VI242120 - VI242120 - Piano cottura GAGGENAU - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VI242120 - VI242120 GAGGENAU in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice GAGGENAU VI242120  -  VI242120 - page 58
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL

Domande degli utenti su VI242120 - VI242120 GAGGENAU

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Piano cottura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VI242120 - VI242120 - GAGGENAU e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VI242120 - VI242120 del marchio GAGGENAU.

MANUALE UTENTE VI242120 - VI242120 GAGGENAU

9*b*
A2.200 W3.700 W
3.300 W3.700 W

GAGGENAU VI242120  -  VI242120 - 1

IEC 60335-2-6

Inhaltsverzeichnis

Causes de dommages 43

Aperçu 43

Numero E et numero FD

Importanti avverenze di sicurezza 60

Cause dei danni 61

Panorama 61

Tutela dell'ambiente 62

Consiglio in materia di risparmio energetico 62

Smaltimento ecocompatible 62

Cottura con induzione 62

Vantaggi della cottura a induzione 62

Recipienti 62

Conoscere l'apparecchio 64

Il pannello comandi 64

Manopola di comando 64

Le zone di cottura 64

Indicatore del calore residuo 64

Uso dell'apparecchio 65

Impostazione dell'area di cottura 65

Consigli per la cottura 65

Area di cottura flessibile 67

Consigli per l'uso dei recipienti 67

Come due zone di cottura independenti 67

Come un'unica zona di cottura 67

Funzione PowerBoost 68

Attivare 68

Disattivare 68

Sensore di cottura arrosto 68

Vantaggi durante la cottura 68

Padelle per il sensore di cottura 68

Livelli di temperatura 69

Tabella 69

Impostazione 71

Interruzione di sicurezza automatica 71

Pulizia 72

Piano di cottura 72

Telaio del piano di cottura 72

Manopola di comando 72

Pulizia del pannello comandi 72

FAQ 73

Malfunzionamento, che fare? 74

Modalità demo 74

Servizio di assistenza clienti 75

Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD) 75

Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezioni di ricambio e servizi è possibile consultare il site Internet

www.gaggenau.com e I'eShop

www.gaggenau.com/zz/store

Uso corretto

Leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il certificato di identificazione dell'apparecchio in caso di utilizzo futuro e cessione a terzi.

Verificare le condizioni dell'apparecchio dopo averlo estratto dall'imballaggio. In caso di danni provocati dal trasporto, non collegare l'apparecchio, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica e riportare per iscritto i danni riscontriati; in caso contrario, si perdere il diritto a qualunque tipo di indennizzo.

L'allacciamento alla spina dell'apparecchio cui si èsso esseffettuato solo da un technique autorizzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.

Questo apparecchio deve essere installato secondo le istruzioni per il montaggio fornite.

Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per la preparazione di cibi e bevande. Il processo di cottura deve essere sorvegliato. Un processo di cottura breve va sorvegliato continuamente. Utilizzato l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi.

Questo appearecchio è progettato solo per l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 4000 metri sul livello del mare.

Non utilizzato alcuna copertura del piano cottura. Potrebbe causare incidenti, dovuti ad es. al surriscaldamento, alla formazione di fiamme oagli schizzi di materiale.

Utilizzare sostanto le protezioni o le griglia di protezione per i bambini approbate da loro. Le protezioni o le griglia di protezione per i bambini non idonee possono provocare incidenti.

Questo appearecchio non è dautilizzare con un timer esterno o un telecomando separato.

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo impropriazio.

I bambini non devono utilizzato l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzato l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'età superioreagli 15 anni e che siano assistiti da parte di un attività.

Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferioreagli 8 anni.

Se avete un appearecchio medico attivo (pacemaker o defibrillatore), consultando un medico accertatevi che questo rientri sia nella direttiva 90/385/CEE del Consiglio dell'Unione Europea del 20giugno 1990, sia in DIN EN 45502-2-1 che in DIN EN 45502-2-2 e che sia stato selezionato, impiantato e programmato in maniera conforme a VDE-AR-E 2750-10. Setali requisiti vengono soddisfatti e vengono insertiti utensili non metallici e stoviglia屬於 maniglie metalliche, l'utilizzo conforme di quello piano di cottura a induzione non presente alcun pericolo.

Importanti avverenze di sicurezza

Avviso - Pericolo di incendio!

  • L'olio o il burro caldi si incendiano rapidamente. Non lasciare mai incustoditi sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non utilizzato mai acqua per spagnere il fuoco. Disattivare la zona di cottura. Soffocare le fiamme con un coperchio, una coperta ignifuga o qualcosa di simile.
  • Le zone di cottura si surriscaldano molto. Non appoggiare mai oggetti infiammabili sul piano di cottura. Non appoggiare alcun oggetto sul piano di cottura.
    L'apparecchio si surriscalda. Non riporre mai oggetti infiammabili o spray nei cassetti fatto il piano di cottura.
  • Il piano di cottura si spegne e non reagisce più ai comandi; potrebbe riaccendersi da solo in un secondo momento. Disattivare il fusabile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
    Non si deve utilizzare alcuna copertura del piano cottura.Potrebbe causare incidenti, dovuti ad es. al surriscaldamento, alla formazione di fiamme oagli schizzi di materiale.

Avviso - Pericolo di scottature!

  • Le zone di cottura e le superfici vicine, in particolare il telaio del piano di cottura eventualmente presente, si surriscaldano molto. Non toccare mai le superfici ad alla temperatura. Tenere lontano i bambini.
  • Il piano di cottura riscalda ma l'indicatore non funziona Disattivare il fusabile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
    Gli oggetti in metallo divertano subito molto caldi se appoggiati sul piano di cottura. Non lasciare mai sul piano di cottura oggetti in metallo quali ad es. coltelli, forchette, cucchiai e coperchi.

  • Dopo agli uso, spegnere sempre il piano di cottura con i comandi. Non aspetto che il piano di cottura si spenga automaticamente per la mancanza di recipienti.

A vviso - Pericolo di scariche elettriche!

Gli interventi di riparazione effettuali in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le sostuzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate esclusivamente da personale technique adequately istruito dal servizio di assistenza tecnica. Se l'apparecchio è difettoso, staccare la spina o il fusabile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
- L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica. Non utilizzato detergenti ad alla pressione o dispositivi a getto di vapore.
- Un apparecchio difettoso può causare delle scosse elettriche. Non mettere mai in funzione un apparecchio difettoso. Togliere la spina o disattivare il fusabile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
- Rotture, incrinature o crepe nella vetroceramica possono causare scariche elettriche. Disattivare il fusabile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.

A vviso - Pericolo di anomalia!

Questo piano di cottura dispone di una ventola posta nella parte inferiore. Sotto il piano cottura si trova un cassetto, nel quale non bisogna conservare oggetti piccoli o appuntiti, carta o canovacci. Poiché potrebbero essere aspirati e potrebbero quando danneggiare la ventilazione e il processo di raffreddamento.

Tra il contentuto del cassetto e l'ingresso della ventola deve essere rispetto una distance minimà di 2 cm.

Avviso - Pericolo di lesioni!

  • Durante la cottura a bagnomaria il piano di cottura e le stoviglie potrebbero creparsi a causa del surriscaldamento. Nel bagnomaria, la stoviglia non deve essere a contatto diretto con il fondo della pentola piena d'acqua. Utilizzato esclusivamente stoviglie termoresistenti.
  • Se tra il fondo della pentola e la zona di cottura è presente del liquido, le pentole possono improvisamente "saltare in aria". Tenere sempre asciutti la zona di cottura e il fondo delle pentole.

Cause dei danni

Attenzione!

  • Le basi ruvide dei recipienti possono rigare il piano di cottura.
  • Non posizionare alcun recipiente vuoto nella zona di cottura. Potrebbe provocare danni.
    Non collocare alcun recipiente caldo sul pannello comandi, nell'area delle spie o sulla cornice del piano di cottura. Potrebbe provocare danni.
  • La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano di cottura può provocare danni.
  • La carta d'alluminio e i recipienti in plastica possono fondersi se posizionati sulla zona di cottura calda. Non si consiglia l'uso di lamine protettive sul piano di cottura.

Panorama

Nella seguente tabella sono riportati i danni più frequenti:

DanniCausaProvedimento
MacchieResidui di ciboRimuovere immediatamente i residui di cibo con un raschietto per vetro.
Detergenti non appropriatiUtilizzare esclusivamente detergenti indicati per piani di cotura di questo tipo.
GraffiSale, zucchini e sabbiaNon utilizzato il piano cottura come superficie di lavoro o di appoggio
I fondi pentola o padella ruvidi graffiano il piano cotturaVerificare la stoviglia.
Variazioni cromaticheDetergenti non appropriatiUtilizzato esclusivamente detergenti indicati per piani di cotura di questo tipo.
Sfregamento causato delle stovigliaSollevare pentole e padelle quando le si sposta.
Fratture concoidiZucchero, alimenti contenenti molto zuccheroRimuovere immediatamente i residui di cibo con un raschietto per vetro.

Tutela dell'ambiente

Questo capitolo contiene informazioni relative al risparmio energetico e allo smaltimento dell'apparecchio.

Consigli in materia di risparmio energetico

Utilizzato sempre il coperchio corrispondente ad agli pentola. Quando si cucinaenza coperchio, il consumo di energia è alquanto maggiore. Utilizzato un coperchio di vetro per poter vedere all'interno perché necessità di sollevarlo.
Utilizzato recipienti a base piatta. Se la base non è piatta, il consumo di energia è maggiore.
Il diametro della base dei recipienti deve corrispondere alle dimensioni della zona di cottura. Attenzione: i fabbricanti di recipienti indicano, generalmente, il diametro superiore del recipiente che spesso è superiore al diametro della base del recipiente.
Per piccole quantità, utilizzare recipienti piccoli. Un recipiente grande e molto riempito ha bisogno di molta energia.
Per la cottura, utilizzare.poca acqua. In tal modo, si risparmia energia e si conservano tutte le vitamine e i minerali delle verdure.
- Selezionare il livello di potenza più basso necessario alla cottura. Un livello troppo alto rappresenta uno spreco di energia.

Smaltimento ecocompatibile

Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente.

GAGGENAU VI242120  -  VI242120 - Smaltimento ecocompatibile - 1

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli appearecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.

Cottura con induzione

Vantaggi della cottura a induzione

La cottura a induzione si differenzia radicallyamente alla cottura tradizionale, il calore si sviluppa direttamente nella stoviglia. Ciò offre una vasta gamma divantaggi:

La cottura dei cibi diventa molto più veloce.
Risparmio energetico.
Cura e pulizia più semplici. I residui di cibo non si bruciano così+:
- Controllo del calore e sicurezza; il piano di cottura incrementa o diminuisce la conduzione del calore subito dopo ciascun utilizzato. La zona di cottura a induzione interrompe immediatamente la conduzione di calore se la stovigliaiene rimossa alla zona di cottura perché venga prima spenta.

Recipienti

Utilizzare esclusivamente stoviglie in materiale ferromagnetico per la cottura a induzione, ad esempio:

stoviglia in acciaio smaltato
stoviglia in ghisa
stoviglia speciale in acciaio inox, adatta alla cottura a induzione.

Per capire se la stoviglia è adatta per l'induzione controllare se il fondo della stoviglia viene attratto da un magnete oppure controllare leindicazioni del produttore.

Per un buon risultato di cottura la zona in materiale ferromagnetico della pentola dovrebbe coincidere con la grandezza della zona di cottura. Se la stoviglia collocata sulla zona di cottura non viene riconosciuti, tentare nuovamente disponendola su una zona di cottura con un diametro più piccolo.

GAGGENAU VI242120  -  VI242120 - Recipienti - 1

Se l'area di cottura flessibile viene utilizzata come unica zona di cottura, è possibile'utilizzare recipienti più grande, particolarmente adatti per但这a zona. Ulteriori informazioni relative al posizionamento della stoviglia sono contenate nel capitolo "Area di cottura flessibile".

GAGGENAU VI242120  -  VI242120 - Recipienti - 2

Esistonto anche stoviglie a induzione che non dispongono di un fondo in materiale completamente ferromagnetico:

Se il fondo della stoviglia è in materiale solo parzialmente ferromagnetico, si scalda sostanto la superficie ferromagnetica. Pertanto può succeder che il calore non venga distribuito in maniera uniforme. La zona non in materiale ferromagnetico potrebbe avere una temperatura troppo Bassa per la cottura.

GAGGENAU VI242120  -  VI242120 - Recipienti - 3

GAGGENAU VI242120  -  VI242120 - Recipienti - 4

Se il fondo della stoviglia è composto tra l'altro ancche da parti in alluminio, viene ridotta ancche la superficie in materiale ferromagnetico. Può succedere che tale stoviglia non si scaldi correttamente o che non venga proprio riconosciuta.

GAGGENAU VI242120  -  VI242120 - Recipienti - 5

Recipienti non adeguati

Nonutilizzare mai diffusori o recipienti di:

acciaio fine normale
vetro
- terracotta
rame
alluminio

Caratteristiche del fondo della stoviglia

Le caratteristiche del fondo della stoviglia possono influenzare il risultato della cottura. Utilizzato pentole e padelle di un materiale che distribuisce il calore in maniera uniforme all'interno della pentola, come ad es. pentole con "fondo sandwich" in acciaio in modo da risparmiare tempo ed energia.

Utilizzare stoviglia con fondi piani, i fondi della stoviglia non uniformi compromettono la conduzione del calore.

GAGGENAU VI242120  -  VI242120 - Caratteristiche del fondo della stoviglia - 1

Stoviglia non presente o dimensione non adeguata

Se non è presente alcuna stoviglia sull'area di cottura, se ne utilizes una di materiale non adatto o di dimensioni inadequate, l'anello luminoso della manopola di dato diventa bianco. Posizione une stoviglia corretta sull'area di cottura affinché il display non lampeggi più. L'area di cottura si disattiva automaticamente quando esta operazione dura più di 9 minuti.

Recipients vuoti o con base sottile

Non riscaldare recipienti vuoti e non utilizzato recipienti con base sottile. Il piano di cottura è dotato di un sistema interno di sicurezza ma unrecipient vuo può scaldarsiosi rapidamente che la funzione di "disattivazione automatica"può non avere il tempo di reagire, con il consequencese raggiungimento di una temperature molto elevata. La base del recipiente potrebbe arrivare a fondersi e danneggiare il vetro del piano. In tal caso, non toccare il recipiente e spegnere la zona di cottura. In caso di mancato funzionamento dopo il raffreddamento, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica.

Riconoscimento della pentola

Ogni zona di cottura dispone di un limite inferiore per la disposizione della pentola: ciò dipende dal diametro ferromagnetico e dal materiale del fondo della stoviglia. Pertanto utilizzato sempre la zona di cottura che corrisponde al meglio al diametro del fondo della pentola.

Conoscere l'apparecchio

Le informazioni in merito a dimensioni e prestazioni delle zone di cottura si trovano in Pagina 2

Il pannello comandi

GAGGENAU VI242120  -  VI242120 - Il pannello comandi - 1

Manopola di lavoro

GAGGENAU VI242120  -  VI242120 - Manopola di lavoro - 1

Manopola di lavoro

Con le manopole di lavoro è possibile impostare i livelli di potenza e altre funzioni. É possibile ruotare la manopola di lavoro alla posizione zero verso sinistra o destra.

Posizioni della manopola di lavoro
0Area cottura spenta
Area cottura flessibile
©Sensore cottura arrosto
Display sensore cottura
1-9Livelli di potenza
1-5Livelli di temperatura
»»Funzione PowerBoost
Display
Display sensore cottura

Le manopole di lavoro sono dotate di un anello luminoso che ha una visualizzazione per agli funzioni. L'anello luminoso cambia di colore quando sono attivate determinate funzioni o processi.

Le zone di cottura

Zona di cottura
Zona di cottura a circuito singoloUtilizzato una stoviglia di dimensioni adatte
Area di cottura flessibileVedere il capitolo → "Area di cottura flessibile"

Utilizzare solo stoviglie adatte alla cottura a induzione, vedere la capitolo "Cottura con induzione"

Indicatore del calore residuo

Il piano cottura è dotato di un indicatore del calore residuo per agli area di cottura. L'anello luminoso della manopola di lavoro lampeggia con una luce arancione finché l'area di cottura è ancora calda. Non toccare l'area di cottura finché l'indicatore del calore residuo è ancor acceso o se si è appena spento.

GAGGENAU VI242120  -  VI242120 - Indicatore del calore residuo - 1

Se durante la cottura la stoviglia vieneolta dall'area di cottura, la manopola di lavoro si illumina di arancione. Ruotare la manopola di lavoro in posizione 0.

Se viene spenta l'area di cottura, l'anello luminoso della manopola di dato diventa arancione. Anche se il piano cottura è più spento, l'anello luminoso lampeggia finché l'area di cottura è ancora calda.

Uso dell'apparecchio

Questo capitolo illustra come impostare una zona di cottura. Nella tabella sono riportati i livelli e i tempi di cottura per varie pietanze.

Impostazione dell'area di cottura

Impostare il livello di potenza desiderato con la manopola di lavoro.

0Area cottura spenta.
Livello di potenza 1livello minimo
Livello di potenza 9livello massimo

Avertenze

Per proteggere i componenti più delicati dell'apparecchio dal surriscaldamento o dal sovraccarico elettrico, il piano cottura cui temporaneamente diminuire la potenza.
Per diminuire la formazione di rumore dell'apparecchio, il piano cottura puo temporaneamente diminuire la potenza.

Selezionare il livello di cottura

Premere la manopola di lavoro e impostare il livello di cottura desiderato.

GAGGENAU VI242120  -  VI242120 - Selezionare il livello di cottura - 1

L'anello luminoso della manopola di commando diventa arancione. Il livello di potenza è impostato.

Disattivazione dell'area di cottura

Ruotare la manopola di dato in posizione 0. L'area di cottura si spegne e l'anello luminoso della manopola di dato lampeggia con una luce arancione finché l'area di cottura è raffreddata.

Avverenze

  • Se sulla zona di cottura non si trovano stoviglie o non ne viene riconosciuta la presenza, l'anello luminoso della manopola di lavoro diventa bianco. Dopoc.a.9 minuti I'area di cottura s spegne.

In tal caso l'anello luminoso della manopola di lavoro si illumina di arancione e bianco. Ruotare nuovamente la manopola di lavoro in posizione 0, l'anello luminoso smette di lampeggiare.

  • Dopo la cottura, rimuovere stoviglie, coperchi o altri oggetti metallici dal piano cottura. Se pulendo le superfici di lavoro, toccando una manopola di comando, ecc., per erre si attiva un'area di cottura, oggetti simili si riscaldano velocimento.

Consigli per la cottura

Consigli

  • Mentre si scaldano pure, zuppe e salse cremose, mescolare di tanto in tanto.
    Per il preriscaldamento utilizzare il livello di potenza 8 - 9.
  • Durante la cottura con coperchio, abbassare il livello di potenza non appena fuoriesce del vapore. Il risultato della cottura non è influenzato alla fuoriuscita di vapore.
    A cottura ultimata, tenere chiusa la stoviglia fino al momento di servire la pietanza.
    Per la cottura con la pentola a pressione osservare le istruzioni del costruttore.
    Per conservare il più possibile il potere nutritivo, non cuocere troppo a lungo gli alimenti. E' possible impostare il tempo di cottura ottimale con un contaminuti.
    Per un risultato più sanofare attenzione che l'olio non arrivialpunto di fumo.
    Per dorare gli alimenti, cuocerli in piccole porzioni.
  • Le stoviglia possono raggiungere temperature elevate durante il processo di cottura. Utilizzato preferibilmente le presine.
    Per conoscere utili consigli per una cottura efficiente in termini di energia, consultare il capitolo "Tutela dell'ambiente".

Tabella di cottura

Nella tabella viene visualizzato il livello di cottura adatto per agli pietanza. Tuttavia il tempo di cottura può variarare a seconda del tipo, peso, spessore e qualità degli alimenti.

Livello di potenzaMetodi di cotturaEsempi
8 - 9PreriscaldamentoAcqua
RosolareCarne
RiscaldareGrasso/olio, liquidi
Bollire brevamenteMinestre, salse
SbolentareVerdure
6 - 8Cottura arrostoCarne, patate
5 - 7Cottura arrostoPesce
6 - 7Cottura arrostoFarinacei e/o piatti di uova, es. crège
Cottura alla coperchioPasta, liquidi
5 - 6RosolaturaFarina, cipolle
TostaturaMandorle, pangrattato
Cottura arrostoSpeck/pancetta affumicata
RiduzioneBrodo di carne, salse
4 - 5Prosecuzione della cottura alla coperchioGnocchi di patate, zuppe di verdure, minestroni, uova in camacia
3 - 4Prosecuzione della cottura alla coperchioSalsicce bollite
4 - 5Cottura a vaporeVerdure, patate, pesce
StufareVerdura, frutta, pesce
Cuocere a fuoco lentoInvoltini, rotoli di carne, verdure
2 - 4Cuocere a fuoco lentoGulasch
2 - 4Cottura con coperchioMinestre, salse
2 - 3ScongelamentoProdotti surgelati
Cottura con coperchioRiso, legumi, verdure
AddensarePiatti a base di uova, es. omelette
1 - 2Riscaldare/mantenere in caldoMinestre, verdure in salsa
1Riscaldare/mantenere in caldoZuppa, ad es. zuppa di lenticchie
FondereBurro, ciocolata

Area di cottura flessibile

Se necessario più essere utilizzata come un'unica zona di cottura o come due zone di cottura independenti.

È composta da quattro induttori che funzionano independently l'uno dall'altro. Se la zona di cottura flessibile è in funzione, viene attivata soltanto la zona su cui è collocata la stoviglia.

Consigli per l'uso dei recipienti

Per garantire un corretto rilevamento e una buona distribuzione del calore, si raccomanda di collocare il recipiente al centro:

Come un'unica zona di cottura

Diametro di 13 cm oppure di dimensioni inferiori Collocare la stoviglia in una delle quattro posizioni presenti nella figura.
Diametro superiore a 13 cm Collocare la stoviglia in una delle treposizioni presenti nella figura.
Qualora una stoviglia richieda più di una zona di cottura, collocarla all'inizio del bordo superiore o inferiore dellazone flessibile.

Come due zone di cottura independenti

GAGGENAU VI242120  -  VI242120 - Come due zone di cottura independenti - 1

Le zone di cottura anteriore e posteriore, ciascuna con due induttori, sono sono essere utilizzate independentemente l'une dall'altra. Per ciascuna delle zone di cottura impostare il livello di cottura desiderato. Utilizzato solo un'unica stoviglia per ciascuna zona di cottura.

Come due zone di cottura independenti

La zona di cottura flessibile viene utilizzata come due zone di cottura independenti.

Attivazione

Vedere il capitolo "Uso dell'apparecchio"

Come un'unica zona di cottura

Utilizzato di tutte la zona di cottura collegando entrambé le zone di cottura.

Collegare entrambe le aree di cottura

1 Posizione la stoviglia. Ruotare una delle manopole di lavoro in posizione.
2 Selezionare il livello di potenza con l'altra manopola di lavoro.

L'anello luminoso delle due manopole di lavoro diventa arancione. L'area di cottura flessibile è stata attivata.

Modifica del livello di cottura

Modificare il livello di cottura con la stessa manopola di lavoro utilizzata in precedenza per selezionario.

Aggiunta di una nuova stoviglia

Posizione are la nuova stoviglia. Ruotare la manopola di comando, con la quale si è selezionato la zona di cottura flessibile, sulla posizione 0, quando ruotarla nuovamente sulla posizione .

La nuova stovigliaiene riconosciuta e viene mantenuto il livello di cottura selezionato in precedenza.

Avvertenza: Se la stovigliaiene spostata o sollevata alla zona di cottura impiegata, il piano di cottura avvia una ricerca automatica e il livello di cottura precedentemente selezionato resta attivo.

Staccare entrambe le aree di cottura

Ruotare la manopola di comando, con la quale si è selezionato l'area di cottura flessibile, sulla posizione 0.

L'area di cottura flessibile è stata disattivata. Una delle aree di cottura funzione ancora come area independente.

Funzione PowerBoost

Con la funzione PowerBoost elevate quantità di acqua vengono riscaldate più velocemente che con il livello di potenza 9.

Questa funzione è disponibile per un'area di cottura a condizione che l'altra non sia in funzione. In caso contrario, l'anello luminoso lampeggia 3 volte e si sentono 3 segnali acustici; quando il livello di potenza si imposta automaticamente a 9, alla che si attivi la funzione. Ruotare la manopola di lavoro in posizione 0.

Avvertenza: Nell'area flessibile cui quod estere attivata.
anche la funzione Powerboost se la zona di cottura viene utilizzata come unica zona di cottura.

Attivare

Ruotare la manopola di lavoro e portarla in posizione >>. Viene emesso un segnale acustico, l'anello luminoso della manopola di lavoro scompare e diventa quando arancione.

GAGGENAU VI242120  -  VI242120 - Attivare - 1
La funzione è attivata.

Disattivare

Ruotare la manopola sul livello di potenza desiderato.
Viene emesso un segnale acustico, l'anello luminoso della manopola di comando scompare e diventa quando arancione.

La funzione è stata disattivata.

Avvertenza: In determinate condizioni, la funzione PowerBoost può spegnersi automaticamente per proteggere i componenti elettronici all'interno del piano cottura.
In quello caso, il livello di potenza si imposta automaticamente a 9, l'anello luminoso lampeggia 3 volte e si sentono 3 segnali acustici.
Ruotare la manopola di lavoro sulla posizione 0 oppure sul livello di potenza desiderato.

Sensore di cottura arrosto

Con esta funzione è possibile cuocere mantenendo la temperature adatta della padella.

Vantaggi durante la cottura

La zona di cottura si scalda solo se necessario per il mantenimento della temperatura. In tal modo si risparmia energia e l'olio o il grasso non si surriscaldano.
La funzione cottura segnala se la padella vuota ha raggiunto la temperatura giusta per l'aggiunta di olio e successivement degli alimenti.

Avvertenze

Non mettere il coperchio sulla padella, altrimenti la funzione non viene attivata correttamente. E' possibile utilizzare uno protezione antispruzzo per evitare gli schizzi di grasso.
- Per la cottura arrosto utilizzato olio o grasso adatti. Se si utilizza burro, margarina, olio extravergine di oliva o strutto, impostare il livello di temperatura 1 o 2.
Non far mai scaldare una padella con oswana pietanze alla sorvegliarla.
- Se la zona di cottura presenta una temperatura superiore rispetto alle stoviglie o viceversa, il sensore di temperatura non verrà attenuato correttamente.

Padelle per il sensore di cottura

Per il sensore di cottura sono disponibili padelle idonee. Questo accessorio speciale può essere richiestoanche in un secondo tempo presso i rivenditori specializzati o presso il nostro servizio technique di assistenza clienti. Indicare sempre il numero di riferimento corrispondente.

GP900001 Padella con diametro di 15 cm.
GP900002 Padella con diametro di 19 cm.
GP900003 Padella con diametro di 21 cm.

Le padelle sono a copertura antiaderente, in modo da poter essere utilizzate per la cottura con poco olio.

Avertenze

  • Il sensore di cottura arrosto è stato impostato in modo specifico per但这a tipologia di padelle.
  • Assicurarsi che il diametro del fondo della padella corrisponda alla dimensione della zona di cottura. Collocare la padella al centro della zona di cottura.

  • Può succeedere che nell'area di cottura flessibile non si attivi il sensore di cottura arrosto con una padella di dimensione differente o una padella posizionata in modo errato. Vedere il capitolo → "Area di cottura flessibile"

  • Altri tipi di padelle potrebbero surriscaldarsi. La temperatura potrebbe impostarsi ad un livello di temperatura più alto o più basso rispetto a quello selezionato. Provarne prima con il livello di temperatura inferiore e modificarlo in base alla necessità.

Livelli di temperatura

Livello di temperaturaAdatto per
1molto bassoPreparare e addensare le salse, stufare le verdure e cuocere di alimenti con olio extravergine di oliva, burro o margarina.
2bassaCottura di alimenti con olio extravergine di oliva, burro o margarina, es omelette.
3medio-bassaPer cuocere pesce, alimenti spessi, come ad es. polpette e salsicce.
4medio-altaAd es. per cuocere bistecche con cottura media o ben cotte, prodotti surgelati impanati, alimenti sottili come fertine, spezzatino e verdure.
5altaCottura di alimenti a temperature elevate, ad es. bistecche, al sangue, frittelle di patate e patate arrosto.

Tabella

Nella tabella viene visualizzato il livello di temperatura adatto per anni pietanza. Tuttavia il tempo di cottura può variare a seconda del tipo, peso, dimensione e qualità degli alimenti.

Il livello di temperatura impostato varia a seconda della padella utilizzata.

Preriscaldare la padella vuota,aggiungere olio e alimenti dopo il segnale acustico.

Livello di temperaturaDurata complessiva della cottura dal segnale acustico (min.)
Carne
Fettina, naturale o impanata46 - 10
Filetto46 - 10
Cotolette*310 - 15
Cordon bleu, bistecca alla milanesè*410 - 15
Bistecca, al sangue (spessore 3 cm)56 - 8
Bistecca, cottura media o ben cotta (spessore 3 cm)48 - 12
Petto di pollo/tacchino (spessore 2 cm)*310 - 20
Salsicce bollite o crude*38 - 20
Hamburger, polpette di carne tritata, polpettine di carne riempite*36 - 30
Ragù, Gyros47 - 12
Carne tritata46 - 10
Speck25 - 8
Pesce
Pesceotto alorno, intero, ad es. trota310 - 20
Filetto di pesce, naturale o impanato3 - 410 - 20
Gamberetti, granchi44 - 8
  • Girare ripetutamente.
    ** Durata totale per porzione. Cuocere una alla volta.
Livello di temperaturaDurata complessiva della cottura dal segnale acustico (min.)
Piatti a base di uova
Crèpe**51,5 - 2,5
Omelette**23 - 6
Uova al tegamino2 - 42 - 6
Uova strapazzate24 - 9
Kaiserschmarrn (omelette dolce)310 - 15
French toast**34 - 8
Patate
Patate arrosto (da patate lesse)56 - 12
Patatine fritte (da patate crude)415 - 25
Frittelle di patate**52,5 - 3,5
Rosti svizzero250 - 55
Patate glassate315 - 20
Verdura
Aglio, cipolle1 - 22 - 10
Zucchini, melanzane34 - 12
Peperoni, asparagi verdi34 - 15
Verdure stufate inolio, es. zucchini, peperoni verdi110 - 20
Funghi410 - 15
Verdure glassate36 - 10
Anelli di cipolle fritti35 - 10
Prodotti surgelati
Fettina415 - 20
Cordon bleu*410 - 30
Petto di pollo/tacchino*410 - 30
Nuggets di pollo410 - 15
Gyros, kebab410 - 15
Fileto di pesce, naturale o impanato310 - 20
Bastoncini di pesce48 - 12
Patate fritte54 - 6
Pietanze cotte in padella, ad es. verdure in tetegame con pollo36 - 10
Involtini primavera410 - 30
Camembert/formaggio310 - 15
Salse
Salsa di pomodoro con verdure125 - 35
Besciamella110 - 20
Salsa al formaggio ad es. salsa al gorgonzola110 - 20
Salse cotte ad es. salsa di pomodoro, ragù di carne125 - 35
Salse dolci, ad es. salsa all'arancia115 - 25
Altro
Camembert/formaggio37 - 10
Prodotti disidratiati precotti con aggiunta di acqua, es. pasta15 - 10
Croûtons (crostini)36 - 10
Mandorle/noci/pinoli43 - 15
  • Girare ripetutamente.
    ** Durata totale per porzione. Cuocere una alla volta.

Impostazione

Selezionare il livello di temperatura adatto facendo riferimento alla tabella. Collocare una stoviglia vuota sull'area di cottura.

1 Ruotare la manopola di lavoro e portarla in posizione. L'anello luminoso della manopola di lavoro si accende con luce bianca.
Dopo 3 secondi viene emesso un segnale acustico,
l'indicatore accanto al symbolo si accende.

GAGGENAU VI242120  -  VI242120 - Impostazione - 1

2 Impostare il livello di temperatura desiderato con la manopola di lavoro.

Avvertenza: Per questa funzione sono disponibili i livelli di temperatura da 1 a 5, v. tabella delle temperature.

GAGGENAU VI242120  -  VI242120 - Impostazione - 2

La funzione è arrivata.

L'anello luminoso passa da bianco ad arancione, finché l'apparecchio riscalda. Quando si raggiunge la temperatura impostata, viene emesso un segnale acustico.

3 Quando viene raggiunta la temperatura della teglia, mettere prima l'olio nella padella, poi aggiungere gli alimenti.

Avvertenze

  • Quando si selezione un livello di temperatura superiore a 5, l'anello luminoso si illumina di arancione e bianco, perché venga attivata la funzione. Selezionare un livello di temperatura adeguato.
  • Girare le pietanze in modo che non brucino.

Disattivazione sensore cottura arrosto

Ruotare la manopola di lavoro in posizione 0. La zona di cottura si disattiva e viene attivato l'indicatore del calore residuo.

Interruzione di sicurezza automatica

Per la vostra protezione l'apparecchio è dotato di un disinserimento di sicurezza. A seconda del livello di potenza selezionato, viene disattivato il riscaldamento dell'area di cottura se, dopo un determinato lasso di tempo, non aviene alcuna operazione.

Livello di potenzaDisattivazione dopo
110 ore
da 2 a 35 ore
da 4 a 54 ore
da 6 a 73 ore
da 8 a 91 ora
Livello di temperatura sensore di cotturaDisattivazione dopo
da 1 a 53 ore

Un segnale acustico indica che il tempo impostato è trascorso. L'anello luminoso della manopola di dato commando attiva lampeggia con una luce bianca e arancione.

Ruotare la manopola di lavoro in posizione 0. Impostare nuovamente l'area di cottura.

Pulizia

I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di assistenza clienti o nel loro e-shop.

Piano di cottura

Pulizia

A cottura ultimata pulire sempre il piano di cottura. In quello modo i residui incrostati non vengono bruciati. Pulire il piano di cottura sostanto quando l'indicatore calore residuo è spento.

Pulire il piano di cottura con un panno umido e asciugarlo in modo che non si formino macchie di calcare.

Utilizzato esclusivamente detergenti indicati per piani di cottura di quello tipo. Osservare le istruzioni del produttore riportate sulla confezione del prodotto.

Nonutilizzareinalcuncaso:

  • detersivi per piatti non diluiti
    detergenti per lavastoviglie
    detersivi abrasivi
  • detergenti aggressivi come spray per ilorno o smacchiatori
    spugne abrasive
  • detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore

In caso di sporco molto ostinato è preferibile utilizzare un raschietto per vetro reperibile in commercio. Rispetto are ilstruzioni del produttore.

I raschietti adatti sono disponibili presso il nostro servizio di assistenza clienti o nel loro negotio online.

Con spugne speciali per il trattamento dei piani di cottura in vetroceramica è possibile ottenere buoni risultati di pulizia.

Possibili macchie
Residui di calcare e di acquaPulire il piano di cottura non appena si è completamente raffreddato. Può essere utilizzato un detergente per piani di cotura in vetroceramica.*
Zucchero, amido di risso o plasticaPulire subito. Utilizzato un raschietto per vetro. Attenzione: pericolò di ustione.*
  • Infine pulire con un panno spugna umido e asciugare con un panno.

Avvertenza: Non utilizzato alcun detergente quando il piano di cottura è ancora caldo, poiché potrebbero formarsi delle macchie. Accertarsi che tutti i residui del detergente utilizzato vengano rimossi.

Telaio del piano di cottura

Attenersi alle seguenti avvertenze in modo da non provocare danni al telaio del piano di cottura:

Utilizzare solo soluzione di lavaggio calda.
Lavare bene i panni spugna nuovi prima diutilizzarli.
Non impiegare detergenti aggressivi o abrasivi.
Nonutilizzareraschietti pervetrooppure oggetti appuntiti.

Manopola di lavoro

Usare esclusivamente detersivo caldo. Non utilizzato detergenti abrasivi o corrosivi. Non utilizzato raschietti che potrebbero danneggiare la manopola di lavoro.

Limone e aceto non sono adatti per la pulizia della manopola di lavoro. Potrebbero causare la comparsa di macchie apache.

Pulizia del pannello comandi

Utilizzare solo acqua calda con poco sapone. Non utilizzare prodotti per la pulizia abrasivi o corrosivi. Non utilizzare raschietti per vetro. Il pannello comandi potrebbe subire danni.

Limone e aceto non sono adatti alla pulizia del pannello comandi. Possono comparire macchie apache.

FAQ

Rumori
Perché si sentono dei rumori durante la cottura?A seconda delle caratteristiche del fondo della stoviglia si possono riscontrare dei rumori durante il funzionamento.Questi rumori sono normali per la technologia a induzione. Non sono indice di alcun difetto.
Rumori possibili:
Ronzio come quello di un trasformatore:Si verifica durante la cottura a un livello elevato. Questo rumore scompare o diminuisce diminuendo il livello di cottura.
Sibilo intenso:Si verifica quando la stoviglia è vuota. Questo rumore scompare riempiendo la stoviglia con acqua o alimenti.
Scoppiettio:Si verifica in caso di stoviglia composte da strati sovrapposti di materiali diversi o in caso di utilizzo contemporaneo di stovlie di diverse dimensioni e diversi materiali. Il volume del rumore più variate a seconda della quantità e del tipo di preparazione delle pietanze.
Tonalità elevate dei sibili:Si verificano quando due zone di cottura vengono messe in funzione contemporaneamente al massimo livello di cotura. è possible che tali tonalità scompaiano o diminuiscano, abbassando il livello di cottura.
Rumore della ventola:Il piano cottura dispone di una ventola che si attiva alle elevate temperature. La ventola più continuare a funzionareanche quando l'apparecchio viene spento, se la temperatura misurata è ancora troppo eccessiva.
Stoviglia
Quale stoviglia è adatta per il piano di cottura a induzione?Per informazioni relative alle stovlie adatte per la cottura a induzione vedere il capitolo → "Cottura con induzione"
Perché l'area di cottura non si riscaldà?L'area di cottura, sulla quale è poggiata la stoviglia, non è accesa.Accertarsi che l'area di cottura, sulla quale è collocata la stoviglia, sia accesa.La stoviglia è troppo piccola per l'area di cottura attenuata oppure non è adatta per la cottura a induzione.Accertarsi che la stoviglia sia adatta per la cottura a induzione e che sua collocata sull'area di cottura che corrisponde al meglio alla dimensione della stoviglia. Per informazioni relative a tipologia, dimensioni e posizione della stoviglia consul-tare il capitolo → "Cottura con induzione" e → "Area di cottura flessibile".
Perché è necessarioosi tanto tempo prima che la stoviglia si riscaldioppureché non si riscaldaa sufficienza nonostante sia stato impostato un livello di potenza alto?La stoviglia è troppo piccola per l'area di cottura attenuata oppure non è adatta per la cottura a induzione.Accertarsi che la stoviglia sia adatta per la cottura a induzione e che sua collocata sull'area di cottura che corrisponde al meglio alla dimensione della stoviglia. Per informazioni relative a tipologia, dimensioni e posizione della stoviglia consul-tare il capitulo → "Cottura con induzione" e → "Area di cottura flessibile".
Pulizia
Come si pulisce il piano cottura?Si ottengono risultati ottimali con detergenti speciali per ceramica dietro. Si consiglia di non utilizzato detergenti abrasivi o corrosivi, detersivi per lavastoviglia (concentrati) o panni abrasivi.Ulteriioni informazioni relative alla pulizia e alla cura del piano cottura si trovano nel capitolo → "Pulizia"

Malfunzionamento, che fare?

Di norma le anomalie sono semplici da eliminare. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, consultare con attenzione le avventenze riportate nella tabella.

DisplayPossibile causaRimedio
NessunoL'alimentazione elettrica è interrotta.Con l'ausilio di un altro appearecchio elettrico, control-lare se si è verificato un cortocircuito nell'alimentazione elettrica.
L'apparecchio non è stato collegato rispet-tando lo schema elettrico.Assicurarsi che l'apparecchio sia stato collegato rispet-tando lo schema elettrico.
Anomalia delsystema elettronico.Se non è possibile rimuovere l'anomalia, informare il servizio di assistenza tecnica.
L'anello luminoso della manopola di dato lam-peggia con una luce aran-cione e biancaL'area di cottura è stata in funzione per un tempo prolongato e sono interruzioni.È stato attivato il disinserimento di sicurezza automa-tico. Vedere il capitolo → "Interruzione di sicurezza automatica" a pagina 71.
La manopola di dato non è stata ruo-tata da molto tempo.
Il systema elettronico si è surriscaldato e l'area di cottura corrispondente è stata spenta.Attendere fino al completo raffreddamento delsystema elettronico e attivare nuovamente l'area di cottura.
Il systema elettronico si è surriscaldato e tutte le aree di cottura sono state spente.
Si sentono 3 segnali e l'anello luminoso si illumina 3 volteLa funzione PowerBoost non è stata atti-vata correttamente.Vedere il capitolo → "Funzione PowerBoost" a pagina 68.
La funzione PowerBoost è stata disattivata automaticamente per protegere i compo-nenti elettronici all'interno del piano cot-tura.Ruotare la manopola di dato in posizione 0. Riatti-varie il piano cottura come di consueto.
L'anello luminoso della manopola di dato lam-peggia rapidamente con una luce arancioneLa tensione di esercizio è difettosa, al di fuori dell'ambito di funzionamento normale.Informare il gestore del servizio elettrico.
Il piano cottura non è correttamente colle-gatoScollegare il piano cottura dall'alimentazione elettrica. Assicurarsi che sua stato collegato conformmente allo schema elettrico.

Avertenze

  • Se l'anello luminoso della manopola di lavoro lampeggia rapidamente con una luce arancione, staccare il piano cottura dall'alimentazione elettrica, aspettare 30 secondi, quando ricollegare. Se il display compare di nuovo, informare il servizio di assistenza tecnica e riportare il codice anomalia esatto.
  • Se si presenta un errore, l'apparecchio non si accende in modalità standby.

Modalità demo

Se l'anello luminoso della manopola di commando diventa bianco e l'area di cottura non si riscalda, è attivata la modalità demo. Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica. Attendere 30 secondi e ricollegarlo nuovamente. Disattivare successivement la modalità demo entro 3 minuti come indicato:

1 Ruotare la manopola di lavoro da destra verso sinistra sulla posizione
2 Ruotare la stessa manopola di lavoro verso destra sulla posizione.
3 Ruotare la stessa manopola di lavoro verso sinistra sulla posizione 0. L'anello luminoso della manopola di lavoro diventa bianco.

La modalità demo è disattivata.

Servizio di assistenza clienti

Il servizio di assistenza technique è a disposizione per eventuali riparazioni. Troviamo sempre la soluzione adatta,anche per evitare l'intervento del personale del servizio di assistenza clienti quando non è necessario.

Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD)

Quando si contatta il servizio clienti indicate sempre il codice prodotto completo (E) e il codice di produzione (FD), in modo da poter ricevere subito un'assistenza mirata. La targhetta di identificazione con i relativi numeri si trovava nella parte inferiore dell'apparecchio.

GAGGENAU VI242120  -  VI242120 - Codice prodotto (E) e codice di produzione (FD) - 1

Per averere subito a disposizione le informazioni utili in caso di necessità, si consiglia di riportare qui i dati relativi all'apparecchio e il numero di Telefono del servizio di assistenza clienti.

Codice prodotto (E)Codice di produzione FD

Servizio di assistenza clienti

Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo improprio, l'intervento del personale del servizio di assistenza clienti non è gratuite also se effettuato durante il periodo di garanzia.

Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti.

Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti

800-091240

Linea verde

CH 0848 840 040

Fidatevi della competenza del Costruttore. In quello modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici qualificati e con pezzi di ricambio originali per il vosto elettrodomestico.

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GAGGENAU

Modello : VI242120 - VI242120

Categoria : Piano cottura