HM676G0S6 - Forno da incasso SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HM676G0S6 SIEMENS in formato PDF.
Domande degli utenti su HM676G0S6 SIEMENS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno da incasso in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HM676G0S6 - SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HM676G0S6 del marchio SIEMENS.
MANUALE UTENTE HM676G0S6 SIEMENS
[it] Istruzioni per l'uso .....48
EH8..FT...

Norme di sicurezza 48
Cause dei danni....50
Tutela dell'ambiente.... 50
Smaltimento ecocompatibile 50
Consigli in materia di risparmio energetico....50
La cottura a induzione.... 51
Vantaggi della cottura a induzione....51
Recipienti....51
Conoscere l'apparecchio 52
Il pannello comandi....52
Le zone di cottura....52
Spia del calore residuo....52
Programmazione del piano di cottura.... 53
Accensione e spegnimento del piano di cottura....53
Regolare la zona di cottura 53
Tabella di cottura....53
Funzione CombiZona 55
Avvertenze sulle stoviglie 55
Attivazione 55
Disattivazione....55
Funzione Move 55
Consigli per l'uso dei recipienti....55
Attivazione 56
Disattivazione....56
Sicurezza bambini.... 56
Attivazione e disattivazione della sicurezza bambini .... 56
Sicurezza bambini automatica 56
Funzione Powerboost.... 56
Limitazione d'uso 56
Attivazione 56
Disattivazione....56
Funzione programmazione del tempo 57
Disattivazione automatica di una zona di cottura.... 57
La suoneria 57
Funzione di protezione pulizia....57
Limite automatico di tempo 58
Visualizzazione del consumo di energia 58
Impostazioni base.... 58
Per accedere al menu delle impostazioni di base....59
Accorgimenti e pulizia.... 59
Piano di cottura....59
Cornice del piano di cottura....59
Riparazione dei guasti.... 60
Rumori normali durante il funzionamento dell'apparecchio .... 60
Servizio di assistenza tecnica 61
Piatti testati 61
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet www.siemens-home.com e l'eShop www.siemens-eshop.com
⚠️ Norme di sicurezza
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il certificato di identificazione dell'apparecchio in caso di un utilizzo futuro e cessione a terzi.
Verificare le condizioni dell'apparecchio dopo averlo estratto dall'imballaggio. In caso di danni provocati dal trasporto, non collegare l'apparecchio, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica e riportare per iscritto i danni riscontrati; in caso contrario, si perderà il diritto a qualunque tipo di indennizzo.
Questo apparecchio deve essere installato secondo le istruzioni per il montaggio fornite.
Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzare l'apparecchio per la preparazione di cibi e bevande. Prestare attenzione all'apparecchio durante il suo funzionamento. Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in luoghi chiusi.
Non utilizzare alcuna copertura del piano di cottura. Potrebbe causare incidenti, dovuti ad es. al surriscaldamento, alla formazione di fiamme o agli schizzi di materiale.
Non utilizzare dispositivi di protezione o griglie di protezione per bambini non adatti. Potrebbero causare incidenti.
Questo apparecchio non è da utilizzare con un timer esterno o un telecomando separato.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio.
I bambini non devono utilizzare l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'età superiore agli 8 anni e che siano assistiti da parte di un adulto.
Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni.
Le persone che hanno subito l'impianto di un pace-maker o di un dispositivo medico simile devono fare particolarmente attenzione quando utilizzano o si avvicinano ai piani di cottura ad induzione. Consultare il medico o il fabbricante del dispositivo per assicurarsi che sia conforme alla normativa vigente e per informarsi sulle possibili incompatibilità.
Pericolo di incendio!
L'olio o il burro caldi si incendiano rapidamente. Non lasciare mai incustoditi sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non utilizzare mai acqua per spegnere il fuoco. Disattivare la zona di cottura. Soffocare le fiamme con un coperchio, una coperta ignifuga o qualcosa di simile.
■ Le zone di cottura si surriscaldano molto. Non appoggiare mai oggetti infiammabili sul piano di cottura. Non appoggiare alcun oggetto sul piano di cottura.
L'apparecchio si surriscalda. Non riporre mai oggetti infiammabili o spray nei cassetti sotto il piano di cottura.
Il piano di cottura si spegne e non reagisce più ai comandi; potrebbe riaccendersi da solo in un secondo momento. Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Pericolo di scottature!
- Le zone di cottura e le superfici vicine, in particolare il telaio del piano di cottura eventualmente presente, si surriscaldano molto. Non toccare mai le superfici ad alta temperatura. Tenere lontano i bambini.
Il piano di cottura riscalda ma l'indicatore non funziona Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Gli oggetti in metallo diventano subito molto caldi se appoggiati sul piano di cottura. Non lasciare mai sul piano di cottura oggetti in metallo quali ad es. coltelli, forchette, cucchiai e coperchi.
Dopo ogni uso, spegnere sempre il piano di cottura con l'interruttore principale. Non aspettare che il piano di cottura si spenga automaticamente per la mancanza di recipienti.
Pericolo di scariche elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le sostituzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico adeguatamente istruito dal servizio di assistenza tecnica. Se l'apparecchio è difettoso, staccare la spina o il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica. Non utilizzare detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore.
- Un apparecchio difettoso può causare delle scosse elettriche. Non mettere mai in funzione un apparecchio difettoso. Togliere la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
■ Rotture, incrinature o crepe nella vetroceramica possono causare scariche elettriche. Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
Pericolo di guasto!
Questo piano è dotato di un ventilatore situato nella parte inferiore. Non conservare, nell'eventuale cassetto posto sotto il piano di cottura, oggetti piccoli o fogli di carta che, se aspirati, potrebbero rompere il ventilatore e pregiudicare il raffreddamento.
Lasciare una distanza minima di 2 cm tra il contenuto del cassetto e l'ingresso del ventilatore.
Pericolo di lesioni!
Durante la cottura a bagnomaria il piano di cottura e le stoviglie potrebbero creparsi a causa del surriscaldamento. Nel bagnomaria, la stoviglia non deve essere a contatto diretto con il fondo della pentola piena d'acqua. Utilizzare esclusivamente stoviglie termoresistenti.
Se tra il fondo della pentola e la zona di cottura è presente del liquido, le pentole possono improvvisamente "saltare in aria". Tenere sempre asciutti la zona di cottura e il fondo delle pentole.
Cause dei danni
Attenzione!
■ Le basi ruvide dei recipienti possono rigare il piano di cottura.
■ Non posizionare alcun recipiente vuoto nella zona di cottura. Potrebbe provocare danni.
Non collocare alcun recipiente caldo sul pannello comandi, nell'area delle spie o sulla cornice del piano di cottura. Potrebbe provocare danni.
- La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano di cottura può provocare danni.
La carta d'alluminio e i recipienti in plastica possono fondersi se posizionati sulla zona di cottura calda. Non si consiglia l'uso di lamine protettive sul piano di cottura.
Panoramica generale
Nella seguente tabella, sono riportati i danni più frequenti:
| Danni | Causa | Rimedio |
| Macchie | Fuoriuscita di alimenti | Eliminare immediatamente gli alimenti fuoriusciti con un raschietto per vetro. |
| Prodotti per la pulizia sconsigliati | Utilizzare prodotti per la pulizia adatti al piano di cottura. | |
| Rigature | Sale, zucchero e sabbia | Non utilizzare il piano di cottura come piano d'appoggio o di lavoro. |
| La base ruvida dei recipienti può graffiare la vetroceramica | Controllare i recipienti. | |
| Decolorazioni | Prodotti per la pulizia sconsigliati | Utilizzare prodotti per la pulizia adatti al piano di cottura. |
| Sfregamento dei recipienti | Spostare pentole e padelle sollevandole. | |
| Scrostature | Zucchero, sostanze ad alto contenuto di zucchero | Eliminare immediatamente gli alimenti fuoriusciti con un raschietto per vetro. |
Tutela dell'ambiente
Smaltimento ecocompatibile
Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente.

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.
Consigli in materia di risparmio energetico
Utilizzare sempre il coperchio corrispondente ad ogni pentola. Quando si cucina senza coperchio, il consumo di energia è alquanto maggiore. Utilizzare un coperchio di vetro per poter vedere all'interno senza necessità di sollevarlo.
- Utilizzare recipienti a base piatta. Se la base non è piatta, il consumo di energia è maggiore.
Il diametro della base dei recipienti deve corrispondere alle dimensioni della zona di cottura. Attenzione: i fabbricanti di recipienti indicano, generalmente, il diametro superiore del recipiente che spesso è superiore al diametro della base del recipiente.
■ Per piccole quantità, utilizzare recipienti piccoli. Un recipiente grande e poco riempito ha bisogno di molta energia.
Per la cottura, utilizzare poca acqua. In tal modo, si risparmia energia e si conservano tutte le vitamine e i minerali delle verdure. - Selezionare il livello di potenza più basso necessario alla cottura. Un livello troppo alto rappresenta uno spreco di energia.
La cottura a induzione
Vantaggi della cottura a induzione
La cottura a induzione implica un cambio radicale del tradizionale modo di riscaldamento perché il calore si genera direttamente nel recipiente. Per questo motivo, presenta una serie di vantaggi:
- Risparmio di tempo mentre si cucina o si frigge, grazie al riscaldamento proveniente direttamente dal recipiente.
- Risparmio di energia.
- Cura e pulizia più semplici. Gli alimenti fuoriusciti non si bruciano con rapidità.
■ Controllo di temperatura e sicurezza; agendo sulla manopola di comando, il piano si accende o si spegne immediatamente. La zona di cottura a induzione smette di produrre potenza se si toglie il recipiente senza averla prima scollegata.
Recipienti
Solo i recipienti ferromagnetici sono adatti alla cottura a induzione e possono essere di:
■ acciaio smaltato
ghisa
■ stoviglie speciali per induzione in acciaio inossidabile.
Per sapere se i recipienti sono adeguati, verificare che siano attratti da un magnete.
Esiste un altro tipo di recipienti per induzione, la cui base non è del tutto ferromagnetica.


Se si utilizzano grandi recipienti con un'area ferromagnetica di diametro inferiore, si riscalda soltanto la zona ferromagnetica, per cui la distribuzione del calore potrebbe non essere omogenea.
I recipienti con parti di alluminio inserite nella base, riducono l'area ferromagnetica e, pertanto, la potenza fornita può essere inferiore e possono verificarsi problemi di rilevamento, compreso il mancato rilevamento.
Per una buona cottura, è consigliabile che il diametro dell'area ferromagnetica del recipiente corrisponda alle dimensioni della zona di cottura. Se il recipiente non viene rilevato in una zona di cottura, provare nella zona di diametro immediatamente inferiore.
Recipienti non adeguati
Non utilizzare mai diffusori o recipienti di:
■ acciaio fine normale
vetro
■ terracotta
rame
alluminio
Caratteristiche della base del recipiente
Le caratteristiche della base dei recipienti possono influire sulla omogeneità del risultato di cottura. Recipienti fabbricati con materiali che favoriscono la diffusione del calore, come i recipienti "sandwich" di acciaio inossidabile, ripartiscono il calore uniformemente, consentendo di risparmiare tempo ed energia.
Assenza di recipiente o dimensioni non adeguate
Se non si colloca un recipiente sulla zona di cottura selezionata o se questo non è del materiale o delle dimensioni adatte, il grado di cottura visualizzato nell'indicatore della zona di cottura lampeggia. Perché smetta di lampeggiare, collocare un recipiente adeguato. Se si ritarda oltre 90 secondi, la zona di cottura si spegne automaticamente.
Recipienti vuoti o con base sottile
Non riscaldare recipienti vuoti e non utilizzare recipienti con base sottile. Il piano di cottura è dotato di un sistema interno di sicurezza ma un recipiente vuoto può scaldarsi così rapidamente che la funzione di "disattivazione automatica" può non avere il tempo di reagire, con il conseguente raggiungimento di una temperatura molto elevata. La base del recipiente potrebbe arrivare a fondersi e danneggiare il vetro del piano. In tal caso, non toccare il recipiente e spegnere la zona di cottura. In caso di mancato funzionamento dopo il raffreddamento, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica.
Rilevamento del recipiente
Ogni zona di cottura ha un limite minimo di rilevamento del recipiente che varia in funzione del materiale del recipiente che si sta utilizzando. Per questo motivo, si deve utilizzare la zona di cottura più adeguata al diametro del recipiente.
Conoscere l'apparecchio
A pagina 2 si trovano le informazioni in merito a dimensioni e prestazioni delle zone di cottura.
Il pannello comandi

text_image
① 0 min + bSuperfici di comando
| 1 | Interruttore principale |
| □□□ | Zona di cottura |
| 0 | Campo di regolazione |
| Protezione per la pulizia | |
| Sicurezza bambino | |
| Funzione CombiZona | |
| Funzione Move | |
| Timer | |
| b | Funzione Powerboost |
| Indicazioni | |
| 1-9 | Livelli di cottura |
| 0 | Stato di funzionamento |
| 00 | Timer |
| H/h | Calore residuo |
| b | Funzione Powerboost |
| Contaminuti | |
| I→I | Spegnimento automatico |
| ■ | Funzione CombiZona |
| Funzione Move | |
Superfici di comando
Premendo un simbolo, si attiva la funzione corrispondente.
Avvertenza: Mantenere sempre asciutte le superfici di comando. L'umidità può compromettere il funzionamento.
Le zone di cottura
Zona di cottura
| ○ | Zona di cottura a circuito singolo | Utilizzare una stoviglia di dimensioni adatte. |
| 8 | Zona di cottura combinata | Vedere il capitolo Funzione CombiZona oppure Funzione Move. |
| Utilizzare solo stoviglie adatte alla cottura a induzione, vedere il capitolo “Stoviglie”. | ||
Spia del calore residuo
Il piano di cottura è dotato, in ogni zona di cottura, di una spia del calore residuo che segnala quali zone sono ancora calde. Evitare quindi di toccare la zona di cottura che visualizza questa spia.
Anche quando il piano di cottura è spento, la spia h o H rimane illuminata se la zona di cottura è ancora calda.
Rimuovendo il recipiente prima di aver spento la zona di cottura, vengono visualizzate alternatamente la spia h o H e il livello di potenza selezionato.
Programmazione del piano di cottura
Questo capitolo illustra la modalità di programmazione di una zona di cottura. La tabella riporta i livelli di potenza e i tempi di cottura dei diversi piatti.
Accensione e spegnimento del piano di cottura
Accendere e spegnere il piano di cottura mediante l'interruttore principale.
Accensione: Premere il simbolo ①. Viene emesso un segnale acustico. La spia situata vicino all'interruttore principale e le spie □ delle zone di cottura si illuminano. Il piano di cottura è pronto per il funzionamento.
Spegnimento: premere il simbolo ① fino allo spegnimento delle spie. Tutte le zone di cottura sono spente. La spia del calore residuo resta illuminata fino a che le zone di cottura non si sono raffreddate a sufficienza.
Avvertenze
Il piano di cottura si spegne automaticamente quando tutte le zone di cottura rimangono spente per oltre 20 secondi.
Le impostazioni selezionate restano memorizzate per 4 secondi dopo lo spegnimento. Se si riaccende il piano di cottura in questo intervallo di tempo, le impostazioni saranno le stesse.
Regolare la zona di cottura
Nella zona di programmazione viene regolato il livello di potenza desiderato.
Livello di potenza 1 = potenza minima.
Livello di potenza 9 = potenza massima.
Ogni livello di potenza dispone di un'impostazione intermedia. Quest'ultima è segnalata da un punto.
Selezionare la zona di cottura e il livello di cottura
Il piano di cottura deve essere attivato.
-
Selezionare la zona di cottura mediante il simbolo □□ □. Sull'indicatore si accende il simbolo _.
-
Nei 10 secondi successivi fare scorrere il dito sul campo di regolazione finché non compare il livello di cottura desiderato.

text_image
1. 0
text_image
2. 0Il livello di cottura è impostato.
Modifica del livello di potenza
Selezionare la zona di cottura e impostare il livello di potenza desiderato nella zona di programmazione.
Spegnere la zona di cottura
Selezionare la zona di cottura e regolare su ☐ nella zona di programmazione. La zona di cottura si spegne e viene visualizzata la spia calore residuo.
Avvertenze
Se non è stato collocato un recipiente nella zona di cottura, il livello di potenza selezionato lampeggia. Trascorso un intervallo di tempo predefinito, la zona di cottura si spegne.
Se è stato collocato un recipiente nella zona di cottura prima di accendere il piano di cottura, questo verrà rilevato entro 20 secondi dopo aver premuto l'interruttore principale e la zona di cottura verrà selezionata automaticamente. Una volta avvenuto il rilevamento, selezionare il livello di potenza entro i 20 secondi successivi, altrimenti la zona di cottura si spegnerà.
Anche se viene collocato più di un recipiente, all'accensione del piano di cottura, ne verrà rilevato solo uno.
Tabella di cottura
La tabella seguente riporta alcuni esempi.
I tempi di cottura dipendono dal livello di potenza e da tipo, peso e qualità degli alimenti. Per questo motivo, possono verificarsi variazioni.
Se si scaldano purè, creme e salse dense, mescolare di tanto in tanto.
Utilizzare il livello di potenza 9 per l'inizio della cottura.
| Livello di potenza | Durata di cottura | |
| Fondere | ||
| Cioccolato, cioccolato da copertura | 1-1. | - |
| Burro, miele, gelatina | 1-2 | - |
| Scaldare e mantenere caldo | ||
| Minestrone (ad es. lenticchie) | 1.-2 | - |
| Latte** | 1.-2. | - |
| Salsicce scaldate in acqua** | 3-4 | - |
* Cottura senza coperchio
** Senza coperchio
*** Girare spesso
| Livello di potenza | Durata di cottura | |
| Scongelare e riscaldare | ||
| Spinaci surgelati | 3-4 | 15-25 min. |
| Gulasch surgelato | 3-4 | 30-40 min. |
| Cucinare a fuoco lento, bolliere a fuoco lento | ||
| Crocchette di patate* | 4.-5. | 20-30 min. |
| Pesce* | 4-5 | 10-15 min. |
| Salse bianche, ad es. besciamella | 1-2 | 3-6 min. |
| Salse battute, ad es. salsa bernese, salsa olandese | 3-4 | 8-12 min. |
| Bollire, cucinare a vapore, rosolare | ||
| Riso (con quantità doppia d'acqua) | 2-3 | 15-30 min. |
| Riso al latte | 2-3 | 30-40 min. |
| Patate con la buccia | 4-5 | 25-30 min. |
| Patate pelate al sale | 4-5 | 15-25 min. |
| Pasta* | 6-7 | 6-10 min. |
| Stufato, minestre | 3.-4. | 15-60 min. |
| Verdure | 2.-3. | 10-20 min. |
| Verdure, surgelate | 3.-4. | 7-20 min. |
| Stufato in pentola a pressione | 4.-5. | - |
| Stufare | ||
| Rollato di carne | 4-5 | 50-60 min. |
| Stufato | 4-5 | 60-100 min. |
| Gulasch | 3-4 | 50-60 min. |
| Arrostire / Friggere con poco olio** | ||
| Filetti, al naturale o impanati | 6-7 | 6-10 min. |
| Filetti surgelati | 6-7 | 8-12 min. |
| Braciole, al naturale o impanate*** | 6-7 | 8-12 min. |
| Bistecca (3 cm di spessore) | 7-8 | 8-12 min. |
| Petto (2 cm di spessore)*** | 5-6 | 10-20 min. |
| Petto, surgelato*** | 5-6 | 10-30 min. |
| Hamburger, polpette di carne (3 cm di spessore)*** | 4.-5. | 30-40 min. |
| Pesce e filetto di pesce al naturale | 5-6 | 8-20 min. |
| Pesce e filetto di pesce impanato | 6-7 | 8-20 min. |
| Pesce impanato surgelato, ad es. bastoncini di pesce | 6-7 | 8-12 min. |
| Gamberi e gamberetti | 7-8 | 4-10 min. |
| Piatti surgelati, ad es. soffritti | 6-7 | 6-10 min. |
| Crêpe | 6-7 | friggere una per volta |
| Frittata | 3.-4. | friggere una per volta |
| Uova fritte | 5-6 | 3-6 min. |
| Friggere** (150-200 g per porzione in 1-2 l di olio) | ||
| Prodotti surgelati, ad es. patatine fritte, nugget di pollo | 8-9 | friggere una porzione alla volta |
| Crocchette surgelate | 7-8 | |
| Carne, ad es. pezzi di pollo | 6-7 | |
| Pesce impanato o in pastella | 6-7 | |
| Verdure, funghi, impanati o in pastella, ad es. champignon | 6-7 | |
| Pasticceria, ad es. meringhe, frutta fritta in pastella | 4-5 | |
* Cottura senza coperchio
** Senza coperchio
*** Girare spesso
Funzione CombiZona
Con questa funzione possono essere combinate le due zone di cottura di sinistra della stessa dimensione. Per entrambe le zone di cottura può essere impostato lo stesso grado di cottura. È particolarmente adatta per la cottura con stoviglie ovali.
Avvertenze sulle stoviglie
Per risultati ottimali utilizzare una stoviglia ovale adatta all'area ricoperta da entrambe le zone di cottura. Centrare la stoviglia sulle zone di cottura.

Se si usa solo una stoviglia su una zona di cottura, la si può spostare sulla seconda zona di cottura. In questo caso vengono mantenuti il livello di cottura e le impostazioni acquisiti.
Attivazione
Il piano di cottura deve essere attivato.
- Selezionare una delle due zone di cottura appartenenti alla CombiZona e impostare il livello di cottura.
- Toccare il simbolo ■. L'indicatore ■ si accende. Il livello di cottura compare sull'indicatore della zona di cottura inferiore.
La funzione è attivata.
Modifica del livello di potenza
Modificare il livello di potenza nella zona di programmazione.
Disattivazione
Selezionare una delle due zone di cottura appartenenti a questa funzione e nel campo di regolazione impostare su ☐.
La funzione viene disattivata entro circa 3 secondi.
Funzione Move
Con questa funzione è possibile combinare le due zone di cottura sinistre della stessa dimensione e selezionare per entrambe le zone di cottura livelli di cottura diversi. Livelli di cottura preimpostati:
Zona di cottura anteriore = livello di cottura 9
Zona di cottura posteriore = livello di cottura 1.
I livelli di cottura possono essere modificati in modo indipendente per ciascuna zona di cottura.
Avvertenze
Sistemare la stoviglia solo su una delle zone di cottura. La funzione non viene attivata se è presente una stoviglia su entrambe le zone di cottura.
Sull'indicatore della zona di cottura sulla quale non è presente alcuna stoviglia, si accende il livello di cottura con un'intensità luminosa più debole, però non è attivato finché la stoviglia non viene spostata su questa zona di cottura e da quest'ultima riconosciuta.
Se la funzione è già attivata e viene posizionata una seconda stoviglia sulla zona di cottura libera, come prima l'indicatore si accende con un'intensità luminosa più debole, ma la zona di cottura non è attiva.
Consigli per l'uso dei recipienti
Per garantire un corretto rilevamento e una buona distribuzione del calore, si raccomanda di collocare il recipiente al centro:
Utilizzare solo un'unica stoviglia che copra solo una zona di cottura.

Spostare la stoviglia da una zona di cottura all'altra:

Combinare le due zone di cottura con livello di cottura ogni volta diverso.
- Selezionare una delle due zone di cottura appartenenti alla funzione Move.
- Toccare il simbolo ☐. Si accendono gli indicatori ☐. I livelli di cottura compaiono sugli indicatori delle due zone di cottura.
La funzione è attivata.
Avvertenze
L'indicatore della zona di cottura sulla quale si trova la stoviglia si accende con un'intensità luminosa maggiore.
■ Sull'indicatore della zona di cottura che rimane selezionata si accende l'indicatore _.
Modifica del livello di cottura
Selezionare una delle due zone di cottura appartenenti alla funzione Move e modificare il livello di cottura nel campo di regolazione.
Avvertenza: Se la funzione viene disattivata i livelli di cottura tornano ai valori preimpostati
Disattivazione
Toccare il simbolo 📁.
La funzione è disattivata.
Avvertenza: Se una delle due zone di cottura viene impostata su ☐, la funzione si disattiva entro circa 3 secondi.
Sicurezza bambini
Il piano di cottura può essere protetto contro collegamenti involontari per impedire che i bambini accendano le zone di cottura.
Attivazione e disattivazione della sicurezza bambini
Il piano di cottura deve essere spento.
Attivazione: premere il simbolo ⇌ per 4 secondi circa. La spia situata accanto al simbolo ⇌ si illumina per 10 secondi. Il piano di cottura viene bloccato.
Disattivazione: premere il simbolo ⇌ per 4 secondi circa. Il blocco viene disattivato.
Sicurezza bambini automatica
Con questa funzione, la sicurezza bambini si attiva automaticamente a condizione che si spenga il piano di cottura.
Attivazione e disattivazione
Nel capitolo Impostazioni base sono riportate le informazioni relative al collegamento della sicurezza bambini automatica.
Funzione Powerboost
Con la funzione Powerboost si possono riscaldare grandi quantità d'acqua più rapidamente rispetto ai tempi previsti con il livello di potenza 9.
Limitazione d'uso
È sempre possibile attivare questa funzione per una zona di cottura a condizione che l'altra zona di cottura dello stesso gruppo non sia in funzione. (Vedere immagine). Altrimenti lampeggiano sull'indicatore dei livelli di cottura b e 9; poi viene impostato automaticamente il livello di cottura 9 senza che venga attivata la funzione.

text_image
Gruppo 1 2 3 1 4 Gruppo 2Avvertenza: Nel gruppo 1 la funzione Powerboost può essere attivata solo se le due zone di cottura vengono utilizzate in modo indipendente l'una dall'altra.
Attivazione
- Selezionare una zona di cottura.
- Premere il simbolo b.
La spia b si illumina.
La funzione è attivata.
Disattivazione
- Selezionare una zona di cottura.
- Premere il simbolo b.
La spia 6 scompare mentre la zona di cottura tornerà al livello di potenza 9.
La funzione è disattivata.
Avvertenza: In determinate circostanze, la funzione Powerboost può disattivarsi automaticamente per proteggere i componenti elettrici all'interno della piastra.
Funzione programmazione del tempo
Questa funzione può essere utilizzata in due modi differenti:
■ per spegnere automaticamente una zona di cottura.
■ come suoneria.
Disattivazione automatica di una zona di cottura
Trascorso il tempo impostato la zona di cottura si disattiva automaticamente.
Impostare il tempo di cottura
Il piano di cottura deve essere attivato.
- Selezionare la zona di cottura e il livello di cottura desiderato.
- Toccare il simbolo Ⓛ. Sull'indicatore della zona di cottura si accende I→I. Sull'indicatore del timer si accende 00.
- Nei 10 secondi successivi impostare nel campo di regolazione il tempo di cottura desiderato. È possibile una preimpostazione da sinistra verso destra di 1, 2, 3..... fino a 10 minuti.

text_image
2. 3 00 min b
text_image
3. → 3 5 min 30 + bDopo alcuni secondi, il tempo di cottura inizia a scorrere.
Avvertenze
Per tutte le zone di cottura può essere impostato automaticamente lo stesso tempo di cottura. Il tempo impostato scorre in modo indipendente per ciascuna delle zone di cottura.
Nel capitolo Impostazioni di base si trovano le informazioni per la programmazione automatica del tempo di cottura.
Se per la zona di cottura combinata viene selezionata la funzione CombiZona o Move, il tempo impostato è lo stesso per entrambe le zone di cottura.
Programmazione automatica
Premendo nella zona di programmazione la preimpostazione da 1 a 5, il tempo di cottura si riduce di un minuto.
Premendo nella zona di programmazione la preimpostazione da 6 a 10, il tempo di cottura aumenta di un minuto.
Modifica o annullamento del tempo
Selezionare la zona di cottura e premere il simbolo Ⓜ.
Modificare il tempo di cottura nella zona di programmazione o regolare su 00 per annullarlo.
Fine tempo programmato
La zona di cottura si spegne. Si avverte un segnale acustico. Nell'indicatore visivo della funzione di programmazione del tempo si illumina 00 per 10 secondi.
Premendo il simbolo Ⓛ, le spie si spengono e il segnale acustico si interrompe.
Avvertenze
Se è stato programmato il tempo di cottura di diverse zone, nell'indicatore visivo della funzione di programmazione del tempo viene visualizzato sempre il tempo della zona di cottura selezionata.
- È possibile programmare un tempo di cottura massimo di 99 minuti.
La suoneria
La suoneria consente di programmare un periodo di tempo fino a 99 minuti. Non dipende dalle altre regolazioni. Questa funzione non spegne automaticamente una zona di cottura.
Per programmare
- Premere più volte il simbolo ⏻ finché la spia ♠ non si illumina. Nell'indicatore visivo della funzione di programmazione del tempo si illumina 📄.
- All'interno della zona di programmazione, selezionare il tempo desiderato.
Dopo alcuni secondi, il tempo inizia a scorrere.
Modifica o annullamento del tempo
Premere più volte il simbolo ⏻ finché la spia ♘ non si illumina. Modificare il tempo di cottura con la zona di programmazione o regolare a 📄.
Fine tempo programmato
Si avverte un segnale acustico. Nell'indicatore visivo della funzione di programmazione del tempo viene visualizzato ☐ e la spia ⚙ si illumina. Dopo 10 secondi, le spie si spengono.
Premendo il simbolo Ⓤ, le spie si spengono e il segnale acustico si interrompe.
Funzione di protezione pulizia
Pulendo il pannello comandi con il piano di cottura acceso, le impostazioni possono subire modifiche.
Per evitarlo, il piano di cottura dispone della funzione di protezione pulizia. Premere il simbolo 📋. Viene emesso un segnale acustico. Il pannello comandi si blocca per 35 secondi. A questo punto, è possibile pulire la superficie del pannello comandi senza rischiare di modificare le impostazioni.
Avvertenza: Il blocco non interessa l'interruttore principale. È possibile scollegare il piano di cottura in qualsiasi momento.
Limite automatico di tempo
Se la zona di cottura rimane in funzione per un periodo di tempo prolungato e non si effettua alcuna modifica delle regolazioni, si attiva la funzione limite automatico di tempo.
La zona di cottura cessa di emettere calore. Nell'indicatore visivo della zona di cottura lampeggiano alternatamente F, B e la spia del calore residuo h/H.
Premendo un simbolo qualsiasi, la spia si spegne. A questo punto, è possibile regolare la zona di cottura.
Una volta attivato il limite automatico, lo stesso varia in funzione del livello di potenza selezionato (da 1 a 10 ore).
Visualizzazione del consumo di energia
Con questa funzione, è possibile visualizzare il consumo totale di energia nel periodo in cui il piano di cottura è rimasto acceso.
Allo spegnimento del piano di cottura, il consumo in kWh viene visualizzato per 10 secondi.
Nell'immagine, è riportato un esempio con un consumo di 1.08 kWh.
Nel capitolo Impostazioni base sono riportate le informazioni relative all'attivazione di questa funzione.

text_image
kwh + bImpostazioni base
L'apparecchio presenta varie impostazioni base. Queste impostazioni si possono adattare alle esigenze di ciascun utente.
| Spia | Funzione |
| c1 | Sicurezza bambini automaticaDisattivata.*Attivata. |
| c2 | Segnali acusticiSegnale di conferma e segnale di errore disattivati.Solo il segnale di errore è attivato.Solo il segnale di conferma è attivato.Tutti i segnali attivati.* |
| c3 | Visualizzare il consumo di energiaDisattivato.*Attivato. |
| c5 | Programmazione automatica del tempo di cottura.Spento.*Tempo di scollegamento automatico. |
| c6 | Durata del segnale di avviso della funzione di programmazione del tempo10 secondi*.30 secondi.1 minuto. |
*Impostazione di fabbrica
| Spia | Funzione |
| c 7 | Funzione Power-Management 0 = Disattivata.^* i = 1000 W (potenza minima). i. = 1500 W. 2 = 2000 W. ...9 o 9. = potenza massima del piano di cottura. |
| c 9 | Tempo di selezione della zona di cottura 0 Illimitato: rimane selezionata l'ultima zona di cottura programmata.* i Limitato: la zona di cottura rimane selezionata solo per 10 secondi. |
| c 0 | Tornare alle impostazioni predefinite 0 Impostazioni personalizzate.* i Tornare alle impostazioni di fabbrica. |
*Impostazione di fabbrica
Per accedere al menu delle impostazioni di base
Il piano di cottura deve essere disattivato.
- Attivare il piano di cottura con l'interruttore principale.
- Durante i 10 secondi successivi toccare il simbolo ≈ per 4 secondi.

text_image
0 + bSull'indicatore dei livelli di cottura lampeggiano e i in maniera alternata e sull'indicatore del timer compare come preimpostazione.
- Toccare il simbolo ≈ ripetutamente finché non compare la funzione desiderata.
- Selezionare infine l'impostazione desiderata nel campo di regolazione.

text_image
0 5 30 b- Toccare il simbolo ✉ nuovamente per 4 secondi. Le impostazioni sono state memorizzate.
Uscire
Per uscire dalle impostazioni di base, spegnere il piano di cottura con l'interruttore principale.
Accorgimenti e pulizia
I consigli e istruzioni riportati nel presente capitolo contengono informazioni utili per la pulizia e la manutenzione ottimali del piano di cottura
Piano di cottura
Pulizia
Pulire il piano dopo ogni cottura. In questo modo, è possibile evitare che i residui di cibo aderiscano alla superficie bruciandosi. Non pulire il piano di cottura fino a che non è sufficientemente freddo.
Utilizzare esclusivamente prodotti per la pulizia concepiti per piani di cottura. Rispettare le indicazioni riportate sulla confezione di ciascun prodotto.
Non utilizzare mai:
■ Prodotto per lavastoviglie non diluito
■ Detergente per lavastoviglie
■ Prodotti abrasivi
■ Prodotti corrosivi come spray per forni o smacchiatori
■ Spugne che graffiano
■ Pulitori ad alta pressione o apparecchi per la pulizia a vapore
Il modo migliore per eliminare la sporcizia resistente è quello di utilizzare un raschietto per vetro. Rispettare le indicazioni del fabbricante.
Si possono acquistare adeguati raschietti per vetro rivolgendosi al servizio di assistenza tecnica o al nostro negozio online.
Cornice del piano di cottura
Per evitare danni alla cornice del piano di cottura, osservare le seguenti indicazioni:
■ Utilizzare solo acqua calda con poco sapone
■ Non utilizzare in alcun caso utensili affiliati o prodotti abrasivi
■ Non utilizzare il raschietto per il vetro
Riparazione dei guasti
Di norma, i guasti sono dovuti a piccoli dettagli. Prima di contattare il servizio di assistenza tecnica, occorre prendere in considerazione i seguenti consigli e avvertenze.
| Spia | Guasto | Rimedio |
| nessuno | L'alimentazione elettrica è stata interrotta. | Verificare, controllando altri apparecchi elettrici, l'eventuale interruzione dell'alimentazione elettrica. |
| Il collegamento dell'apparecchio non risulta conforme allo schema di cablaggio. | Verificare che il collegamento dell'apparecchio risulti conforme allo schema di cablaggio. | |
| Guasto a livello del sistema elettronico. | Se il problema persiste malgrado le verifiche sopra descritte, contattare il servizio di assistenza tecnica. | |
| Le spie lampeggiano | Il pannello comandi è umido o è stato poggiato un oggetto sopra di esso. | Asciugare la superficie del pannello comandi o rimuovere l'oggetto. |
| La spia - lampeggia tra le spie delle zone di cottura. | Si è verificata un'anomalia a livello del sistema elettronico. | Coprire brevemente la superficie di comando con la mano per confermare il guasto. |
| Er + numero /d + numero /E + numero | Guasto a livello del sistema elettronico. | Scollegare il piano di cottura dall'alimentazione elettrica. Attendere circa 30 secondi e collegarlo nuovamente.* |
| F0 / F9 | Si è verificato un errore di funzionamento interno. | Scollegare il piano di cottura dall'alimentazione elettrica. Attendere circa 30 secondi e collegarlo nuovamente.* |
| F2 | Il sistema elettronico si è surriscaldato e ha spento la zona di cottura corrispondente. | Attendere il raffreddamento del sistema elettronico. A questo punto, premere uno dei simboli presenti sul piano di cottura.* |
| F4 | Il sistema elettronico si è surriscaldato e si sono spente tutte le zone di cottura. | |
| F5 + livello di potenza e segnale acustico | Un recipiente caldo si trova nella zona del pannello comandi. Il sistema elettronico potrebbe surriscaldarsi. | Togliere il recipiente. La spia dei guasti si spegne poco dopo e si può continuare a cucinare. |
| F5 e segnale acustico | Un recipiente caldo si trova nella zona del pannello comandi. La zona di cottura si è spenta per proteggere il sistema elettronico. | Togliere il recipiente. Attendere alcuni secondi. Premere una superficie di comando qualsiasi. Continuare a cucinare dopo lo spegnimento della spia dei guasti. |
| U1 | Tensione di alimentazione non corretta che viola i normali limiti di funzionamento. | Rivolgersi alla propria compagnia elettrica. |
| U2 / U3 | La zona di cottura si è surriscaldata e si è spenta per proteggere il piano. | Attendere il raffreddamento del sistema elettronico, quindi accenderla nuovamente. |
* Se il problema persiste, contattare il servizio di assistenza tecnica.
Non collocare recipienti caldi sul pannello comandi.
Rumori normali durante il funzionamento dell'apparecchio
La tecnologia di riscaldamento a induzione si basa sulla creazione di campi elettromagnetici che permettono di generare il calore direttamente nella base del recipiente. A seconda di come sono costruiti, i recipienti possono produrre una serie di rumori e vibrazioni, come quelli descritti di seguito:
Ronzio profondo, simile a quello di un trasformatore
Questo rumore viene prodotto quando si cucina con un livello di potenza elevato. La causa è la quantità di energia che si trasmette dal piano di cottura al recipiente. Questo rumore scompare o diminuisce quando si riduce il livello di potenza.
Sibilo basso
Questo rumore si produce quando il recipiente è vuoto. Scompare quando si introducono acqua o alimenti nel recipiente.
Crepitio
Questo rumore si presenta nei recipienti composti da diversi materiali sovrapposti. Il rumore è dovuto alle vibrazioni che si producono nelle superfici di unione dei diversi materiali. Questo rumore proviene dal recipiente. La quantità e il modo di cucinare gli alimenti possono far variare l'intensità del rumore.
Sibili acuti
I rumori si producono soprattutto nei recipienti composti da diversi materiali sovrapposti, quando vengono utilizzati alla massima potenza di riscaldamento e contemporaneamente in due zone di cottura. Questi sibili scompaiono o sono più deboli non appena si riduce la potenza.
Rumore del ventilatore
Per un uso adeguato del sistema elettronico, il piano di cottura deve funzionare a una temperatura controllata. Per questo, il piano di cottura è dotato di un ventilatore che entra in funzione quando la temperatura rilevata è alta. Per inerzia, il ventilatore può funzionare anche dopo lo spegnimento del piano di cottura, se la temperatura rilevata è ancora troppo alta.
I rumori sopra descritti sono normali nell'ambito della tecnologia a induzione e non indicano un guasto.
Servizio di assistenza tecnica
Il nostro servizio di assistenza tecnica è a completa disposizione per eventuali riparazioni dell'apparecchio.
Codice del prodotto (E) e numero di produzione (FD):
Quando ci si rivolge al servizio di assistenza tecnica bisogna indicare il codice del prodotto (E) e il numero di produzione (FD) dell'apparecchio. La targhetta di identificazione con i relativi numeri si trova nel certificato di identificazione dell'apparecchio.
Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo improprio, l'intervento del tecnico del servizio di assistenza non è gratuito anche se effettuato durante il periodo di garanzia.
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
I 800-018346
Linea verde
CH 0848 840 040
Fidatevi della competenza del Costruttore. In questo modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici qualificati del servizio assistenza e con pezzi di ricambio originali per il vostro apparecchio.
Piatti testati
Questa tabella è stata elaborata per facilitare agli istituti di valutazione il controllo dei nostri apparecchi.
I dati della tabella fanno riferimento ai nostri recipienti accessori di Schulte-Ufer (batteria da cucina da 4 pezzi per piastra a induzione HZ 390042) con le seguenti dimensioni:
■ Casseruola da ∅ 16 cm, 1,2 l per zone di cottura da ∅ 14,5 cm
■ Pentola da ∅ 16 cm, 1,7 l per zone di cottura da ∅ 14,5 cm
■ Pentola da ∅ 22 cm, 4,2 l per zone di cottura da ∅ 18 cm
■ Padella da ∅ 24 cm, per zone di cottura da ∅ 18 cm
| Piatti testati | Zona di cottura | Preriscaldamento | Cottura | |||
| Livello di potenza | Durata (Min:S) | Coper chio | Livello di potenza | Coper chio | ||
| Fondere cioccolato | ||||||
| Recipiente: casseruola | ||||||
| Cioccolato di copertura (ad es. marca Dr. Oetker nero al 55%, 150 g) | 14,5 cm | - | - | - | 1 - 1. | No |
| Riscaldare e mantenere caldo un minestrone di lenticchie | ||||||
| Recipiente: pentola | ||||||
| Temperatura iniziale 20 °C | ||||||
| Minestrone di lenticchie* | ||||||
| Quantità 450 g | 14,5 cm | 9 | 1:30 senza girare | Sì | 1. | Sì |
| Quantità: 800 g | 18 cm | 9 | 2:30 senza girare | Sì | 1. | Sì |
| Minestrone di lenticchie in conserva, ad es. lenticchie con chorizo di Erasco | ||||||
| Quantità 500 g | 14,5 cm | 9 | 1:30 rimuovere dopo circa 1:00 | Sì | 1. | Sì |
| Quantità 1 kg | 18 cm | 9 | 2:30 rimuovere dopo circa 1:00 | Sì | 1. | Sì |
| Preparare la besciamella | ||||||
| Recipiente: casseruola | ||||||
| Temperatura del latte: 7 °C | ||||||
| Ingredienti: 40 g di burro, 40 g di farina, 0,5 l di latte (3,5% di materia grassa) e una presa di sale | 14,5 cm | |||||
| 1. Fondere il burro, mischiare la farina e il sale e riscaldare il tutto | 1 | circa 3:00 | No | |||
| 2. Aggiungere il latte e portare la salsa a ebollizione senza smettere di girare | 7 | circa 5:20 | No | |||
| 3. Quando la besciamella inizia a bollire, prose-guire la cottura per altri 2 minuti senza smettere di girare | 1 | No | ||||
*Ricetta secondo DIN 44550
**Ricetta secondo DIN EN 60350-2
| Piatti testati | Zona di cottura | Preriscaldamento | Cottura | |||
| Livello di potenza | Durata (Min:S) | Coper chio | Livello di potenza | Coper chio | ||
| Cuocere riso al latte | ||||||
| Recipiente: pentola | ||||||
| Temperatura del latte: 7 °C | ||||||
| Riscaldare il latte fino a quando inizia a salire. Cambiare il livello di cottura raccomandato e aggiungere il riso, lo zucchero e il sale | ||||||
| Ingredienti: 190 g di riso a grani tondi, 23 g di zucchero, 750 ml di latte (3,5% di materia grassa) e una presa di sale | ∅ 14,5 cm | 8. | circa 6:30 | No | 2 rimuovere dopo circa 10:00 | Sì |
| Ingredienti: 250 g di riso a grani tondi, 30 g di zucchero, 1 l di latte (3,5% di materia grassa) e una presa di sale | ∅ 18 cm | |||||
| Cuocere il riso* | ||||||
| Recipiente: pentola | ||||||
| Temperatura dell'acqua 20 °C | ||||||
| Ingredienti: 125 g di riso a grani tondi, 300 g di acqua e una presa di sale | ∅ 14,5 cm | 9 | circa 2:30 | Sì | 2 | Sì |
| Ingredienti: 250 g di riso a grani tondi, 600 g di acqua e una presa di sale | ∅ 18 cm | 9 | circa 2:30 | Sì | 2. | Sì |
| Friggere il filetto di maiale | ||||||
| Recipiente: padella | ||||||
| Temperatura iniziale del filetto: 7 °C | ∅ 18 cm | 9 | 1:30 | No | 7 | No |
| 2 filetti di maiale (peso totale di circa 200 g, 1 cm di spessore) | ||||||
| Friggere crêpe** | ||||||
| Recipiente: padella | ∅ 18 cm | 9 | 1:30 | No | 7 | No |
| 55 ml di pasta per crêpe | ||||||
| Friggere patate surgelate | ||||||
| Recipiente: pentola | ||||||
| Ingredienti: 1,8 kg di olio di girasole per cottura: 200 g di patatine fritte surgelate (ad es. McCain 123 Frites Original) | ∅ 18 cm | 9 | Fino a quando la temperatura dell'olio raggiunge i 180 °C | No | 9 | No |
*Ricetta secondo DIN 44550
**Ricetta secondo DIN EN 60350-2