ISEOS NEO - Seggiolino auto BEBE CONFORT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ISEOS NEO BEBE CONFORT in formato PDF.

📄 34 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BEBE CONFORT ISEOS NEO - page 19
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Italiano IT Polski PL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEBE CONFORT

Modello : ISEOS NEO

Categoria : Seggiolino auto

Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolino auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ISEOS NEO - BEBE CONFORT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ISEOS NEO del marchio BEBE CONFORT.

MANUALE UTENTE ISEOS NEO BEBE CONFORT

Poggiatesta Guida per cintura Protezioni per le spalle Schienale Guida per cintura Sedile Maniglia di regolazione della posizione del seggiolino Comfort Base Punto di ancoraggio Tensionatore dell’elastico Leva di regolazione poggiatesta Etichetta delle istruzioni d’uso Manuale di istruzioni Sicurezza Osservazioni generali sul Rodi AirProtect

1. Siete sempre voi i diretti responsabili della

sicurezza del vostro bambino.

2. Non tenere mai il bambino in braccio durante

3. Utilizzare il Rodi AirProtect esclusivamente

4. Non utilizzare un articolo di seconda mano di

cui non si conosce l’utilizzo precedente.

5. Sostituire il Rodi AirProtect dopo un incidente.

6. Leggere attentamente le istruzioni d’uso e

conservarle nello scomparto portaoggetti sotto il Rodi AirProtect. AVVERTENZA: la corretta posizione della cintura dell’auto è di fondamentale importanza per la sicurezza del vostro bambino. La cintura dell’autoveicolo deve essere sistemata lungo le parti segnate in rosso presenti sul Rodi AirProtect. Non far compiere MAI alla cintura un percorso diverso da quello descritto. AVVERTENZA: non apportare modifiche di alcun genere al Rodi AirProtect, potrebbe dare origine a situazioni pericolose. Il Rodi AirProtect in automobile

1. Utilizzare il Rodi AirProtect esclusivamente su

sedile rivolto in senso di marcia, provvisto di una cintura a 3 punti d’attacco, automatica o statica, che sia omologata secondo la norma ECE R16 o una norma equivalente. NON utilizzare una cintura a 2 punti d’attacco.

2. Accertarsi che il seggiolino sia adatto alla

vostra macchina prima di acquistarlo.

3. Fissare sempre il Rodi AirProtect

con la cintura di sicurezza dell’auto, anche in assenza del bambino.

4. In caso di utilizzo del Rodi AirProtect sul sedile

passeggero anteriore, disattivare sempre l’airbag o sistemare il sedile nella posizione più arretrata possibile.

5. Utilizzare sempre il Rodi AirProtect in modo

completo: sedile + schienale

6. Assicurarsi che i sedili posteriori reclinabili

siano bloccati e che lo schienale del sedile dell’auto sia sempre in posizione verticale.

7. Evitare che il Rodi AirProtect rimanga

incastrato o venga schiacciato ad esempio da bagagli, sedili e/o portiere che si chiudono.

8. Assicurarsi che tutti i bagagli o gli altri oggetti

sparsi siano bloccati.

9. Coprire sempre il Rodi AirProtect quando

esposto direttamente al sole in automobile. Il rivestimento potrebbe scolorirsi e le parti in plastica potrebbero surriscaldarsi e scottare la pelle del bambino.

10. Utilizzare il punto di ancoraggio posizionato

dietro il poggiatesta del Rodi AirProtect per una maggiore stabilità.

11. Girare il poggiatesta del sedile dell’auto in

direzione opposta o rimuovere, se non si riesce a sistemare correttamente il Rodi AirProtect. AVVERTENZA: il Rodi AirProtect deve essere installato in auto esclusivamente in senso di marcia.

Il bambino nel Rodi AirProtect

1. Non lasciare mai il bambino senza

2. Allacciare sempre il bambino con la cintura di

3. Controllare che il poggiatesta sia regolato

4. Prima di ogni utilizzo controllare sempre che

le cinture non siano danneggiate o attorcigliate.

5. Eliminare eventuali oggetti, presenti nelle

tasche della giacca o dei pantaloni del bambino, in modo che non si frappongano tra il bambino e la cintura di sicurezza. In caso di incidente potrebbero ferire il piccolo. In caso di incidente gli oggetti potrebbero ferire il piccolo.

6. Non regolare mai il Rodi AirProtect dalla

posizione reclinata a quella seduta o viceversa, con il bambino installato.

7. Spiegare al bambino che non deve giocare

con la fibbia della cintura e che deve tenere la testa contro il poggiatesta. Manutenzione del Rodi AirProtect

1. Utilizzare esclusivamente con il rivestimento

originale, essendo parte integrante del sistema di sicurezza.

2. Il cuscino AirProtect e le parti in materiale

espanso presenti nel poggiatesta e nello schienale non possono essere rimosse.

3. Pulire regolarmente il Rodi XP 2 con acqua

tiepida, sapone e un panno morbido. Non utilizzare lubrificanti o detersivi aggressivi. Domande Per eventuali domande, rivolgersi al vostro rivenditore Bébé Confort. (consultare il sito www.bebeconfort.com per trovare le informazioni). Tenere a portata di mano le seguenti informazioni: - Numero di serie situato sotto l’etichetta CEE di colore arancione; - Il marchio, il modello della vostra auto e il sedile sul quale viene utilizzato il AirProtect; - L’età, l’altezza e il peso del vostro bambino. Il Rodi XP 2 è stato omologato secondo le ultime norme europee in materia di sicurezza (ECE R44/04) ed è adatto a bambini di peso compreso tra i 15 e 36 kg (da circa 3 anni e mezzo fino ad un’altezza massima di 1,50 metri). L’ambiente Tenere gli imballi in plastica lontano dalla portata del bambino, per evitare il rischio di soffocamento. Per motivi di salvaguardia ambientale, quando il prodotto non viene più utilizzato, smaltire il prodotto seguendo la normativa locale per la raccolta differenziata dei rifiuti.

Garanzia La garanzia della durata di 24 mesi che applichiamo ai nostri prodotti riflette la fiducia che riponiamo nella qualità eccezionale del nostro design, della nostra progettazione e produzione, nonché delle prestazioni. Garantiamo che questo prodotto è stato fabbricato in conformità con gli attuali requisiti europei in materia di sicurezza e con gli standard di qualità applicabili a questo prodotto, e altresì che quest’ultimo è scevro da difetti legati alla manodopera o ai materiali impiegati al momento dell’acquisto. La nostra garanzia della durata di 24 mesi copre eventuali difetti dei materiali e di fabbricazione se il prodotto viene utilizzato in condizioni regolari ed in conformità con il nostro manuale d’istruzioni. Per richiedere riparazioni o parti di ricambio in garanzia per i suddetti difetti, è necessario presentare la prova d’acquisto (che deve essere stato effettuato entro e non oltre i 24 mesi precedenti alla richiesta di assistenza). La garanzia non copre invece danni causati da normale usura, incidenti, utilizzo non corretto, negligenza o altre conseguenze derivanti dal mancato rispetto del manuale d’istruzioni. Esempi di normale usura includono parti quali: ruote e tessuti usurati da un utilizzo regolare del prodotto, nonché il naturale deterioramento dei colori e dei materiali in seguito a un uso prolungato nel tempo.

Cosa fare in caso di difetti: Qualora si verifichino problemi o difetti, rivolgersi al rivenditore dove si era effettuato l’acquisto o sceglierne uno dalla lista di rivenditori autorizzati presente sul sito internet, chiedendo di poter ricevere assistenza (per maggiori informazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Consumatori di Bébé Confort. Le spese di spedizione e reso legate alle richieste di assistenza in garanzia sono normalmente a nostro carico. I danni non coperti dalla garanzia possono tuttavia essere gestiti secondo prezzi da listino.

La presente garanzia è conforme alla Direttiva Europea 99/44/CE del 25 maggio 1999. (1) I prodotti acquistati presso rivenditori che rimuovono o modificano le etichette o i numeri di identificazione sono considerati non autorizzati. Prodotti acquistati presso rivenditori non autorizzati sono considerati essi stessi non autorizzati. Nessuna garanzia si applica a questi prodotti, in quanto l’autenticità di questi prodotti non può essere accertata. Apoio para a cabeça Guia do cinto Apoio dos ombros Encosto Guia do cinto Assento Pega de ajuste de posições Base Âncora Tensor de fita elástica Manípulo de ajuste do apoio para a cabeça Etiqueta de instalação Manual de instruções Segurança Informações gerais da Rodi AirProtect

3. Prenda sempre a Rodi AirProtect

4. Se utilizar a Rodi AirProtect no banco do

5. Utilize sempre a Rodi AirProtect