RODI AIRPROTECT KIDS CHOICE - Seggiolino auto BEBE CONFORT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RODI AIRPROTECT KIDS CHOICE BEBE CONFORT in formato PDF.

📄 35 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BEBE CONFORT RODI AIRPROTECT KIDS CHOICE - page 19
Visualizza il manuale : Français FR English EN Italiano IT Nederlands NL Polski PL

Domande degli utenti su RODI AIRPROTECT KIDS CHOICE BEBE CONFORT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolino auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RODI AIRPROTECT KIDS CHOICE - BEBE CONFORT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RODI AIRPROTECT KIDS CHOICE del marchio BEBE CONFORT.

MANUALE UTENTE RODI AIRPROTECT KIDS CHOICE BEBE CONFORT

Congratulations per il vostro acquisto.

Per la massa protezione e per un comfort ottimale del mystvo bambino è molto importante leggere e seguire attentamente tutte le struzioni.

PT

Istruzioni per l'uso/Garanzia

Modo de lavoro/Garantia

使用說明書/保証書

A Poggiatesta
Guida per cintura
Protezioni per le spalle
D Schienale
Guida per cintura
F Sedile
Maniglia di regolazione della posizione del seggiolino
Comfort Base
Punto di ancoraggio
Tensionatore dell'elastico
Leva di regolazione poggiatesta
Etichetta delle istruzioni d'uso
M Manuale di istruzioni

Sicurezza

Osservazioni generali sul Bebe Confort Rodi AirProtect

  1. Siete sempre voi i diretti responsabili della sicurezza del vosto bambino.
  2. Non tenere mail il bambino in braccio durante il viaggio.
  3. Utilizzare il Bebe Confort Rodi AirProtect esquismente in automobile.
  4. Non utiliser un articolo di seconda mano di cui non si conosce l'utilizzo precedente.
  5. Sostituite il Bebe Confort Rodi AirProtect dopo un incidente.
  6. Leggere attentamente le struzioni d'uso e conservare nelle scomparto portaoggetti sulla Bebe Confort Rodi AirProtect.

Avvertenza: la corretta posizione della cintura dell'auto è di fondamente preferenza per la sicurezza del mystro bambino. La cintura dell'autoveicolo deve essere sistematica lungo le parti segnate in rosso presenti sul Bebe Confort Rodi AirProtect. Non far compiere MAI alla cintura un percorso diverso da quello descritto.

Avvertenza: non apportare modifiche di alcun genere al Bebe Confort Rodi AirProtect, potrebbe dare origine a situazioni pericolose.

Il Bébé Confort Rodi AirProtect in automobile

  1. Utilizzare il Bebe Confort Rodi AirProtect esclusivamente su sedile rivolto in senso di marcia, provioso di una cintura a 3 punit d'attacco, automatica o statica, che si omologata seconda la norma ECE R16 o una norma equivalente. NON utilizzato una cintura a 2 punit d'attacco.
  2. Accertarsi che il seggiolino sa adatto alla vostra macchina prima de acquistarlo.
  3. Fissare sempre il Bebe Confort Rodi AirProtect con la cintura di sicurezza dell'auto,anche in assenza del bambino.
  4. In caso di utilizzo del Bébé Confort Rodi AirProtect sul sedile passeggero anteriore, disattivare sempre l'airbag o sistamente il sedile nella posizione più arretrata possible.
  5. Utilizzare sempre il Bebe Confort Rodi AirProtect in modo completo: sedile ^+ schienale

  6. Assicurarsi che i sedili posteriori reclinabili siano bloccati e che lo schienale del sedile dell'auto sua sempre in posizione verticale.

  7. Evitare che il Bébé Confort Rodi AirProtect rimanga incastrato o venga schiacciato ad esempio da bagagli, sedili e/o portiere che si chioduno.
  8. Assicurarsi che tutti i bagagli o gli altri oggettiti sparsi siano bloccati.
  9. Coprire sempre il Bébé Confort Rodi AirProtect quando esesto direttamente al sole in automobile. Il rivestimento potrebbe scolorirsi e le parti in plastica potrebbero surriscaldarsi e scottare la pelle del bambino.
  10. Utilizzare il punto di anticoraggio posizionato dietro il poggiatesta del Bebe Confort Rodi AirProtect per una maggiore stabilità.
  11. Girare il poggiatasta del sedile dell'auto in direzione opposa o rimuovere, se non si riesce a sistmare correttamente il Bebé Confort Rodi AirProtect.

Avvertenza: il Bebe Confort Rodi AirProtect deve essere installato in auto escludvamente in senso di marcia.

Il bambino nel Bébé Confort Rodi AirProtect

  1. Non lasciare mai il bambino sensa sorviegianza.
  2. Allacciare sempre il bambino con la cintura di sicurezza.
  3. Controllare che i poggiatesta sa regolato all'altezza giusta.
  4. Prima di agli utilizzato controllare sempre che le cinture non siano danneggiata o attorcigliate.
  5. Eliminare eventuali oggetti, presenti nelle tasche della giacca o dei pantaloni del bambino, in modo che non si frappongano tra il bambino e la cintura di sicurezza. In caso di incidente potrebbero ferire il piccolo. In caso di incidente gli oggetti potrebbero ferire il piccolo.
  6. Non regolare mai il Bebe Confort Rodi AirProtect alla posizione reclinata a quella seduta o viceversa, con il bambino installato.
  7. Spiegare al bambino che non delve giocare con la fibbia della cintura e che delve tenere la testa contro il poggiatesta.

Manutenzione del Bebe Confort Rodi AirProtect

  1. Utilizzato escludamente con il rivestimento originale,essoando parte integrante delsystema di sicurezza.
  2. Il@cuscino AirProtect e le parti in materiale espanso presente nel poggiatesta e nello schienale non possono essere rimsoisse.
  3. Pulire regolarmente il Bebe Confort Rodi XP 2 con acqua tiepida, sapone e un panno morbido. Non utilizzare lubricanti o detersivi aggressivi.

Il Bébé Confort Rodi XP 2 è stato omologato secondo le ultime norme europee in materia di sicurezza (ECE R44/O4) ed è adatto a bambini di peso compreso tra i 15 e 36 kg (da circa 3 anni e mezzo fino ad un'altezza massima di 1,50 metri).

L'ambiente

Tenere gli imballi in plastica lontano alla portata del bambino, per evitare il rischio di soffocamento.

Per motivi di salvaguardia ambientale, quando il prodotto non viene più utilizzato, smalitre il prodotto seguito la normativa locale per la ragcolla differenziate dei rifiuti.

Domande

Per eventuale domande, rivolgersi a vosto rivenditore Bebe Confort.

(consultare il sito www.bebeconfort.com per trovare le informazioni). Tenere a portata di mano le seguenti informazioni:

-Numero di series situato在整个的“etichetta CEE” di colore arancione;
Il marchio, il modello della vostra auto e il sedile sul quale viene utilizzato il Bébé Confort AirProtect;
L'età, l'altezza e i peso del vosto bambino.

Garanzia

Vi garantiamo che"This prodotto è stato fabricato in conformità ai requisiti di sicurezza e qualità previste dalle attuali norme europee applicabili a questo articolo e che, al momento dell'acquisto, non presente alcun tipo di difetto dal punto di vista dei materiali e della fabbricazione. Durante il processo di fabbricazione il prodotto è stato sottoposto a diversi controlli di qualità. Qualora, nonostante i nostri sforzi, quello prodotto dovese presentare un difetto di materiale/fabbricazione durante il periodo di garanzia di 24 anni (a condizione di un uso regolare del prodotto, come descritte nelle istruzioni per l'uso), ci impecniamo a rispettoare termini e le condizioni di garanzia. In quello caso siete pregati di rivolverGi al rivenditore dove avete acquistato il prodotto.Per ulteriornformationi relative alle condizioni di garanzia, potete rivolverGi al rivenditore o consultare il nostro sito: www.bebeconfort.com.

La garanzia non è valida nel caso in cui:

  • il prodotto venga usato per scopi differenti rispetto a那一quelli descritti nel manuale d'uso.
  • il prodotto venga affidato per la riparazione ad un rivenditore non autorizzato.
  • il prodotto venga consecnato alla casa produttrice non corredato dello scontrino d'acquisto originale (attraverso il negotiante e/o il distributore).
  • siano state eseguite riparazioni da terzi o da un rivendatore non autorizzato dall'azienda

  • il difetto sua dovuto ad umuso errato o peuaccurato del prodotto, a neglienza o a danniprovocati da urti contro il tessuto e/o il teloia.

  • si tratti da una normale usura delle parti dovutta all'utilizzo quotidiano del prodotto (parti rotanti o in movimento, ecc.).

Decorenza:

La garanzia entra in vigore alla data di acquisto del prodotto.

Periodo di durata:

La garanzia è valida per un periodo di 24 anni consecutivi. La garanzia vale solo per il primo proprietario e non è trasferribile.

Cosa fare in caso di difetti:

Dopo l'acquisto del prodotto conservate lo scontrino d'acquisto. La data d'acquisto deve essere chiaramente leggibile sullo scontrino. In caso di problemi o difetti, rivolgetevi al rivenditore. Non e possible richiedere la sostituzione o la restituzione del prodotto. Le riparazioni non comportano alcun diritto di prolongamento della validità della garanzia. La garanzia non sare applicabile ai prodotti spediti direttamente alla casa produttrice.

Questa garanzia è conformà alla Direttiva Europea 99/44/EG ATA25 maggio 1999.

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEBE CONFORT

Modello : RODI AIRPROTECT KIDS CHOICE

Categoria : Seggiolino auto