CATA CATHPR8111X - Forno da incasso

CATHPR8111X - Forno da incasso CATA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CATHPR8111X CATA in formato PDF.

📄 110 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice CATA CATHPR8111X - page 51
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su CATHPR8111X CATA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno da incasso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CATHPR8111X - CATA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CATHPR8111X del marchio CATA.

MANUALE UTENTE CATHPR8111X CATA

Istruzioni d'uso e manutenzione per forni ad incasso

NL

Ringraziamo la nostra clientela per la fiducia riposta in uno dei nostri prodotti dal quale speriamo possa ottenere prestazioni ottimali. Si raccomanda di seguire attentamente le istruzioni ed sugerimenti del presente manuale per un adeguato uso dei prodotti. La targhetta delle specifiche del fornso viene fornita con l'apparecchio. In detta targhetta, che appeare nell'apriré lo sportello, sono riportati tutti i dati d'identificazione dell'apparecchio ai quali si dovrāfare riferimento per ordinare i pezzi di ricambio.

INFORMAZIONEGENERALE

Si prega di leggere attendamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio. è importante conoscere le funzioni di controllo prima di iniziare a usare l'apparecchio.

Si prega di memorizzare i consigli e le avventenze disponute nel paragrafo intitolato "IMPORTANTE - Avventenze ed istruzioni di sicurezza".

  • Il presente appearecchio è destinato ad uso privato nell'ambito domestico e può essere incassato in un armadio di cucina standard o di altri genere.
  • Qualora lo si voglia utilizzare in veicoli tipo camper si deve tener conto delleindicazioni specifiche riportate nelle Istruzioni di Installazione.
  • Usarlo per altri scopi o in ambienti non esquisitamente indicati dal fabbricante rende la garanzia priva di validità e esclude eventuali responsabilità del fabbricante.
  • La garanzia copre eventuali difetti elettrici o meccanici dell'apparecchio nonostante sua soggetta a determinate escludioni indicate nelle Condivazioni di Garanzia del fabbricante.
  • Quanto in precedenza riportato non pregiudica i diritti statutari del cliente.

Prima di usare il presente apparecchio, assicurarsi di rimuove- re l'imballaggio protettivo o il rivestimento.

Si prega di smaltire l'imballaggio diferenziaro i diversi materiali e smaltendoli nel rispetto della legislazione locale relativa al riciclaggio dei residiui in maniera tale da collaborare alla salvaguardia dell'ambiente.

Gli imballaggi sono stati fabbricati con materiali non nocivi per l'ambiente; E possible recuperarli o riciclarli in quanto si tratta di prodotti ecologici. Riciclando l'imballaggio si contribuisce al risparmio di materie prime e alla riduzione del volume dei rifiuti industriali e domestici.

È possible richiedere ulteriori informazioni relative allo smaltimento dei residui all'apposita agenza locale per l'ambiente.

Nell'utilizzare il presente elettrodomestico per la prima volta, è probabile che si averta un odore particolare dovuto al rive-stimento protettivo o all'umidità, odore che sparisce dato un breve lasso di tempo.

Il significato Nel prodotto o nell'imballaggio si precise che lo sono non è più significato.

rifiuto domestico. Per disfarsi del presente prodotto si prega di portato nell'apposto centro di riciclaggio creato per lo smaltimento degli elettrodomestici e degli appearecchi elettronici. In questo modo si è sicuri di smaltirlo correttamente evitando danni all'ambiente ed alla salute pubblica, danni che si presenterebbero qualora questo prodotto non venisse riciclato nella maniera dovuta. Per ottenere ulteri informazioni sullo smaltimento di questo prodotto, contattare, presso l'amministrazione membricale, l'apposto servizio di residui domestici o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto.

Il presente apparecchio è stato fabbricato e distribuito nel rispetto dei requisiti essenziali delle seguenti DIRITTIVE E DELLE NORMATIVE EUROPEE CEE:

Simbolo CE - 93/68 Bassa tensione - 73/23 CEM-89/336

Normedi sicurezza-EN60335-1,EN60335-2-6.

Il presente appearecchio adempie le normative inerenti alla suppressione delle radio-interferenze

Il fabbricante fedele alla propria politica di miglioramento permanente dei prodotti, si riserva il diritto di modificare il prodotto realizandoambiamenti considerati necessarie nella previo avviso.

AVVISO IMPORTANTE AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA

L'apparecchio e le sue parti accessibili si riscaldano durante l'uso.
- Se non costamente controllati, i bambini di età inferioreagli 8 anni devono essere tenuti a distanza.
- I bambini di età supremioreagli 8 anni,le persone con disabilità fisiche,sensoriali o mentali e le persone inesperte che non ne consocono il funzionamento possono utilizzare quello apparecchio solo se adegutamente assistiti o struitti su comeutilizarlo in modo sicuro e consapevoli dei rischi che comporta.I bambini non devono gliacare con I'apparecchio. I bambini non devono occuparsi,enza supervisione, delle operazioni di pulizia e manutenzione.
- Il presente apparecchio adempie le normative previste alla legalizzazione di sicurezza europea in vigore, tutvavia, il fabbricante desidera sottolineare che tale rispetto della normativa non evita il fatto che le superfici dell'apparecchio si scaldino durante l'uso e continuino ad essere calde dopo il funzionamento.
- Il fabbricante raccomanda vivamente di tenere l'apparecchio lontano alla portata dei bambini in tenera età.
- Qualora non si possa evitare la permanenza dei bambini in cucina si consiglia di tenerli permanentemente molto controllo.
- Si raccomanda inolte di fare attenzione durante l'uso e la pulizia. Leggere attentamente il paragrafo relativivo alla pulizia e quello sulla manutenzione.
- Non sistemare oggetti pesanti sul forno e non forzare lo sportello quando lo si apré, nel farlo infatti si potrebbero danneggiare le cerniere dell'elettrodomestico.

  • Si prega di non allontanarsi alla cucina qualora si stia utilizzando olio o grasso caldo in quanto esistono seri rischi di incendio.
    Non ripore casseruole o vassoi sulla parte inferiore delle cavità del forno e non rivestirle con carta stagnola.
  • Non conservare mai oggetti infiammabili all'interno del forno, potrebbero provocare un incendio.
  • Non fare entrare a contatto gli accessori o i cavi elettrici con le zone calde dell'apparechio.
  • Non'utilizzare l'apparecchio come fonte di riscaldamento addizionale o per asciugare biancheria.
  • Non installare l'apparecchio in prossimità di tende oppure mobili tappezzati.
  • Non sollevare o rimuovere gli utensili di cucina tirando gli sportelli o le manopole in quanto potrebbe causare danni.
  • Se la guarnizione del forno è molto sporca lo sportello non chiude bene quando il forno è in funzione. Le parti frontali dei mobili vicini si potrebbero danneggiare. Mantenere pulita la guarnizione del forno.
  • Durante l'uso l'apparecchio si scalda. Si devono prendere le dovute precauzioni per evitare di toccare gli elementi scaldanti che si trovano all'interno delorno.
  • Aprire ilorno con cura. Puo fuoriuscire del vapore caldo e provocare bruciature a chi vi si trovva vicino.
    Non gettare acqua all'interno del forno molto caldo. Puedanneggiarlo smalto.
  • Il presente apparetcchio lo deve installare correttamente una persona qualificata attenendosi strettamente alle istruzioni del fabbricante.
  • Il fabbricante declina ogni responsabilità derivante da danni personali o materiali causati dall'uso non corretto o da un impianto non a norma.
  • Durante l'uso si genera calore, vapore ed umidità. Evitare danni personali ed assicurarsi che la cucina sia adeguatamente ventilata. Se si utilizza in maniera prolongata, cui è necessaria una ventilazione addizzionale-rivolgersi ad un installmente qualificato se si hanno dei dubbi sul volume necessario.

ISTRUZIONI PER L'USO

Questo manuale dell'utente si deve conservare per future consultazioni e l'uso da parte di persona che non conoscono l'apparecchio.

Prima di usare ilorno, pulirne a fondo l'interno con detergente non abrasivo e acqua tiepida. Introduire la griglia vassoio e il vassoio nelle loro apposite guide. Una volta terminata l'operazione, portare ilorno alla temperatura massima per 20 minuti circa per eliminare eventuali resti di grasso, olio o resine di fabbrica che potrebbero causare odori sgradevoli durante la cottura.

ATTENZIONE: Durante la prima cottura potrebbe fuoriuscire un po'di fumo o si potrebbero notare odori sgradevoli. In tal caso ventilare la stanza adeguatamente finché si fisce di usare l'apparecchio.

Una volta realizzata esta simplice operazione, il forno è pronto per la prima cottura.

Il presente apparecchio èatto escludivamente per uso domestico.

Utilizzare ilorno sostanto per cucinare alimenti.

USO DEL FORNO

Ilorno disponhe di controllo termostatico che va dai 50^ e/o 250^ . Scegliere la temperatura desiderata. La spia luminosa del termostato si accende e si spegne per indicare il controllo di temperatura durante il funzionamento.

La modalità di cottura desiderata si selezione usingo il pulsante di controllo multifunionale. Le funzioni che si possono selezionare sono le seguenti:

CATA CATHPR8111X - USO DEL FORNO - 1

A. LUCE DEL FORNO. Automatica quando si selezione la modalità di cottura per tutti i modelli. La luce del forn o rimane accesa quando si usa il forn.

CATA CATHPR8111X - USO DEL FORNO - 2

B. TIPO DI CONVEZIONE. Modalità di cottura tradizionale con calorie delle resistenze superiori ed inferiori.

CATA CATHPR8111X - USO DEL FORNO - 3

C. MODALITA RESISTENZA SUPERiore. Si usa per la cottura delicata, dorare o conservare in caldo le vivande.

CATA CATHPR8111X - USO DEL FORNO - 4

D. MODALITA DI RESISTENZA INFERiore. Si uses per la cottura a fuoco lento e per scaldare le vivande.

CATA CATHPR8111X - USO DEL FORNO - 5

E. TIPO DI CONVEZIONE CON VENTILAZIONE. Modalità di riscaldamento per convection con le resistenze superiori e inferiori per una cottura uniforme.

CATA CATHPR8111X - USO DEL FORNO - 6

F. MODALITA GRILL. Per gratinare e dorare gli alimenti.

CATA CATHPR8111X - USO DEL FORNO - 7

G. MAXI-GRILL. La stessa modalità della posizione precedente, pero la resistenza del grill offre una zona più ampia per cucinare.

CATA CATHPR8111X - USO DEL FORNO - 8

H. MODALITA DI GRILL CON VENTILAZIONE. Offre una doratura veloce perché gli alimenti non si asciughino. Nel caso di cottura con ventilazione forzata, questa è la funzione più efficente a livello energetico.

CATA CATHPR8111X - USO DEL FORNO - 9

I. MODALITA SCONGELAMENTO.

La ventilazione funziona perché ridurre il tempo di scongelamento degli alimenti congelati.

CATA CATHPR8111X - MODALITA SCONGELAMENTO. - 1

J. Funzione pirolitica:

Quando si configura il forno in modalità pirolitica, sul display a LED si illumina la spia "PYA".

La temperatura predefinita è di 450 °C. Il timer più essere regolato a 1:30 o 2:00 ore.

MODALITA D'USO

  • Accensione permanente: quando si utilizes il fornso con 10 e si imposta un tempo di cottura troppo lungo, gli alimenti rischiano di prendere fuco. Supervisionare da vicino eventuali processi di tostatura e non impostare un tempo di cottura troppo lungo. NOTE: per tempi di cottura inferiori a 60 minuti, inserire un valore superiore e, successivement, ridurlo con l'apposto selettro fine a raggiungere il valore desiderato.

  • Per configurare la funzione, ruotare la manopola delle funzioni al livello desiderato. Una volta impostati funzione, tempo e temperatura, il forno inizia automaticamente la cottura.

  • Per configurare il tempo di cottura, ruotare la manopola del timer sul tempo desiderato, facendo riferimento alla guida di cottura di alimenti. Trascorso il tempo di cottura, sua un campanello e ilorno si spegne.
  • Per configurare la temperatura, ruotare la manopola della temperatura. Se non si sta utilizzato ilorno, configurare sempre il tempo a "0".

CATA CATHPR8111X - MODALITA D'USO - 1
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
DESCRIZIONDELDPRODOTTO

CATA CATHPR8111X - MODALITA D'USO - 2

Nota importante: per aprire la porta delorno, afferrare con una mano la maniglia centrale alla toccare il dispositivo del blocco per i bambini.

CATA CATHPR8111X - MODALITA D'USO - 3
DESCRIZIONDELDPRODOTTO

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

Quando si collega ilorno alla rete elettrica per la prima volta, attendere che il display visualizzi automaticamente "12.30", che venga emesso un bip e che la spia "... cominci a lampegliare. Prima di utilizzare il fornso, impostare la corretta ora del giorno. Nota: l'orologio visualizza l'ora in formato "24 ore"; ad esempio, le 2 p.m. correpondono alle ore 14.00.

Per impostare l'ora del giorno

1) Premere tasti" ^+ e"-per regolare I'ora.
2) Premere "per confermare la configurazione dell'ora.
3) Premere i tasti "+" e "-" per regolare i minuti.
4) Premere "per confermare la configurazione dei minuti; il timer alla in modalità di stand-by.

Note: se il display non lampeggia, regolare l'ora del giorno premendo simultaneamente i tasti "+" e "-" per più di 3 secondi.

Accensione e spegnimento del forno

Se il timer è in modalità di stand-by, premere "e" per più di 3 secondi. Il timer entra in modalità manuale e il significolo "s" si illumina in modo permanente.

1) Impostare la funzione di cottura e i gradi di temperatura desiderati.
2) Impostare il tempo. Subito dopo, il fornso si accende.

Quando si imposta "Dur" o "End", il forno si spegne automaticamente una volta trascorso il tempo di cottura.

Quando si imposta la modalità "Manuale" o "Contaminuti", occorre riportare il selettore delle funzioni e quello della temperatura del forno

in posizione "0" al termino del tempo di cottura. Premere i tasti "e" + " per più di 3 secondi per tornare alla modalità di stand-by.

Configurazione della modalità temporale

In modalità manuale, premere "per accederate alla configurazione della modalità temporale. La sequenza di configurazione è "Manuale-Contaminuti-Dur-End-Manuale". Successivement, selezionare la funzione di cottura e, se necessario, regolare la temperatura.

Modalità manuale:

In modalità manuale, se illuminano solo l'ora del giorno e il significato "W". É l'utente che deve controllare la durata della cottura.

Note: in modalità manuale, per garantire che ilorno non resti involontariamente acceso, è stato previsto un sistema per cui, se dato 5 ore non è stato premuto alcun tasto, il timer lampeggia una volta al secondo per avvisare che il fornso sta per entrare in modalità di stand-by. Dopo un totale di 10 ore, il timer attiva la modalità di stand-by.

Se in modalità manuale il timer inizia a lampeggiare, premere un qualunque tasting per annullarlo e continuare a utilizzare

ilorno. Oppure, se non si deve'utilizzare ilorno, premere simultaneamente "e" + "per più di 3 secondi per attivare la modalità di stand-by.

Impostazione del segnale acustico:

Questa funzione può essere utilizzata per impostare l'emissione di un segnale acustico una volta trascorso il periodo di tempo stabilito.

1>Premere il tasto "per selezionare la modalità contaminuti. I simboli "corrispondenti iniziano a lampeggiare.

2>Utilizzare itasti" ^+ e"-per regolare il contaminuti(consultare le struzioni per stabilire la corretta ora del giorno).Premere il tasto "per conformare, il symbolo 口 si illumina in modo permanente. L'impostazione dell'aviso acustico si effettua quando il symbolo 口 si illumina in modo permanente.

3>Trascorso il tempo stabilito, il timer emette un segnale acustico e il simbolo " " inizi a lampeggiare sul display. Per interrompere il segnale acustico, premere un qualunque tasto per meno di 3 secondi e il simbolo " " si spelgne. Il segnale acustico deve essere considerato solo come un avviso.

Se non si deve'utilizzare ilorno, premere simultaneamente " " e "+" per più di 3 secondi per attivare la modalità di stand-by.

Programmazione semiautomatica in funzione del tempo di cottura:

Questa funzione si utilizza quando la cottura delve avere una determinata durata. Introduire nelorno gli alimenti che si desidera cucinare.

Regolare ilorno sulla funzione di cottura e ai gradi di temperatura desiderati.

Il valore massimo per il tempo di cottura è di 10 ore.

1) Premere il tasto " " fino a visualizzare "Dur" sul display del timer (prima di impostare il tempo di cottura).
2) Utilizzare i tasti "+" e "-" per regolare il tempo di cottura degli alimenti che si desidera cucinare (consultare le istruzioni per stabilire la corretta ora del giorno). Premere il tasto "per conformare. Sul display, viene visualizzata l'ora del giorno e si illuminano i simboli "A" e "W." Mentre si effettua esta regolazione, il forn o inizia a funzioniare.
3) Trascorso il tempo stabilito, il timer spegne il forno ed emette un segnale acustico. Nel contemplo, il simbolo "A" comincia a lampeggiare sul display. Successivement, portare la manopola delle funzioni di cottura e quella della temperatura del forno in posizione "0". Premere un qualunque tasto per meno di 3 secondi per tacitare il segnale acustico.

Premendo "per più di 3 secondi, il forno torna alla modalità manuale.

Programmazione semiautomatica in funzione dell'ora di fine cottura:

Questa funzione si utilizza per cucinare in funzione dell'ora di fine cottura desiderata. Introduire gli alimenti che si desidera cucinare e regolare ilorno sulla funzione di cottura e sui gradi

di temperatura desiderati.

1) Premere il tasting "=" sino a visualizzare "End" sul display del timer (prima di impostare l'ora di fine cottura).
2) Utilizzato i tasti "+" e "-" per regolare l'ora di fine cottura (consultare le istruzioni per stabilire la corretta ora del giorno).
3) Premere il tasto "per confermare. Sul display, viene visualizzata l'ora del giorno e si illuminano i symboli "A" e "W". Mentre si effettua esta regolazione, il forn o inizia a funzionare.
4) Trascorso il tempo stabilito, il timer spegne il forno ed emette un segnale acustico. Nel contemplo, il symbolo "A" comincia a lampeggiare sul display. Successivement, portare la manopola delle funzioni di cottura e quella della temperatura del forno in posizione "O". Premere un qualunque tasto per meno di 3 secondi per tacitare il segnale acustico.

Se si preme "per più di 3 secondi, ilorno torna alla modalità manuale.

Programmazione automatica:

Questa funzione permette di iniziare la cottura dopo un determinato periodo di tempo e di terminarla Upon una certa durata. Introduire gli alimenti e regolare ilorno sulla funzione di cottura desiderata. Regolare i gradi di temperatura del forn o in baseagli alimenti che si intende cucinare.

Primo: premere il tasting fino a visualizzare "Dur" sul display del timer. Utilizzare i tasti "+" e "-" per regolare il tempo di cottura degli alimenti che si desidera cucinare Premere il tasting per confirmare. Sul display, viene visualizzata l'ora del giorno e si accende in modo permanente il significato "A".

Secondo: continuare a premere "e" sino a visualizzare "Dur" sul display del timer. Quando il display del timer visualizza "End", utilizzare i tasti "+" e"- per regolare l'ora di fine cottura. Premiere il tasto "e" per confermare. Sul display, viene visualizzata l'ora del giorno e si accende in modo permanente il simbolo "A". Il simbolo "M" non è visualizzato sino quando inizia la cottura.

Il tempo impostato può rientre nelle'arco delle 23.59 ore successive all'associazione tra il tempo di cottura e all'ora di fine cottura.

Il forno inizia a funzionare all'ora prevista - calculata associando il tempo di cottura all'ora di fine cottura stabilita - e si spegne al raggiungimento del tempo di fine cottura impostato. Il timer emette un segnale acustico e il simbolo "A" inizia a lampeggiare. Dopao aver portato la manopola delle funzioni di cottura e quella della temperatura del forno in posizione "0", premere un qualunque tasto per meno di 3 secondi per tacitare il segnale acustico.

Se si preme "per più di 3 secondi, ilorno torna alla modalità manuale.

Note: una volta stabilita la modalità automatica, non è possible modificare il tempo di cottura. Se si modifica il tempo, il programma automatico viene annullato e il forno alla nella modalità corrispondente. Se si desidera ristabilire la modalità

automatica, interrompere la configurazione della modalità attuale e riattivare la modalità automatica seguito la procedura spiegata precedentamente.

Istruzioni particolari

1) Premere e tenere premuto "+" o "-" per più di 3 secondi per incrementare o decrementare i valori della data in modo graduale e rapido, a intervalli di 5 secondi.
2) Durante la regolazione delle modalità temporali, se trascorrono 5 minuti perché venga premuto alcun tasting, il forno torna alla modalità manuale.
3) Durante la regolazione delle modalità temporali, premere "per più di 3 secondi per annullare la regolazione attuale e attivare la modalità di stand-by.
4) Durante la regolazione della modalità temporale, premendo "+" e "per più di 3 secondi, viene emesso un bip, si annulla la regolazione attuale della modalità temporale e si attiva la modalità di stand-by.
5) Per incinerire eventuali residui rimasti sulle superfici interne, è consigilabile mettere in funzione gli elementi delorno per 15 minuti a 200 gradi.

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

1. Regolazione dell'orologio

Una volta collegato ilorno alla rete elettrica, il display visualizza i symboli "00:00".

1) Premere "e le cife dell'ora iniziano a lampeghiare.
2) Ruotare "K2" per regolare le ore (impostare un valore tra 0 e 23).
3) Premere e le cifre dei minuti iniziano a lampeggiare.
4) Ruotare "K2" per regolare i minuti (impostare un valore tra 0 e 59).
5) Premere "per terminare le regolazioni dell'orologio.": lampeggia e l'ora si illumina.

Note: l'orologio visualizza l'ora in formato "24 ore". Una volta collegato alla rete elettrica, l'orologio funziona in modo permanente.

2. Regolazione delle funzioni

1) Ruotare "K1" per selezionare la funzione di cottura desiderata. L'indicatore associato si illumina.
2) Ruotare "K2" per regolare la temperatura.
3) Premere "11" per confermare l'inizio della cottura. L'icona corrispondente della temperatura "0C" si illumina.
4) Se si salta il passo 2, premere "in" per confirmare l'inizio della cottura. Il tempo predefinito è di 9 ore e il display a LED visualizza la temperature predefinita.

NOTA:

1) L'intervallo di regolazione del selettore è il seguente: 0--0:30 min: intervallo di 1 minuto 0:30--9:00 ore: intervallo di 5 minuti
2) L'intervallo di regolazione della temperatura è di 5^ e quello della funzione "grill radiante" di 30^ .
3) Ruotare "K1" per regolare il tempo di cottura una volta iniziato il processo di cottura. Successivamente, premere "per riprendere la cottura.

Se non si preme "di" entro 3 secondi, ilorno torna al tempo precedente e continua la cottura.

4) Ruotare "K2" per regolare la temperatura una volta iniziato il processo di cottura. L'indicatore associato si illumina.

Successivement, premere "p" per riprendere la cottura. Se non si preme "p" entro 3 secondi, il forno torna alla temperatura precedente e continua la cottura.

3. Regolazione della lampada

1) Ruotare "K1" per selezionare la funzione pertinente. L'icona corrispondente si illumina.
2) Premere il tasto "bl" per iniziare la cottura. L'icona della lampada 空 ^ * " : lampeggia.

4. Funzione di consulazione

Durante il processo di cottura, è possible utilizzare la funzione di consulazione e, dopo 3 secondi, tornare alla modalità di funzionamento in corso.

1) In modalità di cottura, premere il tasto "per visualizzare l'ora attuale.
2) Dopo aver visualizzato l'orologio, premere il tasto "per controllare il tempo di cottura.

5. Funzione di blocco per i bambini

Per bloccare: premere simultaneamente "H" e "D" per 3 secondi; viene emesso un bip prolongato che indica l'attivazione del blocco per i bambini e il significolo "S" si illumina.

Disattivazione del blocco: premere simultaneamente "e" per 3 secondi; viene emesso un bip prolongato che indica la disattivazione del blocco per i bambini.

Nota: durante il funzionamento, se si desidera interrompere la cottura, premere il tasto di arresto rapido. Non è necessario premere e tenere premuto il tasto di arresto; esta azione è inutile.

6. Funzione di promemoria:

Il forn o incorpora una funzione di promemoria che puo arrivare a 9 ore. Questa funzione aiuita a ricordare quando deve iniziare la cottura in un intervallo compreso tra 1 minuto e 9 ore. Il promemoria cui è sere configurato solo con il forn o modalità di stand-by. Per configurazione il promemoria, procedere come segue:

1) Premere il tasto di regolazione del promemoria "O";
2) Ruotare "K2" per regolare le ore del promemoria (impostare un valore tra 0 e 9).
3) Premere nuovamente il tasto di regolazione del promemoria "O";
4) Ruotare "K2" per regolare i minuti del promemoria (impostare un valore tra 0 e 59).
5) Premere "per confermare la regolazione." lampeggia e l'indicatore del promemoria "si illumina. A quello punto, inizia ilconto alla rovescia.

Note: quando il tempo arrivava a zero, l'allarme del forno suona 10 volte. Il significato "s" si spegne per ricordare che è arrivato il momento di iniziare la cottura. Durante la regolazione, è possible annullare il promemoria premendo il tasto di arresto. Una volta impostato il promemoria, è possibile annullario premendo il tasto di arresto due volte.

7. Funzione di inizio/pausa/annullamento

1) Se è stato impostato il tempo di cottura, premere "per iniziare la cottura. Se la cottura è in pausa, premere "per riprenderla.
2) Durante il processo di cottura, premere "H" una volta per metterla in pausa. Premere "H" due volte per annullare la cottura.

8. Funzione di risparmio energetico

1) In modalità di stand-by e con il promemoria, premere "D" per 3 secondi; il display a LED si spegne ed entra in modalità di risparmio energetico.
2) Se non si effettua alcuna azione per 10 minuti con il forno in modalità di stand-by, il display a LED si spegne ed entra in modalità di risparmio energetico.
3) Per uscire alla modalita di risparmio energetico, premere un qualunque tasto o ruotare una qualunque manopola.

9. Funzione pirolitica (solo alcuni modelli)

Questa funzione permette di pulire completamente l'internodel forno.

1) Ruotare "K1" per selezionare la funzione pirolitica. Il display a LED visualizza "PYA".
2) Premere "du" per confirmare la funzione di cottura. Il tempo predefinito è di 2:00 ore. Il display a LED visualizza "PYA".
3) Ruotare "K1" per modificare la durata della funzione pirolitica.
É possibile scegliere tra due opzioni, "1:30" e "2:00".

Nota:

A) Se la porta delorno è aperta, il tasto di inizio resta inattivo e il display a LED visualizza "DOOR", "PYA".
B) Quando la temperatura centrale del forno supera i 200^ , premere il tasto di annullamento per tornare direttamente alla modalità di stand-by,:mente, se la temperatura centrale del forno supera i 300^ , premere il tasto di inizio e il display a LED visualizza "COOL".
C) Se si après la porta in modalità di funzionamento normale, il relè del riscaldatore smete di funzioniare; sul display a LED viene visualizzato "DOOR" e l'allarme emette un bip continuo fino a quando non viene chiusa la porta o premuto il tasto di annullamento.
D) Al termine della funzione pirolitica e quando la temperatura centrale delorno scende sotto i 300^ , il display a LED si spegni.
E) Prima di attivare la funzione di pulizia pirolitica, eliminare eventuali residui in effcco e verificare che il fornso sia vuoto. Non lasciare nel forn o alcun utensile - ad es. casseruole, i vassoi del forn, la vaschetta di raccolta del grasso, il supporto scorrevole, ecc. - dato che potrebbe venire gravamente danneggiato.

10. Nota

1) La luce delorno si accende con tutte le funzioni (escluda la funzione pirolitica)
2) Una volta impostato il programma di cottura, se non si preme il tasto "binto entro 5 minuti, il display visualizza l'ora attuale o torna alla modalità di stand-by. Il programma di regolazione viene annulato.
3) L'allarme suona se viene effettivamente premuto; altrimenti, non ci sare risposta.
4) Terminate la cottura, l'allarme suona cinque volte.

CONSIGLI PRATICI

  • Prima di cucinare, assicurarsi di rimuovere dalorno tutti gli accessori non utilizzati.
  • Riscaldare previamente ilorno portandolo alla temperatura di cottura prima di uso.
  • Collocare i vassoi di cottura al centro del forno e lasciare degli spazi tra uno e l'alto perché circoli l'aria.
  • Non riempire il vassoio eccessivamente per preparare una deliziosa torta di frutta. Il succo della frutta che gocciola dal vassoio produce delle macchie che sono difficili da eliminare.
  • Non introdurre vassoi nella base del forn o non rivestirlo con carta stagnola. Potrebbe creare accumulazione termica. I tempi di cottura e di arrosto non coincidono e potrebbero danneggiare lo smalto
  • Si consiglia di aprirre lo sportello il meno possibile per controllare gli alimenti (la spia del forno rimane accesa durante la cottura).
  • Fare attenzione nell'aprire lo sportello per evitare il contatto con i pezzi caldi ed il vapore.

ISTRUZIONI PER LA COTTURA

Consultare l'informazione riportata sulla confione degli alimenti per sapere le temperature ed i tempi di cottura. Una volta che si ha una certa dimestichezza con il rendimento dell'apparecchio, si sono cambiare le temperature ed i tempi per adattarli ai propri giusti personali.

Verificare se gli alimenti congelati si scongelano a fondo prima di cuocerli, a meno che leindicazioni sino diverse.

Tipodi alimentoTemp. °CGuide Tempo di cottura in minuti Consigliato Personale
Dolci su stampi con pasta liquida
Torte o pasticceria salata1752 55-65
Torta sublime1753 60-70
Dolci di pasta frolla su stampi
Base di torte2003 08-10
Base di torta con ricotta2003 25-35
Base di torta con frutta2003 25-35
Dolci con pasta lievitata su stampi
Base per torte1803 30-45
Pane morbido 1kg di farina2003 25-35
Dolcetti
Pasta frolla2003 10-15
Pasta per frittelle2002 35-45
Pasta per biscotti2003 15-20
Lasagne2252 40-50
Carni (Tempo di cottura in base a agli cm. di spessore
Arrostò di lunga cottura2002 120-150
Arrostò di breve cottura2002 60-90
Polpette2002 30-40
Pollame
Anatra 1 1/2 kg2002 120-180
Oca 3 kg2002 150-210
Pollo arrosto2002 60-90
Tacchino 5Kg1752 240-260
Cacciagione
Lepre2002 60-90
Coscia di capriolo2002 90-150
Coscia di cervo1752 90-180
Verdure
Patate alorno2202 30-40
Pudding di verdure cotte2002 40-50
Pesce
Trotta2002 40-50
Pagello2002 40-50
Pizza2403 10-20
Grill
Cotolette4 8-12
Salsicce4 10-12
Pollo allo spiedo2 25-35
Arrostò di vitello allo spiedo 0,6Kg50-60
  • Il numero di guide si riferisce a quello più basso (escludo l'appoggio sulla base delorno dove il vassoio non si può intro-durre)

I DATI RIOPTATI IN PRECEDENZA SONO INDICATIVI PERCHÉ LA MODALITA ED IL TEMPO DI COTTURA VARIANO IN BASE ALLA QUANTITA E LA QUALITA DEGLI ALIMENTI.

COME SI USA IL GRILL

Collocare gli alimenti che si considera dorare nella griglia vassoio oppure in una pirofila dai bordi molto bassi. La griglia vassoio si deve collocare nella posizione più alta, perché il vassoio per raccogliere il grasso verrà quello nella posizione più bassa. Attivare la resistenza grill nella posizione del selettore nei fornì ventilati , o nella posizione , del selettore in fornì multi-funzione.

In base al tipo di alimento (Carni, pesci, pollame ecc.) Sarà necessario girare gli alimenti per poter esporre le due parti ai raggi infrarossi del grill. A mero titolo orientativo, indichiamo alcuni tempi di cottura:

Alimenti al GrillTempo di cottura in minuti Consigliato
Carniasse o sottili4-6
Cari normali5-8
Pesce nella squame8-10
Pesce (per es. Trotta, salmone)12-15
Salsicce10-12
Panini2-5

AVERTENZE

  • Non usare carta stagnola per rivestire il vassoio del grill o per scaldare.
  • Non avvolgere gli alimenti con la carta stagnola e non ripori al di除去 del grill - Il gran potere riflettente dell'alluminio potrebbe danneggiare la resistenza del grill.

PULIZIA DELL'APPARECCHIO

IMPORTANT

Come precauzione di sicurezza, prima di iniziare eventuali operazioni di pulizia del forno staccare la presa di corrente o staccare la linea di alimentazione dell'apparecchio.

La pulizia delorno privo di pannelli di auto-pulizia delve essere realizzata dopo l'uso, quando è spento ma ancor tiepido, non caldo, in maniera tale che lo strato di grasso prodotto dai vapori della cottura sulle pareti sua ancora facile da rimuovere, inoltre gli schizzi di grasso non hanno alcora uno spessore effecssivamente duro e consistente. Rimuovere i supporti laterali cromati; Sollevare la parte anterio per staccarli della parete e estrarli dai fori posteriori Pulire il fornso con un panno morbido imbevuto con una soluzione diluita di ammoniaca; Sciacquare ed ascugare. Se rimanessero alcora macchie oppure schizzi, porre sulla base un panno umido imbevuto

di ammoniaca, chiudere lo sportello e, trascorse alcune ore, lavare il forn o con acqua calda e detergente liquido, sciacquare ed ascuigare con cura. Per pulire le parti esterne in metallo brillante, usare un panno morbido con acqua e detergente; non bisogna usare mai prodotti in polvere che contengano particelle abrasive.

Si prega inoltre di evitare l'uso di sostanze acide o alcaline (succo di limone, aceto, sale, pomodori, ecc.). Evitare l'uso di prodotti a base di cloro, acidi o abrasivi specialmente per la pulizia delle pareti smaltate. Non usare neanche lana d'acciaio grossa o utensili duri, potrebbero danneggiare le rifiniture superficiali.

Non utilizzato pulitrici ad alta pressione né apparecchi a vapore per pulire ilorno.

Normallye, passare un panno morbido umido con detergente caldo è sufficiente, ma per le macchie persistenti si consiglia quando segue:

PEZZI SMALTATI VETRIFICATI

Utilizzare soltanto pulitrici consigliate per quello tipo di materiale - evitare i prodotti a base di cloruro come la candeggina.

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE

Il presente apparecchio deve essere installato da una persona competente, ai sensi delle attuali normative di sicurezza del RU riportate di seguito oppure nelle equivalenti della Normativa Europea:

Disposizioni urbanistiche (pubblicate dal dipartimento dell'ambiente).

Normative urbanistiche (publicicate dal dipartimento di sviluppo della Scozia).

Disposizioni di cablaggio IEE.

Elettricità nelle disposizioni del lavoro.

AVVIAMENTO PRELIMINARE DELL'APPARECCHIO

Quando si rimuove l'imballaggio verificare che vi siano i seguenti pezzi:

  • Manuale di Istruzioni ed installmente
  • griglia da fornno
    -1 vassoio
    Viti e tapini per fissare l'apparecchio nell'alloggio

COLLOCAZIONE DELL'APPARECCHIO (vedere la Fig. 5)

Questi apparecchi apparpengono alla Tipologia I.

Il collegamento a terra è obblatorio ai sensi di legge. Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità qualora non si rispetto ine normative contro gli infortuni domestici.

IMPORTANT

Il mobile o l'armadio adiacente ed i materiali utilizzati durante l'installazione devono essere resistentiagli aumento di temperatura minima di 85^ rispetto alla temperatura ambiente durante I'uso dell'apparecchio.

Alcuni tipi di mobili da cucina in vinile o laminati sono particolarmente propensi a riportare danni, come per esempio lo scolorimento causato spesso da temperature inferiori a quella indicate. Se l'apparecchio viene installato senza rispetto detto limite di temperatura o viene collocato a meno di 4mm dagli armadi adiacenti, la responsabilità sare del proprietario.

AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE

  1. Ilorno delve essere installato in uno spazio standard di 600 mm, come si indica nella Fig. 5, sua al di fatto di un piano cottura che in una colonna.
  2. Nell'inserire il forno in una colonna è indispensableabile, per assicurare una ventilazione sufficiente, estrarre il pannello posteriori del mobile e lasciare una aperture di almeno 85-90mm come individato nella Fig. 5.
  3. Verificare che il fornso sia stato fissato in maniera sicura nell'apposto vano. Il fissaggio del fornso nell'armadio si realizza con 4 viti "A" Fig. 5. Una in ogni angolo della cornice dello sportello del fornso.

CATA CATHPR8111X - AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE - 1
Fig. 5: Distanze di installatione per forni elettrici esplici di 60 cm di ampiezza (la forma della parte superiore cui variate) e l'incasso nell'armadio.

A. La guida di supporto si deve rimuovere
B. Distanziamento di 75-90 mm tra la parete e la parte posteriore dello scaffale di supporto e la base dell'armadio
C. Battiscopa
D. Parte frontale del falso cassetto da montare

CATA CATHPR8111X - AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE - 2
Fig. 7: Requisiti di ventilazione e rifilatura per l'installazione di un forn o elettrico semplice in un'unità di cucina standard. Requisiti di ventilazione minimi per gli scaffali superiori, di base e di supporto della parte posteriore dell'unità.

A. Pannello posteriore
B. Spazio di immagazzinamento
C. Rimuovere la parte posteriore di esta sezione
D. Pannello posteriore
E. Spazio di immagazzinamento
F. Battiscopa
G. Riquadro di ventilazione minimo 80 cm2

CATA CATHPR8111X - AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE - 3
Fig. 8: Requisiti di ventilazione e rifilatura per l'installazione di un forno elettrico simplice in un armadio alto.

Prima di collegare l'apparecchio, verificare che la tensione di rete individata nella targhetta di specifiche coincida con la tensione della rete domestica.

Per le installmenti elettriche, si raccomanda la registrazione NICEIC.

AVVERTENZE - Il presente apparecchio si deve collegare a terra

Il presente apparecchio si deve allacciare ad un interrottore automatico bipolare da 13 A con la presa protetta, che abbia una separazione di contatti di 3mm posta in un luogo disponente accessibile assieme all'apparecchio.

IMPORTANT

I conduttori del cavo di alimentazione di rete sono codificati atraverso i seguenti colori:

Verde e giallo - terra

Blu - Neutro

Marrone - linea

CATA CATHPR8111X - IMPORTANT - 1

  • Il conduittore verde e giallo si deve collegare all'isolatore passante significato con "E" oppure con il symbolo di terra o con in verde e giallo.
  • Il conduittore blu si deve collegare all'isolatore passante indicato con "N".
  • Il conduittore marrone si deve collegare all'isolatore passante indicate con "L".
  • Il cavo, non deve arrivare in nessun punto ad una temperatura superiore ai 50^ rispetto alla temperatura ambiente.
  • Se il cavo di rete è danneggiato, delve essere sostituito da un cavo o un complesso speciale fornito dal fabbricante o dal servizio post-vendita.

SOSTITUZIONE DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE DI RETE

Se è necessario sostituire il cavo di alimentazione di rete, procedere nel seguito modo:

  1. Staccare l'apparecchio dall'alimentazione, svitare le viti di fissaggio e rimuovere il pannello posteriorie.
  2. Svitare le viti di fissaggio e quale degli isolatori passanti per liberare il cavo esistente.
  3. Montare il cavo di sostituzione che deve adempiere le specifiche indicate nei dati tecnici, assicurando il collegamento adeguato dei codici colorati e verificando che tutte le viti siano state avvitate correttamente.

MANUTENZIONE

Prima di realizazare la manutenzione, staccare l'apparecchio alla alimentazione elettrica.

Durante il periodo di garanzia, se è necessario si devono si devono prenotare tutti gli interventi del servizio al Centro Servizio di assistenza tecnico del fabbricante. Tenere presente che l'intervento o la riparazione realizzata da personale non autorizzato priva la garanzia di validità.

SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA DEL FORNO

(Non rientra in garanzia.)

Il forno è provvisto di una lampadina dalle seguenti specifiche: 15 W o 25 W, 300^ e tipo E-14

ATTENZIONE: Staccare l'apparecchio alla alimentazione elettrica, rimuovere lo sportello del forno (come indicate in precedenza), nonché gli scaffali del forno.

Rimuovere il rivestimento protettivo in vetro della lampadina girando in senso antiorario. Fig. 9 (A)

Svitare la lampadina vecchia e smaltirla in maniera sicura e ecologica, sostituirla con una della tipologia indicata nei dati tecnici e montare di nuovo la protezione.

AVVISO - La protezione in vetro potrebbe essere saldamente avvitata e, pertanto, sono essere necessarie delle tenaglie per svitarla.

CATA CATHPR8111X - SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA DEL FORNO - 1

CURA E SOSTITUZIONE DEI RIVESTIMENTI CATALITICI

(Quando sono montati, i rivestimenti non rientrano nella garanzia dell'apparecchio).

Perché i rivestimenti siano "sempre puliti" qualora vi siano delle macchie persistenti il forno si deve riscaldare ad un minimo di 200^ , si evita in quello modo che le macchie diventino permanenti.

Se si lascia che i rivestimenti diventino neri e brillanti li si dovrà sostuire con degli altri nuovi. Rimuovere tutti gli accessori interni per facilitare la sostuzione dei rivestimenti.

I rivestimenti di ricambio si possono acquistare diretamente presso la Sezione di Ricambi del fabbricante (ulteri o informazioni nella copertina) Indicare gli estremi del tipo di prodotto riportati nella targhetto specifiche e/o il numero di seriée dell'apprecchio nel realizzare l'ordine.

DATI TECNICI

DIMENSIONI INTERNE

Altezza: 346,5 mm

Larghezza: 457 mm

Profondita: 410 mm

Collegamento di alimentazione:13A (interruptore automatico bipolare con la presa protetta, con separazione di contatti di 3 mm)

ASSORBIMENTO DI POTENZA

Elemento riscaldante superiore950 W
Elemento riscaldante grill2.000 W
Elemento riscaldante inferiore1.100 W
Elemento riscaldanteistema a convenzione2.000 W
Motoreistema a convenzione33 W
Motore spiedo4,1 W
Ventola di raffreddamento23 W
Lampada del forno25 W
Potenza max.2.100 W/3.000 W

Cavo di alimentazione di rete:

3×1,5mm2 tipo H07RN-F

Lampadina del forno:

15 W - 25 W / 300 °C vite tipo E-14

Il fabbricante declina agli responsabilità derivante da danni personali o materiali causati da un'installazione non adeguata o da un impianto non a norma.

Il fabbricante si riserva il diritto di adattare e realizazare le modifiche considerate necessarie ed utilienza previo avviso.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CATA

Modello : CATHPR8111X

Categoria : Forno da incasso