MO28EGBL - Microonde MOULINEX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MO28EGBL MOULINEX in formato PDF.
| Marchio | Moulinex |
| Modello | MO28EGBL |
| Tipo di prodotto | Forno a microonde |
| Alimentazione elettrica | 230-240 V ~ 50 Hz |
| Potenza nominale in ingresso (microonde) | 1400 W |
| Frequenza delle microonde | 2450 MHz |
| Capacità | Circa 28 litri (stima) |
| Tipi di cottura | Solo microonde, cottura automatica, scongelamento automatico, scongelamento rapido, cottura sequenziale |
| Programmi automatici | Latte/caffè, riso, spaghetti, patate, riscaldamento, pesce, pizza, popcorn |
| Funzionalità | Orologio, blocco bambini, pausa, avvio rapido, piatto rotante |
| Accessori forniti | Piatto rotante in vetro, supporto rotante |
| Pulizia e manutenzione | Pulire regolarmente con un panno umido e acqua saponata; non utilizzare prodotti abrasivi |
| Istruzioni di sicurezza | Non utilizzare contenitori metallici; non far funzionare a vuoto; blocco bambini |
| Installazione | Su piano di lavoro o incassato; spazio libero di 20 cm sopra, 10 cm sui lati e dietro |
| Temperatura ambiente max | 35 °C |
Domande frequenti - MO28EGBL MOULINEX
Domande degli utenti su MO28EGBL MOULINEX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MO28EGBL - MOULINEX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MO28EGBL del marchio MOULINEX.
MANUALE UTENTE MO28EGBL MOULINEX
ISTRUZIONI PER L'USO IT-8
Alimenti IT-8
Contenitori e materiali IT-9
Tempo di cottura IT-11
Tempo di riposo IT-11
IMPOSTARE L'ORA. IT-11
USARE I PROGRAMMI AUTOMATICI IT-12
COTTURA AUTOMATICA .IT-12
SCONGELAMENTO AUTOMATICO. IT-13
USARE LE FUNZIONI MANUALI IT-14
MODALITA' MICRO (solo microonde) .IT-14
SCONGELAMENTO RAPIDO IT-15
USARE LA FUNZIONE RISCALDAMENTO RAPIDO IT-15
COTTURA MULTIFASE. IT-15
INTERROMPERE LA COTTURA. IT-16
ATTIVARE IL BROCCO SICUREZZA BAMBINI. IT-16
PULIZIA E MANUTENZIONE IT-17
SPECIFICHE IT-18
INDIVIDUAZIONE ED ELIMINAZIONE DI GUASTI IT-18
ATTENZIONE
IMPORTANT I STRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE CON ATTENZIONE E CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE
Questo appearecchio è esclusivamente destinato a un uso domestico e non dovrebbe essere impiegato per nessuno altri scopo o in nessun'altra applicazione, ad esempio in un contesto non domestico o in un ambiente commerciale.
Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali oppure allaesperanza e conoscenza del prodotto purché supervisionate e istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e sui relativi rischi. I bambini non devono giocare con il prodotto. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini al di sotto di 8 anni di età.
Per evitare anni rischio, se il cavo di alimentazione è difettoso deve essere sostituito dal costruttore, dal suo centro di assistenza o da un technician补水ato.
Non usare detergenti abrasivi o utensili di metallo appuntiti per pulire il vetro delorno, poiché potrebbero graffiarne e danneggiarne la superficie, il che potrebbe determinare la frantumazione del vetro.
ATTENZIONE: Se lo sportello o le sue guarnizioni di chiusura sono danneggiati, ilorno non deve essere utilizzato fine a quando non è stato riparato da una persona competente.
ATTENZIONE: E' pericoloso per chiunque non sia competente svolgere qualsiasi servizio o riparazione che comporta la rimozione della copertura che protege dall'esposizione all'energia microonde.
ATTENZIONE: I liquidi e gli altri alimenti non devono essere riscaldati in contentitori sigillati, poiché potrebbero esplodere.
Il riscaldamento a microonde delle bevande può causare l'ebollizione dei liquidi: prestare attenzione durante la manipolazione dei contentitori.
Usare solo utensili adatti al forno a microonde.
* * Durante il riscaldamento in contentitori di plastica o carta, controllare sempre gli alimenti in cottura per evitare i rischi di incendio.
In caso di fumo, spegnere l'apparecchio o scollegarlo alla rete e tenere lo sportello chiuso per soffocare eventuali principi di incendio.
Il contentuto dei biberon e dei vasetti di omogeneizzati deve essere girato o agitato e la temperatura deve essere controllata prima dell'uso, in modo da evitare ustioni;
Le uova col guscio o le uova sode non devono mai essere riscaldate nel microonde perché possono esplodere,anche dopo che la cottura a microonde è terminata.
Il fornno deve essere pulito regolarmente e agli residuo alimentare deve essere rimioso.
La mancanza di pulizia delorno può accomportare il deterioramento della superficie con seguente
riduzione della durata vita dell'apparecchio e possibile verificarsi di situazioni pericolose.
-
-
-
- Duringe l'uso l'apparecchio diventa bollente. Prestare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all'interno delorno.
L'apparecchio non è concepito per essere utilizzato con timer esterni o telecomandi.
Lo sportello e la superficie esterna possono riscaldarsi quando si usa l'apparecchio.
Tenere l'apparecchio lontano alla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
Non installment l'apparecchio in un armadio.
Apparecchio di Gruppo 2 Classe B Questo prodotto è un apparecchio di Gruppo 2 in quanto produce intenzionalmente energia radioelettrica per il trattamento della materia ed è progettato per l'uso in ambito domestico o in ambienti collegati direttamente alla rete di distribuzione dell'energia elettrica a bassa tensione destinata all'alimentazione degli edifici residenziali (Classe B).
Il forno a microonde è progettato per riscaldare alimenti e bevande. L'uso dell'apparecchio per asciugare alimenti o vestiti e per riscaldare termofori, pantofole, spugne, panni umidi e altri materiali simili più esporre l'utente al rischio di infortuni e causare un principio di incendio.
- Duringe l'uso l'apparecchio diventa bollente. Prestare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all'interno delorno.
-
-
IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Quando il forno a microonde è spento, scollegarlo alla rete elettrica rimuovendo la spina alla presa.
La spina è il principale dispositivo di scollegamento alla rete elettrica e deve essere raggiungibile in qualsiasi momento.
Il forno a microonde non può essere utilizzato se lo sportello è aperto. In quello caso, i di dispositivi di sicurezza incorparati nel meccanismo dello sportello disattivano automaticamente le funzioni di cottura. L'uso del forno a microonde con lo sportello aperto può esporre l'utente a gravi rischi a causa dell'esposizione all'energia delle microonde. Non manomettere il meccanismo dello sportello.
Non fare entrare acqua o altri liquidi nel forno attraverso le aperture di ventilazione.
Non mettere alcun oggetto tra il pannello anteriore del forno e lo sportello e non fare accumulare residui di sporco o di detergente sulle superfici a tenuta.
Nonutilizzare contentitori con latidiritti e colli stretti.
Se si stanno cuocendo dei liquidi nel forno a microonde, mescolarli quando giungono a metà cottura.
Dopo ave riscaldato gli alimenti, lasciarli riposare per quale istante, mascolarli o agitarli e controllare bene la temperature prima di servirli.
Non usare detergenti abrasivi o utensili di metallo appuntiti per pulire il vetro delorno poiché potrebbero graffiarne e dannegiarne la superficie.
Nonutilizzarepulitoriayapore.
Il forno a microonde è progettato per essere utilizzato unicamente in modo autonomo.
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO

- Sistema di chiusura dello sportello
- Sportello
- Anello rotante
- Supporto
- Pulsante di aperture dello sportello
- Pannello comandi
- Placca a copertura della guida d'onda
- Piatto rotante

DISPLAY
Simboli:
- Programma automatico
- Livello di potenza 0
- Impostazioni tempo/peso
- Modalità orario
- Blocco di sicurezza bambini
- Indicatore di potenza (%)
- Peso (grammi)
Display:
-
Orario - Tempo - Peso - Potenza
-
Livello di potenza da 10% a 90%
- Fase di cottura 2
- Livello di potenza 100%
- Fase di cottura 1
- Modalità microonde
- Modalità scongelamento
PANNELLO DI CONTROLLO

Pulsanti:

Impostazioni di potenza

Orario

Impostazioni di peso

Cottura multifase

Scongelamentor rapido

Scongelamento automatico

Avvio e riscaldamento rapido (+30 secondi)

Stop/Annulla + Controllo sicurezza bambini
Manopola:

Impostazioni orario e tempo di cottura
impostazione menu di cottura automatica
ACCESSORI
Anello di trasmissione
Questo componente è posizionato al centro del forno, al di sotto del piatto rotante. E' collegato al motore e imprime movimento al piatto rotante.
Anello rotante
Questo componente è posizionato al centro del forno, sotto il piatto rotante. E' dotato di piccole rotelle per supportare il piatto rotante e allo stesso tempo lasciarlo libero di ruotare.
Piatto rotante
Questo piatto di vetro è posizionato sull'anello rotante al centro del forno e delve rimanere in contatto conesso. Può essere usato per tutti i tipi di cottura. Collocare sul piatto rotante gli alimenti da cuocere nei contentitori che servonoanche a raccogliere o i residui e i succhi del cibo. E'attività removibile per poterlo pulire.



INSTALLATION
Preparazione
Rimuovere gli accessori alla confezione, lavarli e asciugarli con cura.
Posizione l'anello rotante e successivement il pietto rotante al centro del forno.
Il piatto rotante deve essere correttamente collegato all'anello rotante.
Posizionamento
L'apparecchio più essere installato in due modi:
- Su un piano di lavoro: posizionare il forno su una superficie piana e stabile, in grado di supportare l'apparecchio il suo contento. Manipolare il forno conattenzione, tenendo presente che la parte del pannello di controllo è più pesante.
- In una cavity: la cavity deve trovarsi ad almeno 85 cm da terra. Installare l'apparecchio nella cavity posizionandolo al centro in modo che non tocchi le pareti laterali.
E' essenziale garantire un'adeguata ventilazione: lasciare 20 cm di spazio al di sopra del forno e 10 cm ai loro lati e posteriormente.
Installare l'apparecchio lontano da fonti di calorie, ad esempio fornì tradizzionali o radiatori. E' stato progettato e testato per l'uso in temperature ambientali fino a 35^ .
Assicurarsi che le aperture di ventilazione dell'apparecchio non siano ostruite.
ISTRUZIONI PER L'USO
Le seguenti istruzioni permettono di ottenere le migliorari prestazioni del forno. Leggerle attendamente.
L'apparecchio può essere usato per scongelare, scaldare e cucinare gli alimenti molto più velocemente rispetto ai metodi di cottura tradizzionali.
Alimenti
Alimenti vietati
In caso di una modalità di cottura che comprende le microonde:
Non friggere: è impossibile controllare la temperatura dell'olio e altri grassi che potrebbero causare un incendio.
- Non cuocere o riscaldare uova intere o uova sode: potrebbero esplodere.
- Non cucinare alimenti chiusi in un guscio (ad esempio castagne) o in una buccia (pomodori, patate, salsicce ecc.): si spaccherebbero.
Temperatura degli alimenti
Il microonde riscalda esclusivamente il cibo. Pertanto il contentatore potrebbe rimanere freddo nonostante l'alimento sua bollente.
Per evitare il rischio di usioni, mescolare gli alimenti e controllare scrupolosamente la temperatura prima di servirli, specialmente a bambini.
Scuotere bene i biberon e versare poche gobce sul retro del polso per controllare la temperatura.
Preparare gli alimenti per la cottura
Prima di riscaldare biberon e vasetti, rimuovere tettarelle e tappi.
Coprige gli alimenti per:
- evitare schizzi all'interno della cavity del forno;
- mantenere un'umidità sufficiente per la cottura.
Riscaldare liquidi
Durante il riscaldamento di liquidi, potrebbero verificarsi improvvisse fuoriuscite quando si rimuove il contentatore dall'apparecchio. Infatti, quando la temperatura raggiunge il punto di ebollizione il vapore tende a rinanere intrappolato nel liquido finché non viene disturbato.
Per evitare quello effetto di surriscaldamento e il correlato rischio di ustione, insere un cucchiaino di plastica nel liquido da riscaldare.
Contenitori e materiali
I dettagli dei vari tipi di contentitori che possono o non possono essere usati per la modalità di cottura desiderata sono elencati di seguito.
Modalità "micro" (microonde)
Contenitori adatti per la cottura a microonde
La "traparenza" alle microonde di un contentatore cui esse nelle testata.
Posizione il contentatore vuoto sul piatto rotante insieme a un bicchiere di acqua; mettere in funzione ilorno per un minuto alla massima potenza.
Dopo un minuto:
^ 念 Se il contentitore è freddo, è "trasparente" e può essere usato per la cottura a microonde.
- Se il contentitore è caldo o bollente, è "assorbente" e non delve essere usato per la cottura a microonde.
Non usare contentitori sigillati ermeticamente.
Assicurarsi di rimuovere tappi e turaccioli da biberon, vasetti, bottiglie e contentitori in plastica.
Contenitori usa e getta
Non lasciare l'apparecchiorawnanza sorvegianza durante I'uso di contentitori usa e getta in plastica, carta o.
altromateriali infiammabili.
In caso di fumo tenere lo sportello chiuso e scollegare l'apparecchio alla rete elettrica.
Contenitori in metallo
Non usare contentitori in metallo. Tuttavia è possibile usare l'apparecchio per scaldare o scongelare alcuni alimenti su vassoi metallici, purché lo spessore del vassoio non superi 4 cm, coperchio escludo. Per quanto riguarda il coperchio, seguire le istruzioni presenti sulla confezione. Potrebbe essere necessari rimuoverlo o lasciarlo, a seconda dei casi. Se non indicate, si consiglia di rimuoverlo per sicurezza. Posizionale il vassoio al centro del piatto rotante, lasciando almeno 1 cm di spazio dalle pareti delorno.
Posizione are il vassoio o i vassoi sul piatto rotante, lasciando una distanza di almeno 1 cm dalle pareti delorno. Se si usano diversi vassoi, distanziarli di almeno 2 cm.
Riepilogo dei contentitori e dei materiali adatti alla modalità "micro"
| Materiali Contenitori | Adatto alle microonde | Note |
| METALLO | ||
| Pellicola di alluminio | In alcuni casi | Può essere usato in piccole quantità per proteggere alcune parti degli alimenti affinché non cuociano troppo. Potrebbero formarsi archi elettrici se la pellicola è troppo vicina alle pareti o se ne è stata usata troppa. |
| Vassoio in alluminio | In alcuni casi | Consultare il paragrafo "Contenitori in metallo" |
| Lastra di metallo | No | Rischio di archi elettrici e incendio |
| Laccetti di chiusura per sacchetti gelo | No | Rischio di archi elettrici e incendio |
| VETRO | ||
| Vetro resistente al calore | Sì | Perfettamente adatto |
| Vetro con decorazioni metalliche (oro, piombo ecc.) | No | Rischio di archi elettrici |
| Cristalleria sottile | No | Potrebber rompersi o incrinarsi se riscaldata improvvisamente |
| PLASTICA | ||
| Contenitori in plastica | Sì | Perfettamente adatti se la plastica è resistente al calore. Alcuni tipi di plastica potrebbero deformarsi o scolorirsi dopo molti usi. Non chiuderli ermeticamente. |
| Pellicola in plastica | Sì | Può essere usata per trattenere l'umidità e evitare gli schizzi. La plastica non deve entrare in contatto con gli alimenti durante la cottura. Forare la plastica per permettere al vapore in excesso di fuoriscire. Usare guanti daorno per rimuovere la |
| pellicola di plastica dopo la cottura (per evitare ustanzi derivanti dalle fuoriuscita di vapore bollente dal contentatore) | ||
| MATERIALI DEI CONTENITORI USA E GETTA VIETATI NELLA MODALITA' GRILL | ||
| Bicchieri o contentitori in polistirolo | Si | Posso sono essere usati per riscaldare brevamente cibo e bevande. Il polistirolo potrebbe fondersi se esposto al calore troppo a lungo, e mischiari siagli alimenti. |
| Sacchetti di carta | No | Rischio di incendio |
| Piatti, tazze e fazzoletti di carta o carta assorbente | Si | Posso sono essere usati per brevi cotture. |
| Carta da forno | Si | Può essere usata per trattenere l'umidità e evitare gli schizzi. Tempi di cottura brevi. |
| Carta riciclata | No | Rischio di archi elettrici |
| PORCELLANA | ||
| Contenitori in porcellana | Si | Perfettamente adatti tranne quelli con decorazioni metalliche (oro, piombo ecc.) |
Tempo di cottura
Per determinare il giusto tempo di cottura degli alimenti, seguire le istruzioni sulla confezione dei prodotti confezionati o surgelati.
In assenza di preciseindicazioni dividere almeno per tre il tempo di cottura o riscaldamento previsto per ilorno tradizione.
Non impostare un tempo di cottura più lungo del necessario, per evitare che il cibo si cuocia troppo o che prenda fuoco.
Tempo di riposo
Le microonde vengono generate vicino alla superficie e penetrano il cibo a una profundità di 2 o 3 cm. Una volta che le superfici del cibo sono calde, il calorie penetr per conduzione nel centro dell'alimento (le parti calde scaldano nelle più fredde). Pertanto si consiglia di lasciare che gli alimenti riposino dopo averli estratti dalorno, affinché il calorie possa penetrare al centro.
IMPOSTARE L'ORA
E' necessario impostare l'ora dopo aver collegato l'apparecchio alla rete elettrica o dato un black-out.
Premere il pulsante dell'orario una/due volte.

- Il fornato dell'orario più essere impostato su 12 o 24 ore.

Regolare le ore ruotando la manopola.
Premere il pulsante dell'orario per accedere alle impostazioni dell'orario.
- L'indicazione "00" apparirà sul display perindicare i minuti.
Regolare i minuti ruotando la manopola.
Premere il pulsante dell'orario per confermare le impostazioni.
- L'orario è impostato.
USARE I PROGRAMMI AUTOMATICI
Con i programmi automatici tutte le impostazioni sono calculate automaticamente. E' necessario specificare unicamente il tipo di alimento e il suo peso, e ilorno selezionerà automaticamente la modalità, la potenza e la durata della cottura.
Questo forn o ha 2 tipi di programmi automatici, a seconda dell'operazione desiderata:
COTTURA AUTOMATICA per la cottura
- SCONGELAMENTO AUTOMATICO per lo scongelamento
Durante l'uso dei programmi automatici non è possibile modificare la potenza o la durata della cottura.
Al terme della cottura il forno emetterà 4 segnali sonori, e sul display apparirà "End".
COTTURA AUTOMATICA
Programma di cottura automatica
Sono disponibili 8 programmi:
1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

- Latte/caffè - 200 ml/tazza, da 1 a 3 tazze
- Riso - da 150 a 600g
- Spaghetti - da 100 a 300 g
- Patate - 230g a porzione, da 1 a 3
- Auto-riscaldamento - da 200 a 800 g
- Pesce - da 200 a 600 g
- Pizza - da 150 a 450 g
- Popcorn - 99 g
E' necessario conoscere il tipo di alimento e il suo esatto peso.
Uso
Collocare gli alimenti al centro del piatto rotante e chiudere lo sportello.
Selezionare il tipo di alimento ruotando la manopola in senso antiorario finché non apparirà il numero corrispondente a tale alimento.
- Il numero del programma apparirà sul display, insieme al symbolo "AUTO".

Selezionare il peso premendo il pulsante di impostazione del peso.
- Il peso verra visualizzato sul display insieme al symbolo "g".

Premere il pulsante Avvio.
- Ilorno iniziera a cuocere per il tempo appropriato per l'alimento.
SCONGELAMENTO AUTOMATICO
Programma di scongelamento automatico
Utilizzo
Posizione are gli alimenti al centro del pietto rotante e chiudere lo sportello.
Premere il pulsante di auto-scongelamento.

Selezionare il peso (da 100 A 1800 g) premendo il pulsante di impostazione del peso.

- Il peso verra visualizzato sul display insieme al symbolo "g".
Premere il pulsante Avvio.

- Ilorno iniziera a cuocere per il tempo appropriato per l'alimento.

USARE LE FUNZIONI MANUALI
Usando le funzioni manuali è possibile cuocere, riscaldare o scongelare tutti i tipi di alimenti. Al contrario dei programmi automatici, in quello caso è necessario impostare la modalità di cottura il tempo di cottura e la potenza.
É disponibili 1 modalità di cottura:
Micro - Cottura a microonde
Durante la cottura non è possibile cancellare la modalità di cottura.
Al terme della cottura il forno emetterà 4 segnali sonori, e sul display apparirà "End".
MODALITA' MICRO (solo microonde)
Usare esta modalità per cuocere, riscaldare o scongelare manualmente gli alimenti.
Collocare gli alimenti al centro del piatto rotante e chiudere lo sportello.
Selezionare la potenza premendo il pulsante Impostazione potenza per il numero di volte necessario.

| Numero di pressioni | Potenza |
| 1 | 100% |
| 2 | 90% |
| 3 | 80% |
| 4 | 70% |
| 5 | 60% |
| 6 | 50% |
| 7 | 40% |
| 8 | 30% |
| 9 | 20% |
| 10 | 10% |
| 11 | 0% |
La potenza apparirà sul display insieme al symbolo "‰" e al symbolo di cottura in modalità microonde.
Impostare la durata della cottura usingo la manopola.
- La durata della cottura apparirà sul display.
La durata massima in modalità microonde è 95 minuti.

Premere il pulsante Avvio.

Ilorno iniziera a cuocere per il tempo impostato.
Utilizzato Questa modalità per scongelare rapidamente gli alimenti.
Posizione gli alimenti al centro del piatto rotante e chiudere lo sportello.
Premere il pulsante di scongelamento rapido.


la manopola.
Selezionare il tempo di scongelamento utilizzando
- Il tempo di scongelamento verrà visualizzato sul display.
La durata massima in modalità scongelamento veloce è 95 minuti.

Premere il pulsante Avvio.
- Ilorno iniziera cuocere per il tempo impostato.
USARE LA FUNZIONE RISCALDAMENTO RAPIDO
Se si desidera riscaldare velocimento un alimento o un liquido, usare il pulsante "Start+30 sec".
Collocare gli alimenti al centro del piatto rotante e chiudere lo sportello.

Premere il pulsante Avvio e riscaldamento veloce (+30 secondi).
- Il fornso si avviera automaticamente per 30 secondi alla massima potenza.
Agni pressione del pulsante Avvio e riscaldamento veloce (+30 secondi) la durata della cottura aumento di 30 secondi. Il tempo di cottura massimo è di 10 minuti.
COTTURA MULTIFASE
E' possible programmare fino a 2 sequenze di cottura automatica.
Esempio: si desidera impostare un programma di cottura microonde e uno di cottura grill.
Premere il pulsante Avvio.

La modalità di scongelamento veloce più essere impostata solamente come prima fase del
programma di cottura multifase.
Le modalità di cottura automatica, scongelamento automatico e riscaldamento rapido non possono essere selezionate nella cottura programmata multifase.
INTERROMPERE LA COTTURA
Pausa
E' possible interrompere il funzionamento delorno in qualsiasi momento per:
controllare il progresso della cottura,
- mescolare o agitare gli alimenti,
- far riposare gli alimenti.
Per fare ciò, è sufficiente après lo sportello del forno o premere una volta il pulsante
Interrompi/annulla.

- Ilorno smetterà di funzionare e memorizzerà il punto in cui la cottura è stata interrotta.
- Durante la pausa il display non subirà modifiche.
Per riprendere la cottura preme il pulsante Avvio.

Per annullare la cottura premere nuovamente il pulsante Interrompi/annulla.
- L'orario riapparirà sul dispay.
ATTIVARE IL BLOCCO SICUREZZA BAMBINI
Questo forno è dotato di unsystema di blocco dei comandi, che ne impedisce l'avvio accidentale o causato da bambini non sorvegliati.
Per bloccare
Tenere premuto il pulsante Interrompi/annulla per 3 secondi.

-
Ilorno émetterà un segnale sonoro perindicare che i comandi sono bloccati.
-
Il simbolo "Blocco sicurezza bambini" apparirà sul display.

I comandi sono bloccati.
- Ogni tentativo di avvio sare segnalato da un'emissione sonora.
Per sbloccare
Tenere premuto il pulsante Interrompi/annulla per 3 secondi.
-
Ilorno émetterà un segnale sonoro per indicare che i comandi sono sbloccati.
-
Il simbolo "Blocco sicurezza bambini" scomparità dal display.
Questa funzione è disponibile solo quando ilorno non è in funzione.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Scollegare ilorno alla rete elettrica prima di qualsiasi operazione di pulizia.
Avvertenze generali
Una pulizia frequente e regolare previene l'emissione di fumo o di cattivi odori durante la cottura e la presenza di scintille nella cavity del forno o nei pressi della chiusura dello sportello.
Non lasciare accumuli di cibo o grasso nella cavity del forno o sulla chiusura dello sportello.
Se il forno è equipaggiato con una placca a copertura della guida d'onda (di solito collocata sul lato interno destro del forno), quest'ultima deve essere tenuta costamente pulita per evitare accumuli di cibo o grasso e per prevenire il rischio di scintille, che danneggerebbbero il forno e annullerebbero la garanzia.
Prima di anni intervento di manutenzione o pulizia, scollegare ilorno alla rete elettrica e attendere che si raffreddi a temperature ambiente.
Sportello delorno
Rimuoveregni deposito di cibo e grasso tra la guarnizione dello sportello e la cavity del forno con un panno umido; è importante tenere esta zona sempre pulita.
Pareti interne
Rimuovere schizzi di grasso dalle pareti della cavity del forno con sapone e acqua, quando sciacquare e asciugare.
Prestare particolare attenzione nella pulizia dello sportello e dell'interno del forno e assicurarsi che lo sportello si chiuda correttamente per evitare scintille tra l'interno del forno e i meccanismi dello sportello.
Non usare prodotti abrasivi (ad esempio, pagliette) poiché rischierebbero di danneggiare le superfici interne e lo sportello delorno.
Usare solo acqua calda con sapone per la pulizia delle superfici in acciaio inox.
Superfici esterne
Per la pulizia delle superfici esterne usare un panno umido.
Non usare prodotti abrasivi (ad esempio, pagliette) poiché rischierebbero di danneggiare le superfici esterne. Accertarsi che l'acqua non penetri nelle fessure di ventilazione.
Lavare gli accessori a mano in acqua calda e sapone.
ATTENZIONE :
Alcune placche a copertura della guida d'onda sono particolarmente delicate e possono essere facilemente danneggiate. Prestare attenzione durante la pulizia.
Non lavare gli accessori in lavastoviglie.
Pulire le superfici sporche di cibo
Per motivi di igiene, pulire regolarmente il piatto rotante.
Pulire con acqua insaponata e asciugare con cura.
Se l'interno del forno non viene mantenuto in condizioni ottimali, ciò può causre danni e rischi di scosse elettriche, invalidando la garanzia.
Non graffiare le pareti della cavity del forno con oggetti appuntiti.
SPECIFICHE
Ingresso nominale (microonde): 1400W
Voltaggio: 230-240V~ 50Hz
Frequenza microonde: 2450MHz
INDIVIDUAZIONE ED ELIMINAZIONE DI GUASTI
| Fenomeni normali | |
| Il forno a microonde interferisce con la riscizione TV | Il funzionamento del forno più interferire con la riscizione radio e TV. E' simile all'interferenza di piccoli elettrodomestici, quali frullatori aspirapolveri e ventilatori elettrici. E' normale. |
| Luce del forno debole | Durante le cotture a bassa potenza, la luce del forno più indebolirsi. E' normale. |
| Accumulo di vapore sullo sportello, aria calda proveniente dalle fessure di ventilazione | Durante la cottura più prodursi del vapore. Buona parte fuoriuscirà dalle fessure. Ma una parte potrebbe accumularsi sullo sportello. E' normale. |
| Il forno si è avviato accidentallymente alla cibo al suo interno. | Si raccomanda di non avviare mai il forno alla alimenti all'interno. Può essere MOLTO PERICOLOSO. |
| Problema | Possibile causa | Soluizione |
| Il fornò non funziona. | Il cavo di corrente non è inserito saldamente. | Scollegare l'apparecchio alla presa elettrica e ricollegarlo dopo 10 secondi. |
| Ci sono problemi con la presa della rete elettrica. | Testare la presa collegandovi un'altra spina. | |
| Il fornò non riscalda. | Lo sportello non è chiuso bene. | Chiudere bene lo sportello. |
| Il piatto rotante di vetro fa rumore durante il funzionamento del fornò a microonde. | Anello o base del fornò sporchi. | Consultare la sezione PULIZIA E MANUTENZIONE. |
Queste istruzioni potrebbero contentere piccole imprecisioni dovute alla nostra politica di sviluppoe miglioramento continuo dei prodotti. Ci scusiamo per eventuali inconvenienti.
Darty Italia
Per richieste di assistenza o di informazioni sull'utilizzo di questo
prodotto, independentemente dal negozio Darty in cui lo hai
acquistato.
puoi chiamare il numero dal lunedi 199.777.779 al sabato dalle
08:00 alle 20:00, la domenica dalle 09:00 alle 17:00.
Darty Italia
Kesa Sourcing Limited - Filiale Italiana
Presso Commerciale Brianza/Carrefour
Superstrada Milano-Meda, 44
20037 Paderno Dugnano (MI).
- El ajuste de la hora ha finalizzato.