SUPERGIADA - Macchina da caffè ISOMAC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SUPERGIADA ISOMAC in formato PDF.
Domande degli utenti su SUPERGIADA ISOMAC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SUPERGIADA - ISOMAC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SUPERGIADA del marchio ISOMAC.
MANUALE UTENTE SUPERGIADA ISOMAC
La macchina per caffe espresso GIADA/GIADA DE LUX/SUPERGIADA è stata progettata e costruita con cura per garantire qualità, sicurezza ed affidabilità nel tempo. Per essere certi di sfruttare al meglio le potenzialità e di Maintainere inalterate le prestazioni della GIADA/GIADA DE LUX/SUPERGIADA consigliamo di seguire attendamente quando riportato in quello semplice libretto di istruzioni per il funzionamento e la manutenzione quotidiana della macchina.
GB USA
Componenti della macchina
1.1 Accessori
2. Caratteristiche edati tecnici
3. Avvertenze e norme per la sicurezza
4. Istruzioni per l'utente
4.1 Messa in funzione della macchina
4.2 Erogazione del caffe
4.3 Erogazione dell'acqua calda
4.4 Erogazione del vapore
5. Consigli e suggerimenti
6. Manutenzione ordinaria
7. Decadimento della garanzia
GB
INDEX
1 Interruttore generale
12 Cassetto raccogli-gocce con griglia appoggia-tazze
2 Spia accensione generale
13 Scalda-porta tazze
3 Interruttore caffe
14 Pressino
4 Spia caffe
5 Interruftore vapore
6 Spia vapore
7 Gruppo erogatore caffe
8 Portafiltro
9 Manometro caffe/pompa
10 Manopola del rubinetto acqua/vapore
11 Lancia acqua/vapore
Portafiltro
Filtro da 1 tazza
Filtro da 2 tazze
Misurino
1.1 Accessorl
GB USA 1. PARTS OF THE MACHINE
La macchina per caffe espresso GIADA/GIADA DE LUX/SUPERGIADA ha le seguenti caratteristiche:
- telaio completeness in acciaio inox
- scalda-porta tazze in acciaio inox
cassetto raccogli-gocce con griglia appoggia-tazze in acciaio inox - rubinetto interno acqua/vapore in ottone dotato di by-pass di sicurezza
lancia acqua/vapore in rame cromato - caldaia in ottone
- gruppo erogatore caffe con anello sottocoppa cromato
Dati tecnici GIADA/GIADA DE LUX:
Profondità: 265 mm
Pompa: 12-14 atm
Larghezza: 240 mm
Serbatoio: 31
Altezza: 310 mm
Potenza: 1000 W
Peso: 9 kg
Tension: 230V-50Hz
115V-60Hz
Dati tecnici SUPERGIADA:
Profondità: 330 mm
Pompa: 12-14 atm
Larghezza: 240 mm
Serbatoio: 31
Altezza: 340 mm
Potenza: 1000 W
Peso: 9,5 kg
Tension: 230V-50Hz
115V-60Hz
3. AVVERTENZE E NORME PER LA SICUREZZA
Seguire attendamente le norme comportamenti elencate di seguito:
! la macchina per caffe espresso GIADA/GIADA DE LUX/SUPERGIADA devesezzata per lo scopo per cui è stata costruita
! un errato utilizzato della macchina più causare danni a persone e cose per i quali il costruttore non più considerarsi responsable
! rivolgersi sempre ad un centro assistenza qualificato o alla casa costrutrice per operazioni diverse da quale descripte nel libretto delle istruzioni e per agli tipo di riparazione
! accertarsi che la tensione della rete elettrica coincida con quella indicata sull'etichetta dati
! accertarsi che la potenza elettrica dell'impianto sia compatibile con quella indicata sull'etichetta dati
! la macchina da caffe deve essere collegata ad un efficace e sicuro impianto di messa a terra. Far controllare l'impiano nel caso in cui ci fosso dubbi a riguardo
! accertarsi che l'impiano di alimentazione elettrica sa isdotato di un dispositivo salva-vita ben funzionante e di una sezione dei conduttori adeguata alla potenza di assorbimento ! per agli tipo di anomalia o inconvenientiente non specificato, staccare la spina dalla corrente, astenersi da interventi diretti di verifica e/o riparazione e rivolgersi ad un centro assistenza qualificato o alla casa costruttrice
! non riempire il serbatoio di acqua quando la macchina è collegata alla rete elettrica
! verificare la presenza dell'acqua nel serbatoio quando la macchina è in funzione
! non dimenticare, dopo aver utilizzato il vapore, di disattivare l'interruttore vapore
! non porre le mani ad altre parti del corpo nella direzione della lancia acqua/vapore.
L'acqua e il vapore possocono provocare gravi ustioni
! non introdurre mani, parti del corpo ed oggetti all'interno della macchina se collegata elettricamente
! non toccare la macchina con mani o piedi bagnati o umidi
! non toccare le parti roventi della macchina ( parte inferiore del gruppo erogatore caffe e lancia acqua/vapore)
! prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione ordinaria accertarsi di averesccollegato la spina alla rete elettrica, facendo attenzione a non tirare il cavo di alimentazione, o di aver disattivato l'interruttore generale
! se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiatoesso dovrè essere sostituito da un nuovo cavo disponibile presso l'azienda costruttrice e/o il suo centro assistenza
! non immergere la macchina da caffe in nessun tipo di liquido
! non utilizzato detersivi o sostanze abrasive per la pulizia della macchina
! non lasciare la macchina espostaagli agenti atmosferici
! non lasciare la macchina a portata di bambini e di persona incapaci di utilizzarla
! tenere la macchina da caffe lontana da agli fonte di calore
4. ISTRUZIONI PER L'UTENTE
4.1 Messa in funzione della macchina
PerMETTEREinfunzione la macchina per caffe espressoGIADA/GIADA DE LUX/SUPERGIADA seguire attendamente leindicazioni riportate di seguito:
- après l'imballo esterno, estrarre la macchina da caffe ed accertarsi dell'integrità della stessa. Verificare la presenza degli accessori di cui la macchina è dotata (vedi paragrafo 1.1)
- posizionare la macchina sopra ad un piano orizzontale
- togliere il coperchio, estrarre il contentatore dell'acqua (posto all'interno della machine) e sciacquarlo
- riempire il contentitore con acqua pulita, posizionarlo nuovamente nella sua sede ed inserirvi i tubicini di silicone. Chiudere il coperchio della macchina
- inserire la spina nella presa di corrente
- premere l'interruttore generale (1). La spia di accensione generale (2) e la spia caffe (4) si accenderanno
Eseguire le operazioni indicate di seguito agli volte che si accende la macchina e agli volta che si preleva vapore:
- porre un contentatore molto la lancia acqua/vapore (11)
- ruotare in senso antiorario ∪ la manopola del rubinetto acqua/vapore (10)
- premere l'interruttore caffe (3). Uscirà acqua dal terminale della lancia acqua/vapore (11)
- premere nuovamente l'interruttore caffe (3)
- ruotare la manopola acqua/vapore (10) in senso orario per chiudere il rubinetto
- attendere circa 3-4 minuti affinché la macchina vada in pressione e la spia caffe (4) si spenga
4.2 Erogazione del caffe
! Accertarsi che il serbatoio sia sempre pieno d'acqua
accertarsi che la macchina sia in pressione (vedi paragrafo 4.1)
- riempire il portafiltro (8), con filtering ad una tazza se si desidera un solo caffe o con filtering a due tazze se si desiderano due caffe contemporaneamente, e pressare leggermente il caffe con l'apposto pressino
- insere il portafiltro (8) nel gruppo erogatore caffe (7) ruotando da sinistra a destra sino al bloccaggio dello stesso
- posizionare una o due tazze sulla griglia appoggia-tazze (12) in corrispondenza del portafiltro (8)
- premere l'interruttore caffe (3). Uscirà il caffe alla parte inferiore del portafiltro (8)
- premere nuovamente l'interruttore caffe (3) al raggiungimento della quantità di caffe desiderata
- se si desidera fare altri caffe togliere il portafiltro (8) ruotando da destra a sinistra e vuotare i fondi di caffe. Ripetere poi le operazioni sopra-elencate
4.3 Erogazione dell'acqua calda
! Accertarsi che il serbatoio sia sempre pieno d'acqua
! non porre le mani ad altre parti del corpo nella direzione della lancia acqua/vapore. L'acqua e il vapore posso sono provocare gravi uszioni
- accertarsi che la macchina sia in pressione (vedi paragrafo 4.1)
- posizionare un contentatore molto la lancia acqua calda (11)
- azionare in senso antiorario la manopola del rubinetto acqua vapore (10)
- premere l'interruttore caffe (3). Uscirà acqua a 95^ circa的那一 parte inferiore della lancia acqua/vapore (11)
- ruotare in senso orario la manopola del rubinetto acqua/vapore (10)
- premere nuovamente l'interruttore caffe (3) al raggiungimento della quantità di acqua desiderata
4.4 Erogazione del vapore
! Accertarsi che il serbatoio sia sempre pieno d'acqua
! non porre le mani ad altre parti del corpo nella direzione della lancia acqua/vapore. L'acqua e il vapore posso sono provocare usstioni
accertarsi che la macchina sia in pressione (vedi paragrafo 4.1)
- posizionare un contentatore molto la lancia acqua/vapore (11)
- premere l'interruttore vapore (5). La spia vapore (6) e la spia caffe (4) si accende-ranno contemporaneamente
- attendere circa 30 secondi
immergere la lancia acqua/vapore (11) nel liquido da scaldare - ruotare in senso antiorario ∪ la manopola del rubinetto acqua/vapore (10)
- uscirà vapore alla parte inferiore della lancia acqua/vapore (11)
- far fuoriuscire la quantità di vapore necessaria per scaldare il liquido
- ruotare in senso orario la manopola del rubinetto acqua/vapore (10) per fermare l'uscita del vapore
- premere nuovamente l'interruttore vapore (5).
! Non dimenticare, dopo aver utilizzato il vapore, di disattivare l'interruttore vapore (5). La mancata operazione verrà segnalata alla spia vapore che rimarrà accesa (6)
Ripetere le operazioni indicate nel paragrafo 4.1 per riempire la caldaia di acqua:
- porre un contentatore molto la lancia acqua/vapore (11)
- ruotare in senso antiorario ∪ la manopola del rubinetto acqua/vapore (10)
- premere l'interruttore caffe (3). Uscirà acqua dal terminale della lancia acqua/vapore (11)
- premere nuovamente l'interruttore caffe (3)
- ruotare la manopola acqua/vapore (10) in senso orario per chiudere il rubinetto
- attendere circa 3-4 minuti affinché la macchina vada in pressione e la spia caffe (4) si spenga
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI
Per gustare un ottimo caffe:
o-acquistare una buona miscela di caffe in grani
conservare il caffe in granì in un luogo asciutto
o macinare il caffe in grani tutte le volte che si desidera un caffe
o dosare e pressare leggermente la macinatura per renderla più omogenea
Per ottener un caffe bollente:
O lasciare sempre inserto il portafiltro, con relative filto vuoto, nel gruppo erogatore caffe
sciacquare il portafiltro ed il filtro con acqua bollente premendo l'interuttore caffe
con la stessa acqua boliente pre-riscaldare le tazze
Per ottener un buon cappuccino:
outilizzare un recipiente alto e stretto riempito circa a metà di latte
o immergere la lancia del rubinetto acqua/vapore per 1 cm
apriré il rubinetto acqua/vapore con la manopola
o il latte sare ricoperto da una schiuma soffice e cremosa
Se si desidera solamente scaldare il latte:
immergere la lancia del rubinetto acqua/vapore sino in fondo al recipiente
apriré il rubinetto acqua/vapore con la manopola
o chiudere il rubinetto acqua/vapore una volta raggiunta la temperatura desiderata
6. MANUTENZIONE ORDINARIA
! Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione ordinaria accertarsi di aver scollegato la spina alla rete elettrica, facendo attenzione a non tirare il cavo di alimentazione, o di aver disattivato l'interruttore generale
! Non utilizzato detersivi o sostanje abrasive
Al fine di garantire il mantenimento della macchina GIADA/GIADA DE LUX/SUPERGIADA è consigliabile effettuare quotidianamente semplici operazioni di pulizia:
o pulire il serbatojo dell'acqua periodicamente
oambiare frequentlymente l'acqua nel serbatoio se la macchina dovesse essere usata saltuariamente
o togliere il caffe e tutti i residui dai filtri immergendoli in acqua calda
o pulire il cassetto raccogli-gocce e la griglia appoggia tazze utilizzando acqua calda
o pulire la lancia acqua/yapore per evitare l'ostruzione dei fiori nella parte terminale
o pulire il telaio e tutte le parti esterne della macchina con un panno umido. Asciuagare con un panno asciutto e pulito per togliere gli aloni e renderere lucida la macchina
o pulire la doccetta (pare inferiore del gruppo erogatore) dai residui di caffe con un panno umido e far scorrere l'acqua atraverso premendo l'interruttore caffe
La garanzia nonavrà più effetto ed il costruttore declina agli responsabilità qualora non fosso ristettate leindicazioni descritte nel libretto delle istruzioni.
Per operazioni diverse da quale descripte rivolgersi ad un centro assistenza qualificato o alla casa costruttrice.
L'eventuale diverso utilizzo non contemplato nelle istruzioni solleva la ISOMAC e tutti i venditori da qualsiassi responsabilità per danni a persone o cose.
La ISOMAC assicura la più ampia collaborazione per agli eventuale chiarimento.