale rischio di sosse elettriche.
  2. Manutenzione: Per pulire il dispositivo, utilizzato un panno asciutto (senza solventi quali benzene o alcol).
  3. Ricaricare il disposativo in un ambiente ben aerato. Non ricaricare il disposativo se è appoggiato su una superficie morbida.
  4. Alterazione delle bande magnetiche: Non posizionare il dispositivo vicino a carte di credito per evitare di danneggiare i dati delle bande magnetiche.
  5. Non usate il Telefono cellulare in un ambiente con temperature troppo alto o troppo basse, non esponete il Telefono cellulare ad un elevato calore o ad un ambiente troppo umido. La temperatura adatta per il cellulare è tra -10°c e +45°c, la temperatura massima di ricarica dichiarata dal costruttore è +40°c.
  6. Il Telefono deve essere collegato ad un'interfaccia USB versione 2.0 o superiore.
  7. Durante la ricarica della batteria assicurarsi che la presa di corrente sia vicina al cellulare e in un punto

di facile accesso.

  1. Il caricabatterie può essere utilizzato esclusivamente al chiuso. Di seguito il tipo di caricabatterie TN-050100E4, tensione di uscita/corrente è 5.0V/1.0A.

~ Importanti precazioni d'uso

Batterie - SIM - Chiamata d'emergenza - SAR - Riparazione

  1. Per aumento la durata della batteria, utilizzare unicamente i caricabatterie e le batterie WIKO. Sostituire la batteria con un modello non conforme cui provocare un'esplosion di quest's ultima.
  2. Non gettare mai le batterie nel fuoco e rispettore le disposizioni in vigore in materia di smaltimento delle batterie e dei dispositivi obsoleti.
  3. Non danneggiare o distruggere la batteria. Ciò rischierebbe di provocare un cortocircuito interno e surriscaldare la batteria.
  4. Non smontare la batteria.
  5. La batteria può essere ricaricata moltissime volte prima di essere sostituita. Procedere alla sostituzione della batteria quando questa da segni di peggioramento dell'autonomia.
  6. Se il disposativo non è utilizzato per un lungo periodo, si consiglia di ricaricare la batteria al fine di ottimizzarne la durata di utilizzo.

12. Esposizione alle radiofrequenze:

  1. Non gettare le batterie nei rifiuti domestici, ma seguire leindicazioni del produttore in materia di smaltimento. Nel caso in cui la batteria fosse danneggiata, riportarla all'assistenza post vendita.
  2. Per ridurre il consumo di energia, scollegare il caricatore alla presa di alimentazione dopo aver caricato completamente la batteria.
  3. Non lasciare la batteria sotto carica per altre una settimana. Questa operazione potrebbe provocare un sovraccarico e ridurre la durata della vita del prodotto.
  4. Maneggiare le SIM con attenzione; pulire le schede con un panno morbido se dovessero sporcarsi.
  5. Chiamate d'emergenza: è possibile che i numero di emergenza non siano accessibili su tutte le reti di telecomia mobile, nelle aree isolate o scoperte dal servizio; si consiglia di verificare la copertura presso il proprio operatore.

Il dispositivo è stato progettato e realizazzo in conformità alle linee guida internazionali (ICNIRP) sull'esposizione alle radiofrequenze. Le istruzioni di sicurezza relative all'esposizione a radiofrequenze utilizzato un'unità di misura denominata SAR (tasso d'assorbimento specifico). Il limite SAR adottato alla Direttiva Europea 2014/53/EU è di 2.0 W/kg.

Il più alto vale SAR registrato per questo disposizione durante il test per l'uso vicino all'orecchio è 1.069 W/kg e 1.036 W/kg quando usato ad una distanza di 0.5 cm dal corso.

Consigli per ridurre il livello d'esposizione

Al fine di diminuire la quantità di radiazioni ricevute, si consiglia di utilizzato il dispositivo in buone condizioni di ricezione. Si consiglia di limitarne l'uso in particolare: nei parcheggi sotterranei, durante gli spostamenti in automobile o in treno, ecc.

Le condizioni di ricezione sono indicate dalle barre visualizzate sul dispositivo. Più il numero di barre della ricezione è elevato, più la qualità della ricezione è buona.

Al fine di limitare l'esposizione a radio frequenza, si consiglia di utilizzato un kit viva voce.

Per limitare le consequences negative dell'esposizione prolongata alle onde radio, gli adolescenti e le donne in gravidanza dovrebbero tenere il disposativo lontano alla pancia.

  1. L'eventuale riparazione del dispositivo deve essere eseguita da un technique autorizzato. Nel caso in cui il dispositivo fosse riparato da tecnici non autorizzati, WIKO non riconoscerebbe la garanzia del dispositivo.

  2. Il codice IMEI è il numero di series che permette l'identificazione del loro apparecchio e il controllo del servizio post-vendita. Vi sono diversi modi per rilevare il codice IMEI:

  3. Digitare * # 06 # sul tastierino numero del cellulare.

  4. Consultare la confezione del Telefono.
  5. Rimuovere la batteria dell'apparecchio: sul retro, si trova un'etichetta con il codice IMEI. (Per le batterie non rimovibili, consultare l'etichetta sul guscio posteriore del Telefono)

Informazioni sulle bande di radiofrequenza

WWAN
Frequency BandMaximum output power
GSM B2/B328~32dBm
GSM B5/B831~35dBm
WLAN
StandardFrequencyAvg.Power (dBm)
802.11b2.4~2.4835GHz/
802.11g2.4~2.4835GHz/
802.11n2.4~2.4835GHz/
BLUETOOTH
Bluetooth VersionFrequency RangeAvg.Power (dBm)
BT 2.1+EDR2.4~2.48GHz5.77
BT 4.02.4~2.48GHz/

Riciclaggio

WIKO RIFF 2 - Riciclaggio - 1

Questo prodotto è soggetto alla Direttiva Europea (WEEE Direttiva 2012/19/EU) e Direttiva relativà alle batterie (Direttiva 2006/66/EC). Apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie, accumulatori e loro

accessori devono sempre essere soggetti alla gestione differenziata dei rifiuti. Pertanto, questi elementi devono essere segnalati ad un punto di raccolta autorizzato per il trattamento o il riciclaggio adeguato.

Sostanze pericolose

Questo dispositivo è conforme ai requisiti derivanti dal regolamento REACH (regolamento (CE) n 1907/200) e quelli della modificata Direttiva RoHS (direttiva 2011/65 / UE).

Responsabilità

Entro i limiti stabiliti alla legislazione in vigore nel vostro paese, in caso di negligenza da parte vostra o da parte di un terzo in relazione all'utilizzo del dispositivo o dei servizi di terzi accessibili attraverso diesso, WIKO non sare responsabile per eventuali danni di qualsiasi natura, derivanti da detta negligenza. Voi rimanete responsabili per l'uso del dispositivo in conformità a tutte le normative applicabili e in vigore nel vostro paese. Queste raccomandazioni, e istruzioni di sicurezza sull'uso del dispositivo posso sono variate a seconda del paese in cui vi trovate. Per saperne di più per quanto riguarda le raccomandazioni, e istruzioni di sicurezza aggintive e suggerimenti di utilizzo specifico al vostro paese, si prega di visitare il site www.wikomobile.com.

In caso di guasto del dispositivo, invitiamo a rivolgervi al vostro rivenditore per ricevere informazioni sulla procedura di garanzia da seguire.

ATTENZIONE

WIKO non è responsablee dell'usura del prodotto (batterie, schermo, tastiera, obiettivo fotografico, ecc.).

Consenso sull'uso dei dati

La registrazione del tuo dispositivo WIKO è un servizio gratuite che consente ai nostri tecnici di connettersi ai dati hardware del tuo smartphone. E' un modo per gestire in tempo reale tutte le informazioni riguardanti il modello da te acquistato, le specifiche, gli aggiornamenti disponibili. Sarai informatato in caso di anomalie individuate in un modello o per offrirti una soluzione tecnica efficace nel minor tempo possibile. La raccolta di queste informazioni è essenzionale per permettere a WIKO di proporre gli aggiornamenti adeguati al tuo Telefono.

Per la registrazione del tuo dispositivo, è necessario autorizzato Wiko e i loro tecnici a raccogliere, conservare, analizzare e utilizzato informazioni di diagnostica, tecniche, d'uso e afferenti, comprese nella limitazione, informazioni riguardanti il loro dispositivo WIKO, i software di sistemas e le applicazioni; raccoglieremo regolarmente le informazioni sopra indicate per rendere

più facilmente disponibili gli aggiornamenti di software, l'assistenza sui prodotti e i diversi servizi proposti alla clientela relativi ai software del tuo dispositivo.

WIKO può utilizzare queste informazioni, nella rivelare l'identità del cliente, per migliorare i loro prodotti o i loro servizi per l'utente.

Questo servizio non ci consente di averere accesso ai loro contentuti e file personali.

Per registrar il tuo dispositivo WIKO avrai bisogno di connetteri alla rete Internet mobile. Per questa operazione potrebbero essere addebitati deiosti di connessione in funzione dell'abbonamento che hai sottoscritto con il loro gestore di telecomia mobile. Ti consigliamo di utilizzare una connessione Wi-Fi per non averile limitazioni di dati scaricati (se il loro abbonamento Telefonico limita lo scambio di dati) e usufruire di una connessione più veloce.

Le informazioni raccolte saranno elaborate da un sistema informatico utilizzato per accedere ai dati hardware del loro dispositivo. Saranno conservate da WIKO in uno spazio dedicato e protetto, per un tempo massimo di tre anni a partire dal momento della loro raccolta, in base alla natura dei dati.

Il destinatario dei dati e WIKO SAS.

Beneficiate di un diritto di accesso e rettifica o cancellazione dei dati personali trasmessi durante l'iscrizione, diritto che potete esercitare rivolgendovi a WIKO SAS, 1, rue Capitaine Dessemond, 13007 MARSEILLE, FRANCE.

DICHiarazione DI CONFORMITA

Wiko

Noi, WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE, Con il presente si dichiara che l'apparecchiatura radio tipo RIFF2 è conforme alla Direttiva 2014/53/EU.

Versione software: RIFF2-B2410_WIKO_FR_04_15

La procedura per la dichiarazione di conformità, prevista alla direttiva 2014/53/ EU, è stata condotta sulla supervisione della segunte organizzazione:

PHOENIX TESTLAB GMBH

Königswinkel10 D-32825 Blomberg, Germany

www.phoenix-testlab.de

CE

Il testo integrale della dichiarazione di conformità del dispositivo è disponibile su richiesta scritta, inviata al segunte indirizzo o www.wikomobile.com/certification: WIKO SAS - 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marseille - FRANCE

30/05/2017

WIKO RIFF 2 - CE - 1

(Nome e firma del responsabile autorizzato)

WIKO RIFF 2 - CE - 2

iff2

Guía de usuario

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WIKO

Modello : RIFF 2

Categoria : Smartphone